+7 (812) 418-34-95 Санкт-Петербург       +7 (495) 984-54-41 Москва

Выпуск 12 (52) декабрь 2002

12 (52) декабрь 2002

Внимание!

Просматривать полное содержание статей могут только пользователи, подписавшиеся на электронную версию журнала.

Вход в личный кабинет Регистрация Подписаться

РЖД-Партнер

НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА

 Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...
Array
(
    [ID] => 108010
    [~ID] => 108010
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА
    [~NAME] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3067/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3067/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...
- Только однажды минувшим летом, - говорит начальник станции Вайниккала Матти Хийва, - приняли с российской стороны 13 составов.
Все-таки пропускная способность погранперехода недостаточно высока, хотя технология работы и нашей станции, и Бусловской, постоянно совершенствуется.
Усилия коллективов стыковых станций, расположенных по разные стороны границы, нацелены на выполнение одной задачи: финны и россияне делают все возможное для того, чтобы обеспечить качество перевозок. Мы обслуживаем одних и тех же клиентов - грузовладельцев и перевозчиков. Сбой в конвейере (не важно, на чьей стороне) ударит по репутации железных дорог, а клиенты уйдут на другой вид транспорта.
Чтобы предоставить максимум услуг, в перевозочном процессе задействованы российские и финские экспедиторские компании.
Известная в Финляндии и за рубежом одна из крупнейших фирм, которая с 1928 года работает на рынке услуг по транспортировке грузов, - "Хуолинтакескус". Она единственная в стране имеет собственные терминалы для обработки и хранения грузов на всех пограничных станциях российско-финляндской границы и единственная экспедиторская компания с собственными терминалами на пограничной станции Вайниккала. Здесь же расположен один из ее офисов.
- Отсюда ежедневно производятся вагонные и комбинированные отправки экспортных и импортных грузов в страны СНГ, Болгарию, Монголию и Румынию, - говорит директор по продажам компании Харри Пурсиайне. - Мы успешно работаем с российскими коллегами, среди которых и такой надежный партнер, как компания "Рейл Сервис".
Постоянные клиенты этой фирмы знают, что всегда найдут точные сведения о местонахождении своих грузов, открыв страницу "Хуолинтакескус" в Интернете: база данных обновляется каждое утро буднего дня.
Самый тесный контакт налажен между российскими и финскими поездными диспетчерами и дежурными по станции, которые непосредственно руководят перевозочным процессом.
- Мы часто общаемся по работе с вашими специалистами, - рассказывает дежурный по станции Вайниккала Туоло Лауронен. - Я и моя коллега из России Тарасевич, соблюдая четкий график, передаем через границу поезда. Даже языковой барьер не страшен. Переговариваться нет необходимости: посредник между нами - компьютер. А вот этот пульт разработан российскими специалистами. Точно такой же и у Тарасевич. Называется "АРМ ДСП" - рабочее место дежурного по станции.
В Вайниккале и Бусловской хорошо знают о проблемах друг друга. И вместе пытаются их решать. Например, в Бусловской сдерживает пропуск поездов долгий таможенный, пограничный и санитарный досмотр. На Октябрьской железной дороге действует также указание: задерживать груз до подтверждения платежа за перевозку. Поэтому в Бусловской еженедельно отцепляют десятки вагонов. Они стоят, занимая нужные для маневров пути. Причем в число отцепленных зачастую попадают не только вагоны должников. Бывает, что клиент уже заплатил за перевозку, а информация об оплате еще не пришла, особенно если платеж проведен в конце недели. Станция ведь работает круглосуточно, а сотрудники офисов имеют выходные - поэтому информацию в эти дни невозможно получить...
Проверка контейнерного поезда в Бусловской занимает от пяти часов до трех суток. А спецперевозки вообще ждут разрешения по две-три недели. Здесь всегда настоящее столпотворение составов.
В Вайниккале поезда не досматривают. Поэтому здесь не увидишь стоящие на путях отцепленные вагоны. Таможенники смотрят только документы: ведь основной грузопоток идет из России. А там груз уже проверен. Финские службы доверяют российским коллегам.
Два-три поезда в неделю прибывает сейчас с контейнерами с Юго-Восточной дороги, из порта Восточный... Рост объемов контейнерных перевозок радует железнодорожников. Это сегодня самый современный и удобный способ транспортировки.
- Российская сторона внедряет технологию перевозок длинносоставными поездами, - продолжает Матти Хийва. - Необходимость в формировании длинных составов заставляет нас объединять в один по два-три коротких поезда для Октябрьской. Это дополнительные затраты на проведение маневровых работ. К тому же как на финской, так и на российской стороне занятость парков затрудняет маневры.
Внедряя новые технологии, необходимо заранее готовить всю инфраструктуру. Этого сделано не было, поэтому формирование и пропуск длинных поездов сопряжены с большими сложностями.
Тем не менее в Вайниккале уже формируют контейнерные поезда длиной более километра - они регулярно отправляются на Октябрьскую железную дорогу.
В октябре в Коуволе состоялась традиционная встреча руководителей всех восьми пограничных станций, в том числе с Вайниккалы и Бусловской. У коллег накопилось немало вопросов для обсуждения, но именно на таких встречах они добиваются реального решения важных для обеих сторон проблем.
Фото Ивана Куртова [~DETAIL_TEXT] => Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...
- Только однажды минувшим летом, - говорит начальник станции Вайниккала Матти Хийва, - приняли с российской стороны 13 составов.
Все-таки пропускная способность погранперехода недостаточно высока, хотя технология работы и нашей станции, и Бусловской, постоянно совершенствуется.
Усилия коллективов стыковых станций, расположенных по разные стороны границы, нацелены на выполнение одной задачи: финны и россияне делают все возможное для того, чтобы обеспечить качество перевозок. Мы обслуживаем одних и тех же клиентов - грузовладельцев и перевозчиков. Сбой в конвейере (не важно, на чьей стороне) ударит по репутации железных дорог, а клиенты уйдут на другой вид транспорта.
Чтобы предоставить максимум услуг, в перевозочном процессе задействованы российские и финские экспедиторские компании.
Известная в Финляндии и за рубежом одна из крупнейших фирм, которая с 1928 года работает на рынке услуг по транспортировке грузов, - "Хуолинтакескус". Она единственная в стране имеет собственные терминалы для обработки и хранения грузов на всех пограничных станциях российско-финляндской границы и единственная экспедиторская компания с собственными терминалами на пограничной станции Вайниккала. Здесь же расположен один из ее офисов.
- Отсюда ежедневно производятся вагонные и комбинированные отправки экспортных и импортных грузов в страны СНГ, Болгарию, Монголию и Румынию, - говорит директор по продажам компании Харри Пурсиайне. - Мы успешно работаем с российскими коллегами, среди которых и такой надежный партнер, как компания "Рейл Сервис".
Постоянные клиенты этой фирмы знают, что всегда найдут точные сведения о местонахождении своих грузов, открыв страницу "Хуолинтакескус" в Интернете: база данных обновляется каждое утро буднего дня.
Самый тесный контакт налажен между российскими и финскими поездными диспетчерами и дежурными по станции, которые непосредственно руководят перевозочным процессом.
- Мы часто общаемся по работе с вашими специалистами, - рассказывает дежурный по станции Вайниккала Туоло Лауронен. - Я и моя коллега из России Тарасевич, соблюдая четкий график, передаем через границу поезда. Даже языковой барьер не страшен. Переговариваться нет необходимости: посредник между нами - компьютер. А вот этот пульт разработан российскими специалистами. Точно такой же и у Тарасевич. Называется "АРМ ДСП" - рабочее место дежурного по станции.
В Вайниккале и Бусловской хорошо знают о проблемах друг друга. И вместе пытаются их решать. Например, в Бусловской сдерживает пропуск поездов долгий таможенный, пограничный и санитарный досмотр. На Октябрьской железной дороге действует также указание: задерживать груз до подтверждения платежа за перевозку. Поэтому в Бусловской еженедельно отцепляют десятки вагонов. Они стоят, занимая нужные для маневров пути. Причем в число отцепленных зачастую попадают не только вагоны должников. Бывает, что клиент уже заплатил за перевозку, а информация об оплате еще не пришла, особенно если платеж проведен в конце недели. Станция ведь работает круглосуточно, а сотрудники офисов имеют выходные - поэтому информацию в эти дни невозможно получить...
Проверка контейнерного поезда в Бусловской занимает от пяти часов до трех суток. А спецперевозки вообще ждут разрешения по две-три недели. Здесь всегда настоящее столпотворение составов.
В Вайниккале поезда не досматривают. Поэтому здесь не увидишь стоящие на путях отцепленные вагоны. Таможенники смотрят только документы: ведь основной грузопоток идет из России. А там груз уже проверен. Финские службы доверяют российским коллегам.
Два-три поезда в неделю прибывает сейчас с контейнерами с Юго-Восточной дороги, из порта Восточный... Рост объемов контейнерных перевозок радует железнодорожников. Это сегодня самый современный и удобный способ транспортировки.
- Российская сторона внедряет технологию перевозок длинносоставными поездами, - продолжает Матти Хийва. - Необходимость в формировании длинных составов заставляет нас объединять в один по два-три коротких поезда для Октябрьской. Это дополнительные затраты на проведение маневровых работ. К тому же как на финской, так и на российской стороне занятость парков затрудняет маневры.
Внедряя новые технологии, необходимо заранее готовить всю инфраструктуру. Этого сделано не было, поэтому формирование и пропуск длинных поездов сопряжены с большими сложностями.
Тем не менее в Вайниккале уже формируют контейнерные поезда длиной более километра - они регулярно отправляются на Октябрьскую железную дорогу.
В октябре в Коуволе состоялась традиционная встреча руководителей всех восьми пограничных станций, в том числе с Вайниккалы и Бусловской. У коллег накопилось немало вопросов для обсуждения, но именно на таких встречах они добиваются реального решения важных для обеих сторон проблем.
Фото Ивана Куртова [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов... [~PREVIEW_TEXT] =>  Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3067 [~CODE] => 3067 [EXTERNAL_ID] => 3067 [~EXTERNAL_ID] => 3067 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_META_KEYWORDS] => на границе евросоюза [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php13.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="159" align="left" /><strong>Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_META_KEYWORDS] => на границе евросоюза [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php13.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="159" align="left" /><strong>Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА ) )

									Array
(
    [ID] => 108010
    [~ID] => 108010
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА
    [~NAME] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3067/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3067/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...
- Только однажды минувшим летом, - говорит начальник станции Вайниккала Матти Хийва, - приняли с российской стороны 13 составов.
Все-таки пропускная способность погранперехода недостаточно высока, хотя технология работы и нашей станции, и Бусловской, постоянно совершенствуется.
Усилия коллективов стыковых станций, расположенных по разные стороны границы, нацелены на выполнение одной задачи: финны и россияне делают все возможное для того, чтобы обеспечить качество перевозок. Мы обслуживаем одних и тех же клиентов - грузовладельцев и перевозчиков. Сбой в конвейере (не важно, на чьей стороне) ударит по репутации железных дорог, а клиенты уйдут на другой вид транспорта.
Чтобы предоставить максимум услуг, в перевозочном процессе задействованы российские и финские экспедиторские компании.
Известная в Финляндии и за рубежом одна из крупнейших фирм, которая с 1928 года работает на рынке услуг по транспортировке грузов, - "Хуолинтакескус". Она единственная в стране имеет собственные терминалы для обработки и хранения грузов на всех пограничных станциях российско-финляндской границы и единственная экспедиторская компания с собственными терминалами на пограничной станции Вайниккала. Здесь же расположен один из ее офисов.
- Отсюда ежедневно производятся вагонные и комбинированные отправки экспортных и импортных грузов в страны СНГ, Болгарию, Монголию и Румынию, - говорит директор по продажам компании Харри Пурсиайне. - Мы успешно работаем с российскими коллегами, среди которых и такой надежный партнер, как компания "Рейл Сервис".
Постоянные клиенты этой фирмы знают, что всегда найдут точные сведения о местонахождении своих грузов, открыв страницу "Хуолинтакескус" в Интернете: база данных обновляется каждое утро буднего дня.
Самый тесный контакт налажен между российскими и финскими поездными диспетчерами и дежурными по станции, которые непосредственно руководят перевозочным процессом.
- Мы часто общаемся по работе с вашими специалистами, - рассказывает дежурный по станции Вайниккала Туоло Лауронен. - Я и моя коллега из России Тарасевич, соблюдая четкий график, передаем через границу поезда. Даже языковой барьер не страшен. Переговариваться нет необходимости: посредник между нами - компьютер. А вот этот пульт разработан российскими специалистами. Точно такой же и у Тарасевич. Называется "АРМ ДСП" - рабочее место дежурного по станции.
В Вайниккале и Бусловской хорошо знают о проблемах друг друга. И вместе пытаются их решать. Например, в Бусловской сдерживает пропуск поездов долгий таможенный, пограничный и санитарный досмотр. На Октябрьской железной дороге действует также указание: задерживать груз до подтверждения платежа за перевозку. Поэтому в Бусловской еженедельно отцепляют десятки вагонов. Они стоят, занимая нужные для маневров пути. Причем в число отцепленных зачастую попадают не только вагоны должников. Бывает, что клиент уже заплатил за перевозку, а информация об оплате еще не пришла, особенно если платеж проведен в конце недели. Станция ведь работает круглосуточно, а сотрудники офисов имеют выходные - поэтому информацию в эти дни невозможно получить...
Проверка контейнерного поезда в Бусловской занимает от пяти часов до трех суток. А спецперевозки вообще ждут разрешения по две-три недели. Здесь всегда настоящее столпотворение составов.
В Вайниккале поезда не досматривают. Поэтому здесь не увидишь стоящие на путях отцепленные вагоны. Таможенники смотрят только документы: ведь основной грузопоток идет из России. А там груз уже проверен. Финские службы доверяют российским коллегам.
Два-три поезда в неделю прибывает сейчас с контейнерами с Юго-Восточной дороги, из порта Восточный... Рост объемов контейнерных перевозок радует железнодорожников. Это сегодня самый современный и удобный способ транспортировки.
- Российская сторона внедряет технологию перевозок длинносоставными поездами, - продолжает Матти Хийва. - Необходимость в формировании длинных составов заставляет нас объединять в один по два-три коротких поезда для Октябрьской. Это дополнительные затраты на проведение маневровых работ. К тому же как на финской, так и на российской стороне занятость парков затрудняет маневры.
Внедряя новые технологии, необходимо заранее готовить всю инфраструктуру. Этого сделано не было, поэтому формирование и пропуск длинных поездов сопряжены с большими сложностями.
Тем не менее в Вайниккале уже формируют контейнерные поезда длиной более километра - они регулярно отправляются на Октябрьскую железную дорогу.
В октябре в Коуволе состоялась традиционная встреча руководителей всех восьми пограничных станций, в том числе с Вайниккалы и Бусловской. У коллег накопилось немало вопросов для обсуждения, но именно на таких встречах они добиваются реального решения важных для обеих сторон проблем.
Фото Ивана Куртова [~DETAIL_TEXT] => Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...
- Только однажды минувшим летом, - говорит начальник станции Вайниккала Матти Хийва, - приняли с российской стороны 13 составов.
Все-таки пропускная способность погранперехода недостаточно высока, хотя технология работы и нашей станции, и Бусловской, постоянно совершенствуется.
Усилия коллективов стыковых станций, расположенных по разные стороны границы, нацелены на выполнение одной задачи: финны и россияне делают все возможное для того, чтобы обеспечить качество перевозок. Мы обслуживаем одних и тех же клиентов - грузовладельцев и перевозчиков. Сбой в конвейере (не важно, на чьей стороне) ударит по репутации железных дорог, а клиенты уйдут на другой вид транспорта.
Чтобы предоставить максимум услуг, в перевозочном процессе задействованы российские и финские экспедиторские компании.
Известная в Финляндии и за рубежом одна из крупнейших фирм, которая с 1928 года работает на рынке услуг по транспортировке грузов, - "Хуолинтакескус". Она единственная в стране имеет собственные терминалы для обработки и хранения грузов на всех пограничных станциях российско-финляндской границы и единственная экспедиторская компания с собственными терминалами на пограничной станции Вайниккала. Здесь же расположен один из ее офисов.
- Отсюда ежедневно производятся вагонные и комбинированные отправки экспортных и импортных грузов в страны СНГ, Болгарию, Монголию и Румынию, - говорит директор по продажам компании Харри Пурсиайне. - Мы успешно работаем с российскими коллегами, среди которых и такой надежный партнер, как компания "Рейл Сервис".
Постоянные клиенты этой фирмы знают, что всегда найдут точные сведения о местонахождении своих грузов, открыв страницу "Хуолинтакескус" в Интернете: база данных обновляется каждое утро буднего дня.
Самый тесный контакт налажен между российскими и финскими поездными диспетчерами и дежурными по станции, которые непосредственно руководят перевозочным процессом.
- Мы часто общаемся по работе с вашими специалистами, - рассказывает дежурный по станции Вайниккала Туоло Лауронен. - Я и моя коллега из России Тарасевич, соблюдая четкий график, передаем через границу поезда. Даже языковой барьер не страшен. Переговариваться нет необходимости: посредник между нами - компьютер. А вот этот пульт разработан российскими специалистами. Точно такой же и у Тарасевич. Называется "АРМ ДСП" - рабочее место дежурного по станции.
В Вайниккале и Бусловской хорошо знают о проблемах друг друга. И вместе пытаются их решать. Например, в Бусловской сдерживает пропуск поездов долгий таможенный, пограничный и санитарный досмотр. На Октябрьской железной дороге действует также указание: задерживать груз до подтверждения платежа за перевозку. Поэтому в Бусловской еженедельно отцепляют десятки вагонов. Они стоят, занимая нужные для маневров пути. Причем в число отцепленных зачастую попадают не только вагоны должников. Бывает, что клиент уже заплатил за перевозку, а информация об оплате еще не пришла, особенно если платеж проведен в конце недели. Станция ведь работает круглосуточно, а сотрудники офисов имеют выходные - поэтому информацию в эти дни невозможно получить...
Проверка контейнерного поезда в Бусловской занимает от пяти часов до трех суток. А спецперевозки вообще ждут разрешения по две-три недели. Здесь всегда настоящее столпотворение составов.
В Вайниккале поезда не досматривают. Поэтому здесь не увидишь стоящие на путях отцепленные вагоны. Таможенники смотрят только документы: ведь основной грузопоток идет из России. А там груз уже проверен. Финские службы доверяют российским коллегам.
Два-три поезда в неделю прибывает сейчас с контейнерами с Юго-Восточной дороги, из порта Восточный... Рост объемов контейнерных перевозок радует железнодорожников. Это сегодня самый современный и удобный способ транспортировки.
- Российская сторона внедряет технологию перевозок длинносоставными поездами, - продолжает Матти Хийва. - Необходимость в формировании длинных составов заставляет нас объединять в один по два-три коротких поезда для Октябрьской. Это дополнительные затраты на проведение маневровых работ. К тому же как на финской, так и на российской стороне занятость парков затрудняет маневры.
Внедряя новые технологии, необходимо заранее готовить всю инфраструктуру. Этого сделано не было, поэтому формирование и пропуск длинных поездов сопряжены с большими сложностями.
Тем не менее в Вайниккале уже формируют контейнерные поезда длиной более километра - они регулярно отправляются на Октябрьскую железную дорогу.
В октябре в Коуволе состоялась традиционная встреча руководителей всех восьми пограничных станций, в том числе с Вайниккалы и Бусловской. У коллег накопилось немало вопросов для обсуждения, но именно на таких встречах они добиваются реального решения важных для обеих сторон проблем.
Фото Ивана Куртова [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов... [~PREVIEW_TEXT] =>  Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3067 [~CODE] => 3067 [EXTERNAL_ID] => 3067 [~EXTERNAL_ID] => 3067 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108010:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_META_KEYWORDS] => на границе евросоюза [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php13.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="159" align="left" /><strong>Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_META_KEYWORDS] => на границе евросоюза [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php13.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="159" align="left" /><strong>Станция Бусловская была построена совместными усилиями российских и финских специалистов, когда Лужайка перестала справляться с возросшими грузопотоками. Проектировщики утверждали, что новая станция сможет обрабатывать 24 состава в сутки. Железнодорожники более реалистично оценили ее возможности - от 16-ти до 18-ти. На самом деле с Бусловской в Вайниккалу ежесуточно уходит лишь 8-10 поездов...</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => НА ГРАНИЦЕ ЕВРОСОЮЗА ) )
РЖД-Партнер

Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто...

В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...
Array
(
    [ID] => 108009
    [~ID] => 108009
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто...
    [~NAME] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто...
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3066/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3066/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => В2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...
По подсчетам АСМАП ("Ассоциация международных автомобильных перевозчиков"), российскими автоперевозчиками вывозится из страны до 80-ти процентов экспортных грузов через Финляндию. Это товары более тысячи двухсот предприятий. Казалось бы, обе стороны заинтересованы в наращивании автомобильных сообщений. Однако на практике этому все еще встречается немало препятствий.

Аргументы весом в 55 тонн

В августе 2001 года российское и финское министерства транспорта договорились ограничить движение через границу грузовиков общей массой более 42-х тонн. При этом финским грузовикам с прицепами весом до 55-ти тонн позволялось пересечь границу при наличии спецразрешения (в Карелии, заметим, на свои республиканские дороги допускали автопоезда и до 65-ти тонн). Были урегулированы и другие проблемы.
Однако через некоторое время Минтранс Финляндии пошел на обострение ситуации: запретил въезд на территорию своей страны грузовиков американского производства, технические параметры которых не соответствуют финским нормам безопасности. В дальнейшем финны в одностороннем порядке еще более ужесточили правила: с 1 августа 2002 года допустимую массу российских лесовозов, пересекающих границу Суоми, ограничили с 42-х до 38-ми тонн. И вскоре на границе образовались очереди наших грузовиков. Пропускали только те машины, которые следовали транзитом через Финляндию в Западную Европу. "Пробки" у российско-финских автопогранпереходов не рассасывались две недели.
В ответ 20 августа Минтранс РФ распорядился ограничить вес тяжелых финских грузовых автомашин, перевозящих лес из России в Финляндию, до 38-ми тонн. В результате за последующие сутки границу смогли пересечь лишь единицы лесовозов, хотя обычно ежедневно через каждый из пунктов пропуска их проходит не один десяток...
Ответный удар сработал: после переговоров 5 сентября тяжелые 55-тонные финские автопоезда вновь получили право на перевозки российского леса через семь пунктов погранпропуска Республики Карелия и через один - в Мурманской области. Позднее для них открылся международный переход и у Светогорска.
А с 9 сентября въезд в Финляндию российских грузовиков грузоподъемностью свыше 38-ми тонн был также возобновлен. Наши перевозчики получили новый пакет разрешений на движение по территории северного соседа, выдачу которых притормозили на время конфликта.
Окончательное урегулирование ситуации отложили на более поздний срок. Ведь тяжелые грузовики финнов допустили лишь на второстепенные трассы. Въезд же на федеральные магистрали им был запрещен. Через переезды (например, в Торфяновке и Брусничном) не пропускали автопоезда весом свыше 44-х тонн. Российским же грузовикам американского производства путь в Финляндию в сентябре также был закрыт. Наконец, финны выдали только 15 тысяч разрешений, за ними фактически остался примерно такой же долг по "дозволам"...
Компромиссное решение, принятое транспортными ведомствами двух стран в начале осени, некоторые эксперты расценили как позорную уступку российской стороны. Однако следует иметь в виду, что решение принималось явно под давлением лесопромышленников Карелии, которые понесли ощутимые убытки из-за невыполнения экспортных поставок. Иначе Минтранс РФ продолжал бы затягивать переговоры в ожидании, когда сами финны пойдут на попятную. Ведь упорство автотранспортников Суоми влекло за собой снижение загрузки финских портов по переработке тех номенклатур грузов, которые традиционно перевозили по автодорогам. Поэтому неудивительно, что появились намерения переключить часть грузопотоков на автодороги, ведущие к терминалам стран Балтии. Освобождающуюся нишу пытаются занять и железнодорожники...
Однако переключить грузопотоки не так-то просто: в портах стран Балтии, в отличие от Финляндии, нет "свободных" складов, где товар можно хранить без таможенной очистки до отправки его на продажу. К тому же при транзите (скажем, через Литву и Белоруссию) образуются дополнительные расходы.
Все подобные расходы накладываются на грузовой тариф, а значит товар дорожает и становится менее конкурентоспособным. Наращивание же грузопотоков по стальным магистралям сдерживает недостаточное развитие терминальной и контейнерной инфраструктуры. К тому же товары надо формировать в укрупненные партии, что создает неудобства для грузоотправителей...
В такой ситуации российское автоперевозочное лобби расценило последние шаги Минтранса РФ как весьма логичные: с 15 ноября 2002 года изменена процедура выдачи разрешений финским перевозчикам на пересечение госграницы. До сих пор они действовали в течение месяца: перевозчик мог за этот срок пересечь границу 10-15 раз. Теперь на каждую поездку в Россию придется получать отдельное разрешение. Это не месть за невыдачу тех "дозволов" российским перевозчикам, которые позволили бы им осуществлять грузоперевозки до конца 2002 года. Это восстановление справедливости, от осознания которой грузовладельцам сегодня, впрочем, не легче. По неофициальным данным, стоимость перевозки контейнера из Котки в Москву к концу ноября поднялась до 1,9 тысячи долларов, а фрахт тентовой фуры - до трех тысяч долларов.

Автодороги - уязвимое место России...

Российско-финские грузовые конфликты повторяются с завидной периодичностью. Каждый год находится повод для проведения "акций". Например, осенью 1996 года профсоюз работников автотранспорта Финляндии прекратил обработку всех российских машин на финской территории из-за неблагополучной в целом обстановки для грузоперевозок на российских автомагистралях, которые ведут к границе со страной Суоми.
Неблагополучие, по мнению финской стороны, начиналось с того, что автопоезд в среднем томился в очередях на пунктах погранпропуска по 18-40 часов в Торфяновке и Брусничном... А в Бресте поставили просто "рекорд" - 80 часов! Представьте себе положение водителя: очередь движется, необходимо постоянно подтягиваться вслед за впереди идущими - днем каждые четверть часа. Ночью ритм замедляется, но вереница фур тем не менее не стоит на месте. Значит шофер не может нормально отдохнуть: из-за этого возросли риски аварий на дорогах...
Финны указывали тогда на странные пропорции: в Выборгской таможне штат составлял 700 человек, а на пунктах пропуска дежурили всего по четверо таможенников - и в Торфяновке, и в Брусничном. Спрашивается: если все "начальники", то кому тогда работать? А еще финский профсоюз протестовал против поборов с водителей грузовиков и высокого криминального уровня на российских трассах.
Позднее в стране Суоми сетовали на то, что политика Минтранса РФ якобы дает преференции своим перевозчикам: в России допустимые нагрузки на ось автомобиля гораздо меньше, чем в Финляндии. Снижение же веса автопоезда по вине российской стороны на 11 тонн увеличивает себестоимость перевозок финскими грузовиками на 10-20 процентов.
Здесь следует оговориться: российские автодороги в основном строились в пятидесятые-шестидесятые годы и согласно "ГОСТам" проектировались под нагрузки не более шести тонн на ось. Причем предполагалась гораздо меньшая интенсивность движения по ним, чем та, которая образовалась сейчас. Федеральные же трассы официально рассчитаны на вес до десяти тонн на ось. Поэтому и возникает необходимость в спецразрешениях на проезд тяжеловесных автопоездов: они разрушают дороги, а следовательно владельцы автомобилей должны отчасти компенсировать этот ущерб в виде уплаты дополнительных сборов.
Есть еще сезонные ограничения веса грузовиков. Они связаны с особенностями укладки основания российских трасс и типа дорожного покрытия. Качество наших магистралей - собственно отдельная тема для разговора. Понятно, что у финнов дороги гораздо лучше. Соответственно они и выдерживают высокие нагрузки. Поэтому утверждать, что здесь возникает почва для дискриминации финских перевозчиков, неправомерно. Однако неравенство налицо. Потому транспортным ведомствам двух стран приходится постоянно договариваться. Причем финской стороне ничто не мешает периодически использовать эту тему как таран, чтобы добиться каких-то уступок от России.

Финны обижаются на российских таможенников

Недовольство финских автоперевозчиков и следовательно повод для конфликтов вызывает позиция российских таможенников. ГТК РФ регулярно проводит кампании по борьбе с контрабандой и уклонениями грузовладельцев от уплаты таможенных платежей. Всякий раз это приводит к появлению дополнительных административных барьеров на пути внешнеторговых товаропотоков.
В 2001 году благие намерения российской таможни привели к многокилометровым очередям на российско-финляндской границе. Это произошло, когда изменился порядок оформления таможенных документов на ввоз товаров в РФ. До того приграничные перевозки осуществлялись по лицензиям, получаемым в Санкт-Петербурге из Северо-Западного таможенного управления РФ, - теперь их надо было получать из Москвы...
Новые "Правила таможенного контроля и оформления товаров", введенные распоряжением СЗТУ (№ 16109ф от 24.10.2001 года), свалились по традиции "как снег на голову" автоперевозчикам. Они обязывали водителей предъявить пограничной таможне копию экспортной таможенной декларации, оформленной в государстве-экспортере, а также оригинал или нотариально заверенную копию договора перевозки между грузовладельцем и перевозчиком. У большинства перевозчиков таких документов не было, поэтому они вынужденно возвращались на места отгрузки товаров в Финляндию.
Список товаров, подпадающих под данное распоряжение, включал кофе, машины стиральные и части к ним, электронику, бытовую технику, мебель и комплектующие узлы и детали к ним, шины, рассматриваемые таможней как группа риска. Региональным таможням Северо-Запада рекомендовалось: "Проводить еженедельный анализ оформления и доставки товаров и транспортных средств, обращая внимание на расхождение сведений о направленных и поступивших товарах. На основе проведенного анализа выявлять маршруты движения, экспедиторские фирмы и перевозчиков, перемещающих данные товары, а также устанавливать сопутствующие грузы, под видом которых могут перевозиться вышеприведенные товары. При этом оформление осуществлять только после проведения стопроцентного таможенного досмотра".
В 2002 году проведено очередное нововведение, затрудняющее порядок перевозки грузов. Мощностей пунктов погранпропуска и без того не хватает, а с февраля текущего года по приказу ГТК РФ закрытию подлежали все пункты так называемого упрощенного пропуска, через которые карельский лес вывозился в Финляндию. "Упрощение" при пересечении границы, заметим, сводилось всего лишь к условной замене въездных виз в паспортах финских водителей так называемым визовым списком, предварительно согласованным в пяти инстанциях. Что касается таможенного досмотра людей и транспортных средств, то он всегда осуществлялся на общих основаниях.
Приказ ГТК грубо нарушал один из пунктов межправительственного российско-финского соглашения от 1994 года. Поэтому, наверное, пункты упрощенного пропуска так и не решились ликвидировать окончательно: действие приказа позднее было приостановлено "вплоть до особого распоряжения"... Неудивительно, что действия таможни вызвали протест не только финской стороны, но и резкое недовольство правительства Карелии. Ведь известно, что ряд приграничных леспромхозов этой Республики живут в основном за счет экспорта леса в Финляндию. Им-то в первую очередь и перекрыли кислород. Вместо того чтобы лес следовал за рубеж прямиком, таможенники заставили везти его окружным путем. Это намного дороже. По сути приказ ГТК поставил под угрозу существование более чем шести тысяч рабочих мест в ЛПК Карелии. [~DETAIL_TEXT] => В2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...
По подсчетам АСМАП ("Ассоциация международных автомобильных перевозчиков"), российскими автоперевозчиками вывозится из страны до 80-ти процентов экспортных грузов через Финляндию. Это товары более тысячи двухсот предприятий. Казалось бы, обе стороны заинтересованы в наращивании автомобильных сообщений. Однако на практике этому все еще встречается немало препятствий.

Аргументы весом в 55 тонн

В августе 2001 года российское и финское министерства транспорта договорились ограничить движение через границу грузовиков общей массой более 42-х тонн. При этом финским грузовикам с прицепами весом до 55-ти тонн позволялось пересечь границу при наличии спецразрешения (в Карелии, заметим, на свои республиканские дороги допускали автопоезда и до 65-ти тонн). Были урегулированы и другие проблемы.
Однако через некоторое время Минтранс Финляндии пошел на обострение ситуации: запретил въезд на территорию своей страны грузовиков американского производства, технические параметры которых не соответствуют финским нормам безопасности. В дальнейшем финны в одностороннем порядке еще более ужесточили правила: с 1 августа 2002 года допустимую массу российских лесовозов, пересекающих границу Суоми, ограничили с 42-х до 38-ми тонн. И вскоре на границе образовались очереди наших грузовиков. Пропускали только те машины, которые следовали транзитом через Финляндию в Западную Европу. "Пробки" у российско-финских автопогранпереходов не рассасывались две недели.
В ответ 20 августа Минтранс РФ распорядился ограничить вес тяжелых финских грузовых автомашин, перевозящих лес из России в Финляндию, до 38-ми тонн. В результате за последующие сутки границу смогли пересечь лишь единицы лесовозов, хотя обычно ежедневно через каждый из пунктов пропуска их проходит не один десяток...
Ответный удар сработал: после переговоров 5 сентября тяжелые 55-тонные финские автопоезда вновь получили право на перевозки российского леса через семь пунктов погранпропуска Республики Карелия и через один - в Мурманской области. Позднее для них открылся международный переход и у Светогорска.
А с 9 сентября въезд в Финляндию российских грузовиков грузоподъемностью свыше 38-ми тонн был также возобновлен. Наши перевозчики получили новый пакет разрешений на движение по территории северного соседа, выдачу которых притормозили на время конфликта.
Окончательное урегулирование ситуации отложили на более поздний срок. Ведь тяжелые грузовики финнов допустили лишь на второстепенные трассы. Въезд же на федеральные магистрали им был запрещен. Через переезды (например, в Торфяновке и Брусничном) не пропускали автопоезда весом свыше 44-х тонн. Российским же грузовикам американского производства путь в Финляндию в сентябре также был закрыт. Наконец, финны выдали только 15 тысяч разрешений, за ними фактически остался примерно такой же долг по "дозволам"...
Компромиссное решение, принятое транспортными ведомствами двух стран в начале осени, некоторые эксперты расценили как позорную уступку российской стороны. Однако следует иметь в виду, что решение принималось явно под давлением лесопромышленников Карелии, которые понесли ощутимые убытки из-за невыполнения экспортных поставок. Иначе Минтранс РФ продолжал бы затягивать переговоры в ожидании, когда сами финны пойдут на попятную. Ведь упорство автотранспортников Суоми влекло за собой снижение загрузки финских портов по переработке тех номенклатур грузов, которые традиционно перевозили по автодорогам. Поэтому неудивительно, что появились намерения переключить часть грузопотоков на автодороги, ведущие к терминалам стран Балтии. Освобождающуюся нишу пытаются занять и железнодорожники...
Однако переключить грузопотоки не так-то просто: в портах стран Балтии, в отличие от Финляндии, нет "свободных" складов, где товар можно хранить без таможенной очистки до отправки его на продажу. К тому же при транзите (скажем, через Литву и Белоруссию) образуются дополнительные расходы.
Все подобные расходы накладываются на грузовой тариф, а значит товар дорожает и становится менее конкурентоспособным. Наращивание же грузопотоков по стальным магистралям сдерживает недостаточное развитие терминальной и контейнерной инфраструктуры. К тому же товары надо формировать в укрупненные партии, что создает неудобства для грузоотправителей...
В такой ситуации российское автоперевозочное лобби расценило последние шаги Минтранса РФ как весьма логичные: с 15 ноября 2002 года изменена процедура выдачи разрешений финским перевозчикам на пересечение госграницы. До сих пор они действовали в течение месяца: перевозчик мог за этот срок пересечь границу 10-15 раз. Теперь на каждую поездку в Россию придется получать отдельное разрешение. Это не месть за невыдачу тех "дозволов" российским перевозчикам, которые позволили бы им осуществлять грузоперевозки до конца 2002 года. Это восстановление справедливости, от осознания которой грузовладельцам сегодня, впрочем, не легче. По неофициальным данным, стоимость перевозки контейнера из Котки в Москву к концу ноября поднялась до 1,9 тысячи долларов, а фрахт тентовой фуры - до трех тысяч долларов.

Автодороги - уязвимое место России...

Российско-финские грузовые конфликты повторяются с завидной периодичностью. Каждый год находится повод для проведения "акций". Например, осенью 1996 года профсоюз работников автотранспорта Финляндии прекратил обработку всех российских машин на финской территории из-за неблагополучной в целом обстановки для грузоперевозок на российских автомагистралях, которые ведут к границе со страной Суоми.
Неблагополучие, по мнению финской стороны, начиналось с того, что автопоезд в среднем томился в очередях на пунктах погранпропуска по 18-40 часов в Торфяновке и Брусничном... А в Бресте поставили просто "рекорд" - 80 часов! Представьте себе положение водителя: очередь движется, необходимо постоянно подтягиваться вслед за впереди идущими - днем каждые четверть часа. Ночью ритм замедляется, но вереница фур тем не менее не стоит на месте. Значит шофер не может нормально отдохнуть: из-за этого возросли риски аварий на дорогах...
Финны указывали тогда на странные пропорции: в Выборгской таможне штат составлял 700 человек, а на пунктах пропуска дежурили всего по четверо таможенников - и в Торфяновке, и в Брусничном. Спрашивается: если все "начальники", то кому тогда работать? А еще финский профсоюз протестовал против поборов с водителей грузовиков и высокого криминального уровня на российских трассах.
Позднее в стране Суоми сетовали на то, что политика Минтранса РФ якобы дает преференции своим перевозчикам: в России допустимые нагрузки на ось автомобиля гораздо меньше, чем в Финляндии. Снижение же веса автопоезда по вине российской стороны на 11 тонн увеличивает себестоимость перевозок финскими грузовиками на 10-20 процентов.
Здесь следует оговориться: российские автодороги в основном строились в пятидесятые-шестидесятые годы и согласно "ГОСТам" проектировались под нагрузки не более шести тонн на ось. Причем предполагалась гораздо меньшая интенсивность движения по ним, чем та, которая образовалась сейчас. Федеральные же трассы официально рассчитаны на вес до десяти тонн на ось. Поэтому и возникает необходимость в спецразрешениях на проезд тяжеловесных автопоездов: они разрушают дороги, а следовательно владельцы автомобилей должны отчасти компенсировать этот ущерб в виде уплаты дополнительных сборов.
Есть еще сезонные ограничения веса грузовиков. Они связаны с особенностями укладки основания российских трасс и типа дорожного покрытия. Качество наших магистралей - собственно отдельная тема для разговора. Понятно, что у финнов дороги гораздо лучше. Соответственно они и выдерживают высокие нагрузки. Поэтому утверждать, что здесь возникает почва для дискриминации финских перевозчиков, неправомерно. Однако неравенство налицо. Потому транспортным ведомствам двух стран приходится постоянно договариваться. Причем финской стороне ничто не мешает периодически использовать эту тему как таран, чтобы добиться каких-то уступок от России.

Финны обижаются на российских таможенников

Недовольство финских автоперевозчиков и следовательно повод для конфликтов вызывает позиция российских таможенников. ГТК РФ регулярно проводит кампании по борьбе с контрабандой и уклонениями грузовладельцев от уплаты таможенных платежей. Всякий раз это приводит к появлению дополнительных административных барьеров на пути внешнеторговых товаропотоков.
В 2001 году благие намерения российской таможни привели к многокилометровым очередям на российско-финляндской границе. Это произошло, когда изменился порядок оформления таможенных документов на ввоз товаров в РФ. До того приграничные перевозки осуществлялись по лицензиям, получаемым в Санкт-Петербурге из Северо-Западного таможенного управления РФ, - теперь их надо было получать из Москвы...
Новые "Правила таможенного контроля и оформления товаров", введенные распоряжением СЗТУ (№ 16109ф от 24.10.2001 года), свалились по традиции "как снег на голову" автоперевозчикам. Они обязывали водителей предъявить пограничной таможне копию экспортной таможенной декларации, оформленной в государстве-экспортере, а также оригинал или нотариально заверенную копию договора перевозки между грузовладельцем и перевозчиком. У большинства перевозчиков таких документов не было, поэтому они вынужденно возвращались на места отгрузки товаров в Финляндию.
Список товаров, подпадающих под данное распоряжение, включал кофе, машины стиральные и части к ним, электронику, бытовую технику, мебель и комплектующие узлы и детали к ним, шины, рассматриваемые таможней как группа риска. Региональным таможням Северо-Запада рекомендовалось: "Проводить еженедельный анализ оформления и доставки товаров и транспортных средств, обращая внимание на расхождение сведений о направленных и поступивших товарах. На основе проведенного анализа выявлять маршруты движения, экспедиторские фирмы и перевозчиков, перемещающих данные товары, а также устанавливать сопутствующие грузы, под видом которых могут перевозиться вышеприведенные товары. При этом оформление осуществлять только после проведения стопроцентного таможенного досмотра".
В 2002 году проведено очередное нововведение, затрудняющее порядок перевозки грузов. Мощностей пунктов погранпропуска и без того не хватает, а с февраля текущего года по приказу ГТК РФ закрытию подлежали все пункты так называемого упрощенного пропуска, через которые карельский лес вывозился в Финляндию. "Упрощение" при пересечении границы, заметим, сводилось всего лишь к условной замене въездных виз в паспортах финских водителей так называемым визовым списком, предварительно согласованным в пяти инстанциях. Что касается таможенного досмотра людей и транспортных средств, то он всегда осуществлялся на общих основаниях.
Приказ ГТК грубо нарушал один из пунктов межправительственного российско-финского соглашения от 1994 года. Поэтому, наверное, пункты упрощенного пропуска так и не решились ликвидировать окончательно: действие приказа позднее было приостановлено "вплоть до особого распоряжения"... Неудивительно, что действия таможни вызвали протест не только финской стороны, но и резкое недовольство правительства Карелии. Ведь известно, что ряд приграничных леспромхозов этой Республики живут в основном за счет экспорта леса в Финляндию. Им-то в первую очередь и перекрыли кислород. Вместо того чтобы лес следовал за рубеж прямиком, таможенники заставили везти его окружным путем. Это намного дороже. По сути приказ ГТК поставил под угрозу существование более чем шести тысяч рабочих мест в ЛПК Карелии. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены... [~PREVIEW_TEXT] => В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3066 [~CODE] => 3066 [EXTERNAL_ID] => 3066 [~EXTERNAL_ID] => 3066 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_META_KEYWORDS] => везти товар по автодорогам в финляндию непросто... [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_META_KEYWORDS] => везти товар по автодорогам в финляндию непросто... [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... ) )

									Array
(
    [ID] => 108009
    [~ID] => 108009
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто...
    [~NAME] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто...
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3066/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3066/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => В2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...
По подсчетам АСМАП ("Ассоциация международных автомобильных перевозчиков"), российскими автоперевозчиками вывозится из страны до 80-ти процентов экспортных грузов через Финляндию. Это товары более тысячи двухсот предприятий. Казалось бы, обе стороны заинтересованы в наращивании автомобильных сообщений. Однако на практике этому все еще встречается немало препятствий.

Аргументы весом в 55 тонн

В августе 2001 года российское и финское министерства транспорта договорились ограничить движение через границу грузовиков общей массой более 42-х тонн. При этом финским грузовикам с прицепами весом до 55-ти тонн позволялось пересечь границу при наличии спецразрешения (в Карелии, заметим, на свои республиканские дороги допускали автопоезда и до 65-ти тонн). Были урегулированы и другие проблемы.
Однако через некоторое время Минтранс Финляндии пошел на обострение ситуации: запретил въезд на территорию своей страны грузовиков американского производства, технические параметры которых не соответствуют финским нормам безопасности. В дальнейшем финны в одностороннем порядке еще более ужесточили правила: с 1 августа 2002 года допустимую массу российских лесовозов, пересекающих границу Суоми, ограничили с 42-х до 38-ми тонн. И вскоре на границе образовались очереди наших грузовиков. Пропускали только те машины, которые следовали транзитом через Финляндию в Западную Европу. "Пробки" у российско-финских автопогранпереходов не рассасывались две недели.
В ответ 20 августа Минтранс РФ распорядился ограничить вес тяжелых финских грузовых автомашин, перевозящих лес из России в Финляндию, до 38-ми тонн. В результате за последующие сутки границу смогли пересечь лишь единицы лесовозов, хотя обычно ежедневно через каждый из пунктов пропуска их проходит не один десяток...
Ответный удар сработал: после переговоров 5 сентября тяжелые 55-тонные финские автопоезда вновь получили право на перевозки российского леса через семь пунктов погранпропуска Республики Карелия и через один - в Мурманской области. Позднее для них открылся международный переход и у Светогорска.
А с 9 сентября въезд в Финляндию российских грузовиков грузоподъемностью свыше 38-ми тонн был также возобновлен. Наши перевозчики получили новый пакет разрешений на движение по территории северного соседа, выдачу которых притормозили на время конфликта.
Окончательное урегулирование ситуации отложили на более поздний срок. Ведь тяжелые грузовики финнов допустили лишь на второстепенные трассы. Въезд же на федеральные магистрали им был запрещен. Через переезды (например, в Торфяновке и Брусничном) не пропускали автопоезда весом свыше 44-х тонн. Российским же грузовикам американского производства путь в Финляндию в сентябре также был закрыт. Наконец, финны выдали только 15 тысяч разрешений, за ними фактически остался примерно такой же долг по "дозволам"...
Компромиссное решение, принятое транспортными ведомствами двух стран в начале осени, некоторые эксперты расценили как позорную уступку российской стороны. Однако следует иметь в виду, что решение принималось явно под давлением лесопромышленников Карелии, которые понесли ощутимые убытки из-за невыполнения экспортных поставок. Иначе Минтранс РФ продолжал бы затягивать переговоры в ожидании, когда сами финны пойдут на попятную. Ведь упорство автотранспортников Суоми влекло за собой снижение загрузки финских портов по переработке тех номенклатур грузов, которые традиционно перевозили по автодорогам. Поэтому неудивительно, что появились намерения переключить часть грузопотоков на автодороги, ведущие к терминалам стран Балтии. Освобождающуюся нишу пытаются занять и железнодорожники...
Однако переключить грузопотоки не так-то просто: в портах стран Балтии, в отличие от Финляндии, нет "свободных" складов, где товар можно хранить без таможенной очистки до отправки его на продажу. К тому же при транзите (скажем, через Литву и Белоруссию) образуются дополнительные расходы.
Все подобные расходы накладываются на грузовой тариф, а значит товар дорожает и становится менее конкурентоспособным. Наращивание же грузопотоков по стальным магистралям сдерживает недостаточное развитие терминальной и контейнерной инфраструктуры. К тому же товары надо формировать в укрупненные партии, что создает неудобства для грузоотправителей...
В такой ситуации российское автоперевозочное лобби расценило последние шаги Минтранса РФ как весьма логичные: с 15 ноября 2002 года изменена процедура выдачи разрешений финским перевозчикам на пересечение госграницы. До сих пор они действовали в течение месяца: перевозчик мог за этот срок пересечь границу 10-15 раз. Теперь на каждую поездку в Россию придется получать отдельное разрешение. Это не месть за невыдачу тех "дозволов" российским перевозчикам, которые позволили бы им осуществлять грузоперевозки до конца 2002 года. Это восстановление справедливости, от осознания которой грузовладельцам сегодня, впрочем, не легче. По неофициальным данным, стоимость перевозки контейнера из Котки в Москву к концу ноября поднялась до 1,9 тысячи долларов, а фрахт тентовой фуры - до трех тысяч долларов.

Автодороги - уязвимое место России...

Российско-финские грузовые конфликты повторяются с завидной периодичностью. Каждый год находится повод для проведения "акций". Например, осенью 1996 года профсоюз работников автотранспорта Финляндии прекратил обработку всех российских машин на финской территории из-за неблагополучной в целом обстановки для грузоперевозок на российских автомагистралях, которые ведут к границе со страной Суоми.
Неблагополучие, по мнению финской стороны, начиналось с того, что автопоезд в среднем томился в очередях на пунктах погранпропуска по 18-40 часов в Торфяновке и Брусничном... А в Бресте поставили просто "рекорд" - 80 часов! Представьте себе положение водителя: очередь движется, необходимо постоянно подтягиваться вслед за впереди идущими - днем каждые четверть часа. Ночью ритм замедляется, но вереница фур тем не менее не стоит на месте. Значит шофер не может нормально отдохнуть: из-за этого возросли риски аварий на дорогах...
Финны указывали тогда на странные пропорции: в Выборгской таможне штат составлял 700 человек, а на пунктах пропуска дежурили всего по четверо таможенников - и в Торфяновке, и в Брусничном. Спрашивается: если все "начальники", то кому тогда работать? А еще финский профсоюз протестовал против поборов с водителей грузовиков и высокого криминального уровня на российских трассах.
Позднее в стране Суоми сетовали на то, что политика Минтранса РФ якобы дает преференции своим перевозчикам: в России допустимые нагрузки на ось автомобиля гораздо меньше, чем в Финляндии. Снижение же веса автопоезда по вине российской стороны на 11 тонн увеличивает себестоимость перевозок финскими грузовиками на 10-20 процентов.
Здесь следует оговориться: российские автодороги в основном строились в пятидесятые-шестидесятые годы и согласно "ГОСТам" проектировались под нагрузки не более шести тонн на ось. Причем предполагалась гораздо меньшая интенсивность движения по ним, чем та, которая образовалась сейчас. Федеральные же трассы официально рассчитаны на вес до десяти тонн на ось. Поэтому и возникает необходимость в спецразрешениях на проезд тяжеловесных автопоездов: они разрушают дороги, а следовательно владельцы автомобилей должны отчасти компенсировать этот ущерб в виде уплаты дополнительных сборов.
Есть еще сезонные ограничения веса грузовиков. Они связаны с особенностями укладки основания российских трасс и типа дорожного покрытия. Качество наших магистралей - собственно отдельная тема для разговора. Понятно, что у финнов дороги гораздо лучше. Соответственно они и выдерживают высокие нагрузки. Поэтому утверждать, что здесь возникает почва для дискриминации финских перевозчиков, неправомерно. Однако неравенство налицо. Потому транспортным ведомствам двух стран приходится постоянно договариваться. Причем финской стороне ничто не мешает периодически использовать эту тему как таран, чтобы добиться каких-то уступок от России.

Финны обижаются на российских таможенников

Недовольство финских автоперевозчиков и следовательно повод для конфликтов вызывает позиция российских таможенников. ГТК РФ регулярно проводит кампании по борьбе с контрабандой и уклонениями грузовладельцев от уплаты таможенных платежей. Всякий раз это приводит к появлению дополнительных административных барьеров на пути внешнеторговых товаропотоков.
В 2001 году благие намерения российской таможни привели к многокилометровым очередям на российско-финляндской границе. Это произошло, когда изменился порядок оформления таможенных документов на ввоз товаров в РФ. До того приграничные перевозки осуществлялись по лицензиям, получаемым в Санкт-Петербурге из Северо-Западного таможенного управления РФ, - теперь их надо было получать из Москвы...
Новые "Правила таможенного контроля и оформления товаров", введенные распоряжением СЗТУ (№ 16109ф от 24.10.2001 года), свалились по традиции "как снег на голову" автоперевозчикам. Они обязывали водителей предъявить пограничной таможне копию экспортной таможенной декларации, оформленной в государстве-экспортере, а также оригинал или нотариально заверенную копию договора перевозки между грузовладельцем и перевозчиком. У большинства перевозчиков таких документов не было, поэтому они вынужденно возвращались на места отгрузки товаров в Финляндию.
Список товаров, подпадающих под данное распоряжение, включал кофе, машины стиральные и части к ним, электронику, бытовую технику, мебель и комплектующие узлы и детали к ним, шины, рассматриваемые таможней как группа риска. Региональным таможням Северо-Запада рекомендовалось: "Проводить еженедельный анализ оформления и доставки товаров и транспортных средств, обращая внимание на расхождение сведений о направленных и поступивших товарах. На основе проведенного анализа выявлять маршруты движения, экспедиторские фирмы и перевозчиков, перемещающих данные товары, а также устанавливать сопутствующие грузы, под видом которых могут перевозиться вышеприведенные товары. При этом оформление осуществлять только после проведения стопроцентного таможенного досмотра".
В 2002 году проведено очередное нововведение, затрудняющее порядок перевозки грузов. Мощностей пунктов погранпропуска и без того не хватает, а с февраля текущего года по приказу ГТК РФ закрытию подлежали все пункты так называемого упрощенного пропуска, через которые карельский лес вывозился в Финляндию. "Упрощение" при пересечении границы, заметим, сводилось всего лишь к условной замене въездных виз в паспортах финских водителей так называемым визовым списком, предварительно согласованным в пяти инстанциях. Что касается таможенного досмотра людей и транспортных средств, то он всегда осуществлялся на общих основаниях.
Приказ ГТК грубо нарушал один из пунктов межправительственного российско-финского соглашения от 1994 года. Поэтому, наверное, пункты упрощенного пропуска так и не решились ликвидировать окончательно: действие приказа позднее было приостановлено "вплоть до особого распоряжения"... Неудивительно, что действия таможни вызвали протест не только финской стороны, но и резкое недовольство правительства Карелии. Ведь известно, что ряд приграничных леспромхозов этой Республики живут в основном за счет экспорта леса в Финляндию. Им-то в первую очередь и перекрыли кислород. Вместо того чтобы лес следовал за рубеж прямиком, таможенники заставили везти его окружным путем. Это намного дороже. По сути приказ ГТК поставил под угрозу существование более чем шести тысяч рабочих мест в ЛПК Карелии. [~DETAIL_TEXT] => В2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...
По подсчетам АСМАП ("Ассоциация международных автомобильных перевозчиков"), российскими автоперевозчиками вывозится из страны до 80-ти процентов экспортных грузов через Финляндию. Это товары более тысячи двухсот предприятий. Казалось бы, обе стороны заинтересованы в наращивании автомобильных сообщений. Однако на практике этому все еще встречается немало препятствий.

Аргументы весом в 55 тонн

В августе 2001 года российское и финское министерства транспорта договорились ограничить движение через границу грузовиков общей массой более 42-х тонн. При этом финским грузовикам с прицепами весом до 55-ти тонн позволялось пересечь границу при наличии спецразрешения (в Карелии, заметим, на свои республиканские дороги допускали автопоезда и до 65-ти тонн). Были урегулированы и другие проблемы.
Однако через некоторое время Минтранс Финляндии пошел на обострение ситуации: запретил въезд на территорию своей страны грузовиков американского производства, технические параметры которых не соответствуют финским нормам безопасности. В дальнейшем финны в одностороннем порядке еще более ужесточили правила: с 1 августа 2002 года допустимую массу российских лесовозов, пересекающих границу Суоми, ограничили с 42-х до 38-ми тонн. И вскоре на границе образовались очереди наших грузовиков. Пропускали только те машины, которые следовали транзитом через Финляндию в Западную Европу. "Пробки" у российско-финских автопогранпереходов не рассасывались две недели.
В ответ 20 августа Минтранс РФ распорядился ограничить вес тяжелых финских грузовых автомашин, перевозящих лес из России в Финляндию, до 38-ми тонн. В результате за последующие сутки границу смогли пересечь лишь единицы лесовозов, хотя обычно ежедневно через каждый из пунктов пропуска их проходит не один десяток...
Ответный удар сработал: после переговоров 5 сентября тяжелые 55-тонные финские автопоезда вновь получили право на перевозки российского леса через семь пунктов погранпропуска Республики Карелия и через один - в Мурманской области. Позднее для них открылся международный переход и у Светогорска.
А с 9 сентября въезд в Финляндию российских грузовиков грузоподъемностью свыше 38-ми тонн был также возобновлен. Наши перевозчики получили новый пакет разрешений на движение по территории северного соседа, выдачу которых притормозили на время конфликта.
Окончательное урегулирование ситуации отложили на более поздний срок. Ведь тяжелые грузовики финнов допустили лишь на второстепенные трассы. Въезд же на федеральные магистрали им был запрещен. Через переезды (например, в Торфяновке и Брусничном) не пропускали автопоезда весом свыше 44-х тонн. Российским же грузовикам американского производства путь в Финляндию в сентябре также был закрыт. Наконец, финны выдали только 15 тысяч разрешений, за ними фактически остался примерно такой же долг по "дозволам"...
Компромиссное решение, принятое транспортными ведомствами двух стран в начале осени, некоторые эксперты расценили как позорную уступку российской стороны. Однако следует иметь в виду, что решение принималось явно под давлением лесопромышленников Карелии, которые понесли ощутимые убытки из-за невыполнения экспортных поставок. Иначе Минтранс РФ продолжал бы затягивать переговоры в ожидании, когда сами финны пойдут на попятную. Ведь упорство автотранспортников Суоми влекло за собой снижение загрузки финских портов по переработке тех номенклатур грузов, которые традиционно перевозили по автодорогам. Поэтому неудивительно, что появились намерения переключить часть грузопотоков на автодороги, ведущие к терминалам стран Балтии. Освобождающуюся нишу пытаются занять и железнодорожники...
Однако переключить грузопотоки не так-то просто: в портах стран Балтии, в отличие от Финляндии, нет "свободных" складов, где товар можно хранить без таможенной очистки до отправки его на продажу. К тому же при транзите (скажем, через Литву и Белоруссию) образуются дополнительные расходы.
Все подобные расходы накладываются на грузовой тариф, а значит товар дорожает и становится менее конкурентоспособным. Наращивание же грузопотоков по стальным магистралям сдерживает недостаточное развитие терминальной и контейнерной инфраструктуры. К тому же товары надо формировать в укрупненные партии, что создает неудобства для грузоотправителей...
В такой ситуации российское автоперевозочное лобби расценило последние шаги Минтранса РФ как весьма логичные: с 15 ноября 2002 года изменена процедура выдачи разрешений финским перевозчикам на пересечение госграницы. До сих пор они действовали в течение месяца: перевозчик мог за этот срок пересечь границу 10-15 раз. Теперь на каждую поездку в Россию придется получать отдельное разрешение. Это не месть за невыдачу тех "дозволов" российским перевозчикам, которые позволили бы им осуществлять грузоперевозки до конца 2002 года. Это восстановление справедливости, от осознания которой грузовладельцам сегодня, впрочем, не легче. По неофициальным данным, стоимость перевозки контейнера из Котки в Москву к концу ноября поднялась до 1,9 тысячи долларов, а фрахт тентовой фуры - до трех тысяч долларов.

Автодороги - уязвимое место России...

Российско-финские грузовые конфликты повторяются с завидной периодичностью. Каждый год находится повод для проведения "акций". Например, осенью 1996 года профсоюз работников автотранспорта Финляндии прекратил обработку всех российских машин на финской территории из-за неблагополучной в целом обстановки для грузоперевозок на российских автомагистралях, которые ведут к границе со страной Суоми.
Неблагополучие, по мнению финской стороны, начиналось с того, что автопоезд в среднем томился в очередях на пунктах погранпропуска по 18-40 часов в Торфяновке и Брусничном... А в Бресте поставили просто "рекорд" - 80 часов! Представьте себе положение водителя: очередь движется, необходимо постоянно подтягиваться вслед за впереди идущими - днем каждые четверть часа. Ночью ритм замедляется, но вереница фур тем не менее не стоит на месте. Значит шофер не может нормально отдохнуть: из-за этого возросли риски аварий на дорогах...
Финны указывали тогда на странные пропорции: в Выборгской таможне штат составлял 700 человек, а на пунктах пропуска дежурили всего по четверо таможенников - и в Торфяновке, и в Брусничном. Спрашивается: если все "начальники", то кому тогда работать? А еще финский профсоюз протестовал против поборов с водителей грузовиков и высокого криминального уровня на российских трассах.
Позднее в стране Суоми сетовали на то, что политика Минтранса РФ якобы дает преференции своим перевозчикам: в России допустимые нагрузки на ось автомобиля гораздо меньше, чем в Финляндии. Снижение же веса автопоезда по вине российской стороны на 11 тонн увеличивает себестоимость перевозок финскими грузовиками на 10-20 процентов.
Здесь следует оговориться: российские автодороги в основном строились в пятидесятые-шестидесятые годы и согласно "ГОСТам" проектировались под нагрузки не более шести тонн на ось. Причем предполагалась гораздо меньшая интенсивность движения по ним, чем та, которая образовалась сейчас. Федеральные же трассы официально рассчитаны на вес до десяти тонн на ось. Поэтому и возникает необходимость в спецразрешениях на проезд тяжеловесных автопоездов: они разрушают дороги, а следовательно владельцы автомобилей должны отчасти компенсировать этот ущерб в виде уплаты дополнительных сборов.
Есть еще сезонные ограничения веса грузовиков. Они связаны с особенностями укладки основания российских трасс и типа дорожного покрытия. Качество наших магистралей - собственно отдельная тема для разговора. Понятно, что у финнов дороги гораздо лучше. Соответственно они и выдерживают высокие нагрузки. Поэтому утверждать, что здесь возникает почва для дискриминации финских перевозчиков, неправомерно. Однако неравенство налицо. Потому транспортным ведомствам двух стран приходится постоянно договариваться. Причем финской стороне ничто не мешает периодически использовать эту тему как таран, чтобы добиться каких-то уступок от России.

Финны обижаются на российских таможенников

Недовольство финских автоперевозчиков и следовательно повод для конфликтов вызывает позиция российских таможенников. ГТК РФ регулярно проводит кампании по борьбе с контрабандой и уклонениями грузовладельцев от уплаты таможенных платежей. Всякий раз это приводит к появлению дополнительных административных барьеров на пути внешнеторговых товаропотоков.
В 2001 году благие намерения российской таможни привели к многокилометровым очередям на российско-финляндской границе. Это произошло, когда изменился порядок оформления таможенных документов на ввоз товаров в РФ. До того приграничные перевозки осуществлялись по лицензиям, получаемым в Санкт-Петербурге из Северо-Западного таможенного управления РФ, - теперь их надо было получать из Москвы...
Новые "Правила таможенного контроля и оформления товаров", введенные распоряжением СЗТУ (№ 16109ф от 24.10.2001 года), свалились по традиции "как снег на голову" автоперевозчикам. Они обязывали водителей предъявить пограничной таможне копию экспортной таможенной декларации, оформленной в государстве-экспортере, а также оригинал или нотариально заверенную копию договора перевозки между грузовладельцем и перевозчиком. У большинства перевозчиков таких документов не было, поэтому они вынужденно возвращались на места отгрузки товаров в Финляндию.
Список товаров, подпадающих под данное распоряжение, включал кофе, машины стиральные и части к ним, электронику, бытовую технику, мебель и комплектующие узлы и детали к ним, шины, рассматриваемые таможней как группа риска. Региональным таможням Северо-Запада рекомендовалось: "Проводить еженедельный анализ оформления и доставки товаров и транспортных средств, обращая внимание на расхождение сведений о направленных и поступивших товарах. На основе проведенного анализа выявлять маршруты движения, экспедиторские фирмы и перевозчиков, перемещающих данные товары, а также устанавливать сопутствующие грузы, под видом которых могут перевозиться вышеприведенные товары. При этом оформление осуществлять только после проведения стопроцентного таможенного досмотра".
В 2002 году проведено очередное нововведение, затрудняющее порядок перевозки грузов. Мощностей пунктов погранпропуска и без того не хватает, а с февраля текущего года по приказу ГТК РФ закрытию подлежали все пункты так называемого упрощенного пропуска, через которые карельский лес вывозился в Финляндию. "Упрощение" при пересечении границы, заметим, сводилось всего лишь к условной замене въездных виз в паспортах финских водителей так называемым визовым списком, предварительно согласованным в пяти инстанциях. Что касается таможенного досмотра людей и транспортных средств, то он всегда осуществлялся на общих основаниях.
Приказ ГТК грубо нарушал один из пунктов межправительственного российско-финского соглашения от 1994 года. Поэтому, наверное, пункты упрощенного пропуска так и не решились ликвидировать окончательно: действие приказа позднее было приостановлено "вплоть до особого распоряжения"... Неудивительно, что действия таможни вызвали протест не только финской стороны, но и резкое недовольство правительства Карелии. Ведь известно, что ряд приграничных леспромхозов этой Республики живут в основном за счет экспорта леса в Финляндию. Им-то в первую очередь и перекрыли кислород. Вместо того чтобы лес следовал за рубеж прямиком, таможенники заставили везти его окружным путем. Это намного дороже. По сути приказ ГТК поставил под угрозу существование более чем шести тысяч рабочих мест в ЛПК Карелии. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены... [~PREVIEW_TEXT] => В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены... [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3066 [~CODE] => 3066 [EXTERNAL_ID] => 3066 [~EXTERNAL_ID] => 3066 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108009:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_META_KEYWORDS] => везти товар по автодорогам в финляндию непросто... [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_META_KEYWORDS] => везти товар по автодорогам в финляндию непросто... [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>В 2002 году объем импорта в Россию увеличился почти на 30 процентов по сравнению с аналогичным периодом предыдущего. Увеличилась и доля России в общем объеме экспорта. По косвенным данным, экспортные грузопотоки растут на всех направлениях, где Россия связана автотрассами с западными странами. В том числе и на финском. Практически все пункты международного погранпропуска на нашей территории перегружены...</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Везти товар по автодорогам в Финляндию непросто... ) )
РЖД-Партнер

Цель - решить проблемы заказчика

Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.
Array
(
    [ID] => 108008
    [~ID] => 108008
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Цель - решить проблемы заказчика
    [~NAME] => Цель - решить проблемы заказчика
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3065/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3065/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина)
ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.
- Евгений Алексеевич, скажите: какие грузовые вагоны, с Вашей точки зрения, представляют интерес для этого региона?
- Традиционными в этом направлении являются лес и лесные грузы, контейнеры. Подвижной состав для таких грузов будет востребован на рынке транспортной техники. Вагоны для перевозки продукции лесной индустрии - производство давно и неплохо нами освоенное. Мы предлагаем заказчику разнообразный выбор из почти десятка видов вагонов, рассчитанных на перевозку практически любых видов продукции лесной промышленности. Вся техника апробирована, прошла испытания временем и интенсивной эксплуатацией: это семейство специализированных платформ, несколько вариантов модернизации вагон-платформы модели 13-4012, полувагон для щепы модели 12-4004, платформа для лесоматериалов модели 23-4000. Кстати, последняя платформа выпускалась фирмой "Раутаруукки" (Финляндия) по нашей лицензии.
- О каких новых проектах "Днепровагонмаша" Вы хотели бы рассказать?
- Мы считаем, что будущее - за вагонами с расширенными функциональными возможностями. В данном случае речь идет о платформе с лесными стойками по типу ВО-118, которые предназначены как для лесных грузов, так и для крупнотоннажных контейнеров основных типоразмеров. Ряд конструктивных доработок сделают такой вагон одинаково надежным при перевозках обоих видов грузов. Создавая новый вагон, мы ставили перед собой цель: дать возможность собственникам подвижного состава избежать порожних пробегов, а значит - экономить средства.
- Это первый многофункциональный вагон, разработанный на предприятии?
- Нет. Нами создана также вагон-платформа для автопоездов и крупнотоннажных контейнеров модели 13-4095. В основу проекта заложен тот же принцип: возможность транспортировки различных грузов - таких как автотехника и крупнотоннажные контейнеры. Для этого в конструкции вагона были предусмотрены специальные упоры, обеспечивающие надежное крепление и того, и другого вида груза. Вагон прошел весь комплекс испытаний и был опробован при опытных перевозках в Польше и Венгрии. Конструкция вагона модернизирована нами с учетом возможности эксплуатации его на железных дорогах Европы. Мы надеемся, что он будет востребован в том числе и в совместных с Финляндией проектах.
Уже сейчас предприятие готово оперативно поставить на производство вагоны новых моделей для перевозки контейнеров, минеральных удобрений, окатышей.
- Евгений Алексеевич, что бы Вы хотели в преддверии Нового года пожелать нашим финским друзьям?
- Хотелось бы, чтобы отношения между компаниями из России, Украины и Финляндии постоянно развивались, выходя на большие объемы взаимных поставок.
Знаете, у нас есть поговорка: "Старый друг лучше новых двух". Надеюсь, что она будет справедлива и для наших отношений. [~DETAIL_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина)
ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.
- Евгений Алексеевич, скажите: какие грузовые вагоны, с Вашей точки зрения, представляют интерес для этого региона?
- Традиционными в этом направлении являются лес и лесные грузы, контейнеры. Подвижной состав для таких грузов будет востребован на рынке транспортной техники. Вагоны для перевозки продукции лесной индустрии - производство давно и неплохо нами освоенное. Мы предлагаем заказчику разнообразный выбор из почти десятка видов вагонов, рассчитанных на перевозку практически любых видов продукции лесной промышленности. Вся техника апробирована, прошла испытания временем и интенсивной эксплуатацией: это семейство специализированных платформ, несколько вариантов модернизации вагон-платформы модели 13-4012, полувагон для щепы модели 12-4004, платформа для лесоматериалов модели 23-4000. Кстати, последняя платформа выпускалась фирмой "Раутаруукки" (Финляндия) по нашей лицензии.
- О каких новых проектах "Днепровагонмаша" Вы хотели бы рассказать?
- Мы считаем, что будущее - за вагонами с расширенными функциональными возможностями. В данном случае речь идет о платформе с лесными стойками по типу ВО-118, которые предназначены как для лесных грузов, так и для крупнотоннажных контейнеров основных типоразмеров. Ряд конструктивных доработок сделают такой вагон одинаково надежным при перевозках обоих видов грузов. Создавая новый вагон, мы ставили перед собой цель: дать возможность собственникам подвижного состава избежать порожних пробегов, а значит - экономить средства.
- Это первый многофункциональный вагон, разработанный на предприятии?
- Нет. Нами создана также вагон-платформа для автопоездов и крупнотоннажных контейнеров модели 13-4095. В основу проекта заложен тот же принцип: возможность транспортировки различных грузов - таких как автотехника и крупнотоннажные контейнеры. Для этого в конструкции вагона были предусмотрены специальные упоры, обеспечивающие надежное крепление и того, и другого вида груза. Вагон прошел весь комплекс испытаний и был опробован при опытных перевозках в Польше и Венгрии. Конструкция вагона модернизирована нами с учетом возможности эксплуатации его на железных дорогах Европы. Мы надеемся, что он будет востребован в том числе и в совместных с Финляндией проектах.
Уже сейчас предприятие готово оперативно поставить на производство вагоны новых моделей для перевозки контейнеров, минеральных удобрений, окатышей.
- Евгений Алексеевич, что бы Вы хотели в преддверии Нового года пожелать нашим финским друзьям?
- Хотелось бы, чтобы отношения между компаниями из России, Украины и Финляндии постоянно развивались, выходя на большие объемы взаимных поставок.
Знаете, у нас есть поговорка: "Старый друг лучше новых двух". Надеюсь, что она будет справедлива и для наших отношений. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ. [~PREVIEW_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3065 [~CODE] => 3065 [EXTERNAL_ID] => 3065 [~EXTERNAL_ID] => 3065 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_META_KEYWORDS] => цель - решить проблемы заказчика [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО &quot;Днепровагонмаш&quot; (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_META_KEYWORDS] => цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО &quot;Днепровагонмаш&quot; (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика ) )

									Array
(
    [ID] => 108008
    [~ID] => 108008
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Цель - решить проблемы заказчика
    [~NAME] => Цель - решить проблемы заказчика
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3065/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3065/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина)
ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.
- Евгений Алексеевич, скажите: какие грузовые вагоны, с Вашей точки зрения, представляют интерес для этого региона?
- Традиционными в этом направлении являются лес и лесные грузы, контейнеры. Подвижной состав для таких грузов будет востребован на рынке транспортной техники. Вагоны для перевозки продукции лесной индустрии - производство давно и неплохо нами освоенное. Мы предлагаем заказчику разнообразный выбор из почти десятка видов вагонов, рассчитанных на перевозку практически любых видов продукции лесной промышленности. Вся техника апробирована, прошла испытания временем и интенсивной эксплуатацией: это семейство специализированных платформ, несколько вариантов модернизации вагон-платформы модели 13-4012, полувагон для щепы модели 12-4004, платформа для лесоматериалов модели 23-4000. Кстати, последняя платформа выпускалась фирмой "Раутаруукки" (Финляндия) по нашей лицензии.
- О каких новых проектах "Днепровагонмаша" Вы хотели бы рассказать?
- Мы считаем, что будущее - за вагонами с расширенными функциональными возможностями. В данном случае речь идет о платформе с лесными стойками по типу ВО-118, которые предназначены как для лесных грузов, так и для крупнотоннажных контейнеров основных типоразмеров. Ряд конструктивных доработок сделают такой вагон одинаково надежным при перевозках обоих видов грузов. Создавая новый вагон, мы ставили перед собой цель: дать возможность собственникам подвижного состава избежать порожних пробегов, а значит - экономить средства.
- Это первый многофункциональный вагон, разработанный на предприятии?
- Нет. Нами создана также вагон-платформа для автопоездов и крупнотоннажных контейнеров модели 13-4095. В основу проекта заложен тот же принцип: возможность транспортировки различных грузов - таких как автотехника и крупнотоннажные контейнеры. Для этого в конструкции вагона были предусмотрены специальные упоры, обеспечивающие надежное крепление и того, и другого вида груза. Вагон прошел весь комплекс испытаний и был опробован при опытных перевозках в Польше и Венгрии. Конструкция вагона модернизирована нами с учетом возможности эксплуатации его на железных дорогах Европы. Мы надеемся, что он будет востребован в том числе и в совместных с Финляндией проектах.
Уже сейчас предприятие готово оперативно поставить на производство вагоны новых моделей для перевозки контейнеров, минеральных удобрений, окатышей.
- Евгений Алексеевич, что бы Вы хотели в преддверии Нового года пожелать нашим финским друзьям?
- Хотелось бы, чтобы отношения между компаниями из России, Украины и Финляндии постоянно развивались, выходя на большие объемы взаимных поставок.
Знаете, у нас есть поговорка: "Старый друг лучше новых двух". Надеюсь, что она будет справедлива и для наших отношений. [~DETAIL_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина)
ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.
- Евгений Алексеевич, скажите: какие грузовые вагоны, с Вашей точки зрения, представляют интерес для этого региона?
- Традиционными в этом направлении являются лес и лесные грузы, контейнеры. Подвижной состав для таких грузов будет востребован на рынке транспортной техники. Вагоны для перевозки продукции лесной индустрии - производство давно и неплохо нами освоенное. Мы предлагаем заказчику разнообразный выбор из почти десятка видов вагонов, рассчитанных на перевозку практически любых видов продукции лесной промышленности. Вся техника апробирована, прошла испытания временем и интенсивной эксплуатацией: это семейство специализированных платформ, несколько вариантов модернизации вагон-платформы модели 13-4012, полувагон для щепы модели 12-4004, платформа для лесоматериалов модели 23-4000. Кстати, последняя платформа выпускалась фирмой "Раутаруукки" (Финляндия) по нашей лицензии.
- О каких новых проектах "Днепровагонмаша" Вы хотели бы рассказать?
- Мы считаем, что будущее - за вагонами с расширенными функциональными возможностями. В данном случае речь идет о платформе с лесными стойками по типу ВО-118, которые предназначены как для лесных грузов, так и для крупнотоннажных контейнеров основных типоразмеров. Ряд конструктивных доработок сделают такой вагон одинаково надежным при перевозках обоих видов грузов. Создавая новый вагон, мы ставили перед собой цель: дать возможность собственникам подвижного состава избежать порожних пробегов, а значит - экономить средства.
- Это первый многофункциональный вагон, разработанный на предприятии?
- Нет. Нами создана также вагон-платформа для автопоездов и крупнотоннажных контейнеров модели 13-4095. В основу проекта заложен тот же принцип: возможность транспортировки различных грузов - таких как автотехника и крупнотоннажные контейнеры. Для этого в конструкции вагона были предусмотрены специальные упоры, обеспечивающие надежное крепление и того, и другого вида груза. Вагон прошел весь комплекс испытаний и был опробован при опытных перевозках в Польше и Венгрии. Конструкция вагона модернизирована нами с учетом возможности эксплуатации его на железных дорогах Европы. Мы надеемся, что он будет востребован в том числе и в совместных с Финляндией проектах.
Уже сейчас предприятие готово оперативно поставить на производство вагоны новых моделей для перевозки контейнеров, минеральных удобрений, окатышей.
- Евгений Алексеевич, что бы Вы хотели в преддверии Нового года пожелать нашим финским друзьям?
- Хотелось бы, чтобы отношения между компаниями из России, Украины и Финляндии постоянно развивались, выходя на большие объемы взаимных поставок.
Знаете, у нас есть поговорка: "Старый друг лучше новых двух". Надеюсь, что она будет справедлива и для наших отношений. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ. [~PREVIEW_TEXT] => Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО "Днепровагонмаш" (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3065 [~CODE] => 3065 [EXTERNAL_ID] => 3065 [~EXTERNAL_ID] => 3065 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108008:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_META_KEYWORDS] => цель - решить проблемы заказчика [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО &quot;Днепровагонмаш&quot; (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_META_KEYWORDS] => цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>Проблемы и перспективы развития техники, которая может использоваться в грузовом железнодорожном сообщении между Россией и Финляндией, мы обсуждаем с главным конструктором ОАО &quot;Днепровагонмаш&quot; (Украина) ЕВГЕНИЕМ ЛОЗОВЫМ.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Цель - решить проблемы заказчика [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Цель - решить проблемы заказчика ) )
РЖД-Партнер

МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС

 - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.
Array
(
    [ID] => 108007
    [~ID] => 108007
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС
    [~NAME] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3064/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3064/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.
Каждая грузовая операция на двух соседних магистралях регламентирована особым пунктом в нормативных документах, которыми руководствуются в своей работе железнодорожники и
грузовладельцы двух стран. Однако изданы эти документы были последний раз в 1991 году и с тех пор обросли множеством поправок, которые вносили время и технический прогресс.
Хорошая традиция, например, сложилась за несколько последних лет: проведение двусторонних конференций, на повестку дня которых выносятся все проблемы текущего года и обсуждаются задачи на ближайшую перспективу. Принятые решения контролируются постоянно действующими рабочими группами, состоящими из финских и российских специалистов.
А сама работа по пропуску поездов везде одна и та же. Так что железнодорожники понимают друг друга без слов, тем более что сейчас им на помощь пришли умные автоматические системы управления перевозками. Общение происходит через ЭВМ, которые для каждого специалиста на его родном языке выдают необходимую информацию о поездной ситуации на стыке...
- Какие именно проблемы сейчас приходится решать сообща транспортникам двух стран-соседей?
- Более 1750-ти вагонов составляют ежедневный грузопоток через границу между Россией и Финляндией. Он мог стать еще больше, однако рост сдерживает малая пропускная способность пограничных станций. Особенно актуален этот вопрос по таким стыкам как Вяртсиля-Ниирала, Светогорск-Иматракоски и Кивиярви-Вартиус, где на российской стороне остаются проблемы с оснащенностью станций устройствами СЦБ и связи. В плане МПС намечена реконструкция всех этих станций с учетом перспективы пропуска длинносоставных поездов.
Финские железнодорожники, кстати, уже провели реконструкцию своих станций, но без учета пропуска длинных составов. А это необходимо - этого требуют растущие грузопотоки. К 2005 году из России сюда пойдет около 12,5 млн.кубов леса. Даже несмотря на то, что с августа прошлого года на 21 процент упали объемы перевозок из-за перестройки тарифной политики Российских железных дорог.
Так что ежедневно встают самые разные вопросы, не терпящие отлагательств. Периодически возникает необходимость вмешательства МПС, чтобы справиться с дефицитом порожнего подвижного состава под погрузку: ведь с финской стороны вся отправка грузов на экспорт зависит от количества и качества переданного сюда крытого подвижного состава.
- Юрий Геннадиевич, назовите наиболее важные задачи, которые приходится совместно решать российским и финским железнодорожникам.
- Одна из таких задач заключается в ускорении нахождения в пути пассажирских поездов. Она была поставлена еще в октябре 1994 года. С тех пор и действует рабочая группа из специалистов нашей Октябрьской магистрали и Финских железных дорог. Разработаны меры, которые позволят пассажирским составам к 2005 году преодолевать путь от Санкт-Петербурга до Хельсинки меньше чем за пять часов. Среди них - модернизация существующего подвижного состава и инфраструктуры; строительство путепроводных развязок в двух уровнях; оборудование переездов заградительными устройствами; усиленный капитальный ремонт пути (34-го и 433-го километров пути); замена 32-х стрелочных переводов на современные, позволяющие пропускать поезда со скоростями 160-200 километров в час. К движению с такими скоростями уже подготовлены двухпутные участки общей протяженностью 80 километров. С октября 2000 года за счет сокращения стоянки на пограничной станции Выборг поезда преодолевают путь от Петербурга до Хельсинки чуть более чем за пять часов.
С летнего графика 2002 года фирменный поезд "Репин" по территории Финляндии курсирует со скоростью 140 километров в час. Здесь также принято решение спрямить участок Керово-Лахти, что позволит еще на 20 минут сократить время в пути.
На территории Финляндии сегодня курсируют замечательные комфортабельные поезда "Пендолино" и "Интер-сити". Пора обновлять парк и россиянам. В первую очередь замены требуют вагоны поездов "Лев Толстой" и "Репин". Сегодня наблюдается рост населенности этих экспрессов: c 17-ти процентов несколько лет назад до 60-ти в 2002 году. Чтобы удержать эту тенденцию и не потерять пассажиров, необходимо постоянно улучшать сервис. Тем более что вскоре у поездов и автобусов появится мощный конкурент - паром "Санкт-Петербург-Хельсинки", который будет построен и выведен на морской маршрут уже через два года.
[~DETAIL_TEXT] => - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.
Каждая грузовая операция на двух соседних магистралях регламентирована особым пунктом в нормативных документах, которыми руководствуются в своей работе железнодорожники и
грузовладельцы двух стран. Однако изданы эти документы были последний раз в 1991 году и с тех пор обросли множеством поправок, которые вносили время и технический прогресс.
Хорошая традиция, например, сложилась за несколько последних лет: проведение двусторонних конференций, на повестку дня которых выносятся все проблемы текущего года и обсуждаются задачи на ближайшую перспективу. Принятые решения контролируются постоянно действующими рабочими группами, состоящими из финских и российских специалистов.
А сама работа по пропуску поездов везде одна и та же. Так что железнодорожники понимают друг друга без слов, тем более что сейчас им на помощь пришли умные автоматические системы управления перевозками. Общение происходит через ЭВМ, которые для каждого специалиста на его родном языке выдают необходимую информацию о поездной ситуации на стыке...
- Какие именно проблемы сейчас приходится решать сообща транспортникам двух стран-соседей?
- Более 1750-ти вагонов составляют ежедневный грузопоток через границу между Россией и Финляндией. Он мог стать еще больше, однако рост сдерживает малая пропускная способность пограничных станций. Особенно актуален этот вопрос по таким стыкам как Вяртсиля-Ниирала, Светогорск-Иматракоски и Кивиярви-Вартиус, где на российской стороне остаются проблемы с оснащенностью станций устройствами СЦБ и связи. В плане МПС намечена реконструкция всех этих станций с учетом перспективы пропуска длинносоставных поездов.
Финские железнодорожники, кстати, уже провели реконструкцию своих станций, но без учета пропуска длинных составов. А это необходимо - этого требуют растущие грузопотоки. К 2005 году из России сюда пойдет около 12,5 млн.кубов леса. Даже несмотря на то, что с августа прошлого года на 21 процент упали объемы перевозок из-за перестройки тарифной политики Российских железных дорог.
Так что ежедневно встают самые разные вопросы, не терпящие отлагательств. Периодически возникает необходимость вмешательства МПС, чтобы справиться с дефицитом порожнего подвижного состава под погрузку: ведь с финской стороны вся отправка грузов на экспорт зависит от количества и качества переданного сюда крытого подвижного состава.
- Юрий Геннадиевич, назовите наиболее важные задачи, которые приходится совместно решать российским и финским железнодорожникам.
- Одна из таких задач заключается в ускорении нахождения в пути пассажирских поездов. Она была поставлена еще в октябре 1994 года. С тех пор и действует рабочая группа из специалистов нашей Октябрьской магистрали и Финских железных дорог. Разработаны меры, которые позволят пассажирским составам к 2005 году преодолевать путь от Санкт-Петербурга до Хельсинки меньше чем за пять часов. Среди них - модернизация существующего подвижного состава и инфраструктуры; строительство путепроводных развязок в двух уровнях; оборудование переездов заградительными устройствами; усиленный капитальный ремонт пути (34-го и 433-го километров пути); замена 32-х стрелочных переводов на современные, позволяющие пропускать поезда со скоростями 160-200 километров в час. К движению с такими скоростями уже подготовлены двухпутные участки общей протяженностью 80 километров. С октября 2000 года за счет сокращения стоянки на пограничной станции Выборг поезда преодолевают путь от Петербурга до Хельсинки чуть более чем за пять часов.
С летнего графика 2002 года фирменный поезд "Репин" по территории Финляндии курсирует со скоростью 140 километров в час. Здесь также принято решение спрямить участок Керово-Лахти, что позволит еще на 20 минут сократить время в пути.
На территории Финляндии сегодня курсируют замечательные комфортабельные поезда "Пендолино" и "Интер-сити". Пора обновлять парк и россиянам. В первую очередь замены требуют вагоны поездов "Лев Толстой" и "Репин". Сегодня наблюдается рост населенности этих экспрессов: c 17-ти процентов несколько лет назад до 60-ти в 2002 году. Чтобы удержать эту тенденцию и не потерять пассажиров, необходимо постоянно улучшать сервис. Тем более что вскоре у поездов и автобусов появится мощный конкурент - паром "Санкт-Петербург-Хельсинки", который будет построен и выведен на морской маршрут уже через два года.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб. [~PREVIEW_TEXT] =>  - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3064 [~CODE] => 3064 [EXTERNAL_ID] => 3064 [~EXTERNAL_ID] => 3064 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_META_KEYWORDS] => миссия полпреда мпс [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php12.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="140" height="140" align="left" /><strong>- На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_META_KEYWORDS] => миссия полпреда мпс [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php12.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="140" height="140" align="left" /><strong>- На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС ) )

									Array
(
    [ID] => 108007
    [~ID] => 108007
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС
    [~NAME] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3064/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3064/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.
Каждая грузовая операция на двух соседних магистралях регламентирована особым пунктом в нормативных документах, которыми руководствуются в своей работе железнодорожники и
грузовладельцы двух стран. Однако изданы эти документы были последний раз в 1991 году и с тех пор обросли множеством поправок, которые вносили время и технический прогресс.
Хорошая традиция, например, сложилась за несколько последних лет: проведение двусторонних конференций, на повестку дня которых выносятся все проблемы текущего года и обсуждаются задачи на ближайшую перспективу. Принятые решения контролируются постоянно действующими рабочими группами, состоящими из финских и российских специалистов.
А сама работа по пропуску поездов везде одна и та же. Так что железнодорожники понимают друг друга без слов, тем более что сейчас им на помощь пришли умные автоматические системы управления перевозками. Общение происходит через ЭВМ, которые для каждого специалиста на его родном языке выдают необходимую информацию о поездной ситуации на стыке...
- Какие именно проблемы сейчас приходится решать сообща транспортникам двух стран-соседей?
- Более 1750-ти вагонов составляют ежедневный грузопоток через границу между Россией и Финляндией. Он мог стать еще больше, однако рост сдерживает малая пропускная способность пограничных станций. Особенно актуален этот вопрос по таким стыкам как Вяртсиля-Ниирала, Светогорск-Иматракоски и Кивиярви-Вартиус, где на российской стороне остаются проблемы с оснащенностью станций устройствами СЦБ и связи. В плане МПС намечена реконструкция всех этих станций с учетом перспективы пропуска длинносоставных поездов.
Финские железнодорожники, кстати, уже провели реконструкцию своих станций, но без учета пропуска длинных составов. А это необходимо - этого требуют растущие грузопотоки. К 2005 году из России сюда пойдет около 12,5 млн.кубов леса. Даже несмотря на то, что с августа прошлого года на 21 процент упали объемы перевозок из-за перестройки тарифной политики Российских железных дорог.
Так что ежедневно встают самые разные вопросы, не терпящие отлагательств. Периодически возникает необходимость вмешательства МПС, чтобы справиться с дефицитом порожнего подвижного состава под погрузку: ведь с финской стороны вся отправка грузов на экспорт зависит от количества и качества переданного сюда крытого подвижного состава.
- Юрий Геннадиевич, назовите наиболее важные задачи, которые приходится совместно решать российским и финским железнодорожникам.
- Одна из таких задач заключается в ускорении нахождения в пути пассажирских поездов. Она была поставлена еще в октябре 1994 года. С тех пор и действует рабочая группа из специалистов нашей Октябрьской магистрали и Финских железных дорог. Разработаны меры, которые позволят пассажирским составам к 2005 году преодолевать путь от Санкт-Петербурга до Хельсинки меньше чем за пять часов. Среди них - модернизация существующего подвижного состава и инфраструктуры; строительство путепроводных развязок в двух уровнях; оборудование переездов заградительными устройствами; усиленный капитальный ремонт пути (34-го и 433-го километров пути); замена 32-х стрелочных переводов на современные, позволяющие пропускать поезда со скоростями 160-200 километров в час. К движению с такими скоростями уже подготовлены двухпутные участки общей протяженностью 80 километров. С октября 2000 года за счет сокращения стоянки на пограничной станции Выборг поезда преодолевают путь от Петербурга до Хельсинки чуть более чем за пять часов.
С летнего графика 2002 года фирменный поезд "Репин" по территории Финляндии курсирует со скоростью 140 километров в час. Здесь также принято решение спрямить участок Керово-Лахти, что позволит еще на 20 минут сократить время в пути.
На территории Финляндии сегодня курсируют замечательные комфортабельные поезда "Пендолино" и "Интер-сити". Пора обновлять парк и россиянам. В первую очередь замены требуют вагоны поездов "Лев Толстой" и "Репин". Сегодня наблюдается рост населенности этих экспрессов: c 17-ти процентов несколько лет назад до 60-ти в 2002 году. Чтобы удержать эту тенденцию и не потерять пассажиров, необходимо постоянно улучшать сервис. Тем более что вскоре у поездов и автобусов появится мощный конкурент - паром "Санкт-Петербург-Хельсинки", который будет построен и выведен на морской маршрут уже через два года.
[~DETAIL_TEXT] => - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.
Каждая грузовая операция на двух соседних магистралях регламентирована особым пунктом в нормативных документах, которыми руководствуются в своей работе железнодорожники и
грузовладельцы двух стран. Однако изданы эти документы были последний раз в 1991 году и с тех пор обросли множеством поправок, которые вносили время и технический прогресс.
Хорошая традиция, например, сложилась за несколько последних лет: проведение двусторонних конференций, на повестку дня которых выносятся все проблемы текущего года и обсуждаются задачи на ближайшую перспективу. Принятые решения контролируются постоянно действующими рабочими группами, состоящими из финских и российских специалистов.
А сама работа по пропуску поездов везде одна и та же. Так что железнодорожники понимают друг друга без слов, тем более что сейчас им на помощь пришли умные автоматические системы управления перевозками. Общение происходит через ЭВМ, которые для каждого специалиста на его родном языке выдают необходимую информацию о поездной ситуации на стыке...
- Какие именно проблемы сейчас приходится решать сообща транспортникам двух стран-соседей?
- Более 1750-ти вагонов составляют ежедневный грузопоток через границу между Россией и Финляндией. Он мог стать еще больше, однако рост сдерживает малая пропускная способность пограничных станций. Особенно актуален этот вопрос по таким стыкам как Вяртсиля-Ниирала, Светогорск-Иматракоски и Кивиярви-Вартиус, где на российской стороне остаются проблемы с оснащенностью станций устройствами СЦБ и связи. В плане МПС намечена реконструкция всех этих станций с учетом перспективы пропуска длинносоставных поездов.
Финские железнодорожники, кстати, уже провели реконструкцию своих станций, но без учета пропуска длинных составов. А это необходимо - этого требуют растущие грузопотоки. К 2005 году из России сюда пойдет около 12,5 млн.кубов леса. Даже несмотря на то, что с августа прошлого года на 21 процент упали объемы перевозок из-за перестройки тарифной политики Российских железных дорог.
Так что ежедневно встают самые разные вопросы, не терпящие отлагательств. Периодически возникает необходимость вмешательства МПС, чтобы справиться с дефицитом порожнего подвижного состава под погрузку: ведь с финской стороны вся отправка грузов на экспорт зависит от количества и качества переданного сюда крытого подвижного состава.
- Юрий Геннадиевич, назовите наиболее важные задачи, которые приходится совместно решать российским и финским железнодорожникам.
- Одна из таких задач заключается в ускорении нахождения в пути пассажирских поездов. Она была поставлена еще в октябре 1994 года. С тех пор и действует рабочая группа из специалистов нашей Октябрьской магистрали и Финских железных дорог. Разработаны меры, которые позволят пассажирским составам к 2005 году преодолевать путь от Санкт-Петербурга до Хельсинки меньше чем за пять часов. Среди них - модернизация существующего подвижного состава и инфраструктуры; строительство путепроводных развязок в двух уровнях; оборудование переездов заградительными устройствами; усиленный капитальный ремонт пути (34-го и 433-го километров пути); замена 32-х стрелочных переводов на современные, позволяющие пропускать поезда со скоростями 160-200 километров в час. К движению с такими скоростями уже подготовлены двухпутные участки общей протяженностью 80 километров. С октября 2000 года за счет сокращения стоянки на пограничной станции Выборг поезда преодолевают путь от Петербурга до Хельсинки чуть более чем за пять часов.
С летнего графика 2002 года фирменный поезд "Репин" по территории Финляндии курсирует со скоростью 140 километров в час. Здесь также принято решение спрямить участок Керово-Лахти, что позволит еще на 20 минут сократить время в пути.
На территории Финляндии сегодня курсируют замечательные комфортабельные поезда "Пендолино" и "Интер-сити". Пора обновлять парк и россиянам. В первую очередь замены требуют вагоны поездов "Лев Толстой" и "Репин". Сегодня наблюдается рост населенности этих экспрессов: c 17-ти процентов несколько лет назад до 60-ти в 2002 году. Чтобы удержать эту тенденцию и не потерять пассажиров, необходимо постоянно улучшать сервис. Тем более что вскоре у поездов и автобусов появится мощный конкурент - паром "Санкт-Петербург-Хельсинки", который будет построен и выведен на морской маршрут уже через два года.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб. [~PREVIEW_TEXT] =>  - На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3064 [~CODE] => 3064 [EXTERNAL_ID] => 3064 [~EXTERNAL_ID] => 3064 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108007:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_META_KEYWORDS] => миссия полпреда мпс [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php12.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="140" height="140" align="left" /><strong>- На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_META_KEYWORDS] => миссия полпреда мпс [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php12.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="140" height="140" align="left" /><strong>- На российско-финских пограничных переходах давно уже отработана технология взаимодействия, сложились определенные традиции и дружеские связи, которые помогают коллегам из обеих стран. Но необходимо отметить, что на технологию работы пограничных станций все-таки существенно влияет деятельность таможенных и пограничных служб.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => МИССИЯ ПОЛПРЕДА МПС ) )
РЖД-Партнер

Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами

 В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.
Array
(
    [ID] => 108006
    [~ID] => 108006
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие  перевозок между нашими странами
    [~NAME] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие  перевозок между нашими странами
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3063/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3063/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.
Наша компания была создана в 1991 году для транспортно-экспедиторского обслуживания железнодорожных и смешанных перевозок советских внешнеторговых грузов в сообщении между СССР и Финляндией, а также советских грузов транзитом через территорию Финляндии и грузов из Северной Европы транзитом через территорию СССР в третьи страны.
Акционерами фирмы являются Финские железные дороги, крупнейшая в
портах Финляндии стивидорная компания "Стевеко", ООО "Концерн "Союзвнештранс", ОАО "Нижнекамскнефтехим" и ряд других.
После демонополизации внешнеторговых операций международного экспедирования фирме пришлось выдержать серьезную конкуренцию со стороны как финских, так и иностранных экспедиторов. К тому же в условиях рынка услуг многие российские порты, столкнувшись с падением грузооборота, забыли о своих "капризах" в советское время и стали принимать меры, чтобы привлечь к перевалке такие трудоемкие, но дешевые грузы, как глинозем. Опыт перевалки глинозема стивидорные компании российских портов Мурманск, Кандалакша, Калач-на-Дону, Ванино изучали в финском порту Коккола. В результате этот товар практически в портах Финляндии в течение последних пяти лет не перерабатывался. Однако в связи с тем, что на российских морских терминалах глинозем переваливается только по прямому варианту "борт-вагон", а в Кокколе имеется склад для бондового хранения этого груза, отдельные судовые партии до сих пор эпизодически поступают сюда...
В настоящее время, когда речь уже идет об экспорте этого товара из России в третьи страны, наши экспортеры вынуждены опять вернуться к варианту использования порта Коккола для хранения и перевалки глинозема, в связи с отсутствием в российских портах технологии по перевалке этого товара на экспорт.
Часть грузопотока продуктов нефтехимии стала переваливаться в порту Мууга; в текущем году сделаны опытные перевозки моноэтиленгликоля судами класса "река-море" из Нижнекамска на Роттердам, а также небольшими партиями через порт Калининград.
ОАО "Нижнекамскнефтехим" ведет переговоры с портом Кавказ о строительстве емкостей для приема и перевалки продуктов нефтехимии в будущем через этот морской терминал.
Тем не менее компания "Финнсовтранс" завоевала доверие своих клиентов, которые используют профессионализм и ответственность наших сотрудников при организации транспортировки внешнеторговых грузов. Люди, работающие в этой сфере, общаются друг с другом, делятся мнениями. Успешная работа предприятия с перевозчиком - это лучшая рекомендация ему в поиске новых клиентов.
Мы постоянно ищем новые направления своей работы. Так, восемь лет назад по поручению фирмы "СВТ-Корея" (Сеул) АО "Финнсовтранс" организовало прием большегрузных контейнеров с продукцией корпорации "Самсунг Электроникс", поступающих из Республики Корея по Транссибирской магистрали, на контейнерном терминале пограничной железнодорожной станции Вайниккала, и дальнейшую их переотправку автомобильным транспортом в Россию, Украину, Беларусь, страны Балтии, а также в третьи страны морским транспортом. Когда же мощностей этого терминала не хватило и с предлагаемыми объемами грузов он перестал справляться, муниципалитет города Лаппеенранта инвестировал средства для строительства таможенного контейнерного терминала в порту Мустола, который был сдан в эксплуатацию в 1996 году.
Кстати, уже летом 2002-го муниципалитет города Коувола построил свой складской комплекс и контейнерный терминал специально под грузопоток "Самсунг Электроникс", конкурируя тем самым с Мустольским портом.
Следует отметить, что все эти годы грузопоток в контейнерах товаров "Самсунг Электроникс" и ряда других клиентов через Транссиб неуклонно развивался. Благодаря этому финское направление на Транссибе завоевало приоритетные позиции, с одной стороны, а с другой - корейские производители электроники, включая такие корпорации как "Самсунг Электроникс" и "Эл Джи Электроникс", стали ведущими экспортерами своей продукции на рынке СНГ, включая Российскую Федерацию.
Аналогичную работу по экспедированию через Финляндию и Литву наша компания проводит при транспортировке автомобильных шин концерна "Континенталь" вот уже более четырех лет, осуществляя доставку продукции от мест производства шин в ФРГ, Чехии, Швеции, Австрии, Франции, Португалии, США и Южной Африке до бондового склада в основном автомобильным транспортом, а затем железной дорогой или автотрейлерами в Москву по заказам фирмы "МВО" или ее дилеров.
Еще одним направлением работы компании является организация железнодорожных и смешанных железнодорожноводных перевозок российского и казахского зерна на экспорт через порты России, Украины, Балтии и Финляндии.
Хотелось бы отметить трудности, с которыми в настоящее время сталкиваются российские и казахские отправители зерновых товаров при их поставке на экспорт.
Ограниченные пропускные способности складских емкостей российских портов перевалки этих товаров в Новороссийске, Ростове-на-Дону, Ейске и Таганроге в Азово-Черноморском бассейне и Калининграде (в Балтийском бассейне) заставляют клиентов и их экспедиторов использовать, с одной стороны - так называемый "прямой вариант": "вагон-борт судна", что приводит к длительным задержкам подвижного состава на подъездных путях портов перевалки, а также вынуждают экспедиторов зерна оплачивать штраф за задержку вагонов и судов под погрузкой в портах - с другой стороны.
По этой же причине российские и казахские экспортеры вынуждены использовать для накопления судовых партий и перевалки зерновых иностранные порты - в том числе Мууга (Эстония), Рига, Лиепая и Вентспилс (Латвия), Клайпеда (Литва), Одесса, Ильичевск, Николаев, Херсон и Мариуполь (Украина), Коккола (Финляндия).
К тому же в связи с хорошим урожаем зерновых на Украине здесь в первую очередь обеспечивают перевалку на экспорт местного зерна, поэтому российские и казахские экспортеры зерновых зачастую сталкиваются с конвенционными ограничениями завоза зерна в украинские порты перевалки.
Отсутствие же емкостей для хранения, накопления и перевалки зерновых в российских дальневосточных портах заставляет наших экспедиторов использовать для этих целей порты Балтии или Украины, что значительно увеличивает транспортные расходы при поставке зерновых на такие большие зерновые рынки как КНР, Республика Корея, а также другим традиционным импортерам зерна в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Острая нехватка хопперов-зерновозов на сети также хронически срывает выполнение обязательств российских и казахских экспортеров зерна перед своими контрагентами. В частности уже в течение двух последних месяцев не выполняют планы перевозок и не выделяют отправителям достаточного количества вагонов такие магистрали как Юго-Восточная, Приволжская, Северо-Кавказская, Куйбышевская, Московская и Казахские железные дороги.
Тем не менее наши сотрудники решают вопросы организации перевозок зерновых, товаров нефтехимии и целого ряда других грузов с пользой для клиентов - в чем и состоит основная задача экспедитора, "архитектора перевозки". Фирмой завоеван определенный авторитет на рынке. По итогам работы ряда последних лет наша компания неизменно входит в высшую категорию коммерческих компаний Финляндии "ААА", которую имеют только четыре процента фирм этой страны. Да и торговые марки ее клиентов говорят сами за себя: "Самсунг Электроникс", "Гленкор", "Континентал Тайес", "Авена Нордик Грейн", ЗАО "Экспортхлеб", "Гранитекс", "Нидера Хандельс", "Альфред Топфер", "Система", "Нижнекамскнефтехим" и многие другие. Все эти фирмы, пользующиеся услугами "Финнсовтранса", известны во всем мире.
Однако компания сталкивается с трудностями, которые даже нашим профессионалам решить не под силу. Так, проведенный в прошлом году МПС России первый этап унификации тарифов на грузовые перевозки пагубно отразился на грузопотоках между Россией и Финляндией. Минтранс РФ и министерство путей сообщения, способствуя объемам грузопереработки в морских торговых портах страны, ввели в действие на этих направлениях тарифы "Прейскуранта № 10-01", которые значительно ниже уровня тарифной политики стран СНГ и Балтии, действующей на сухопутных погранпереходах. Этот протекционизм в отношении российских портов в общем оправдан. Но зачем тогда использовать высокие тарифы на перевозку грузов взаимной российско-финской торговли, а также на перевозку грузов, которые не могут перерабатываться в российских портах по технологическим причинам - например, стирол, гликом и другие товары нефтехимии. В результате стоимость перевозки одной тонны стирола на участке от ст.Биклянь Куйбышевской железной дороги до погранстанции Бусловская в собственных цистернах отправителя за последние два года возросла более чем на 10 долларов США. Новая тарифная политика Российских железных дорог стала запретительной и даже губительной для ряда предприятий отечественной лесной промышленности, традиционно поставляемой в Финляндию. Российский уголь, металлопрокат и сырая нефть поставляются ныне в Финляндию не в прямом железнодорожном сообщении, а с перевалкой в портах Северо-Западного бассейна, что негативно сказывается на их конкурентоспособности на финском рынке.
До сих пор большегрузные контейнеры из финских портов до Москвы по железной дороге возить значительно дороже, чем автомобильным транспортом.
Как известно, в настоящее время на железных дорогах России испытывается острая нехватка подвижного состава, в том числе универсальных крытых вагонов, цистерн и других. В то же время уровень скидок с тарифов не покрывает расходы владельцев цистерн и другого подвижного состава по его содержанию и транспортировке.
По нашему глубокому убеждению, все эти проблемы нужно решать безотлагательно.
Для любой экспедиторской фирмы важно найти своего клиента, помочь ему четко выстроить логистическую цепочку, своевременно и качественно решать любые возникающие в процессе перевозки проблемы.
Желаю всем нашим коллегам успехов в нашем нелегком труде.
Фото ИВАНА КУРТОВА [~DETAIL_TEXT] => В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.
Наша компания была создана в 1991 году для транспортно-экспедиторского обслуживания железнодорожных и смешанных перевозок советских внешнеторговых грузов в сообщении между СССР и Финляндией, а также советских грузов транзитом через территорию Финляндии и грузов из Северной Европы транзитом через территорию СССР в третьи страны.
Акционерами фирмы являются Финские железные дороги, крупнейшая в
портах Финляндии стивидорная компания "Стевеко", ООО "Концерн "Союзвнештранс", ОАО "Нижнекамскнефтехим" и ряд других.
После демонополизации внешнеторговых операций международного экспедирования фирме пришлось выдержать серьезную конкуренцию со стороны как финских, так и иностранных экспедиторов. К тому же в условиях рынка услуг многие российские порты, столкнувшись с падением грузооборота, забыли о своих "капризах" в советское время и стали принимать меры, чтобы привлечь к перевалке такие трудоемкие, но дешевые грузы, как глинозем. Опыт перевалки глинозема стивидорные компании российских портов Мурманск, Кандалакша, Калач-на-Дону, Ванино изучали в финском порту Коккола. В результате этот товар практически в портах Финляндии в течение последних пяти лет не перерабатывался. Однако в связи с тем, что на российских морских терминалах глинозем переваливается только по прямому варианту "борт-вагон", а в Кокколе имеется склад для бондового хранения этого груза, отдельные судовые партии до сих пор эпизодически поступают сюда...
В настоящее время, когда речь уже идет об экспорте этого товара из России в третьи страны, наши экспортеры вынуждены опять вернуться к варианту использования порта Коккола для хранения и перевалки глинозема, в связи с отсутствием в российских портах технологии по перевалке этого товара на экспорт.
Часть грузопотока продуктов нефтехимии стала переваливаться в порту Мууга; в текущем году сделаны опытные перевозки моноэтиленгликоля судами класса "река-море" из Нижнекамска на Роттердам, а также небольшими партиями через порт Калининград.
ОАО "Нижнекамскнефтехим" ведет переговоры с портом Кавказ о строительстве емкостей для приема и перевалки продуктов нефтехимии в будущем через этот морской терминал.
Тем не менее компания "Финнсовтранс" завоевала доверие своих клиентов, которые используют профессионализм и ответственность наших сотрудников при организации транспортировки внешнеторговых грузов. Люди, работающие в этой сфере, общаются друг с другом, делятся мнениями. Успешная работа предприятия с перевозчиком - это лучшая рекомендация ему в поиске новых клиентов.
Мы постоянно ищем новые направления своей работы. Так, восемь лет назад по поручению фирмы "СВТ-Корея" (Сеул) АО "Финнсовтранс" организовало прием большегрузных контейнеров с продукцией корпорации "Самсунг Электроникс", поступающих из Республики Корея по Транссибирской магистрали, на контейнерном терминале пограничной железнодорожной станции Вайниккала, и дальнейшую их переотправку автомобильным транспортом в Россию, Украину, Беларусь, страны Балтии, а также в третьи страны морским транспортом. Когда же мощностей этого терминала не хватило и с предлагаемыми объемами грузов он перестал справляться, муниципалитет города Лаппеенранта инвестировал средства для строительства таможенного контейнерного терминала в порту Мустола, который был сдан в эксплуатацию в 1996 году.
Кстати, уже летом 2002-го муниципалитет города Коувола построил свой складской комплекс и контейнерный терминал специально под грузопоток "Самсунг Электроникс", конкурируя тем самым с Мустольским портом.
Следует отметить, что все эти годы грузопоток в контейнерах товаров "Самсунг Электроникс" и ряда других клиентов через Транссиб неуклонно развивался. Благодаря этому финское направление на Транссибе завоевало приоритетные позиции, с одной стороны, а с другой - корейские производители электроники, включая такие корпорации как "Самсунг Электроникс" и "Эл Джи Электроникс", стали ведущими экспортерами своей продукции на рынке СНГ, включая Российскую Федерацию.
Аналогичную работу по экспедированию через Финляндию и Литву наша компания проводит при транспортировке автомобильных шин концерна "Континенталь" вот уже более четырех лет, осуществляя доставку продукции от мест производства шин в ФРГ, Чехии, Швеции, Австрии, Франции, Португалии, США и Южной Африке до бондового склада в основном автомобильным транспортом, а затем железной дорогой или автотрейлерами в Москву по заказам фирмы "МВО" или ее дилеров.
Еще одним направлением работы компании является организация железнодорожных и смешанных железнодорожноводных перевозок российского и казахского зерна на экспорт через порты России, Украины, Балтии и Финляндии.
Хотелось бы отметить трудности, с которыми в настоящее время сталкиваются российские и казахские отправители зерновых товаров при их поставке на экспорт.
Ограниченные пропускные способности складских емкостей российских портов перевалки этих товаров в Новороссийске, Ростове-на-Дону, Ейске и Таганроге в Азово-Черноморском бассейне и Калининграде (в Балтийском бассейне) заставляют клиентов и их экспедиторов использовать, с одной стороны - так называемый "прямой вариант": "вагон-борт судна", что приводит к длительным задержкам подвижного состава на подъездных путях портов перевалки, а также вынуждают экспедиторов зерна оплачивать штраф за задержку вагонов и судов под погрузкой в портах - с другой стороны.
По этой же причине российские и казахские экспортеры вынуждены использовать для накопления судовых партий и перевалки зерновых иностранные порты - в том числе Мууга (Эстония), Рига, Лиепая и Вентспилс (Латвия), Клайпеда (Литва), Одесса, Ильичевск, Николаев, Херсон и Мариуполь (Украина), Коккола (Финляндия).
К тому же в связи с хорошим урожаем зерновых на Украине здесь в первую очередь обеспечивают перевалку на экспорт местного зерна, поэтому российские и казахские экспортеры зерновых зачастую сталкиваются с конвенционными ограничениями завоза зерна в украинские порты перевалки.
Отсутствие же емкостей для хранения, накопления и перевалки зерновых в российских дальневосточных портах заставляет наших экспедиторов использовать для этих целей порты Балтии или Украины, что значительно увеличивает транспортные расходы при поставке зерновых на такие большие зерновые рынки как КНР, Республика Корея, а также другим традиционным импортерам зерна в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Острая нехватка хопперов-зерновозов на сети также хронически срывает выполнение обязательств российских и казахских экспортеров зерна перед своими контрагентами. В частности уже в течение двух последних месяцев не выполняют планы перевозок и не выделяют отправителям достаточного количества вагонов такие магистрали как Юго-Восточная, Приволжская, Северо-Кавказская, Куйбышевская, Московская и Казахские железные дороги.
Тем не менее наши сотрудники решают вопросы организации перевозок зерновых, товаров нефтехимии и целого ряда других грузов с пользой для клиентов - в чем и состоит основная задача экспедитора, "архитектора перевозки". Фирмой завоеван определенный авторитет на рынке. По итогам работы ряда последних лет наша компания неизменно входит в высшую категорию коммерческих компаний Финляндии "ААА", которую имеют только четыре процента фирм этой страны. Да и торговые марки ее клиентов говорят сами за себя: "Самсунг Электроникс", "Гленкор", "Континентал Тайес", "Авена Нордик Грейн", ЗАО "Экспортхлеб", "Гранитекс", "Нидера Хандельс", "Альфред Топфер", "Система", "Нижнекамскнефтехим" и многие другие. Все эти фирмы, пользующиеся услугами "Финнсовтранса", известны во всем мире.
Однако компания сталкивается с трудностями, которые даже нашим профессионалам решить не под силу. Так, проведенный в прошлом году МПС России первый этап унификации тарифов на грузовые перевозки пагубно отразился на грузопотоках между Россией и Финляндией. Минтранс РФ и министерство путей сообщения, способствуя объемам грузопереработки в морских торговых портах страны, ввели в действие на этих направлениях тарифы "Прейскуранта № 10-01", которые значительно ниже уровня тарифной политики стран СНГ и Балтии, действующей на сухопутных погранпереходах. Этот протекционизм в отношении российских портов в общем оправдан. Но зачем тогда использовать высокие тарифы на перевозку грузов взаимной российско-финской торговли, а также на перевозку грузов, которые не могут перерабатываться в российских портах по технологическим причинам - например, стирол, гликом и другие товары нефтехимии. В результате стоимость перевозки одной тонны стирола на участке от ст.Биклянь Куйбышевской железной дороги до погранстанции Бусловская в собственных цистернах отправителя за последние два года возросла более чем на 10 долларов США. Новая тарифная политика Российских железных дорог стала запретительной и даже губительной для ряда предприятий отечественной лесной промышленности, традиционно поставляемой в Финляндию. Российский уголь, металлопрокат и сырая нефть поставляются ныне в Финляндию не в прямом железнодорожном сообщении, а с перевалкой в портах Северо-Западного бассейна, что негативно сказывается на их конкурентоспособности на финском рынке.
До сих пор большегрузные контейнеры из финских портов до Москвы по железной дороге возить значительно дороже, чем автомобильным транспортом.
Как известно, в настоящее время на железных дорогах России испытывается острая нехватка подвижного состава, в том числе универсальных крытых вагонов, цистерн и других. В то же время уровень скидок с тарифов не покрывает расходы владельцев цистерн и другого подвижного состава по его содержанию и транспортировке.
По нашему глубокому убеждению, все эти проблемы нужно решать безотлагательно.
Для любой экспедиторской фирмы важно найти своего клиента, помочь ему четко выстроить логистическую цепочку, своевременно и качественно решать любые возникающие в процессе перевозки проблемы.
Желаю всем нашим коллегам успехов в нашем нелегком труде.
Фото ИВАНА КУРТОВА [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам. [~PREVIEW_TEXT] =>  В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3063 [~CODE] => 3063 [EXTERNAL_ID] => 3063 [~EXTERNAL_ID] => 3063 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_META_KEYWORDS] => нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php11.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="189" align="left" /><strong>В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник &quot;Союзвнештранса&quot;, вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_META_KEYWORDS] => нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php11.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="189" align="left" /><strong>В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник &quot;Союзвнештранса&quot;, вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами ) )

									Array
(
    [ID] => 108006
    [~ID] => 108006
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие  перевозок между нашими странами
    [~NAME] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие  перевозок между нашими странами
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3063/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3063/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.
Наша компания была создана в 1991 году для транспортно-экспедиторского обслуживания железнодорожных и смешанных перевозок советских внешнеторговых грузов в сообщении между СССР и Финляндией, а также советских грузов транзитом через территорию Финляндии и грузов из Северной Европы транзитом через территорию СССР в третьи страны.
Акционерами фирмы являются Финские железные дороги, крупнейшая в
портах Финляндии стивидорная компания "Стевеко", ООО "Концерн "Союзвнештранс", ОАО "Нижнекамскнефтехим" и ряд других.
После демонополизации внешнеторговых операций международного экспедирования фирме пришлось выдержать серьезную конкуренцию со стороны как финских, так и иностранных экспедиторов. К тому же в условиях рынка услуг многие российские порты, столкнувшись с падением грузооборота, забыли о своих "капризах" в советское время и стали принимать меры, чтобы привлечь к перевалке такие трудоемкие, но дешевые грузы, как глинозем. Опыт перевалки глинозема стивидорные компании российских портов Мурманск, Кандалакша, Калач-на-Дону, Ванино изучали в финском порту Коккола. В результате этот товар практически в портах Финляндии в течение последних пяти лет не перерабатывался. Однако в связи с тем, что на российских морских терминалах глинозем переваливается только по прямому варианту "борт-вагон", а в Кокколе имеется склад для бондового хранения этого груза, отдельные судовые партии до сих пор эпизодически поступают сюда...
В настоящее время, когда речь уже идет об экспорте этого товара из России в третьи страны, наши экспортеры вынуждены опять вернуться к варианту использования порта Коккола для хранения и перевалки глинозема, в связи с отсутствием в российских портах технологии по перевалке этого товара на экспорт.
Часть грузопотока продуктов нефтехимии стала переваливаться в порту Мууга; в текущем году сделаны опытные перевозки моноэтиленгликоля судами класса "река-море" из Нижнекамска на Роттердам, а также небольшими партиями через порт Калининград.
ОАО "Нижнекамскнефтехим" ведет переговоры с портом Кавказ о строительстве емкостей для приема и перевалки продуктов нефтехимии в будущем через этот морской терминал.
Тем не менее компания "Финнсовтранс" завоевала доверие своих клиентов, которые используют профессионализм и ответственность наших сотрудников при организации транспортировки внешнеторговых грузов. Люди, работающие в этой сфере, общаются друг с другом, делятся мнениями. Успешная работа предприятия с перевозчиком - это лучшая рекомендация ему в поиске новых клиентов.
Мы постоянно ищем новые направления своей работы. Так, восемь лет назад по поручению фирмы "СВТ-Корея" (Сеул) АО "Финнсовтранс" организовало прием большегрузных контейнеров с продукцией корпорации "Самсунг Электроникс", поступающих из Республики Корея по Транссибирской магистрали, на контейнерном терминале пограничной железнодорожной станции Вайниккала, и дальнейшую их переотправку автомобильным транспортом в Россию, Украину, Беларусь, страны Балтии, а также в третьи страны морским транспортом. Когда же мощностей этого терминала не хватило и с предлагаемыми объемами грузов он перестал справляться, муниципалитет города Лаппеенранта инвестировал средства для строительства таможенного контейнерного терминала в порту Мустола, который был сдан в эксплуатацию в 1996 году.
Кстати, уже летом 2002-го муниципалитет города Коувола построил свой складской комплекс и контейнерный терминал специально под грузопоток "Самсунг Электроникс", конкурируя тем самым с Мустольским портом.
Следует отметить, что все эти годы грузопоток в контейнерах товаров "Самсунг Электроникс" и ряда других клиентов через Транссиб неуклонно развивался. Благодаря этому финское направление на Транссибе завоевало приоритетные позиции, с одной стороны, а с другой - корейские производители электроники, включая такие корпорации как "Самсунг Электроникс" и "Эл Джи Электроникс", стали ведущими экспортерами своей продукции на рынке СНГ, включая Российскую Федерацию.
Аналогичную работу по экспедированию через Финляндию и Литву наша компания проводит при транспортировке автомобильных шин концерна "Континенталь" вот уже более четырех лет, осуществляя доставку продукции от мест производства шин в ФРГ, Чехии, Швеции, Австрии, Франции, Португалии, США и Южной Африке до бондового склада в основном автомобильным транспортом, а затем железной дорогой или автотрейлерами в Москву по заказам фирмы "МВО" или ее дилеров.
Еще одним направлением работы компании является организация железнодорожных и смешанных железнодорожноводных перевозок российского и казахского зерна на экспорт через порты России, Украины, Балтии и Финляндии.
Хотелось бы отметить трудности, с которыми в настоящее время сталкиваются российские и казахские отправители зерновых товаров при их поставке на экспорт.
Ограниченные пропускные способности складских емкостей российских портов перевалки этих товаров в Новороссийске, Ростове-на-Дону, Ейске и Таганроге в Азово-Черноморском бассейне и Калининграде (в Балтийском бассейне) заставляют клиентов и их экспедиторов использовать, с одной стороны - так называемый "прямой вариант": "вагон-борт судна", что приводит к длительным задержкам подвижного состава на подъездных путях портов перевалки, а также вынуждают экспедиторов зерна оплачивать штраф за задержку вагонов и судов под погрузкой в портах - с другой стороны.
По этой же причине российские и казахские экспортеры вынуждены использовать для накопления судовых партий и перевалки зерновых иностранные порты - в том числе Мууга (Эстония), Рига, Лиепая и Вентспилс (Латвия), Клайпеда (Литва), Одесса, Ильичевск, Николаев, Херсон и Мариуполь (Украина), Коккола (Финляндия).
К тому же в связи с хорошим урожаем зерновых на Украине здесь в первую очередь обеспечивают перевалку на экспорт местного зерна, поэтому российские и казахские экспортеры зерновых зачастую сталкиваются с конвенционными ограничениями завоза зерна в украинские порты перевалки.
Отсутствие же емкостей для хранения, накопления и перевалки зерновых в российских дальневосточных портах заставляет наших экспедиторов использовать для этих целей порты Балтии или Украины, что значительно увеличивает транспортные расходы при поставке зерновых на такие большие зерновые рынки как КНР, Республика Корея, а также другим традиционным импортерам зерна в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Острая нехватка хопперов-зерновозов на сети также хронически срывает выполнение обязательств российских и казахских экспортеров зерна перед своими контрагентами. В частности уже в течение двух последних месяцев не выполняют планы перевозок и не выделяют отправителям достаточного количества вагонов такие магистрали как Юго-Восточная, Приволжская, Северо-Кавказская, Куйбышевская, Московская и Казахские железные дороги.
Тем не менее наши сотрудники решают вопросы организации перевозок зерновых, товаров нефтехимии и целого ряда других грузов с пользой для клиентов - в чем и состоит основная задача экспедитора, "архитектора перевозки". Фирмой завоеван определенный авторитет на рынке. По итогам работы ряда последних лет наша компания неизменно входит в высшую категорию коммерческих компаний Финляндии "ААА", которую имеют только четыре процента фирм этой страны. Да и торговые марки ее клиентов говорят сами за себя: "Самсунг Электроникс", "Гленкор", "Континентал Тайес", "Авена Нордик Грейн", ЗАО "Экспортхлеб", "Гранитекс", "Нидера Хандельс", "Альфред Топфер", "Система", "Нижнекамскнефтехим" и многие другие. Все эти фирмы, пользующиеся услугами "Финнсовтранса", известны во всем мире.
Однако компания сталкивается с трудностями, которые даже нашим профессионалам решить не под силу. Так, проведенный в прошлом году МПС России первый этап унификации тарифов на грузовые перевозки пагубно отразился на грузопотоках между Россией и Финляндией. Минтранс РФ и министерство путей сообщения, способствуя объемам грузопереработки в морских торговых портах страны, ввели в действие на этих направлениях тарифы "Прейскуранта № 10-01", которые значительно ниже уровня тарифной политики стран СНГ и Балтии, действующей на сухопутных погранпереходах. Этот протекционизм в отношении российских портов в общем оправдан. Но зачем тогда использовать высокие тарифы на перевозку грузов взаимной российско-финской торговли, а также на перевозку грузов, которые не могут перерабатываться в российских портах по технологическим причинам - например, стирол, гликом и другие товары нефтехимии. В результате стоимость перевозки одной тонны стирола на участке от ст.Биклянь Куйбышевской железной дороги до погранстанции Бусловская в собственных цистернах отправителя за последние два года возросла более чем на 10 долларов США. Новая тарифная политика Российских железных дорог стала запретительной и даже губительной для ряда предприятий отечественной лесной промышленности, традиционно поставляемой в Финляндию. Российский уголь, металлопрокат и сырая нефть поставляются ныне в Финляндию не в прямом железнодорожном сообщении, а с перевалкой в портах Северо-Западного бассейна, что негативно сказывается на их конкурентоспособности на финском рынке.
До сих пор большегрузные контейнеры из финских портов до Москвы по железной дороге возить значительно дороже, чем автомобильным транспортом.
Как известно, в настоящее время на железных дорогах России испытывается острая нехватка подвижного состава, в том числе универсальных крытых вагонов, цистерн и других. В то же время уровень скидок с тарифов не покрывает расходы владельцев цистерн и другого подвижного состава по его содержанию и транспортировке.
По нашему глубокому убеждению, все эти проблемы нужно решать безотлагательно.
Для любой экспедиторской фирмы важно найти своего клиента, помочь ему четко выстроить логистическую цепочку, своевременно и качественно решать любые возникающие в процессе перевозки проблемы.
Желаю всем нашим коллегам успехов в нашем нелегком труде.
Фото ИВАНА КУРТОВА [~DETAIL_TEXT] => В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.
Наша компания была создана в 1991 году для транспортно-экспедиторского обслуживания железнодорожных и смешанных перевозок советских внешнеторговых грузов в сообщении между СССР и Финляндией, а также советских грузов транзитом через территорию Финляндии и грузов из Северной Европы транзитом через территорию СССР в третьи страны.
Акционерами фирмы являются Финские железные дороги, крупнейшая в
портах Финляндии стивидорная компания "Стевеко", ООО "Концерн "Союзвнештранс", ОАО "Нижнекамскнефтехим" и ряд других.
После демонополизации внешнеторговых операций международного экспедирования фирме пришлось выдержать серьезную конкуренцию со стороны как финских, так и иностранных экспедиторов. К тому же в условиях рынка услуг многие российские порты, столкнувшись с падением грузооборота, забыли о своих "капризах" в советское время и стали принимать меры, чтобы привлечь к перевалке такие трудоемкие, но дешевые грузы, как глинозем. Опыт перевалки глинозема стивидорные компании российских портов Мурманск, Кандалакша, Калач-на-Дону, Ванино изучали в финском порту Коккола. В результате этот товар практически в портах Финляндии в течение последних пяти лет не перерабатывался. Однако в связи с тем, что на российских морских терминалах глинозем переваливается только по прямому варианту "борт-вагон", а в Кокколе имеется склад для бондового хранения этого груза, отдельные судовые партии до сих пор эпизодически поступают сюда...
В настоящее время, когда речь уже идет об экспорте этого товара из России в третьи страны, наши экспортеры вынуждены опять вернуться к варианту использования порта Коккола для хранения и перевалки глинозема, в связи с отсутствием в российских портах технологии по перевалке этого товара на экспорт.
Часть грузопотока продуктов нефтехимии стала переваливаться в порту Мууга; в текущем году сделаны опытные перевозки моноэтиленгликоля судами класса "река-море" из Нижнекамска на Роттердам, а также небольшими партиями через порт Калининград.
ОАО "Нижнекамскнефтехим" ведет переговоры с портом Кавказ о строительстве емкостей для приема и перевалки продуктов нефтехимии в будущем через этот морской терминал.
Тем не менее компания "Финнсовтранс" завоевала доверие своих клиентов, которые используют профессионализм и ответственность наших сотрудников при организации транспортировки внешнеторговых грузов. Люди, работающие в этой сфере, общаются друг с другом, делятся мнениями. Успешная работа предприятия с перевозчиком - это лучшая рекомендация ему в поиске новых клиентов.
Мы постоянно ищем новые направления своей работы. Так, восемь лет назад по поручению фирмы "СВТ-Корея" (Сеул) АО "Финнсовтранс" организовало прием большегрузных контейнеров с продукцией корпорации "Самсунг Электроникс", поступающих из Республики Корея по Транссибирской магистрали, на контейнерном терминале пограничной железнодорожной станции Вайниккала, и дальнейшую их переотправку автомобильным транспортом в Россию, Украину, Беларусь, страны Балтии, а также в третьи страны морским транспортом. Когда же мощностей этого терминала не хватило и с предлагаемыми объемами грузов он перестал справляться, муниципалитет города Лаппеенранта инвестировал средства для строительства таможенного контейнерного терминала в порту Мустола, который был сдан в эксплуатацию в 1996 году.
Кстати, уже летом 2002-го муниципалитет города Коувола построил свой складской комплекс и контейнерный терминал специально под грузопоток "Самсунг Электроникс", конкурируя тем самым с Мустольским портом.
Следует отметить, что все эти годы грузопоток в контейнерах товаров "Самсунг Электроникс" и ряда других клиентов через Транссиб неуклонно развивался. Благодаря этому финское направление на Транссибе завоевало приоритетные позиции, с одной стороны, а с другой - корейские производители электроники, включая такие корпорации как "Самсунг Электроникс" и "Эл Джи Электроникс", стали ведущими экспортерами своей продукции на рынке СНГ, включая Российскую Федерацию.
Аналогичную работу по экспедированию через Финляндию и Литву наша компания проводит при транспортировке автомобильных шин концерна "Континенталь" вот уже более четырех лет, осуществляя доставку продукции от мест производства шин в ФРГ, Чехии, Швеции, Австрии, Франции, Португалии, США и Южной Африке до бондового склада в основном автомобильным транспортом, а затем железной дорогой или автотрейлерами в Москву по заказам фирмы "МВО" или ее дилеров.
Еще одним направлением работы компании является организация железнодорожных и смешанных железнодорожноводных перевозок российского и казахского зерна на экспорт через порты России, Украины, Балтии и Финляндии.
Хотелось бы отметить трудности, с которыми в настоящее время сталкиваются российские и казахские отправители зерновых товаров при их поставке на экспорт.
Ограниченные пропускные способности складских емкостей российских портов перевалки этих товаров в Новороссийске, Ростове-на-Дону, Ейске и Таганроге в Азово-Черноморском бассейне и Калининграде (в Балтийском бассейне) заставляют клиентов и их экспедиторов использовать, с одной стороны - так называемый "прямой вариант": "вагон-борт судна", что приводит к длительным задержкам подвижного состава на подъездных путях портов перевалки, а также вынуждают экспедиторов зерна оплачивать штраф за задержку вагонов и судов под погрузкой в портах - с другой стороны.
По этой же причине российские и казахские экспортеры вынуждены использовать для накопления судовых партий и перевалки зерновых иностранные порты - в том числе Мууга (Эстония), Рига, Лиепая и Вентспилс (Латвия), Клайпеда (Литва), Одесса, Ильичевск, Николаев, Херсон и Мариуполь (Украина), Коккола (Финляндия).
К тому же в связи с хорошим урожаем зерновых на Украине здесь в первую очередь обеспечивают перевалку на экспорт местного зерна, поэтому российские и казахские экспортеры зерновых зачастую сталкиваются с конвенционными ограничениями завоза зерна в украинские порты перевалки.
Отсутствие же емкостей для хранения, накопления и перевалки зерновых в российских дальневосточных портах заставляет наших экспедиторов использовать для этих целей порты Балтии или Украины, что значительно увеличивает транспортные расходы при поставке зерновых на такие большие зерновые рынки как КНР, Республика Корея, а также другим традиционным импортерам зерна в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Острая нехватка хопперов-зерновозов на сети также хронически срывает выполнение обязательств российских и казахских экспортеров зерна перед своими контрагентами. В частности уже в течение двух последних месяцев не выполняют планы перевозок и не выделяют отправителям достаточного количества вагонов такие магистрали как Юго-Восточная, Приволжская, Северо-Кавказская, Куйбышевская, Московская и Казахские железные дороги.
Тем не менее наши сотрудники решают вопросы организации перевозок зерновых, товаров нефтехимии и целого ряда других грузов с пользой для клиентов - в чем и состоит основная задача экспедитора, "архитектора перевозки". Фирмой завоеван определенный авторитет на рынке. По итогам работы ряда последних лет наша компания неизменно входит в высшую категорию коммерческих компаний Финляндии "ААА", которую имеют только четыре процента фирм этой страны. Да и торговые марки ее клиентов говорят сами за себя: "Самсунг Электроникс", "Гленкор", "Континентал Тайес", "Авена Нордик Грейн", ЗАО "Экспортхлеб", "Гранитекс", "Нидера Хандельс", "Альфред Топфер", "Система", "Нижнекамскнефтехим" и многие другие. Все эти фирмы, пользующиеся услугами "Финнсовтранса", известны во всем мире.
Однако компания сталкивается с трудностями, которые даже нашим профессионалам решить не под силу. Так, проведенный в прошлом году МПС России первый этап унификации тарифов на грузовые перевозки пагубно отразился на грузопотоках между Россией и Финляндией. Минтранс РФ и министерство путей сообщения, способствуя объемам грузопереработки в морских торговых портах страны, ввели в действие на этих направлениях тарифы "Прейскуранта № 10-01", которые значительно ниже уровня тарифной политики стран СНГ и Балтии, действующей на сухопутных погранпереходах. Этот протекционизм в отношении российских портов в общем оправдан. Но зачем тогда использовать высокие тарифы на перевозку грузов взаимной российско-финской торговли, а также на перевозку грузов, которые не могут перерабатываться в российских портах по технологическим причинам - например, стирол, гликом и другие товары нефтехимии. В результате стоимость перевозки одной тонны стирола на участке от ст.Биклянь Куйбышевской железной дороги до погранстанции Бусловская в собственных цистернах отправителя за последние два года возросла более чем на 10 долларов США. Новая тарифная политика Российских железных дорог стала запретительной и даже губительной для ряда предприятий отечественной лесной промышленности, традиционно поставляемой в Финляндию. Российский уголь, металлопрокат и сырая нефть поставляются ныне в Финляндию не в прямом железнодорожном сообщении, а с перевалкой в портах Северо-Западного бассейна, что негативно сказывается на их конкурентоспособности на финском рынке.
До сих пор большегрузные контейнеры из финских портов до Москвы по железной дороге возить значительно дороже, чем автомобильным транспортом.
Как известно, в настоящее время на железных дорогах России испытывается острая нехватка подвижного состава, в том числе универсальных крытых вагонов, цистерн и других. В то же время уровень скидок с тарифов не покрывает расходы владельцев цистерн и другого подвижного состава по его содержанию и транспортировке.
По нашему глубокому убеждению, все эти проблемы нужно решать безотлагательно.
Для любой экспедиторской фирмы важно найти своего клиента, помочь ему четко выстроить логистическую цепочку, своевременно и качественно решать любые возникающие в процессе перевозки проблемы.
Желаю всем нашим коллегам успехов в нашем нелегком труде.
Фото ИВАНА КУРТОВА [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам. [~PREVIEW_TEXT] =>  В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник "Союзвнештранса", вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3063 [~CODE] => 3063 [EXTERNAL_ID] => 3063 [~EXTERNAL_ID] => 3063 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108006:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_META_KEYWORDS] => нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php11.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="189" align="left" /><strong>В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник &quot;Союзвнештранса&quot;, вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_META_KEYWORDS] => нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php11.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="189" align="left" /><strong>В первые годы своей деятельности компания выступала как правопреемник &quot;Союзвнештранса&quot;, вела расчеты с финскими транспортными организациями за перевозку транзитом через Финляндию советских внешнеторговых грузов - таких как продукты нефтехимии наливом, глинозем и другие, перевалка которых в портах бывшего Советского Союза была невозможна по техническим причинам.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Нужны правила, которые будут стимулировать развитие перевозок между нашими странами ) )
РЖД-Партнер

The train is unrivalled

 "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation).
Array
(
    [ID] => 108005
    [~ID] => 108005
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => The train is unrivalled
    [~NAME] => The train is unrivalled
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3062/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3062/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation).
- What is your evaluation of the situation on the transport service market? What are the main objectives of Finnish railway staff for getting new cargo traffic?
- The share of railways on the cargo transportation market has been remaining the same for many recent years and it is about 25 per cent. The train is still the most effective means of transport for regular long-distance transportation of big consignments. It is a rather high rate, comparing to other countries of European Union, where the share of railway transportation is approximately 13 per cent.

Finnish railways are divided into three regions, where railway stations plan transportation and expanses connected to its organizing on there own. For instance, they pay for service they need for transportation; they count whether it is profitable for them. They work with their client on their own. Stations plan sending and loading, the whole transportation from beginning to end.
A client can concentrate all attention on industry, traffic and logistics are not client's problems. A client uses railway service until we supply continuity of the production process, suitable transportation and latest information.
We are ready to pay fines if we don't supply a client with a wagon or if cargo isn't delivered in time. But it hardly ever happens.
In co-operation with its clients VR continually improves service. Simultaneously with the data exchange system in Edifact format were made nets Extranet based on Internet, so today about 90 per cent of invoices are documented as computer files, we get our clients' orders and control transportation using computer.
A customer is interested in quality of our service and it is the main point for us. We meet these demands and in 1998 we even got "Quality Certificate". We strongly believe that transportation of any cargo mustn't cause pollution of environment, so Finnish railways have also "Ecological Certificate".
- What can you say about development of container transportation?
- We can see serious increase of container transportation between Finland and Asian-Pacific region. The volume of containers has doubled for two latest years (sending from Finland as well as arriving here). A total of almost 50 thousand containers (in twenty-foot equivalent) are carried annually by Trans-Siberian main line. Transportation from shores of the Pacific Ocean takes 12 days. The basis of this goods traffic is household appliances from Korea, Japan and China. Containers from Russia are unloaded on local terminals in southern-eastern Finland and returned to Russia. A consignor of cargo supposes that we have good warehouses and working over of the good quality.
- Is service offered in Trans-Siberian main line known in Finland? How can you evaluate prospects of this main line, can it compete with shipping?
- In my view, Trans-Siberian main line has good prospect. Unfortunately, the main part of cargo uses shipping through such ports as Hamburg and Rotterdam but there they need transshipment. So it is more profitable to use Trans-Siberian main line for cargo transportation through Russia.
The competitors do not want to lose volumes of transportation that is why tariffs on shipping are reduced periodically. I seriously consider that popularity of overland transport will be increasing in future.
- What are the problems in the field of the development of cargo transportation by railways between Russia and Finland?
- I would like to say that we have remarkably good relationship with the Ministry of Railways and Octiabrskaya railroad. We have regular meetings and try to solve all problems as quickly as possible. We are satisfied with the development of our partnership. Of course, the "Programme of the Ministry of Railways reforming" excited our great interest. We sincerely hope that this process will go smoothly. The cargo traffic between Finland and Russia reduced by one per cent last year, mainly owing to chemical and metal-working industries cargo. But in the same period the volume of timber transportation increased: import of timber cargo amounts now to a half of cargo traffic between Russia and Finland.
In August of 2001 a new decision about new tariff conditions favorable for Russian ports working was taken. This decision influenced import of inflammable liquids and base metal. The volume of these cargoes reduced by forty per cent. But the total level of import carrying remained the same and counted 12,6 million tonnes. It is 27,8 per cent out of the total volume of VR cargo transportation.
The sore point is frontier stations. We should increase their traffic capacity to let the stations supply steady train streams - we must remember that volumes raise. On the stations like Svetogorsk development of their equipment is necessary. Another topical question is logistics. The lack of information doesn't let us get data about availability of wagons, which is extremely important for us.
- How much is Finnish railways wagon park?
- It isn't rather big. In 1996 we had about 13,5 thousand wagons, now there are about 11 thousand. According to our agreement these wagons can't be used on Russian railroads. Although some Russian companies (for example, one of the paper industry companies in Svetogorsk) would like to use Finnish wagons. These wagons are a bit different from Russian ones and we have not had permission to use them in your country yet. Speaking about Russian wagons, there are approximately 330 thousand of them arriving in Finland. We often meet a problem of deficiency of platforms and box wagons. We want to work with wagons that are easy to load and unload and box wagons should open smoothly.
- Surely, you are informed that today Russian wagon park is supplied not only by the state railways but by private companies as well. Could you comment this.
- Yes, I know that and we hope that together (also in co-operation with private operators) we will offer the best service to owners of freight and doubtlessly it will attract new clients to Russian and Finnish railways. [~DETAIL_TEXT] => "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation).
- What is your evaluation of the situation on the transport service market? What are the main objectives of Finnish railway staff for getting new cargo traffic?
- The share of railways on the cargo transportation market has been remaining the same for many recent years and it is about 25 per cent. The train is still the most effective means of transport for regular long-distance transportation of big consignments. It is a rather high rate, comparing to other countries of European Union, where the share of railway transportation is approximately 13 per cent.

Finnish railways are divided into three regions, where railway stations plan transportation and expanses connected to its organizing on there own. For instance, they pay for service they need for transportation; they count whether it is profitable for them. They work with their client on their own. Stations plan sending and loading, the whole transportation from beginning to end.
A client can concentrate all attention on industry, traffic and logistics are not client's problems. A client uses railway service until we supply continuity of the production process, suitable transportation and latest information.
We are ready to pay fines if we don't supply a client with a wagon or if cargo isn't delivered in time. But it hardly ever happens.
In co-operation with its clients VR continually improves service. Simultaneously with the data exchange system in Edifact format were made nets Extranet based on Internet, so today about 90 per cent of invoices are documented as computer files, we get our clients' orders and control transportation using computer.
A customer is interested in quality of our service and it is the main point for us. We meet these demands and in 1998 we even got "Quality Certificate". We strongly believe that transportation of any cargo mustn't cause pollution of environment, so Finnish railways have also "Ecological Certificate".
- What can you say about development of container transportation?
- We can see serious increase of container transportation between Finland and Asian-Pacific region. The volume of containers has doubled for two latest years (sending from Finland as well as arriving here). A total of almost 50 thousand containers (in twenty-foot equivalent) are carried annually by Trans-Siberian main line. Transportation from shores of the Pacific Ocean takes 12 days. The basis of this goods traffic is household appliances from Korea, Japan and China. Containers from Russia are unloaded on local terminals in southern-eastern Finland and returned to Russia. A consignor of cargo supposes that we have good warehouses and working over of the good quality.
- Is service offered in Trans-Siberian main line known in Finland? How can you evaluate prospects of this main line, can it compete with shipping?
- In my view, Trans-Siberian main line has good prospect. Unfortunately, the main part of cargo uses shipping through such ports as Hamburg and Rotterdam but there they need transshipment. So it is more profitable to use Trans-Siberian main line for cargo transportation through Russia.
The competitors do not want to lose volumes of transportation that is why tariffs on shipping are reduced periodically. I seriously consider that popularity of overland transport will be increasing in future.
- What are the problems in the field of the development of cargo transportation by railways between Russia and Finland?
- I would like to say that we have remarkably good relationship with the Ministry of Railways and Octiabrskaya railroad. We have regular meetings and try to solve all problems as quickly as possible. We are satisfied with the development of our partnership. Of course, the "Programme of the Ministry of Railways reforming" excited our great interest. We sincerely hope that this process will go smoothly. The cargo traffic between Finland and Russia reduced by one per cent last year, mainly owing to chemical and metal-working industries cargo. But in the same period the volume of timber transportation increased: import of timber cargo amounts now to a half of cargo traffic between Russia and Finland.
In August of 2001 a new decision about new tariff conditions favorable for Russian ports working was taken. This decision influenced import of inflammable liquids and base metal. The volume of these cargoes reduced by forty per cent. But the total level of import carrying remained the same and counted 12,6 million tonnes. It is 27,8 per cent out of the total volume of VR cargo transportation.
The sore point is frontier stations. We should increase their traffic capacity to let the stations supply steady train streams - we must remember that volumes raise. On the stations like Svetogorsk development of their equipment is necessary. Another topical question is logistics. The lack of information doesn't let us get data about availability of wagons, which is extremely important for us.
- How much is Finnish railways wagon park?
- It isn't rather big. In 1996 we had about 13,5 thousand wagons, now there are about 11 thousand. According to our agreement these wagons can't be used on Russian railroads. Although some Russian companies (for example, one of the paper industry companies in Svetogorsk) would like to use Finnish wagons. These wagons are a bit different from Russian ones and we have not had permission to use them in your country yet. Speaking about Russian wagons, there are approximately 330 thousand of them arriving in Finland. We often meet a problem of deficiency of platforms and box wagons. We want to work with wagons that are easy to load and unload and box wagons should open smoothly.
- Surely, you are informed that today Russian wagon park is supplied not only by the state railways but by private companies as well. Could you comment this.
- Yes, I know that and we hope that together (also in co-operation with private operators) we will offer the best service to owners of freight and doubtlessly it will attract new clients to Russian and Finnish railways. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation). [~PREVIEW_TEXT] =>  "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation). [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3062 [~CODE] => 3062 [EXTERNAL_ID] => 3062 [~EXTERNAL_ID] => 3062 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => The train is unrivalled [SECTION_META_KEYWORDS] => the train is unrivalled [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>&quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (cargo transportation).</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => The train is unrivalled [ELEMENT_META_KEYWORDS] => the train is unrivalled [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>&quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (cargo transportation).</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled ) )

									Array
(
    [ID] => 108005
    [~ID] => 108005
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => The train is unrivalled
    [~NAME] => The train is unrivalled
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3062/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3062/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation).
- What is your evaluation of the situation on the transport service market? What are the main objectives of Finnish railway staff for getting new cargo traffic?
- The share of railways on the cargo transportation market has been remaining the same for many recent years and it is about 25 per cent. The train is still the most effective means of transport for regular long-distance transportation of big consignments. It is a rather high rate, comparing to other countries of European Union, where the share of railway transportation is approximately 13 per cent.

Finnish railways are divided into three regions, where railway stations plan transportation and expanses connected to its organizing on there own. For instance, they pay for service they need for transportation; they count whether it is profitable for them. They work with their client on their own. Stations plan sending and loading, the whole transportation from beginning to end.
A client can concentrate all attention on industry, traffic and logistics are not client's problems. A client uses railway service until we supply continuity of the production process, suitable transportation and latest information.
We are ready to pay fines if we don't supply a client with a wagon or if cargo isn't delivered in time. But it hardly ever happens.
In co-operation with its clients VR continually improves service. Simultaneously with the data exchange system in Edifact format were made nets Extranet based on Internet, so today about 90 per cent of invoices are documented as computer files, we get our clients' orders and control transportation using computer.
A customer is interested in quality of our service and it is the main point for us. We meet these demands and in 1998 we even got "Quality Certificate". We strongly believe that transportation of any cargo mustn't cause pollution of environment, so Finnish railways have also "Ecological Certificate".
- What can you say about development of container transportation?
- We can see serious increase of container transportation between Finland and Asian-Pacific region. The volume of containers has doubled for two latest years (sending from Finland as well as arriving here). A total of almost 50 thousand containers (in twenty-foot equivalent) are carried annually by Trans-Siberian main line. Transportation from shores of the Pacific Ocean takes 12 days. The basis of this goods traffic is household appliances from Korea, Japan and China. Containers from Russia are unloaded on local terminals in southern-eastern Finland and returned to Russia. A consignor of cargo supposes that we have good warehouses and working over of the good quality.
- Is service offered in Trans-Siberian main line known in Finland? How can you evaluate prospects of this main line, can it compete with shipping?
- In my view, Trans-Siberian main line has good prospect. Unfortunately, the main part of cargo uses shipping through such ports as Hamburg and Rotterdam but there they need transshipment. So it is more profitable to use Trans-Siberian main line for cargo transportation through Russia.
The competitors do not want to lose volumes of transportation that is why tariffs on shipping are reduced periodically. I seriously consider that popularity of overland transport will be increasing in future.
- What are the problems in the field of the development of cargo transportation by railways between Russia and Finland?
- I would like to say that we have remarkably good relationship with the Ministry of Railways and Octiabrskaya railroad. We have regular meetings and try to solve all problems as quickly as possible. We are satisfied with the development of our partnership. Of course, the "Programme of the Ministry of Railways reforming" excited our great interest. We sincerely hope that this process will go smoothly. The cargo traffic between Finland and Russia reduced by one per cent last year, mainly owing to chemical and metal-working industries cargo. But in the same period the volume of timber transportation increased: import of timber cargo amounts now to a half of cargo traffic between Russia and Finland.
In August of 2001 a new decision about new tariff conditions favorable for Russian ports working was taken. This decision influenced import of inflammable liquids and base metal. The volume of these cargoes reduced by forty per cent. But the total level of import carrying remained the same and counted 12,6 million tonnes. It is 27,8 per cent out of the total volume of VR cargo transportation.
The sore point is frontier stations. We should increase their traffic capacity to let the stations supply steady train streams - we must remember that volumes raise. On the stations like Svetogorsk development of their equipment is necessary. Another topical question is logistics. The lack of information doesn't let us get data about availability of wagons, which is extremely important for us.
- How much is Finnish railways wagon park?
- It isn't rather big. In 1996 we had about 13,5 thousand wagons, now there are about 11 thousand. According to our agreement these wagons can't be used on Russian railroads. Although some Russian companies (for example, one of the paper industry companies in Svetogorsk) would like to use Finnish wagons. These wagons are a bit different from Russian ones and we have not had permission to use them in your country yet. Speaking about Russian wagons, there are approximately 330 thousand of them arriving in Finland. We often meet a problem of deficiency of platforms and box wagons. We want to work with wagons that are easy to load and unload and box wagons should open smoothly.
- Surely, you are informed that today Russian wagon park is supplied not only by the state railways but by private companies as well. Could you comment this.
- Yes, I know that and we hope that together (also in co-operation with private operators) we will offer the best service to owners of freight and doubtlessly it will attract new clients to Russian and Finnish railways. [~DETAIL_TEXT] => "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation).
- What is your evaluation of the situation on the transport service market? What are the main objectives of Finnish railway staff for getting new cargo traffic?
- The share of railways on the cargo transportation market has been remaining the same for many recent years and it is about 25 per cent. The train is still the most effective means of transport for regular long-distance transportation of big consignments. It is a rather high rate, comparing to other countries of European Union, where the share of railway transportation is approximately 13 per cent.

Finnish railways are divided into three regions, where railway stations plan transportation and expanses connected to its organizing on there own. For instance, they pay for service they need for transportation; they count whether it is profitable for them. They work with their client on their own. Stations plan sending and loading, the whole transportation from beginning to end.
A client can concentrate all attention on industry, traffic and logistics are not client's problems. A client uses railway service until we supply continuity of the production process, suitable transportation and latest information.
We are ready to pay fines if we don't supply a client with a wagon or if cargo isn't delivered in time. But it hardly ever happens.
In co-operation with its clients VR continually improves service. Simultaneously with the data exchange system in Edifact format were made nets Extranet based on Internet, so today about 90 per cent of invoices are documented as computer files, we get our clients' orders and control transportation using computer.
A customer is interested in quality of our service and it is the main point for us. We meet these demands and in 1998 we even got "Quality Certificate". We strongly believe that transportation of any cargo mustn't cause pollution of environment, so Finnish railways have also "Ecological Certificate".
- What can you say about development of container transportation?
- We can see serious increase of container transportation between Finland and Asian-Pacific region. The volume of containers has doubled for two latest years (sending from Finland as well as arriving here). A total of almost 50 thousand containers (in twenty-foot equivalent) are carried annually by Trans-Siberian main line. Transportation from shores of the Pacific Ocean takes 12 days. The basis of this goods traffic is household appliances from Korea, Japan and China. Containers from Russia are unloaded on local terminals in southern-eastern Finland and returned to Russia. A consignor of cargo supposes that we have good warehouses and working over of the good quality.
- Is service offered in Trans-Siberian main line known in Finland? How can you evaluate prospects of this main line, can it compete with shipping?
- In my view, Trans-Siberian main line has good prospect. Unfortunately, the main part of cargo uses shipping through such ports as Hamburg and Rotterdam but there they need transshipment. So it is more profitable to use Trans-Siberian main line for cargo transportation through Russia.
The competitors do not want to lose volumes of transportation that is why tariffs on shipping are reduced periodically. I seriously consider that popularity of overland transport will be increasing in future.
- What are the problems in the field of the development of cargo transportation by railways between Russia and Finland?
- I would like to say that we have remarkably good relationship with the Ministry of Railways and Octiabrskaya railroad. We have regular meetings and try to solve all problems as quickly as possible. We are satisfied with the development of our partnership. Of course, the "Programme of the Ministry of Railways reforming" excited our great interest. We sincerely hope that this process will go smoothly. The cargo traffic between Finland and Russia reduced by one per cent last year, mainly owing to chemical and metal-working industries cargo. But in the same period the volume of timber transportation increased: import of timber cargo amounts now to a half of cargo traffic between Russia and Finland.
In August of 2001 a new decision about new tariff conditions favorable for Russian ports working was taken. This decision influenced import of inflammable liquids and base metal. The volume of these cargoes reduced by forty per cent. But the total level of import carrying remained the same and counted 12,6 million tonnes. It is 27,8 per cent out of the total volume of VR cargo transportation.
The sore point is frontier stations. We should increase their traffic capacity to let the stations supply steady train streams - we must remember that volumes raise. On the stations like Svetogorsk development of their equipment is necessary. Another topical question is logistics. The lack of information doesn't let us get data about availability of wagons, which is extremely important for us.
- How much is Finnish railways wagon park?
- It isn't rather big. In 1996 we had about 13,5 thousand wagons, now there are about 11 thousand. According to our agreement these wagons can't be used on Russian railroads. Although some Russian companies (for example, one of the paper industry companies in Svetogorsk) would like to use Finnish wagons. These wagons are a bit different from Russian ones and we have not had permission to use them in your country yet. Speaking about Russian wagons, there are approximately 330 thousand of them arriving in Finland. We often meet a problem of deficiency of platforms and box wagons. We want to work with wagons that are easy to load and unload and box wagons should open smoothly.
- Surely, you are informed that today Russian wagon park is supplied not only by the state railways but by private companies as well. Could you comment this.
- Yes, I know that and we hope that together (also in co-operation with private operators) we will offer the best service to owners of freight and doubtlessly it will attract new clients to Russian and Finnish railways. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation). [~PREVIEW_TEXT] =>  "VR Ltd" deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of "VR Ltd VR Cargo" (cargo transportation). [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3062 [~CODE] => 3062 [EXTERNAL_ID] => 3062 [~EXTERNAL_ID] => 3062 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108005:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => The train is unrivalled [SECTION_META_KEYWORDS] => the train is unrivalled [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>&quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (cargo transportation).</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => The train is unrivalled [ELEMENT_META_KEYWORDS] => the train is unrivalled [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>&quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation in the concern. This very division has achieved success during recent six years after Finnish Railways became a joint-stock company. We are speaking with Kari Hassinen, the director of &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (cargo transportation).</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => The train is unrivalled [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => The train is unrivalled ) )
РЖД-Партнер

ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ

 Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки).
Array
(
    [ID] => 108004
    [~ID] => 108004
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ
    [~NAME] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3061/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3061/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки).
- Господин Кари, как Вы оцените ситуацию на рынке транспортных услуг? Какие задачи ставят перед собой финские железнодорожники, чтобы привлечь на этот вид транспорта новые грузопотоки?
- В течение многих последних лет доля железной дороги на рынке грузовых перевозок Финляндии сохраняется на уровне 25-ти процентов. Поезд
остается наиболее эффективным. Финские дороги поделены на три региона, где железнодорожные станции сами планируют перевозки и расходы, связанные с их организацией. У нас станции сами отвечают за свои расходы и доходы. Например: покупают услуги, которые нужны для осуществления перевозки; считают - выгодна ли она им. Они работают со своими клиентами самостоятельно. Станции планируют отправочную и погрузочную работы, всю перевозку - от начала до конца...
Клиент должен полностью сосредоточиться на производстве; транспорт и логистика - не его задачи. Он пользуется услугами железной дороги - пока она обеспечивает ему непрерывность производственного процесса, удобную транспортировку и оперативную информацию.
Мы готовы платить штрафы, если не вовремя подали вагон или же груз был доставлен не к сроку. Но такого почти никогда не бывает.
VR в сотрудничестве с клиентами постоянно совершенствует свои услуги. Параллельно с системой обмена данными в формате Edifact построены сети Extranet на основе Интернета, с помощью которых 90 процентов накладных оформляются в электронном виде, а также принимаются заказы от клиентов, идет контроль за ходом перевозки...
Для потребителя крайне важно качество услуг. Это главный фактор. В 1998 году мы получили cертификат качества. Транспортировка любого груза не должна вызывать загрязнения окружающей среды, поэтому Финские железные дороги имеют также и экологический сертификат.
- Какие новые услуги VR предложила грузовладельцам в последнее время?
- Потребности клиента заставляют нас всегда находиться в поиске. Для одной фирмы пришлось найти специальные вагоны для перевозки железной руды. Другой крупной компании понадобился вагон, в который можно было бы сразу с производственного конвейера погрузить металлическую катушку, температура корпуса которой... почти 600 градусов! И мы нашли такую возможность. Всегда стараемся выполнить пожелания клиента, чтобы не потерять его. За каждой крупной фирмой у нас закреплен специалист, который решает все вопросы взаимодействия: от заключения контракта, до контроля за ежедневной подачей порожняка.
Одна из последних новинок - метод погрузки бумаги, разработанный совместно со специалистами целлюлозно-бумажной промышленности. Для нужд этой отрасли на финском заводе были изготовлены новые вагоны, максимальная грузоподъемность которых составляет 70 тонн.
- Как развиваются перевозки в контейнерах?
- Отмечен значительный рост контейнерных перевозок между Финляндией и Азиатско-Тихоокеанским регионом. Два последних года объем контейнеров (как отправляемых из Финляндии, так и прибывающих сюда) удваивается. В общей сложности по Транссибу перевозится ежегодно почти 50 тысяч контейнеров в двадцатифутовом эквиваленте. Перевозка с берега Тихого океана до Финляндии осуществляется за 12 суток. Основа грузопотока - бытовая электроника из Кореи, Японии и Китая.
Контейнеры, прибывшие из России, разгружаются на местных терминалах в Юго-Восточной Финляндии и возвращаются в Россию. Грузоотправители считают, что у нас хорошие склады и качественная переработка.
- Знают ли в Финляндии о том сервисе, который сейчас предлагается на Транссибирской магистрали? Как Вы оцениваете ее перспективы и конкурентоспособность по сравнению с морскими перевозками?
- На мой взгляд, у Транссиба есть хорошая перспектива. Да, основная масса грузов идет сейчас морским путем: через такие порты как Гамбург и Роттердам. Однако здесь необходима перевалка. Поэтому рентабельнее было бы возить грузы через Россию именно по Транссибирской магистрали.
Конкуренты не хотят терять объемы работы, в связи с чем тарифы на морские перевозки периодически снижаются. Но думаю, что и в будущем популярность сухопутного маршрута будет расти.
- Господин Кари, как бы Вы охарактеризовали отношения VR с экспедиторскими компаниями?
- Что касается осуществления внутренних перевозок, здесь нам не нужны экспедиторские компании. Контракт на транспортировку грузов по Финляндии мы заключаем непосредственно с клиентом. Заранее определяем объемы грузопотока, тип вагонов, порядок оповещения, стоимость и (обязательно) прогноз развития предприятия, перспективу роста перевозок...
Финляндия - страна небольшая, так что 90 процентов грузов, отправленных по железной дороге, здесь доходят до получателя за одни сутки. Такой темп диктуют неумолимые законы конкуренции. Клиент имеет выбор и при первом же сбое предпочтет автомобильный транспорт.
Что касается международных перевозок, то здесь VR использует услуги экспедиторских компаний. С их помощью мы можем предлагать клиенту необходимый пакет услуг. В организации перевозок на Запад участвуют ряд экспедиторских компаний, с которыми мы сотрудничаем.
Очень много появилось партнеров и в России. С их помощью мы тоже предлагаем разные услуги своим клиентам, которые уже поверили, что российские экспедиторские компании профессиональны и надежны.
- Какие существуют проблемы в области развития грузовых железнодорожных перевозок между Россией и Финляндией?
- Я хочу сказать одно: у нас очень хорошие отношения и с МПС, и с Октябрьской железной дорогой. Мы регулярно встречаемся и оперативно стараемся решать любые проблемы. И в целом довольны развитием партнерства. Конечно, большой интерес вызвала "Программа реформирования МПС". Мы надеемся, что этот процесс пройдет успешно. Грузопоток между Финляндией и Россией сократился за минувший год почти на один процент - в основном за счет грузов химической и металлообрабатывающей промышленности. Но за этот же период вырос объем перевозок леса: импорт лесных грузов составляет сейчас половину грузопотока между Россией и Финляндией.
В августе 2001 года в Российской Федерации было принято решение о введении новых тарифных условий, благоприятствующих работе российских портов. Это решение повлияло на импорт горючих жидкостей и металлических заготовок. Объем соответствующих грузов снизился на 40 процентов. Но общий уровень импортных перевозок из России сохранился и составил 12,6 млн.тонн. Это 27,8 процента общего объема грузовых перевозок VR.
Постоянный вопрос: о пограничных станциях... Нам необходимо увеличивать их пропускную способность, чтобы станции могли обеспечивать ровные потоки движения - ведь объемы перевозок растут. На таких станциях как, например, Светогорск требуется развитие путевого хозяйства. В числе актуальных вопросов также - логистика. Недостаток информации не позволяет быстро определить наличие вагонов, что очень важно для нас.
- Вы хотите сказать, что существует проблема обеспечения порожними вагонами финских станций?
- Иногда случается задержка вагонов из России, порой мы не получаем их вовремя. В послед-
нее время ситуация, правда, была стабильная. Но мы боимся, что в будущем (если не вкладывать средства в развитие вагонного парка) обострится дефицит вагонов для перевозок между Россией и Финляндией.
- Насколько велик собственный вагонный парк Финских железных дорог?
- Он сравнительно небольшой. В 1996 году было около 13,5 тысячи, сейчас - 11 тысяч вагонов. И согласно нашим договоренностям, на территории Российских железных дорог эти вагоны использоваться не могут. Хотя некоторые ваши фирмы (например, одно из предприятий бумажной промышленности в Светогорске) хотели бы использовать финские вагоны. Они несколько отличаются от российских, и пока не получено разрешения на их эксплуатацию в вашей стране. Российских же вагонов ежегодно приходит в Финляндию примерно 330 тысяч. Чаще всего мы испытываем дефицит платформ и крытых вагонов. Хочется, конечно, работать с такими вагонами, которые легко загружать и разгружать, при этом чтобы крытые - хорошо открывались...
- Вы, разумеется, в курсе, что сегодня вагонный парк в России пополняется не только за счет государственных железных дорог, но и частных транспортных компаний?
- Да. Мы надеемся, что вместе (в том числе и с помощью частных операторов) сможем предлагать грузовладельцам самый лучший сервис, а это несомненно привлечет на Российские и Финские железные дороги новых клиентов. [~DETAIL_TEXT] => Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки).
- Господин Кари, как Вы оцените ситуацию на рынке транспортных услуг? Какие задачи ставят перед собой финские железнодорожники, чтобы привлечь на этот вид транспорта новые грузопотоки?
- В течение многих последних лет доля железной дороги на рынке грузовых перевозок Финляндии сохраняется на уровне 25-ти процентов. Поезд
остается наиболее эффективным. Финские дороги поделены на три региона, где железнодорожные станции сами планируют перевозки и расходы, связанные с их организацией. У нас станции сами отвечают за свои расходы и доходы. Например: покупают услуги, которые нужны для осуществления перевозки; считают - выгодна ли она им. Они работают со своими клиентами самостоятельно. Станции планируют отправочную и погрузочную работы, всю перевозку - от начала до конца...
Клиент должен полностью сосредоточиться на производстве; транспорт и логистика - не его задачи. Он пользуется услугами железной дороги - пока она обеспечивает ему непрерывность производственного процесса, удобную транспортировку и оперативную информацию.
Мы готовы платить штрафы, если не вовремя подали вагон или же груз был доставлен не к сроку. Но такого почти никогда не бывает.
VR в сотрудничестве с клиентами постоянно совершенствует свои услуги. Параллельно с системой обмена данными в формате Edifact построены сети Extranet на основе Интернета, с помощью которых 90 процентов накладных оформляются в электронном виде, а также принимаются заказы от клиентов, идет контроль за ходом перевозки...
Для потребителя крайне важно качество услуг. Это главный фактор. В 1998 году мы получили cертификат качества. Транспортировка любого груза не должна вызывать загрязнения окружающей среды, поэтому Финские железные дороги имеют также и экологический сертификат.
- Какие новые услуги VR предложила грузовладельцам в последнее время?
- Потребности клиента заставляют нас всегда находиться в поиске. Для одной фирмы пришлось найти специальные вагоны для перевозки железной руды. Другой крупной компании понадобился вагон, в который можно было бы сразу с производственного конвейера погрузить металлическую катушку, температура корпуса которой... почти 600 градусов! И мы нашли такую возможность. Всегда стараемся выполнить пожелания клиента, чтобы не потерять его. За каждой крупной фирмой у нас закреплен специалист, который решает все вопросы взаимодействия: от заключения контракта, до контроля за ежедневной подачей порожняка.
Одна из последних новинок - метод погрузки бумаги, разработанный совместно со специалистами целлюлозно-бумажной промышленности. Для нужд этой отрасли на финском заводе были изготовлены новые вагоны, максимальная грузоподъемность которых составляет 70 тонн.
- Как развиваются перевозки в контейнерах?
- Отмечен значительный рост контейнерных перевозок между Финляндией и Азиатско-Тихоокеанским регионом. Два последних года объем контейнеров (как отправляемых из Финляндии, так и прибывающих сюда) удваивается. В общей сложности по Транссибу перевозится ежегодно почти 50 тысяч контейнеров в двадцатифутовом эквиваленте. Перевозка с берега Тихого океана до Финляндии осуществляется за 12 суток. Основа грузопотока - бытовая электроника из Кореи, Японии и Китая.
Контейнеры, прибывшие из России, разгружаются на местных терминалах в Юго-Восточной Финляндии и возвращаются в Россию. Грузоотправители считают, что у нас хорошие склады и качественная переработка.
- Знают ли в Финляндии о том сервисе, который сейчас предлагается на Транссибирской магистрали? Как Вы оцениваете ее перспективы и конкурентоспособность по сравнению с морскими перевозками?
- На мой взгляд, у Транссиба есть хорошая перспектива. Да, основная масса грузов идет сейчас морским путем: через такие порты как Гамбург и Роттердам. Однако здесь необходима перевалка. Поэтому рентабельнее было бы возить грузы через Россию именно по Транссибирской магистрали.
Конкуренты не хотят терять объемы работы, в связи с чем тарифы на морские перевозки периодически снижаются. Но думаю, что и в будущем популярность сухопутного маршрута будет расти.
- Господин Кари, как бы Вы охарактеризовали отношения VR с экспедиторскими компаниями?
- Что касается осуществления внутренних перевозок, здесь нам не нужны экспедиторские компании. Контракт на транспортировку грузов по Финляндии мы заключаем непосредственно с клиентом. Заранее определяем объемы грузопотока, тип вагонов, порядок оповещения, стоимость и (обязательно) прогноз развития предприятия, перспективу роста перевозок...
Финляндия - страна небольшая, так что 90 процентов грузов, отправленных по железной дороге, здесь доходят до получателя за одни сутки. Такой темп диктуют неумолимые законы конкуренции. Клиент имеет выбор и при первом же сбое предпочтет автомобильный транспорт.
Что касается международных перевозок, то здесь VR использует услуги экспедиторских компаний. С их помощью мы можем предлагать клиенту необходимый пакет услуг. В организации перевозок на Запад участвуют ряд экспедиторских компаний, с которыми мы сотрудничаем.
Очень много появилось партнеров и в России. С их помощью мы тоже предлагаем разные услуги своим клиентам, которые уже поверили, что российские экспедиторские компании профессиональны и надежны.
- Какие существуют проблемы в области развития грузовых железнодорожных перевозок между Россией и Финляндией?
- Я хочу сказать одно: у нас очень хорошие отношения и с МПС, и с Октябрьской железной дорогой. Мы регулярно встречаемся и оперативно стараемся решать любые проблемы. И в целом довольны развитием партнерства. Конечно, большой интерес вызвала "Программа реформирования МПС". Мы надеемся, что этот процесс пройдет успешно. Грузопоток между Финляндией и Россией сократился за минувший год почти на один процент - в основном за счет грузов химической и металлообрабатывающей промышленности. Но за этот же период вырос объем перевозок леса: импорт лесных грузов составляет сейчас половину грузопотока между Россией и Финляндией.
В августе 2001 года в Российской Федерации было принято решение о введении новых тарифных условий, благоприятствующих работе российских портов. Это решение повлияло на импорт горючих жидкостей и металлических заготовок. Объем соответствующих грузов снизился на 40 процентов. Но общий уровень импортных перевозок из России сохранился и составил 12,6 млн.тонн. Это 27,8 процента общего объема грузовых перевозок VR.
Постоянный вопрос: о пограничных станциях... Нам необходимо увеличивать их пропускную способность, чтобы станции могли обеспечивать ровные потоки движения - ведь объемы перевозок растут. На таких станциях как, например, Светогорск требуется развитие путевого хозяйства. В числе актуальных вопросов также - логистика. Недостаток информации не позволяет быстро определить наличие вагонов, что очень важно для нас.
- Вы хотите сказать, что существует проблема обеспечения порожними вагонами финских станций?
- Иногда случается задержка вагонов из России, порой мы не получаем их вовремя. В послед-
нее время ситуация, правда, была стабильная. Но мы боимся, что в будущем (если не вкладывать средства в развитие вагонного парка) обострится дефицит вагонов для перевозок между Россией и Финляндией.
- Насколько велик собственный вагонный парк Финских железных дорог?
- Он сравнительно небольшой. В 1996 году было около 13,5 тысячи, сейчас - 11 тысяч вагонов. И согласно нашим договоренностям, на территории Российских железных дорог эти вагоны использоваться не могут. Хотя некоторые ваши фирмы (например, одно из предприятий бумажной промышленности в Светогорске) хотели бы использовать финские вагоны. Они несколько отличаются от российских, и пока не получено разрешения на их эксплуатацию в вашей стране. Российских же вагонов ежегодно приходит в Финляндию примерно 330 тысяч. Чаще всего мы испытываем дефицит платформ и крытых вагонов. Хочется, конечно, работать с такими вагонами, которые легко загружать и разгружать, при этом чтобы крытые - хорошо открывались...
- Вы, разумеется, в курсе, что сегодня вагонный парк в России пополняется не только за счет государственных железных дорог, но и частных транспортных компаний?
- Да. Мы надеемся, что вместе (в том числе и с помощью частных операторов) сможем предлагать грузовладельцам самый лучший сервис, а это несомненно привлечет на Российские и Финские железные дороги новых клиентов. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки). [~PREVIEW_TEXT] =>  Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки). [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3061 [~CODE] => 3061 [EXTERNAL_ID] => 3061 [~EXTERNAL_ID] => 3061 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_META_KEYWORDS] => поезд - вне конкуренции [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается &quot;VR Ltd&quot;. Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (грузовые перевозки).</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_META_KEYWORDS] => поезд - вне конкуренции [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается &quot;VR Ltd&quot;. Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (грузовые перевозки).</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ ) )

									Array
(
    [ID] => 108004
    [~ID] => 108004
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ
    [~NAME] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3061/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3061/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки).
- Господин Кари, как Вы оцените ситуацию на рынке транспортных услуг? Какие задачи ставят перед собой финские железнодорожники, чтобы привлечь на этот вид транспорта новые грузопотоки?
- В течение многих последних лет доля железной дороги на рынке грузовых перевозок Финляндии сохраняется на уровне 25-ти процентов. Поезд
остается наиболее эффективным. Финские дороги поделены на три региона, где железнодорожные станции сами планируют перевозки и расходы, связанные с их организацией. У нас станции сами отвечают за свои расходы и доходы. Например: покупают услуги, которые нужны для осуществления перевозки; считают - выгодна ли она им. Они работают со своими клиентами самостоятельно. Станции планируют отправочную и погрузочную работы, всю перевозку - от начала до конца...
Клиент должен полностью сосредоточиться на производстве; транспорт и логистика - не его задачи. Он пользуется услугами железной дороги - пока она обеспечивает ему непрерывность производственного процесса, удобную транспортировку и оперативную информацию.
Мы готовы платить штрафы, если не вовремя подали вагон или же груз был доставлен не к сроку. Но такого почти никогда не бывает.
VR в сотрудничестве с клиентами постоянно совершенствует свои услуги. Параллельно с системой обмена данными в формате Edifact построены сети Extranet на основе Интернета, с помощью которых 90 процентов накладных оформляются в электронном виде, а также принимаются заказы от клиентов, идет контроль за ходом перевозки...
Для потребителя крайне важно качество услуг. Это главный фактор. В 1998 году мы получили cертификат качества. Транспортировка любого груза не должна вызывать загрязнения окружающей среды, поэтому Финские железные дороги имеют также и экологический сертификат.
- Какие новые услуги VR предложила грузовладельцам в последнее время?
- Потребности клиента заставляют нас всегда находиться в поиске. Для одной фирмы пришлось найти специальные вагоны для перевозки железной руды. Другой крупной компании понадобился вагон, в который можно было бы сразу с производственного конвейера погрузить металлическую катушку, температура корпуса которой... почти 600 градусов! И мы нашли такую возможность. Всегда стараемся выполнить пожелания клиента, чтобы не потерять его. За каждой крупной фирмой у нас закреплен специалист, который решает все вопросы взаимодействия: от заключения контракта, до контроля за ежедневной подачей порожняка.
Одна из последних новинок - метод погрузки бумаги, разработанный совместно со специалистами целлюлозно-бумажной промышленности. Для нужд этой отрасли на финском заводе были изготовлены новые вагоны, максимальная грузоподъемность которых составляет 70 тонн.
- Как развиваются перевозки в контейнерах?
- Отмечен значительный рост контейнерных перевозок между Финляндией и Азиатско-Тихоокеанским регионом. Два последних года объем контейнеров (как отправляемых из Финляндии, так и прибывающих сюда) удваивается. В общей сложности по Транссибу перевозится ежегодно почти 50 тысяч контейнеров в двадцатифутовом эквиваленте. Перевозка с берега Тихого океана до Финляндии осуществляется за 12 суток. Основа грузопотока - бытовая электроника из Кореи, Японии и Китая.
Контейнеры, прибывшие из России, разгружаются на местных терминалах в Юго-Восточной Финляндии и возвращаются в Россию. Грузоотправители считают, что у нас хорошие склады и качественная переработка.
- Знают ли в Финляндии о том сервисе, который сейчас предлагается на Транссибирской магистрали? Как Вы оцениваете ее перспективы и конкурентоспособность по сравнению с морскими перевозками?
- На мой взгляд, у Транссиба есть хорошая перспектива. Да, основная масса грузов идет сейчас морским путем: через такие порты как Гамбург и Роттердам. Однако здесь необходима перевалка. Поэтому рентабельнее было бы возить грузы через Россию именно по Транссибирской магистрали.
Конкуренты не хотят терять объемы работы, в связи с чем тарифы на морские перевозки периодически снижаются. Но думаю, что и в будущем популярность сухопутного маршрута будет расти.
- Господин Кари, как бы Вы охарактеризовали отношения VR с экспедиторскими компаниями?
- Что касается осуществления внутренних перевозок, здесь нам не нужны экспедиторские компании. Контракт на транспортировку грузов по Финляндии мы заключаем непосредственно с клиентом. Заранее определяем объемы грузопотока, тип вагонов, порядок оповещения, стоимость и (обязательно) прогноз развития предприятия, перспективу роста перевозок...
Финляндия - страна небольшая, так что 90 процентов грузов, отправленных по железной дороге, здесь доходят до получателя за одни сутки. Такой темп диктуют неумолимые законы конкуренции. Клиент имеет выбор и при первом же сбое предпочтет автомобильный транспорт.
Что касается международных перевозок, то здесь VR использует услуги экспедиторских компаний. С их помощью мы можем предлагать клиенту необходимый пакет услуг. В организации перевозок на Запад участвуют ряд экспедиторских компаний, с которыми мы сотрудничаем.
Очень много появилось партнеров и в России. С их помощью мы тоже предлагаем разные услуги своим клиентам, которые уже поверили, что российские экспедиторские компании профессиональны и надежны.
- Какие существуют проблемы в области развития грузовых железнодорожных перевозок между Россией и Финляндией?
- Я хочу сказать одно: у нас очень хорошие отношения и с МПС, и с Октябрьской железной дорогой. Мы регулярно встречаемся и оперативно стараемся решать любые проблемы. И в целом довольны развитием партнерства. Конечно, большой интерес вызвала "Программа реформирования МПС". Мы надеемся, что этот процесс пройдет успешно. Грузопоток между Финляндией и Россией сократился за минувший год почти на один процент - в основном за счет грузов химической и металлообрабатывающей промышленности. Но за этот же период вырос объем перевозок леса: импорт лесных грузов составляет сейчас половину грузопотока между Россией и Финляндией.
В августе 2001 года в Российской Федерации было принято решение о введении новых тарифных условий, благоприятствующих работе российских портов. Это решение повлияло на импорт горючих жидкостей и металлических заготовок. Объем соответствующих грузов снизился на 40 процентов. Но общий уровень импортных перевозок из России сохранился и составил 12,6 млн.тонн. Это 27,8 процента общего объема грузовых перевозок VR.
Постоянный вопрос: о пограничных станциях... Нам необходимо увеличивать их пропускную способность, чтобы станции могли обеспечивать ровные потоки движения - ведь объемы перевозок растут. На таких станциях как, например, Светогорск требуется развитие путевого хозяйства. В числе актуальных вопросов также - логистика. Недостаток информации не позволяет быстро определить наличие вагонов, что очень важно для нас.
- Вы хотите сказать, что существует проблема обеспечения порожними вагонами финских станций?
- Иногда случается задержка вагонов из России, порой мы не получаем их вовремя. В послед-
нее время ситуация, правда, была стабильная. Но мы боимся, что в будущем (если не вкладывать средства в развитие вагонного парка) обострится дефицит вагонов для перевозок между Россией и Финляндией.
- Насколько велик собственный вагонный парк Финских железных дорог?
- Он сравнительно небольшой. В 1996 году было около 13,5 тысячи, сейчас - 11 тысяч вагонов. И согласно нашим договоренностям, на территории Российских железных дорог эти вагоны использоваться не могут. Хотя некоторые ваши фирмы (например, одно из предприятий бумажной промышленности в Светогорске) хотели бы использовать финские вагоны. Они несколько отличаются от российских, и пока не получено разрешения на их эксплуатацию в вашей стране. Российских же вагонов ежегодно приходит в Финляндию примерно 330 тысяч. Чаще всего мы испытываем дефицит платформ и крытых вагонов. Хочется, конечно, работать с такими вагонами, которые легко загружать и разгружать, при этом чтобы крытые - хорошо открывались...
- Вы, разумеется, в курсе, что сегодня вагонный парк в России пополняется не только за счет государственных железных дорог, но и частных транспортных компаний?
- Да. Мы надеемся, что вместе (в том числе и с помощью частных операторов) сможем предлагать грузовладельцам самый лучший сервис, а это несомненно привлечет на Российские и Финские железные дороги новых клиентов. [~DETAIL_TEXT] => Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки).
- Господин Кари, как Вы оцените ситуацию на рынке транспортных услуг? Какие задачи ставят перед собой финские железнодорожники, чтобы привлечь на этот вид транспорта новые грузопотоки?
- В течение многих последних лет доля железной дороги на рынке грузовых перевозок Финляндии сохраняется на уровне 25-ти процентов. Поезд
остается наиболее эффективным. Финские дороги поделены на три региона, где железнодорожные станции сами планируют перевозки и расходы, связанные с их организацией. У нас станции сами отвечают за свои расходы и доходы. Например: покупают услуги, которые нужны для осуществления перевозки; считают - выгодна ли она им. Они работают со своими клиентами самостоятельно. Станции планируют отправочную и погрузочную работы, всю перевозку - от начала до конца...
Клиент должен полностью сосредоточиться на производстве; транспорт и логистика - не его задачи. Он пользуется услугами железной дороги - пока она обеспечивает ему непрерывность производственного процесса, удобную транспортировку и оперативную информацию.
Мы готовы платить штрафы, если не вовремя подали вагон или же груз был доставлен не к сроку. Но такого почти никогда не бывает.
VR в сотрудничестве с клиентами постоянно совершенствует свои услуги. Параллельно с системой обмена данными в формате Edifact построены сети Extranet на основе Интернета, с помощью которых 90 процентов накладных оформляются в электронном виде, а также принимаются заказы от клиентов, идет контроль за ходом перевозки...
Для потребителя крайне важно качество услуг. Это главный фактор. В 1998 году мы получили cертификат качества. Транспортировка любого груза не должна вызывать загрязнения окружающей среды, поэтому Финские железные дороги имеют также и экологический сертификат.
- Какие новые услуги VR предложила грузовладельцам в последнее время?
- Потребности клиента заставляют нас всегда находиться в поиске. Для одной фирмы пришлось найти специальные вагоны для перевозки железной руды. Другой крупной компании понадобился вагон, в который можно было бы сразу с производственного конвейера погрузить металлическую катушку, температура корпуса которой... почти 600 градусов! И мы нашли такую возможность. Всегда стараемся выполнить пожелания клиента, чтобы не потерять его. За каждой крупной фирмой у нас закреплен специалист, который решает все вопросы взаимодействия: от заключения контракта, до контроля за ежедневной подачей порожняка.
Одна из последних новинок - метод погрузки бумаги, разработанный совместно со специалистами целлюлозно-бумажной промышленности. Для нужд этой отрасли на финском заводе были изготовлены новые вагоны, максимальная грузоподъемность которых составляет 70 тонн.
- Как развиваются перевозки в контейнерах?
- Отмечен значительный рост контейнерных перевозок между Финляндией и Азиатско-Тихоокеанским регионом. Два последних года объем контейнеров (как отправляемых из Финляндии, так и прибывающих сюда) удваивается. В общей сложности по Транссибу перевозится ежегодно почти 50 тысяч контейнеров в двадцатифутовом эквиваленте. Перевозка с берега Тихого океана до Финляндии осуществляется за 12 суток. Основа грузопотока - бытовая электроника из Кореи, Японии и Китая.
Контейнеры, прибывшие из России, разгружаются на местных терминалах в Юго-Восточной Финляндии и возвращаются в Россию. Грузоотправители считают, что у нас хорошие склады и качественная переработка.
- Знают ли в Финляндии о том сервисе, который сейчас предлагается на Транссибирской магистрали? Как Вы оцениваете ее перспективы и конкурентоспособность по сравнению с морскими перевозками?
- На мой взгляд, у Транссиба есть хорошая перспектива. Да, основная масса грузов идет сейчас морским путем: через такие порты как Гамбург и Роттердам. Однако здесь необходима перевалка. Поэтому рентабельнее было бы возить грузы через Россию именно по Транссибирской магистрали.
Конкуренты не хотят терять объемы работы, в связи с чем тарифы на морские перевозки периодически снижаются. Но думаю, что и в будущем популярность сухопутного маршрута будет расти.
- Господин Кари, как бы Вы охарактеризовали отношения VR с экспедиторскими компаниями?
- Что касается осуществления внутренних перевозок, здесь нам не нужны экспедиторские компании. Контракт на транспортировку грузов по Финляндии мы заключаем непосредственно с клиентом. Заранее определяем объемы грузопотока, тип вагонов, порядок оповещения, стоимость и (обязательно) прогноз развития предприятия, перспективу роста перевозок...
Финляндия - страна небольшая, так что 90 процентов грузов, отправленных по железной дороге, здесь доходят до получателя за одни сутки. Такой темп диктуют неумолимые законы конкуренции. Клиент имеет выбор и при первом же сбое предпочтет автомобильный транспорт.
Что касается международных перевозок, то здесь VR использует услуги экспедиторских компаний. С их помощью мы можем предлагать клиенту необходимый пакет услуг. В организации перевозок на Запад участвуют ряд экспедиторских компаний, с которыми мы сотрудничаем.
Очень много появилось партнеров и в России. С их помощью мы тоже предлагаем разные услуги своим клиентам, которые уже поверили, что российские экспедиторские компании профессиональны и надежны.
- Какие существуют проблемы в области развития грузовых железнодорожных перевозок между Россией и Финляндией?
- Я хочу сказать одно: у нас очень хорошие отношения и с МПС, и с Октябрьской железной дорогой. Мы регулярно встречаемся и оперативно стараемся решать любые проблемы. И в целом довольны развитием партнерства. Конечно, большой интерес вызвала "Программа реформирования МПС". Мы надеемся, что этот процесс пройдет успешно. Грузопоток между Финляндией и Россией сократился за минувший год почти на один процент - в основном за счет грузов химической и металлообрабатывающей промышленности. Но за этот же период вырос объем перевозок леса: импорт лесных грузов составляет сейчас половину грузопотока между Россией и Финляндией.
В августе 2001 года в Российской Федерации было принято решение о введении новых тарифных условий, благоприятствующих работе российских портов. Это решение повлияло на импорт горючих жидкостей и металлических заготовок. Объем соответствующих грузов снизился на 40 процентов. Но общий уровень импортных перевозок из России сохранился и составил 12,6 млн.тонн. Это 27,8 процента общего объема грузовых перевозок VR.
Постоянный вопрос: о пограничных станциях... Нам необходимо увеличивать их пропускную способность, чтобы станции могли обеспечивать ровные потоки движения - ведь объемы перевозок растут. На таких станциях как, например, Светогорск требуется развитие путевого хозяйства. В числе актуальных вопросов также - логистика. Недостаток информации не позволяет быстро определить наличие вагонов, что очень важно для нас.
- Вы хотите сказать, что существует проблема обеспечения порожними вагонами финских станций?
- Иногда случается задержка вагонов из России, порой мы не получаем их вовремя. В послед-
нее время ситуация, правда, была стабильная. Но мы боимся, что в будущем (если не вкладывать средства в развитие вагонного парка) обострится дефицит вагонов для перевозок между Россией и Финляндией.
- Насколько велик собственный вагонный парк Финских железных дорог?
- Он сравнительно небольшой. В 1996 году было около 13,5 тысячи, сейчас - 11 тысяч вагонов. И согласно нашим договоренностям, на территории Российских железных дорог эти вагоны использоваться не могут. Хотя некоторые ваши фирмы (например, одно из предприятий бумажной промышленности в Светогорске) хотели бы использовать финские вагоны. Они несколько отличаются от российских, и пока не получено разрешения на их эксплуатацию в вашей стране. Российских же вагонов ежегодно приходит в Финляндию примерно 330 тысяч. Чаще всего мы испытываем дефицит платформ и крытых вагонов. Хочется, конечно, работать с такими вагонами, которые легко загружать и разгружать, при этом чтобы крытые - хорошо открывались...
- Вы, разумеется, в курсе, что сегодня вагонный парк в России пополняется не только за счет государственных железных дорог, но и частных транспортных компаний?
- Да. Мы надеемся, что вместе (в том числе и с помощью частных операторов) сможем предлагать грузовладельцам самый лучший сервис, а это несомненно привлечет на Российские и Финские железные дороги новых клиентов. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки). [~PREVIEW_TEXT] =>  Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается "VR Ltd". Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор "VR Ltd VR Cargo" (грузовые перевозки). [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3061 [~CODE] => 3061 [EXTERNAL_ID] => 3061 [~EXTERNAL_ID] => 3061 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108004:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_META_KEYWORDS] => поезд - вне конкуренции [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается &quot;VR Ltd&quot;. Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (грузовые перевозки).</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_META_KEYWORDS] => поезд - вне конкуренции [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php10.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="120" height="180" align="left" /><strong>Железнодорожными перевозками в структуре концерна занимается &quot;VR Ltd&quot;. Именно это подразделение добилось значительных успехов за последние шесть лет, прошедших после акционирования Финских железных дорог. Наш собеседник - КАРИ ХАССИНЕН, директор &quot;VR Ltd VR Cargo&quot; (грузовые перевозки).</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОЕЗД - ВНЕ КОНКУРЕНЦИИ ) )
РЖД-Партнер

We are looking for mutual benefit

The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
Array
(
    [ID] => 108003
    [~ID] => 108003
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => We are looking for mutual benefit
    [~NAME] => We are looking for mutual benefit
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3060/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3060/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
"Rail Service Ltd." has good relationships with partners and clients from Finland, including "VR Cargo". The volume of transportation effected by "Rail Service" in cooperation with the railways of Finland during 9 months of 2002 is about 10% of the total volume of company's transportation. From this volume - export from Russia is 42.5%, transit - 40% and import - 17.5%.
Taking into account our clients, interest in receiving the full range of services, we consider our priority in giving the through rates, making complete logistic chains, providing "door to door" cargo delivery. For example, in cooperation with Finnish company "Huolintakeskus" we realize the logistic chain: cargo arrives at terminal in Finnish cities Vainikkala and Luumaeki, then it is transported in wagons to the terminal in Moscow, after that it can be delivered to consumers by truck. The range of services includes tracing, insurance and customs declaration. We also negotiate with some companies about providing of terminal and warehouse services in different Finnish ports.
We are preoccupied of the problems of transit. In November of 2002 the General Director of "Rail Service Ltd." Larissa Baranova in her report for the 11th session of Coordinating Council on Transsiberian Transportation, which took place in Switzerland (Lucern), said that one of the main problems that prevents from increase of transit cargo transportation via Russia is not the level of tariffs or services but the problem of container supplying for transportation. Sending containers by sea to Europe clients are not worried about the problem of their return, as a sea carrier takes care of this problem. Clients of Transsiberian Container Service can send a container from countries of Asian-Pacific Region (APR) to Europe, only if they can find cargo for transportation in the opposite direction. So, about 16000 containers in 20-foot equivalent (TEUs) have been transported for 10 months of 2002 in the direction Finland - APR and 6000 containers (TEUs) out of them were empty.
Nowadays there is the possibility of increase of Russian export cargo volume, which could be transported to the countries of APR by Transsiberian Route in containers. It could happen if a special favorable rate fixed for delivery of empty container to the export loading place would be equal to the rate for empty return of private containers. Solution of this problem will give benefit for all participants: clients from the countries of APR, for Russian exporters, ports and sea carriers and for Russian and Finnish railways, which would get extra volumes of export and transit transportation.
There are some other problems connected with cargo transportation to/from and via Finland such as price competition with car carriers in transit transportation on the territory of Finland with the means of ferry; problems of regular providing and quality of rolling stock, etc.
"Rail Service" is ready to discuss all these problems and different ways of their solution with all organizations concerned.
    [~DETAIL_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
"Rail Service Ltd." has good relationships with partners and clients from Finland, including "VR Cargo". The volume of transportation effected by "Rail Service" in cooperation with the railways of Finland during 9 months of 2002 is about 10% of the total volume of company's transportation. From this volume - export from Russia is 42.5%, transit - 40% and import - 17.5%.
Taking into account our clients, interest in receiving the full range of services, we consider our priority in giving the through rates, making complete logistic chains, providing "door to door" cargo delivery. For example, in cooperation with Finnish company "Huolintakeskus" we realize the logistic chain: cargo arrives at terminal in Finnish cities Vainikkala and Luumaeki, then it is transported in wagons to the terminal in Moscow, after that it can be delivered to consumers by truck. The range of services includes tracing, insurance and customs declaration. We also negotiate with some companies about providing of terminal and warehouse services in different Finnish ports.
We are preoccupied of the problems of transit. In November of 2002 the General Director of "Rail Service Ltd." Larissa Baranova in her report for the 11th session of Coordinating Council on Transsiberian Transportation, which took place in Switzerland (Lucern), said that one of the main problems that prevents from increase of transit cargo transportation via Russia is not the level of tariffs or services but the problem of container supplying for transportation. Sending containers by sea to Europe clients are not worried about the problem of their return, as a sea carrier takes care of this problem. Clients of Transsiberian Container Service can send a container from countries of Asian-Pacific Region (APR) to Europe, only if they can find cargo for transportation in the opposite direction. So, about 16000 containers in 20-foot equivalent (TEUs) have been transported for 10 months of 2002 in the direction Finland - APR and 6000 containers (TEUs) out of them were empty.
Nowadays there is the possibility of increase of Russian export cargo volume, which could be transported to the countries of APR by Transsiberian Route in containers. It could happen if a special favorable rate fixed for delivery of empty container to the export loading place would be equal to the rate for empty return of private containers. Solution of this problem will give benefit for all participants: clients from the countries of APR, for Russian exporters, ports and sea carriers and for Russian and Finnish railways, which would get extra volumes of export and transit transportation.
There are some other problems connected with cargo transportation to/from and via Finland such as price competition with car carriers in transit transportation on the territory of Finland with the means of ferry; problems of regular providing and quality of rolling stock, etc.
"Rail Service" is ready to discuss all these problems and different ways of their solution with all organizations concerned.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
    [~PREVIEW_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
    [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_PICTURE] => 
    [~PREVIEW_PICTURE] => 
    [LANG_DIR] => /
    [~LANG_DIR] => /
    [CODE] => 3060
    [~CODE] => 3060
    [EXTERNAL_ID] => 3060
    [~EXTERNAL_ID] => 3060
    [IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [~IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [LID] => s1
    [~LID] => s1
    [EDIT_LINK] => 
    [DELETE_LINK] => 
    [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 
    [FIELDS] => Array
        (
        )

    [PROPERTIES] => Array
        (
            [AUTHOR] => Array
                (
                    [ID] => 97
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 400
                    [CODE] => AUTHOR
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => Y
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:97
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [AUTHOR_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 108
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор фото
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 410
                    [CODE] => AUTHOR_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор фото
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:108
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [ISSUE] => Array
                (
                    [ID] => 93
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Выпуск
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ISSUE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => E
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => Y
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Выпуск
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 105217
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:93
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 105217
                    [~DESCRIPTION] => 
                )

            [BLOG_POST_ID] => Array
                (
                    [ID] => 94
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_POST_ID
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:94
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array
                (
                    [ID] => 95
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Количество комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Количество комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:95
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [MORE_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 98
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Дополнительные фотографии
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => MORE_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => Y
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Дополнительные фотографии
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [PUBLIC_ACCESS] => Array
                (
                    [ID] => 110
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Открытый доступ
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PUBLIC_ACCESS
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => L
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => C
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Открытый доступ
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:110
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM_ID] => 
                )

            [ATTACHED_PDF] => Array
                (
                    [ID] => 324
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Прикрепленный PDF
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ATTACHED_PDF
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => pdf
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Прикрепленный PDF
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:324
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

        )

    [DISPLAY_PROPERTIES] => Array
        (
        )

    [IPROPERTY_VALUES] => Array
        (
            [SECTION_META_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_META_KEYWORDS] => we are looking for mutual benefit
            [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>The firm &quot;Rail Service Ltd.&quot; has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.</strong>
            [ELEMENT_META_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_META_KEYWORDS] => we are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>The firm &quot;Rail Service Ltd.&quot; has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.</strong>
            [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
        )

)

									Array
(
    [ID] => 108003
    [~ID] => 108003
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => We are looking for mutual benefit
    [~NAME] => We are looking for mutual benefit
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3060/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3060/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
"Rail Service Ltd." has good relationships with partners and clients from Finland, including "VR Cargo". The volume of transportation effected by "Rail Service" in cooperation with the railways of Finland during 9 months of 2002 is about 10% of the total volume of company's transportation. From this volume - export from Russia is 42.5%, transit - 40% and import - 17.5%.
Taking into account our clients, interest in receiving the full range of services, we consider our priority in giving the through rates, making complete logistic chains, providing "door to door" cargo delivery. For example, in cooperation with Finnish company "Huolintakeskus" we realize the logistic chain: cargo arrives at terminal in Finnish cities Vainikkala and Luumaeki, then it is transported in wagons to the terminal in Moscow, after that it can be delivered to consumers by truck. The range of services includes tracing, insurance and customs declaration. We also negotiate with some companies about providing of terminal and warehouse services in different Finnish ports.
We are preoccupied of the problems of transit. In November of 2002 the General Director of "Rail Service Ltd." Larissa Baranova in her report for the 11th session of Coordinating Council on Transsiberian Transportation, which took place in Switzerland (Lucern), said that one of the main problems that prevents from increase of transit cargo transportation via Russia is not the level of tariffs or services but the problem of container supplying for transportation. Sending containers by sea to Europe clients are not worried about the problem of their return, as a sea carrier takes care of this problem. Clients of Transsiberian Container Service can send a container from countries of Asian-Pacific Region (APR) to Europe, only if they can find cargo for transportation in the opposite direction. So, about 16000 containers in 20-foot equivalent (TEUs) have been transported for 10 months of 2002 in the direction Finland - APR and 6000 containers (TEUs) out of them were empty.
Nowadays there is the possibility of increase of Russian export cargo volume, which could be transported to the countries of APR by Transsiberian Route in containers. It could happen if a special favorable rate fixed for delivery of empty container to the export loading place would be equal to the rate for empty return of private containers. Solution of this problem will give benefit for all participants: clients from the countries of APR, for Russian exporters, ports and sea carriers and for Russian and Finnish railways, which would get extra volumes of export and transit transportation.
There are some other problems connected with cargo transportation to/from and via Finland such as price competition with car carriers in transit transportation on the territory of Finland with the means of ferry; problems of regular providing and quality of rolling stock, etc.
"Rail Service" is ready to discuss all these problems and different ways of their solution with all organizations concerned.
    [~DETAIL_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
"Rail Service Ltd." has good relationships with partners and clients from Finland, including "VR Cargo". The volume of transportation effected by "Rail Service" in cooperation with the railways of Finland during 9 months of 2002 is about 10% of the total volume of company's transportation. From this volume - export from Russia is 42.5%, transit - 40% and import - 17.5%.
Taking into account our clients, interest in receiving the full range of services, we consider our priority in giving the through rates, making complete logistic chains, providing "door to door" cargo delivery. For example, in cooperation with Finnish company "Huolintakeskus" we realize the logistic chain: cargo arrives at terminal in Finnish cities Vainikkala and Luumaeki, then it is transported in wagons to the terminal in Moscow, after that it can be delivered to consumers by truck. The range of services includes tracing, insurance and customs declaration. We also negotiate with some companies about providing of terminal and warehouse services in different Finnish ports.
We are preoccupied of the problems of transit. In November of 2002 the General Director of "Rail Service Ltd." Larissa Baranova in her report for the 11th session of Coordinating Council on Transsiberian Transportation, which took place in Switzerland (Lucern), said that one of the main problems that prevents from increase of transit cargo transportation via Russia is not the level of tariffs or services but the problem of container supplying for transportation. Sending containers by sea to Europe clients are not worried about the problem of their return, as a sea carrier takes care of this problem. Clients of Transsiberian Container Service can send a container from countries of Asian-Pacific Region (APR) to Europe, only if they can find cargo for transportation in the opposite direction. So, about 16000 containers in 20-foot equivalent (TEUs) have been transported for 10 months of 2002 in the direction Finland - APR and 6000 containers (TEUs) out of them were empty.
Nowadays there is the possibility of increase of Russian export cargo volume, which could be transported to the countries of APR by Transsiberian Route in containers. It could happen if a special favorable rate fixed for delivery of empty container to the export loading place would be equal to the rate for empty return of private containers. Solution of this problem will give benefit for all participants: clients from the countries of APR, for Russian exporters, ports and sea carriers and for Russian and Finnish railways, which would get extra volumes of export and transit transportation.
There are some other problems connected with cargo transportation to/from and via Finland such as price competition with car carriers in transit transportation on the territory of Finland with the means of ferry; problems of regular providing and quality of rolling stock, etc.
"Rail Service" is ready to discuss all these problems and different ways of their solution with all organizations concerned.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
    [~PREVIEW_TEXT] => The firm "Rail Service Ltd." has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.
    [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_PICTURE] => 
    [~PREVIEW_PICTURE] => 
    [LANG_DIR] => /
    [~LANG_DIR] => /
    [CODE] => 3060
    [~CODE] => 3060
    [EXTERNAL_ID] => 3060
    [~EXTERNAL_ID] => 3060
    [IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [~IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [LID] => s1
    [~LID] => s1
    [EDIT_LINK] => 
    [DELETE_LINK] => 
    [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 
    [FIELDS] => Array
        (
        )

    [PROPERTIES] => Array
        (
            [AUTHOR] => Array
                (
                    [ID] => 97
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 400
                    [CODE] => AUTHOR
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => Y
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:97
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [AUTHOR_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 108
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор фото
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 410
                    [CODE] => AUTHOR_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор фото
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:108
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [ISSUE] => Array
                (
                    [ID] => 93
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Выпуск
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ISSUE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => E
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => Y
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Выпуск
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 105217
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:93
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 105217
                    [~DESCRIPTION] => 
                )

            [BLOG_POST_ID] => Array
                (
                    [ID] => 94
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_POST_ID
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:94
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array
                (
                    [ID] => 95
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Количество комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Количество комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:95
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [MORE_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 98
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Дополнительные фотографии
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => MORE_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => Y
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Дополнительные фотографии
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [PUBLIC_ACCESS] => Array
                (
                    [ID] => 110
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Открытый доступ
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PUBLIC_ACCESS
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => L
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => C
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Открытый доступ
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:110
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM_ID] => 
                )

            [ATTACHED_PDF] => Array
                (
                    [ID] => 324
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Прикрепленный PDF
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ATTACHED_PDF
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => pdf
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Прикрепленный PDF
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 108003:324
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

        )

    [DISPLAY_PROPERTIES] => Array
        (
        )

    [IPROPERTY_VALUES] => Array
        (
            [SECTION_META_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_META_KEYWORDS] => we are looking for mutual benefit
            [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>The firm &quot;Rail Service Ltd.&quot; has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.</strong>
            [ELEMENT_META_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_META_KEYWORDS] => we are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>The firm &quot;Rail Service Ltd.&quot; has been working on the market for five years and is providing forwarding services of export, import and transit cargo delivery by railway, sea and in intermodal transportation. The annual cargo turnover is about 6 mln tons, the range of goods is not limited.</strong>
            [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => We are looking for mutual benefit
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => We are looking for mutual benefit
        )

)
								
РЖД-Партнер

Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development"

 The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways.
Array
(
    [ID] => 108002
    [~ID] => 108002
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development"
    [~NAME] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development"
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3059/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3059/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. The raise of the volume of international transportation is eight per cent: it is mainly transportation between Finland and Russia and other CIS countries.
The development of transit transportation between Finland and Russia had
several stages. Transit transportation started in 1975, the volume increase was steady and in 1993-1994 it was up to 6 million tonnes. Then the recession happened, which influenced the volume of cargo on the Russian-Finnish border. Now this route is becoming more and more popular among owners of cargo. This is the result of improving the whole transport system of the country, oriented to transportation of fertilizers, nodulized ore and petrochemical industry production through Finland.
Russia sees the border with Finland as a straight way to the countries of European Union. Cargo, having arrived to Finland, is already in the European Union zone and having allowed through customs can move throughout European countries.
Henry Kujtunen, "VR Group Ltd" director general considers that co-operation of Russia and Finland is a keystone of the development of railways of both countries. [~DETAIL_TEXT] => The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. The raise of the volume of international transportation is eight per cent: it is mainly transportation between Finland and Russia and other CIS countries.
The development of transit transportation between Finland and Russia had
several stages. Transit transportation started in 1975, the volume increase was steady and in 1993-1994 it was up to 6 million tonnes. Then the recession happened, which influenced the volume of cargo on the Russian-Finnish border. Now this route is becoming more and more popular among owners of cargo. This is the result of improving the whole transport system of the country, oriented to transportation of fertilizers, nodulized ore and petrochemical industry production through Finland.
Russia sees the border with Finland as a straight way to the countries of European Union. Cargo, having arrived to Finland, is already in the European Union zone and having allowed through customs can move throughout European countries.
Henry Kujtunen, "VR Group Ltd" director general considers that co-operation of Russia and Finland is a keystone of the development of railways of both countries. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. [~PREVIEW_TEXT] =>  The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3059 [~CODE] => 3059 [EXTERNAL_ID] => 3059 [~EXTERNAL_ID] => 3059 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_META_KEYWORDS] => henry kujtunen: "co-operation with russia is the keystone for our development" [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php9.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="150" height="154" align="left" /><strong>The concern &quot;VR Group Ltd&quot; (Joint-Stock Company &quot;Finnish Railways&quot;) includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. &quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation; cargo transportation is done by &quot;VR Cargo&quot;; passenger traffic - by &quot;VR Passenger Transportation&quot;. The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_META_KEYWORDS] => henry kujtunen: "co-operation with russia is the keystone for our development" [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php9.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="150" height="154" align="left" /><strong>The concern &quot;VR Group Ltd&quot; (Joint-Stock Company &quot;Finnish Railways&quot;) includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. &quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation; cargo transportation is done by &quot;VR Cargo&quot;; passenger traffic - by &quot;VR Passenger Transportation&quot;. The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" ) )

									Array
(
    [ID] => 108002
    [~ID] => 108002
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development"
    [~NAME] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development"
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3059/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3059/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. The raise of the volume of international transportation is eight per cent: it is mainly transportation between Finland and Russia and other CIS countries.
The development of transit transportation between Finland and Russia had
several stages. Transit transportation started in 1975, the volume increase was steady and in 1993-1994 it was up to 6 million tonnes. Then the recession happened, which influenced the volume of cargo on the Russian-Finnish border. Now this route is becoming more and more popular among owners of cargo. This is the result of improving the whole transport system of the country, oriented to transportation of fertilizers, nodulized ore and petrochemical industry production through Finland.
Russia sees the border with Finland as a straight way to the countries of European Union. Cargo, having arrived to Finland, is already in the European Union zone and having allowed through customs can move throughout European countries.
Henry Kujtunen, "VR Group Ltd" director general considers that co-operation of Russia and Finland is a keystone of the development of railways of both countries. [~DETAIL_TEXT] => The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. The raise of the volume of international transportation is eight per cent: it is mainly transportation between Finland and Russia and other CIS countries.
The development of transit transportation between Finland and Russia had
several stages. Transit transportation started in 1975, the volume increase was steady and in 1993-1994 it was up to 6 million tonnes. Then the recession happened, which influenced the volume of cargo on the Russian-Finnish border. Now this route is becoming more and more popular among owners of cargo. This is the result of improving the whole transport system of the country, oriented to transportation of fertilizers, nodulized ore and petrochemical industry production through Finland.
Russia sees the border with Finland as a straight way to the countries of European Union. Cargo, having arrived to Finland, is already in the European Union zone and having allowed through customs can move throughout European countries.
Henry Kujtunen, "VR Group Ltd" director general considers that co-operation of Russia and Finland is a keystone of the development of railways of both countries. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. [~PREVIEW_TEXT] =>  The concern "VR Group Ltd" (Joint-Stock Company "Finnish Railways") includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. "VR Ltd" deals with railway transportation; cargo transportation is done by "VR Cargo"; passenger traffic - by "VR Passenger Transportation". The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3059 [~CODE] => 3059 [EXTERNAL_ID] => 3059 [~EXTERNAL_ID] => 3059 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108002:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_META_KEYWORDS] => henry kujtunen: "co-operation with russia is the keystone for our development" [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php9.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="150" height="154" align="left" /><strong>The concern &quot;VR Group Ltd&quot; (Joint-Stock Company &quot;Finnish Railways&quot;) includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. &quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation; cargo transportation is done by &quot;VR Cargo&quot;; passenger traffic - by &quot;VR Passenger Transportation&quot;. The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_META_KEYWORDS] => henry kujtunen: "co-operation with russia is the keystone for our development" [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2007/12-2002/img.php9.gif" border="1" alt=" " hspace="5" width="150" height="154" align="left" /><strong>The concern &quot;VR Group Ltd&quot; (Joint-Stock Company &quot;Finnish Railways&quot;) includes 21 establishments. VR is the owner of cargo wagons and coach cars, car establishments. &quot;VR Ltd&quot; deals with railway transportation; cargo transportation is done by &quot;VR Cargo&quot;; passenger traffic - by &quot;VR Passenger Transportation&quot;. The volume of transportation increased by three per cent last year. This is the biggest increase in the history of Finnish railways.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Henry Kujtunen: "Co-operation with Russia is the keystone for our development" ) )
РЖД-Партнер

ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ

Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.
Array
(
    [ID] => 108001
    [~ID] => 108001
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ
    [~NAME] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3058/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3058/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.
У "Фирмы "Рейл Сервис" сложились хорошие отношения с партнерами и клиентами из Финляндии, включая "VR Cargo". Объем перевозок "Рейл Сервис" с участием железных дорог Финляндии за девять месяцев 2002 года составляет около 10% от общего объема перевозок фирмы, из них экспорт из России - 42,5%, транзит - 40%, на долю импорта приходится 17,5%.
Понимая заинтересованность клиента в получении полного комплекса услуг по доставке грузов, фирма считает приоритетным предоставление сквозных ставок, построение полных логистических цепочек, направленных на осуществление доставки грузов "от двери до двери". Так, в сотрудничестве с финской фирмой "Хуолинтакескус" мы реализуем следующую логистическую цепочку: груз поступает на грузовые терминалы в Финляндии в городах Вайниккала и Луумяки, откуда осуществляется его транспортировка в вагонах на терминал в Москве - с возможностью доставки далее автомобилями потребителям. Комплекс услуг включает слежение за грузом, страхование и таможенное оформление. Кроме того ведутся переговоры с несколькими компаниями о предоставлении терминальных и складских услуг в различных портах Финляндии.
Отдельно хотелось бы остановиться на проблемах транзита. В ноябре 2002 года в докладе генерального директора "Фирмы "Рейл Сервис" Л.Барановой на заседании Координационного совета по транссибирским перевозкам в Швейцарии (г.Люцерн) было отмечено, что одним из факторов, сдерживающих рост транзитных перевозок грузов по России, является не столько уровень ставок или сервиса, сколько проблема обеспечения контейнерами для перевозок. Отправляя контейнеры морем в Европу, клиент не обеспокоен проблемой их возврата, поскольку заботы об этом берет на себя морской перевозчик. Клиент же ТСКС может отправить контейнер из стран АТР в Европу только если он может найти груз для перевозки в обратном направлении. Так, за десять месяцев 2002 года в направлении Финляндия-АТР перевезено по ТСМ 16 тысяч контейнеров в 20-футовом эквиваленте (ДФЭ), из них 6 тысяч ДФЭ - порожние.
В настоящее время возможно увеличение объема грузов российского экспорта, который мог бы поставляться в страны АТР по ТСМ в контейнерах. Это осуществимо при установлении единой льготной ставки на попутный подсыл для отправки этих грузов в размере ставки, установленной на возврат порожних приватных контейнеров. При решении данного вопроса в выигрыше окажутся все: клиенты из АТР, российские экспортеры, порты и морские перевозчики, а также железные дороги России и Финляндии, получившие дополнительные объемы экспортных и транзитных перевозок.
Существует еще целый ряд проблем, связанных с перевозками грузов в/из Финляндии. Это ценовая конкуренция с автомобильными перевозчиками при осуществлении транзитных перевозок по территории Финляндии с участием паромов; проблемы с бесперебойной подачей и качеством подвижного состава и другие.
"Рейл Сервис" выражает свою озабоченность вышеуказанными проблемами. Мы готовы обсуждать пути их решения со всеми заинтересованными организациями. [~DETAIL_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.
У "Фирмы "Рейл Сервис" сложились хорошие отношения с партнерами и клиентами из Финляндии, включая "VR Cargo". Объем перевозок "Рейл Сервис" с участием железных дорог Финляндии за девять месяцев 2002 года составляет около 10% от общего объема перевозок фирмы, из них экспорт из России - 42,5%, транзит - 40%, на долю импорта приходится 17,5%.
Понимая заинтересованность клиента в получении полного комплекса услуг по доставке грузов, фирма считает приоритетным предоставление сквозных ставок, построение полных логистических цепочек, направленных на осуществление доставки грузов "от двери до двери". Так, в сотрудничестве с финской фирмой "Хуолинтакескус" мы реализуем следующую логистическую цепочку: груз поступает на грузовые терминалы в Финляндии в городах Вайниккала и Луумяки, откуда осуществляется его транспортировка в вагонах на терминал в Москве - с возможностью доставки далее автомобилями потребителям. Комплекс услуг включает слежение за грузом, страхование и таможенное оформление. Кроме того ведутся переговоры с несколькими компаниями о предоставлении терминальных и складских услуг в различных портах Финляндии.
Отдельно хотелось бы остановиться на проблемах транзита. В ноябре 2002 года в докладе генерального директора "Фирмы "Рейл Сервис" Л.Барановой на заседании Координационного совета по транссибирским перевозкам в Швейцарии (г.Люцерн) было отмечено, что одним из факторов, сдерживающих рост транзитных перевозок грузов по России, является не столько уровень ставок или сервиса, сколько проблема обеспечения контейнерами для перевозок. Отправляя контейнеры морем в Европу, клиент не обеспокоен проблемой их возврата, поскольку заботы об этом берет на себя морской перевозчик. Клиент же ТСКС может отправить контейнер из стран АТР в Европу только если он может найти груз для перевозки в обратном направлении. Так, за десять месяцев 2002 года в направлении Финляндия-АТР перевезено по ТСМ 16 тысяч контейнеров в 20-футовом эквиваленте (ДФЭ), из них 6 тысяч ДФЭ - порожние.
В настоящее время возможно увеличение объема грузов российского экспорта, который мог бы поставляться в страны АТР по ТСМ в контейнерах. Это осуществимо при установлении единой льготной ставки на попутный подсыл для отправки этих грузов в размере ставки, установленной на возврат порожних приватных контейнеров. При решении данного вопроса в выигрыше окажутся все: клиенты из АТР, российские экспортеры, порты и морские перевозчики, а также железные дороги России и Финляндии, получившие дополнительные объемы экспортных и транзитных перевозок.
Существует еще целый ряд проблем, связанных с перевозками грузов в/из Финляндии. Это ценовая конкуренция с автомобильными перевозчиками при осуществлении транзитных перевозок по территории Финляндии с участием паромов; проблемы с бесперебойной подачей и качеством подвижного состава и другие.
"Рейл Сервис" выражает свою озабоченность вышеуказанными проблемами. Мы готовы обсуждать пути их решения со всеми заинтересованными организациями. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена. [~PREVIEW_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3058 [~CODE] => 3058 [EXTERNAL_ID] => 3058 [~EXTERNAL_ID] => 3058 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_META_KEYWORDS] => поиск взаимовыгодных решений [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>Фирма &quot;Рейл Сервис&quot; работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_META_KEYWORDS] => поиск взаимовыгодных решений [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>Фирма &quot;Рейл Сервис&quot; работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ ) )

									Array
(
    [ID] => 108001
    [~ID] => 108001
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1452
    [NAME] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ
    [~NAME] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:47
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3058/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/52/3058/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.
У "Фирмы "Рейл Сервис" сложились хорошие отношения с партнерами и клиентами из Финляндии, включая "VR Cargo". Объем перевозок "Рейл Сервис" с участием железных дорог Финляндии за девять месяцев 2002 года составляет около 10% от общего объема перевозок фирмы, из них экспорт из России - 42,5%, транзит - 40%, на долю импорта приходится 17,5%.
Понимая заинтересованность клиента в получении полного комплекса услуг по доставке грузов, фирма считает приоритетным предоставление сквозных ставок, построение полных логистических цепочек, направленных на осуществление доставки грузов "от двери до двери". Так, в сотрудничестве с финской фирмой "Хуолинтакескус" мы реализуем следующую логистическую цепочку: груз поступает на грузовые терминалы в Финляндии в городах Вайниккала и Луумяки, откуда осуществляется его транспортировка в вагонах на терминал в Москве - с возможностью доставки далее автомобилями потребителям. Комплекс услуг включает слежение за грузом, страхование и таможенное оформление. Кроме того ведутся переговоры с несколькими компаниями о предоставлении терминальных и складских услуг в различных портах Финляндии.
Отдельно хотелось бы остановиться на проблемах транзита. В ноябре 2002 года в докладе генерального директора "Фирмы "Рейл Сервис" Л.Барановой на заседании Координационного совета по транссибирским перевозкам в Швейцарии (г.Люцерн) было отмечено, что одним из факторов, сдерживающих рост транзитных перевозок грузов по России, является не столько уровень ставок или сервиса, сколько проблема обеспечения контейнерами для перевозок. Отправляя контейнеры морем в Европу, клиент не обеспокоен проблемой их возврата, поскольку заботы об этом берет на себя морской перевозчик. Клиент же ТСКС может отправить контейнер из стран АТР в Европу только если он может найти груз для перевозки в обратном направлении. Так, за десять месяцев 2002 года в направлении Финляндия-АТР перевезено по ТСМ 16 тысяч контейнеров в 20-футовом эквиваленте (ДФЭ), из них 6 тысяч ДФЭ - порожние.
В настоящее время возможно увеличение объема грузов российского экспорта, который мог бы поставляться в страны АТР по ТСМ в контейнерах. Это осуществимо при установлении единой льготной ставки на попутный подсыл для отправки этих грузов в размере ставки, установленной на возврат порожних приватных контейнеров. При решении данного вопроса в выигрыше окажутся все: клиенты из АТР, российские экспортеры, порты и морские перевозчики, а также железные дороги России и Финляндии, получившие дополнительные объемы экспортных и транзитных перевозок.
Существует еще целый ряд проблем, связанных с перевозками грузов в/из Финляндии. Это ценовая конкуренция с автомобильными перевозчиками при осуществлении транзитных перевозок по территории Финляндии с участием паромов; проблемы с бесперебойной подачей и качеством подвижного состава и другие.
"Рейл Сервис" выражает свою озабоченность вышеуказанными проблемами. Мы готовы обсуждать пути их решения со всеми заинтересованными организациями. [~DETAIL_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.
У "Фирмы "Рейл Сервис" сложились хорошие отношения с партнерами и клиентами из Финляндии, включая "VR Cargo". Объем перевозок "Рейл Сервис" с участием железных дорог Финляндии за девять месяцев 2002 года составляет около 10% от общего объема перевозок фирмы, из них экспорт из России - 42,5%, транзит - 40%, на долю импорта приходится 17,5%.
Понимая заинтересованность клиента в получении полного комплекса услуг по доставке грузов, фирма считает приоритетным предоставление сквозных ставок, построение полных логистических цепочек, направленных на осуществление доставки грузов "от двери до двери". Так, в сотрудничестве с финской фирмой "Хуолинтакескус" мы реализуем следующую логистическую цепочку: груз поступает на грузовые терминалы в Финляндии в городах Вайниккала и Луумяки, откуда осуществляется его транспортировка в вагонах на терминал в Москве - с возможностью доставки далее автомобилями потребителям. Комплекс услуг включает слежение за грузом, страхование и таможенное оформление. Кроме того ведутся переговоры с несколькими компаниями о предоставлении терминальных и складских услуг в различных портах Финляндии.
Отдельно хотелось бы остановиться на проблемах транзита. В ноябре 2002 года в докладе генерального директора "Фирмы "Рейл Сервис" Л.Барановой на заседании Координационного совета по транссибирским перевозкам в Швейцарии (г.Люцерн) было отмечено, что одним из факторов, сдерживающих рост транзитных перевозок грузов по России, является не столько уровень ставок или сервиса, сколько проблема обеспечения контейнерами для перевозок. Отправляя контейнеры морем в Европу, клиент не обеспокоен проблемой их возврата, поскольку заботы об этом берет на себя морской перевозчик. Клиент же ТСКС может отправить контейнер из стран АТР в Европу только если он может найти груз для перевозки в обратном направлении. Так, за десять месяцев 2002 года в направлении Финляндия-АТР перевезено по ТСМ 16 тысяч контейнеров в 20-футовом эквиваленте (ДФЭ), из них 6 тысяч ДФЭ - порожние.
В настоящее время возможно увеличение объема грузов российского экспорта, который мог бы поставляться в страны АТР по ТСМ в контейнерах. Это осуществимо при установлении единой льготной ставки на попутный подсыл для отправки этих грузов в размере ставки, установленной на возврат порожних приватных контейнеров. При решении данного вопроса в выигрыше окажутся все: клиенты из АТР, российские экспортеры, порты и морские перевозчики, а также железные дороги России и Финляндии, получившие дополнительные объемы экспортных и транзитных перевозок.
Существует еще целый ряд проблем, связанных с перевозками грузов в/из Финляндии. Это ценовая конкуренция с автомобильными перевозчиками при осуществлении транзитных перевозок по территории Финляндии с участием паромов; проблемы с бесперебойной подачей и качеством подвижного состава и другие.
"Рейл Сервис" выражает свою озабоченность вышеуказанными проблемами. Мы готовы обсуждать пути их решения со всеми заинтересованными организациями. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена. [~PREVIEW_TEXT] => Фирма "Рейл Сервис" работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 3058 [~CODE] => 3058 [EXTERNAL_ID] => 3058 [~EXTERNAL_ID] => 3058 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105217 [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105217 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 108001:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_META_KEYWORDS] => поиск взаимовыгодных решений [SECTION_META_DESCRIPTION] => <strong>Фирма &quot;Рейл Сервис&quot; работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.</strong> [ELEMENT_META_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_META_KEYWORDS] => поиск взаимовыгодных решений [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <strong>Фирма &quot;Рейл Сервис&quot; работает на рынке экспедиторских услуг в течение пяти лет и осуществляет экспедирование экспортных, импортных и транзитных грузов по железной дороге, морем и в смешанном сообщении. Годовой грузооборот составляет около шести млн.тонн, номенклатура грузов не ограничена.</strong> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ПОИСК ВЗАИМОВЫГОДНЫХ РЕШЕНИЙ ) )



Чтобы оставить свой отзыв, Вам необходимо авторизоваться

Читайте также

  1. На российском транспортном рынке активно продвигается китайская продукция. Являются ли поставки из КНР вариантом для снижения дефицита контейнеров и запчастей к вагонам?

Выставка Конгресс Конференция Круглый стол Премия Саммит Семинар Форум Дискуссионный клуб
Индекс цитирования Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2002-2024 Учредитель ООО «Редакция журнала «РЖД-Партнер»

Информационное агентство «РЖД-Партнер.РУ»

Главный редактор Ретюнин А.С.

адрес электронной почты rzdp@rzd-partner.ru  телефон редакции +7 (812) 418-34-92; +7 (812) 418-34-90

Политика конфиденциальности

При цитировании информации гиперссылка на ИА РЖД-Партнер.ру обязательна.

Использование материалов ИА РЖД-Партнер.ру в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-22819 от 11 января 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА РЖД-Партнер.ру

Разработка сайта - iMedia Solutions