Эстонским железнодорожникам в скором времени могут разрешить говорить с коллегами по-русски, передаёт ИА «Интерфакс». Соответствующие поправки к закону «О железной дороге и общественном транспорте» обсуждаются в парламенте страны.
Из пояснительной записки следует, что в целях избежания опасных ситуаций, чтобы машинисты и диспетчеры могли понимать друг друга, они могут использовать не только государственный язык. Вместе с тем железнодорожников, для которых государственный язык не является родным, ожидают регулярные проверки на знание эстонского.
По словам представителей Министерства экономики и коммуникаций республики, руководство Эстонской железной дороги ранее обратилось в ведомство, предложив для их сотрудников установить сразу два рабочих языка.
Индрек Лайнeвеэр, возглавляющий железнодорожную службу министерства, напомнил, что ни в поправках, ни в действующем сейчас постановлении не указан эстонский язык в качестве единственного, который можно использовать на предприятиях этой отрасли.
Copyright © 2002-2024 Учредитель ООО «Редакция журнала «РЖД-Партнер»
Информационное агентство «РЖД-Партнер.РУ»
Главный редактор Ретюнин А.С.
адрес электронной почты rzdp@rzd-partner.ru телефон редакции +7 (812) 418-34-92; +7 (812) 418-34-90
При цитировании информации гиперссылка на ИА РЖД-Партнер.ру обязательна.
Использование материалов ИА РЖД-Партнер.ру в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.
Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-22819 от 11 января 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА РЖД-Партнер.ру
Разработка сайта - iMedia Solutions