«Водка» (vodka) и «скидка» (discount) – первые слова, которые запомнил Йорма Кервинен, бывший генеральный директор ООО «Хуолинтакескус» – дочернего предприятия финской компании Nurminen Logistics, когда, приехав в Россию, принялся учить русский язык. А Рольф Эпштайн, директор направления комплексных транспортных систем ООО «Сименс», как-то предложил своим партнерам вместе сесть. Что на русском также означает «угодить в тюрьму». Иностранные менеджеры, работающие в сфере транспорта и логистики в нашей стране, говорят, что без знания русского обойтись, конечно, можно. Но владение им – гарантия успеха.Copyright © 2002-2025 Учредитель ООО «Редакция журнала «РЖД-Партнер»
Информационное агентство «РЖД-Партнер.РУ»
Главный редактор Ретюнин А.С.
адрес электронной почты rzdp@rzd-partner.ru телефон редакции +7 (812) 418-34-92; +7 (812) 418-34-90
Политика обработки персональных данных | Согласие на обработку персональных данных | Пользовательское соглашение
При цитировании информации гиперссылка на ИА РЖД-Партнер.ру обязательна.
Использование материалов ИА РЖД-Партнер.ру в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.
Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-22819 от 11 января 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.
Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА РЖД-Партнер.ру
Разработка сайта - iMedia Solutions