+7 (812) 418-34-95 Санкт-Петербург       +7 (495) 984-54-41 Москва

Выпуск 9 (73) сентябрь 2004

9 (73) сентябрь 2004
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ: ПУТЬ К БУДУЩЕМУ КОМПАНИИ: Первый вице-президент ОАО "РЖД" Хасян Зябиров рассказывает о задачах и проектах компании в области информатизации.

ТРЕБУЕТСЯ ДАЛЬНЕЙШЕЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ САМОЙ СИСТЕМЫ ПОСТРОЕНИЯ ТАРИФОВ: Заместитель руководителя Федеральной службы по тарифам Виталий Евдокименко отвечает на вопросы журнала "РЖД-Партнер".

ГОТОВЫ К ДАЛЬНЕЙШЕМУ ДИАЛОГУ: Вице-министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики Валериюс Пономаревас - о перспективах развития отношений с Россией в связи со вступлением стран Балтии в ЕС.

Внимание!

Просматривать полное содержание статей могут только пользователи, подписавшиеся на электронную версию журнала.

Вход в личный кабинет Регистрация Подписаться

РЖД-Партнер

Грузов хватит на всех

Array
(
    [ID] => 106705
    [~ID] => 106705
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Грузов хватит на всех
    [~NAME] => Грузов хватит на всех
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1695/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1695/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => На вопросы журнала "РЖД-Партнер" отвечает председательСовета директоров Ассоциации морских торговых портов России (АСОП) ВИТАЛИЙ ЮЖИЛИН.

- Какова динамика внешнеторговых перевозок российских грузов через морские порты, и каково участие в этом портов государств ближнего зарубежья?
- Начиная с 2000 года, в целом динамика переработки российских внешнеторговых грузов в морских портах составила без малого 50%. Доля портов Украины и Балтии увеличилась на 28%. И если в 2000-ном из 238-ми млн.тонн 68 приходилось на долю портов сопредельных государств, то в 2003-м соотношение составляло 356 и 87,4 млн.тонн. При этом рост по Балтии - около 13%. На фоне интенсивного роста грузооборота российских портов объем перевалки в Балтии имеет плавную динамику - за четыре года прирост объемов составил 6,3 млн.тонн.
Структура российских грузов, перерабатываемых в Балтии, по номенклатуре традиционна для российского экспорта. Это наливные грузы (37,4 млн.тонн в 2003 году), минеральные удобрения, уголь. За минувшие четыре года произошло существенное снижение переработки российских металлов (с 5-ти млн.тонн в 2000-ном до 0,8 млн.тонн в 2003-м) и существенный рост объе-мов переработки угля (с 0,7 млн.тонн до 9 млн.тонн). По наливу объем увеличился, но незначительно. На фоне этого роста в портах Эстонии часть вентспилсской нефти принял на себя Приморск.
- Изменилась ли динамика перевозок грузов через порты Северо-Запада России и Балтии после вступления прибалтийских государств в ЕС?
- Я думаю, что пока рано оценивать эти изменения. Что касается динамики текущего года, то рост внешнеторговых перевозок в первом полугодии произошел за счет увеличения переработки в российских портах на 28%. Из 211,4 млн.тонн российских внешнеторговых грузов только более 31 млн.тонн было переработано в Балтии, чья доля во внешнеторговых перевозках составила 15%. Следует отметить, что в этом году на фоне некоторого снижения перевозок металлов, удобрений, в Балтии значительно выросли перевозки угля - на 76%, до 7,4 млн.тонн.
При этом грузооборот портов Северо-Запада увеличился в 1,5 раза, в том числе по сухогрузам на 21%, по наливу - 88%. Так, на 72% увеличился объем перевалки углей за счет Мурманского, Санкт-Петербургского, Высоцкого портов. На 75% увеличил переработку нефтеналива "Архангельский нефтепродукт", на 31,4% - Петербургский нефтяной терминал, в три раза - Приморск.
Сегодня российские порты региона загружены в оптимальном режиме; к соседям уходит та грузовая база, которая не может быть освоена отечественным портовым комплексом. Вместе с тем российские порты в последние три года демонстрируют активный рост переработки, прежде всего в связи с реализацией инвестиционных программ и наращиванием мощностей.
- Какой Вам видится роль малых портов Северо-Запада РФ в переориентации грузопотоков из портов Балтии?
- Мне кажется терминология "переориентация" не вполне правильна. Загрузка малых портов позволит обеспечить привлечение дополнительных объемов грузов. Например, сегодня мощности портов Архангельска и Кандалакши используются на треть. Прежде всего из-за географического положения: отдаленность от рынков, ограничение по глубинам, ледовая обстановка в зимний период. При этом оба порта могут работать с углем, обеспечить загрузку портов готовы грузовладельцы, заинтересованные в переработке небольших партий угольных грузов. Однако при существующих тарифах и расстояниях сквозная ставка в направлении этих портов значительно выше, чем на балтийских маршрутах. Добиться эффективной загрузки мощностей этих российских портов (а это до 260-ти млн.рублей дополнительных доходов!) возможно, используя для увеличения грузовой базы политику тарифного регулирования. Кстати, АСОП неоднократно обращалась в ФЭК России с предложением о снижении железнодорожного тарифа в этом направлении, но пока безрезультатно. В то же время, хочу подчеркнуть, что балтийские государства, заинтересованные в загрузке соб-ственных портовых мощностей, делают свои железнодорожные тарифы максимально низкими и привлекательными для грузо-владельцев.
- Как Вы оцениваете эффективность работы, проводимой в рамках проекта "2К", каковы перспективы этого проекта?
- После вступления Литвы и Польши в ЕС необходимы дальнейшие шаги по реализации данного проекта. И здесь важнейшее значение имеет тарифная политика в отношении Калининградского транспортного узла. Первый этап унификации тарифов, дальнейшее введение понижающих коэффициентов, новый Прейскурант № 10-01, бесспорно, позволили решить вопрос загрузки Калининградского порта. Минтранс России активно способствовал повышению конкурентоспособности транспортного комплекса региона в рамках проекта "2К". Но в этом году Литва дважды увеличивала тарифы на калининградский транзит, поэтому сегодня порт вновь находится в худшем положении, чем другие балтийские порты. Поэтому необходима дальнейшая работа по "2К" в формате межправительственного соглашения. В том числе по взаим-одействию транспортных предприятий Литвы и России, проведению согласованной тарифной политики, ускорению продвижения грузов, упрощению таможенных процедур и пр. Эта работа была приостановлена в связи с административной реформой в России, но, думаю, настало время вновь начать взаимодействие по данному проекту. При этом нужно помнить и об интересах наших соседей: необходимо решать вопросы загрузки как Калининграда, так и Клайпеды, создавая эффективный транзитно-транспортный коридор.
[~DETAIL_TEXT] => На вопросы журнала "РЖД-Партнер" отвечает председательСовета директоров Ассоциации морских торговых портов России (АСОП) ВИТАЛИЙ ЮЖИЛИН.

- Какова динамика внешнеторговых перевозок российских грузов через морские порты, и каково участие в этом портов государств ближнего зарубежья?
- Начиная с 2000 года, в целом динамика переработки российских внешнеторговых грузов в морских портах составила без малого 50%. Доля портов Украины и Балтии увеличилась на 28%. И если в 2000-ном из 238-ми млн.тонн 68 приходилось на долю портов сопредельных государств, то в 2003-м соотношение составляло 356 и 87,4 млн.тонн. При этом рост по Балтии - около 13%. На фоне интенсивного роста грузооборота российских портов объем перевалки в Балтии имеет плавную динамику - за четыре года прирост объемов составил 6,3 млн.тонн.
Структура российских грузов, перерабатываемых в Балтии, по номенклатуре традиционна для российского экспорта. Это наливные грузы (37,4 млн.тонн в 2003 году), минеральные удобрения, уголь. За минувшие четыре года произошло существенное снижение переработки российских металлов (с 5-ти млн.тонн в 2000-ном до 0,8 млн.тонн в 2003-м) и существенный рост объе-мов переработки угля (с 0,7 млн.тонн до 9 млн.тонн). По наливу объем увеличился, но незначительно. На фоне этого роста в портах Эстонии часть вентспилсской нефти принял на себя Приморск.
- Изменилась ли динамика перевозок грузов через порты Северо-Запада России и Балтии после вступления прибалтийских государств в ЕС?
- Я думаю, что пока рано оценивать эти изменения. Что касается динамики текущего года, то рост внешнеторговых перевозок в первом полугодии произошел за счет увеличения переработки в российских портах на 28%. Из 211,4 млн.тонн российских внешнеторговых грузов только более 31 млн.тонн было переработано в Балтии, чья доля во внешнеторговых перевозках составила 15%. Следует отметить, что в этом году на фоне некоторого снижения перевозок металлов, удобрений, в Балтии значительно выросли перевозки угля - на 76%, до 7,4 млн.тонн.
При этом грузооборот портов Северо-Запада увеличился в 1,5 раза, в том числе по сухогрузам на 21%, по наливу - 88%. Так, на 72% увеличился объем перевалки углей за счет Мурманского, Санкт-Петербургского, Высоцкого портов. На 75% увеличил переработку нефтеналива "Архангельский нефтепродукт", на 31,4% - Петербургский нефтяной терминал, в три раза - Приморск.
Сегодня российские порты региона загружены в оптимальном режиме; к соседям уходит та грузовая база, которая не может быть освоена отечественным портовым комплексом. Вместе с тем российские порты в последние три года демонстрируют активный рост переработки, прежде всего в связи с реализацией инвестиционных программ и наращиванием мощностей.
- Какой Вам видится роль малых портов Северо-Запада РФ в переориентации грузопотоков из портов Балтии?
- Мне кажется терминология "переориентация" не вполне правильна. Загрузка малых портов позволит обеспечить привлечение дополнительных объемов грузов. Например, сегодня мощности портов Архангельска и Кандалакши используются на треть. Прежде всего из-за географического положения: отдаленность от рынков, ограничение по глубинам, ледовая обстановка в зимний период. При этом оба порта могут работать с углем, обеспечить загрузку портов готовы грузовладельцы, заинтересованные в переработке небольших партий угольных грузов. Однако при существующих тарифах и расстояниях сквозная ставка в направлении этих портов значительно выше, чем на балтийских маршрутах. Добиться эффективной загрузки мощностей этих российских портов (а это до 260-ти млн.рублей дополнительных доходов!) возможно, используя для увеличения грузовой базы политику тарифного регулирования. Кстати, АСОП неоднократно обращалась в ФЭК России с предложением о снижении железнодорожного тарифа в этом направлении, но пока безрезультатно. В то же время, хочу подчеркнуть, что балтийские государства, заинтересованные в загрузке соб-ственных портовых мощностей, делают свои железнодорожные тарифы максимально низкими и привлекательными для грузо-владельцев.
- Как Вы оцениваете эффективность работы, проводимой в рамках проекта "2К", каковы перспективы этого проекта?
- После вступления Литвы и Польши в ЕС необходимы дальнейшие шаги по реализации данного проекта. И здесь важнейшее значение имеет тарифная политика в отношении Калининградского транспортного узла. Первый этап унификации тарифов, дальнейшее введение понижающих коэффициентов, новый Прейскурант № 10-01, бесспорно, позволили решить вопрос загрузки Калининградского порта. Минтранс России активно способствовал повышению конкурентоспособности транспортного комплекса региона в рамках проекта "2К". Но в этом году Литва дважды увеличивала тарифы на калининградский транзит, поэтому сегодня порт вновь находится в худшем положении, чем другие балтийские порты. Поэтому необходима дальнейшая работа по "2К" в формате межправительственного соглашения. В том числе по взаим-одействию транспортных предприятий Литвы и России, проведению согласованной тарифной политики, ускорению продвижения грузов, упрощению таможенных процедур и пр. Эта работа была приостановлена в связи с административной реформой в России, но, думаю, настало время вновь начать взаимодействие по данному проекту. При этом нужно помнить и об интересах наших соседей: необходимо решать вопросы загрузки как Калининграда, так и Клайпеды, создавая эффективный транзитно-транспортный коридор.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1695 [~CODE] => 1695 [EXTERNAL_ID] => 1695 [~EXTERNAL_ID] => 1695 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Грузов хватит на всех [SECTION_META_KEYWORDS] => грузов хватит на всех [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/53.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_META_KEYWORDS] => грузов хватит на всех [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/53.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех ) )

									Array
(
    [ID] => 106705
    [~ID] => 106705
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Грузов хватит на всех
    [~NAME] => Грузов хватит на всех
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1695/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1695/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => На вопросы журнала "РЖД-Партнер" отвечает председательСовета директоров Ассоциации морских торговых портов России (АСОП) ВИТАЛИЙ ЮЖИЛИН.

- Какова динамика внешнеторговых перевозок российских грузов через морские порты, и каково участие в этом портов государств ближнего зарубежья?
- Начиная с 2000 года, в целом динамика переработки российских внешнеторговых грузов в морских портах составила без малого 50%. Доля портов Украины и Балтии увеличилась на 28%. И если в 2000-ном из 238-ми млн.тонн 68 приходилось на долю портов сопредельных государств, то в 2003-м соотношение составляло 356 и 87,4 млн.тонн. При этом рост по Балтии - около 13%. На фоне интенсивного роста грузооборота российских портов объем перевалки в Балтии имеет плавную динамику - за четыре года прирост объемов составил 6,3 млн.тонн.
Структура российских грузов, перерабатываемых в Балтии, по номенклатуре традиционна для российского экспорта. Это наливные грузы (37,4 млн.тонн в 2003 году), минеральные удобрения, уголь. За минувшие четыре года произошло существенное снижение переработки российских металлов (с 5-ти млн.тонн в 2000-ном до 0,8 млн.тонн в 2003-м) и существенный рост объе-мов переработки угля (с 0,7 млн.тонн до 9 млн.тонн). По наливу объем увеличился, но незначительно. На фоне этого роста в портах Эстонии часть вентспилсской нефти принял на себя Приморск.
- Изменилась ли динамика перевозок грузов через порты Северо-Запада России и Балтии после вступления прибалтийских государств в ЕС?
- Я думаю, что пока рано оценивать эти изменения. Что касается динамики текущего года, то рост внешнеторговых перевозок в первом полугодии произошел за счет увеличения переработки в российских портах на 28%. Из 211,4 млн.тонн российских внешнеторговых грузов только более 31 млн.тонн было переработано в Балтии, чья доля во внешнеторговых перевозках составила 15%. Следует отметить, что в этом году на фоне некоторого снижения перевозок металлов, удобрений, в Балтии значительно выросли перевозки угля - на 76%, до 7,4 млн.тонн.
При этом грузооборот портов Северо-Запада увеличился в 1,5 раза, в том числе по сухогрузам на 21%, по наливу - 88%. Так, на 72% увеличился объем перевалки углей за счет Мурманского, Санкт-Петербургского, Высоцкого портов. На 75% увеличил переработку нефтеналива "Архангельский нефтепродукт", на 31,4% - Петербургский нефтяной терминал, в три раза - Приморск.
Сегодня российские порты региона загружены в оптимальном режиме; к соседям уходит та грузовая база, которая не может быть освоена отечественным портовым комплексом. Вместе с тем российские порты в последние три года демонстрируют активный рост переработки, прежде всего в связи с реализацией инвестиционных программ и наращиванием мощностей.
- Какой Вам видится роль малых портов Северо-Запада РФ в переориентации грузопотоков из портов Балтии?
- Мне кажется терминология "переориентация" не вполне правильна. Загрузка малых портов позволит обеспечить привлечение дополнительных объемов грузов. Например, сегодня мощности портов Архангельска и Кандалакши используются на треть. Прежде всего из-за географического положения: отдаленность от рынков, ограничение по глубинам, ледовая обстановка в зимний период. При этом оба порта могут работать с углем, обеспечить загрузку портов готовы грузовладельцы, заинтересованные в переработке небольших партий угольных грузов. Однако при существующих тарифах и расстояниях сквозная ставка в направлении этих портов значительно выше, чем на балтийских маршрутах. Добиться эффективной загрузки мощностей этих российских портов (а это до 260-ти млн.рублей дополнительных доходов!) возможно, используя для увеличения грузовой базы политику тарифного регулирования. Кстати, АСОП неоднократно обращалась в ФЭК России с предложением о снижении железнодорожного тарифа в этом направлении, но пока безрезультатно. В то же время, хочу подчеркнуть, что балтийские государства, заинтересованные в загрузке соб-ственных портовых мощностей, делают свои железнодорожные тарифы максимально низкими и привлекательными для грузо-владельцев.
- Как Вы оцениваете эффективность работы, проводимой в рамках проекта "2К", каковы перспективы этого проекта?
- После вступления Литвы и Польши в ЕС необходимы дальнейшие шаги по реализации данного проекта. И здесь важнейшее значение имеет тарифная политика в отношении Калининградского транспортного узла. Первый этап унификации тарифов, дальнейшее введение понижающих коэффициентов, новый Прейскурант № 10-01, бесспорно, позволили решить вопрос загрузки Калининградского порта. Минтранс России активно способствовал повышению конкурентоспособности транспортного комплекса региона в рамках проекта "2К". Но в этом году Литва дважды увеличивала тарифы на калининградский транзит, поэтому сегодня порт вновь находится в худшем положении, чем другие балтийские порты. Поэтому необходима дальнейшая работа по "2К" в формате межправительственного соглашения. В том числе по взаим-одействию транспортных предприятий Литвы и России, проведению согласованной тарифной политики, ускорению продвижения грузов, упрощению таможенных процедур и пр. Эта работа была приостановлена в связи с административной реформой в России, но, думаю, настало время вновь начать взаимодействие по данному проекту. При этом нужно помнить и об интересах наших соседей: необходимо решать вопросы загрузки как Калининграда, так и Клайпеды, создавая эффективный транзитно-транспортный коридор.
[~DETAIL_TEXT] => На вопросы журнала "РЖД-Партнер" отвечает председательСовета директоров Ассоциации морских торговых портов России (АСОП) ВИТАЛИЙ ЮЖИЛИН.

- Какова динамика внешнеторговых перевозок российских грузов через морские порты, и каково участие в этом портов государств ближнего зарубежья?
- Начиная с 2000 года, в целом динамика переработки российских внешнеторговых грузов в морских портах составила без малого 50%. Доля портов Украины и Балтии увеличилась на 28%. И если в 2000-ном из 238-ми млн.тонн 68 приходилось на долю портов сопредельных государств, то в 2003-м соотношение составляло 356 и 87,4 млн.тонн. При этом рост по Балтии - около 13%. На фоне интенсивного роста грузооборота российских портов объем перевалки в Балтии имеет плавную динамику - за четыре года прирост объемов составил 6,3 млн.тонн.
Структура российских грузов, перерабатываемых в Балтии, по номенклатуре традиционна для российского экспорта. Это наливные грузы (37,4 млн.тонн в 2003 году), минеральные удобрения, уголь. За минувшие четыре года произошло существенное снижение переработки российских металлов (с 5-ти млн.тонн в 2000-ном до 0,8 млн.тонн в 2003-м) и существенный рост объе-мов переработки угля (с 0,7 млн.тонн до 9 млн.тонн). По наливу объем увеличился, но незначительно. На фоне этого роста в портах Эстонии часть вентспилсской нефти принял на себя Приморск.
- Изменилась ли динамика перевозок грузов через порты Северо-Запада России и Балтии после вступления прибалтийских государств в ЕС?
- Я думаю, что пока рано оценивать эти изменения. Что касается динамики текущего года, то рост внешнеторговых перевозок в первом полугодии произошел за счет увеличения переработки в российских портах на 28%. Из 211,4 млн.тонн российских внешнеторговых грузов только более 31 млн.тонн было переработано в Балтии, чья доля во внешнеторговых перевозках составила 15%. Следует отметить, что в этом году на фоне некоторого снижения перевозок металлов, удобрений, в Балтии значительно выросли перевозки угля - на 76%, до 7,4 млн.тонн.
При этом грузооборот портов Северо-Запада увеличился в 1,5 раза, в том числе по сухогрузам на 21%, по наливу - 88%. Так, на 72% увеличился объем перевалки углей за счет Мурманского, Санкт-Петербургского, Высоцкого портов. На 75% увеличил переработку нефтеналива "Архангельский нефтепродукт", на 31,4% - Петербургский нефтяной терминал, в три раза - Приморск.
Сегодня российские порты региона загружены в оптимальном режиме; к соседям уходит та грузовая база, которая не может быть освоена отечественным портовым комплексом. Вместе с тем российские порты в последние три года демонстрируют активный рост переработки, прежде всего в связи с реализацией инвестиционных программ и наращиванием мощностей.
- Какой Вам видится роль малых портов Северо-Запада РФ в переориентации грузопотоков из портов Балтии?
- Мне кажется терминология "переориентация" не вполне правильна. Загрузка малых портов позволит обеспечить привлечение дополнительных объемов грузов. Например, сегодня мощности портов Архангельска и Кандалакши используются на треть. Прежде всего из-за географического положения: отдаленность от рынков, ограничение по глубинам, ледовая обстановка в зимний период. При этом оба порта могут работать с углем, обеспечить загрузку портов готовы грузовладельцы, заинтересованные в переработке небольших партий угольных грузов. Однако при существующих тарифах и расстояниях сквозная ставка в направлении этих портов значительно выше, чем на балтийских маршрутах. Добиться эффективной загрузки мощностей этих российских портов (а это до 260-ти млн.рублей дополнительных доходов!) возможно, используя для увеличения грузовой базы политику тарифного регулирования. Кстати, АСОП неоднократно обращалась в ФЭК России с предложением о снижении железнодорожного тарифа в этом направлении, но пока безрезультатно. В то же время, хочу подчеркнуть, что балтийские государства, заинтересованные в загрузке соб-ственных портовых мощностей, делают свои железнодорожные тарифы максимально низкими и привлекательными для грузо-владельцев.
- Как Вы оцениваете эффективность работы, проводимой в рамках проекта "2К", каковы перспективы этого проекта?
- После вступления Литвы и Польши в ЕС необходимы дальнейшие шаги по реализации данного проекта. И здесь важнейшее значение имеет тарифная политика в отношении Калининградского транспортного узла. Первый этап унификации тарифов, дальнейшее введение понижающих коэффициентов, новый Прейскурант № 10-01, бесспорно, позволили решить вопрос загрузки Калининградского порта. Минтранс России активно способствовал повышению конкурентоспособности транспортного комплекса региона в рамках проекта "2К". Но в этом году Литва дважды увеличивала тарифы на калининградский транзит, поэтому сегодня порт вновь находится в худшем положении, чем другие балтийские порты. Поэтому необходима дальнейшая работа по "2К" в формате межправительственного соглашения. В том числе по взаим-одействию транспортных предприятий Литвы и России, проведению согласованной тарифной политики, ускорению продвижения грузов, упрощению таможенных процедур и пр. Эта работа была приостановлена в связи с административной реформой в России, но, думаю, настало время вновь начать взаимодействие по данному проекту. При этом нужно помнить и об интересах наших соседей: необходимо решать вопросы загрузки как Калининграда, так и Клайпеды, создавая эффективный транзитно-транспортный коридор.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1695 [~CODE] => 1695 [EXTERNAL_ID] => 1695 [~EXTERNAL_ID] => 1695 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106705:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Грузов хватит на всех [SECTION_META_KEYWORDS] => грузов хватит на всех [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/53.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_META_KEYWORDS] => грузов хватит на всех [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/53.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Грузов хватит на всех [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Грузов хватит на всех ) )
РЖД-Партнер

Вентспилс в ожидании грузов

Array
(
    [ID] => 106704
    [~ID] => 106704
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Вентспилс в ожидании грузов
    [~NAME] => Вентспилс в ожидании грузов
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1694/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1694/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Мэр Вентспилса, председатель Совета свободного порта города и президент Ассоциации транзитного бизнеса Латвии в широком представлении не нуждается. Влиятельный бизнесмен и политик популярен в стране и за ее пределами. И не только благодаря своим ярким политическим решениям, но и успешно реализованным программам по благоустройству крупного портового города. Мы попросили АЙВАРСА ЛЕМБЕРГСА прокомментировать ситуацию вокруг торгово-экономических взаимоотношений Латвии и России.

- Господин Лембергс, в связи с обост-рившейся конкуренцией портов в Балтийском регионе каково, на Ваш взгляд, положение Вентспилсской гавани сегодня?
- Мы строим новые терминалы, развиваем сотрудничество с Казахстаном и Белоруссией. Говоря о российском транзите через балтийские страны, а точнее - о транзите по территории Латвии, замечу - у нас существует серьезная проблема, которая пока не решается. Бизнесменов очень волнует вопрос: как долго будет осуществляться дискриминационная тарифная политика России по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС, по сравнению с другими направлениями? До тех пор, пока ситуация остается тупиковой, нам приходится принимать свой сценарий дальнейшей работы. И вот что получается: для Латвии российский транзит складывается, к сожалению, лишь по остаточному принципу. То есть мы перевозим лишь то, на что у России не хватает своих портовых и прочих мощностей. Соответственно сегодня в сфере транзитных перевозок мы можем ориентироваться только на грузы, идущие из/в Белоруссии. И теперь, исходя из имеющейся грузовой базы, грузооборот в Вентспилсе снизится с 30-ти млн.тонн в год до 15-20-ти миллионов.
- Как Вы оцениваете работу латвий-ских портов в новых, жестких для бизнеса условиях?
- В условиях дискриминационной политики по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС (хотя негативной для нас она является уже семь лет), портовые мощности страны в полной мере не используются. Увы, они вынуждены даже закрываться. Например, терминалы в Риге, которые сегодня задействованы для перевалки российских грузов (в частности каменного угля), в ближайшие годы будут закрыты. Так, по крайней мере, планируется департаментом развития столицы.
- В Вентспилсе тоже намечается реорганизация порта?
- Да, но в меньшем объеме, нежели в Риге. У нас перевалочные территории компактнее. К тому же наш порт имеет еще несколько важных преимуществ: он более глубокий и незамерзающий. А потому свертывание мощностей Вентспилсского будет происходить медленнее.
- Господин Лембергс, и все-таки: какими Вы видите торговые отношения с Россией в будущем?
- Мы ориентируемся на то, что транзит из России будет снижаться и вполне возможно - упадет до нуля. Вспомним, например, зиму 2003 года. Тогда спрос на услуги нашего порта более чем в два раза превышал его мощности. Трудились, так сказать, не покладая рук. Сейчас в связи с нереальными железнодорожными тарифами России ее клиенты предлагают нам весьма затейливый план работы. Они желают использовать летом российские порты, а зимой - наши, по-скольку ледовая обстановка у первых зимой сильно затрудняет навигацию. Но кто будет платить за резервацию мощностей? Ведь не должно же быть, чтобы восемь месяцев в году терминалы не работали, а были задействованы лишь четыре...
Желающих платить за подобные простои нет. И вот тогда возможна следующая ситуация. Наступит время суровой зимы, когда россиянам будут нужны мощности, свободные ото льда и работающие в таком же интенсивном режиме, что и летом, но они будут закрыты. В итоге транспортная система Северо--Запада России неминуемо начнет давать сбои. Знаю, например, что каменный уголь зимой 2003 года из Финского залива вы не могли вовремя экспортировать; был вакуум на три месяца. Вопрос: куда могут уйти клиенты, теряющие поставщиков? Естественно к конкурентам российского производителя.
С другой стороны хотел бы обратить внимание и на тему ледокольного флота. В России зимы бывают капризными: год от года они различаются по температурным режимам и суровости. Так, в позапрошлом году российским портовикам условно понадобилось пятьдесят ледоколов, а в прошлом - всего двадцать. Итого тридцать в 2004-м стояли на приколе. За зимние и летние простои тоже надо платить. Кому? Экспортеру! То есть производителю. Думаю, что попытки россиян сыграть по принципу "сложим все яйца в одну корзину" под названием Фин-ский залив могут привести к большим катаклизмам. И даже уверен, что рано или поздно это произойдет. Я, конечно, не хотел бы драматизировать ситуацию. Поживем - увидим.
- На Совете по железнодорожному транспорту стран СНГ и Балтии в феврале 2004 года было оптимистично заявлено: грузов хватит всем. На Ваш взгляд, - что необходимо сделать, чтобы порт заработал в полном объеме?
- Просто вернуться к той системе рыночных решений, которые существовали до 1997 года. Понимаете, при свободной конкуренции клиент сам выбирает наиболее выгодный ему вид транспортировки и перевозчика. Монополизм в этой сфере должен уйти в прошлое. Бизнесмен приходит в тот или иной порт с расчетом минимизировать издержки и получить качественные услуги. И пока Россия реализует тактику изоляции грузов в направлении прибалтийских стран, Запад нам тоже ничем не поможет - рычагов давления просто нет. Но многие уже всерьез задумываются над тем, как строить взаимовыгодные отношения с Россией.
[~DETAIL_TEXT] => Мэр Вентспилса, председатель Совета свободного порта города и президент Ассоциации транзитного бизнеса Латвии в широком представлении не нуждается. Влиятельный бизнесмен и политик популярен в стране и за ее пределами. И не только благодаря своим ярким политическим решениям, но и успешно реализованным программам по благоустройству крупного портового города. Мы попросили АЙВАРСА ЛЕМБЕРГСА прокомментировать ситуацию вокруг торгово-экономических взаимоотношений Латвии и России.

- Господин Лембергс, в связи с обост-рившейся конкуренцией портов в Балтийском регионе каково, на Ваш взгляд, положение Вентспилсской гавани сегодня?
- Мы строим новые терминалы, развиваем сотрудничество с Казахстаном и Белоруссией. Говоря о российском транзите через балтийские страны, а точнее - о транзите по территории Латвии, замечу - у нас существует серьезная проблема, которая пока не решается. Бизнесменов очень волнует вопрос: как долго будет осуществляться дискриминационная тарифная политика России по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС, по сравнению с другими направлениями? До тех пор, пока ситуация остается тупиковой, нам приходится принимать свой сценарий дальнейшей работы. И вот что получается: для Латвии российский транзит складывается, к сожалению, лишь по остаточному принципу. То есть мы перевозим лишь то, на что у России не хватает своих портовых и прочих мощностей. Соответственно сегодня в сфере транзитных перевозок мы можем ориентироваться только на грузы, идущие из/в Белоруссии. И теперь, исходя из имеющейся грузовой базы, грузооборот в Вентспилсе снизится с 30-ти млн.тонн в год до 15-20-ти миллионов.
- Как Вы оцениваете работу латвий-ских портов в новых, жестких для бизнеса условиях?
- В условиях дискриминационной политики по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС (хотя негативной для нас она является уже семь лет), портовые мощности страны в полной мере не используются. Увы, они вынуждены даже закрываться. Например, терминалы в Риге, которые сегодня задействованы для перевалки российских грузов (в частности каменного угля), в ближайшие годы будут закрыты. Так, по крайней мере, планируется департаментом развития столицы.
- В Вентспилсе тоже намечается реорганизация порта?
- Да, но в меньшем объеме, нежели в Риге. У нас перевалочные территории компактнее. К тому же наш порт имеет еще несколько важных преимуществ: он более глубокий и незамерзающий. А потому свертывание мощностей Вентспилсского будет происходить медленнее.
- Господин Лембергс, и все-таки: какими Вы видите торговые отношения с Россией в будущем?
- Мы ориентируемся на то, что транзит из России будет снижаться и вполне возможно - упадет до нуля. Вспомним, например, зиму 2003 года. Тогда спрос на услуги нашего порта более чем в два раза превышал его мощности. Трудились, так сказать, не покладая рук. Сейчас в связи с нереальными железнодорожными тарифами России ее клиенты предлагают нам весьма затейливый план работы. Они желают использовать летом российские порты, а зимой - наши, по-скольку ледовая обстановка у первых зимой сильно затрудняет навигацию. Но кто будет платить за резервацию мощностей? Ведь не должно же быть, чтобы восемь месяцев в году терминалы не работали, а были задействованы лишь четыре...
Желающих платить за подобные простои нет. И вот тогда возможна следующая ситуация. Наступит время суровой зимы, когда россиянам будут нужны мощности, свободные ото льда и работающие в таком же интенсивном режиме, что и летом, но они будут закрыты. В итоге транспортная система Северо--Запада России неминуемо начнет давать сбои. Знаю, например, что каменный уголь зимой 2003 года из Финского залива вы не могли вовремя экспортировать; был вакуум на три месяца. Вопрос: куда могут уйти клиенты, теряющие поставщиков? Естественно к конкурентам российского производителя.
С другой стороны хотел бы обратить внимание и на тему ледокольного флота. В России зимы бывают капризными: год от года они различаются по температурным режимам и суровости. Так, в позапрошлом году российским портовикам условно понадобилось пятьдесят ледоколов, а в прошлом - всего двадцать. Итого тридцать в 2004-м стояли на приколе. За зимние и летние простои тоже надо платить. Кому? Экспортеру! То есть производителю. Думаю, что попытки россиян сыграть по принципу "сложим все яйца в одну корзину" под названием Фин-ский залив могут привести к большим катаклизмам. И даже уверен, что рано или поздно это произойдет. Я, конечно, не хотел бы драматизировать ситуацию. Поживем - увидим.
- На Совете по железнодорожному транспорту стран СНГ и Балтии в феврале 2004 года было оптимистично заявлено: грузов хватит всем. На Ваш взгляд, - что необходимо сделать, чтобы порт заработал в полном объеме?
- Просто вернуться к той системе рыночных решений, которые существовали до 1997 года. Понимаете, при свободной конкуренции клиент сам выбирает наиболее выгодный ему вид транспортировки и перевозчика. Монополизм в этой сфере должен уйти в прошлое. Бизнесмен приходит в тот или иной порт с расчетом минимизировать издержки и получить качественные услуги. И пока Россия реализует тактику изоляции грузов в направлении прибалтийских стран, Запад нам тоже ничем не поможет - рычагов давления просто нет. Но многие уже всерьез задумываются над тем, как строить взаимовыгодные отношения с Россией.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1694 [~CODE] => 1694 [EXTERNAL_ID] => 1694 [~EXTERNAL_ID] => 1694 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_META_KEYWORDS] => вентспилс в ожидании грузов [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/52.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_META_KEYWORDS] => вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/52.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов ) )

									Array
(
    [ID] => 106704
    [~ID] => 106704
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Вентспилс в ожидании грузов
    [~NAME] => Вентспилс в ожидании грузов
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1694/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1694/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Мэр Вентспилса, председатель Совета свободного порта города и президент Ассоциации транзитного бизнеса Латвии в широком представлении не нуждается. Влиятельный бизнесмен и политик популярен в стране и за ее пределами. И не только благодаря своим ярким политическим решениям, но и успешно реализованным программам по благоустройству крупного портового города. Мы попросили АЙВАРСА ЛЕМБЕРГСА прокомментировать ситуацию вокруг торгово-экономических взаимоотношений Латвии и России.

- Господин Лембергс, в связи с обост-рившейся конкуренцией портов в Балтийском регионе каково, на Ваш взгляд, положение Вентспилсской гавани сегодня?
- Мы строим новые терминалы, развиваем сотрудничество с Казахстаном и Белоруссией. Говоря о российском транзите через балтийские страны, а точнее - о транзите по территории Латвии, замечу - у нас существует серьезная проблема, которая пока не решается. Бизнесменов очень волнует вопрос: как долго будет осуществляться дискриминационная тарифная политика России по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС, по сравнению с другими направлениями? До тех пор, пока ситуация остается тупиковой, нам приходится принимать свой сценарий дальнейшей работы. И вот что получается: для Латвии российский транзит складывается, к сожалению, лишь по остаточному принципу. То есть мы перевозим лишь то, на что у России не хватает своих портовых и прочих мощностей. Соответственно сегодня в сфере транзитных перевозок мы можем ориентироваться только на грузы, идущие из/в Белоруссии. И теперь, исходя из имеющейся грузовой базы, грузооборот в Вентспилсе снизится с 30-ти млн.тонн в год до 15-20-ти миллионов.
- Как Вы оцениваете работу латвий-ских портов в новых, жестких для бизнеса условиях?
- В условиях дискриминационной политики по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС (хотя негативной для нас она является уже семь лет), портовые мощности страны в полной мере не используются. Увы, они вынуждены даже закрываться. Например, терминалы в Риге, которые сегодня задействованы для перевалки российских грузов (в частности каменного угля), в ближайшие годы будут закрыты. Так, по крайней мере, планируется департаментом развития столицы.
- В Вентспилсе тоже намечается реорганизация порта?
- Да, но в меньшем объеме, нежели в Риге. У нас перевалочные территории компактнее. К тому же наш порт имеет еще несколько важных преимуществ: он более глубокий и незамерзающий. А потому свертывание мощностей Вентспилсского будет происходить медленнее.
- Господин Лембергс, и все-таки: какими Вы видите торговые отношения с Россией в будущем?
- Мы ориентируемся на то, что транзит из России будет снижаться и вполне возможно - упадет до нуля. Вспомним, например, зиму 2003 года. Тогда спрос на услуги нашего порта более чем в два раза превышал его мощности. Трудились, так сказать, не покладая рук. Сейчас в связи с нереальными железнодорожными тарифами России ее клиенты предлагают нам весьма затейливый план работы. Они желают использовать летом российские порты, а зимой - наши, по-скольку ледовая обстановка у первых зимой сильно затрудняет навигацию. Но кто будет платить за резервацию мощностей? Ведь не должно же быть, чтобы восемь месяцев в году терминалы не работали, а были задействованы лишь четыре...
Желающих платить за подобные простои нет. И вот тогда возможна следующая ситуация. Наступит время суровой зимы, когда россиянам будут нужны мощности, свободные ото льда и работающие в таком же интенсивном режиме, что и летом, но они будут закрыты. В итоге транспортная система Северо--Запада России неминуемо начнет давать сбои. Знаю, например, что каменный уголь зимой 2003 года из Финского залива вы не могли вовремя экспортировать; был вакуум на три месяца. Вопрос: куда могут уйти клиенты, теряющие поставщиков? Естественно к конкурентам российского производителя.
С другой стороны хотел бы обратить внимание и на тему ледокольного флота. В России зимы бывают капризными: год от года они различаются по температурным режимам и суровости. Так, в позапрошлом году российским портовикам условно понадобилось пятьдесят ледоколов, а в прошлом - всего двадцать. Итого тридцать в 2004-м стояли на приколе. За зимние и летние простои тоже надо платить. Кому? Экспортеру! То есть производителю. Думаю, что попытки россиян сыграть по принципу "сложим все яйца в одну корзину" под названием Фин-ский залив могут привести к большим катаклизмам. И даже уверен, что рано или поздно это произойдет. Я, конечно, не хотел бы драматизировать ситуацию. Поживем - увидим.
- На Совете по железнодорожному транспорту стран СНГ и Балтии в феврале 2004 года было оптимистично заявлено: грузов хватит всем. На Ваш взгляд, - что необходимо сделать, чтобы порт заработал в полном объеме?
- Просто вернуться к той системе рыночных решений, которые существовали до 1997 года. Понимаете, при свободной конкуренции клиент сам выбирает наиболее выгодный ему вид транспортировки и перевозчика. Монополизм в этой сфере должен уйти в прошлое. Бизнесмен приходит в тот или иной порт с расчетом минимизировать издержки и получить качественные услуги. И пока Россия реализует тактику изоляции грузов в направлении прибалтийских стран, Запад нам тоже ничем не поможет - рычагов давления просто нет. Но многие уже всерьез задумываются над тем, как строить взаимовыгодные отношения с Россией.
[~DETAIL_TEXT] => Мэр Вентспилса, председатель Совета свободного порта города и президент Ассоциации транзитного бизнеса Латвии в широком представлении не нуждается. Влиятельный бизнесмен и политик популярен в стране и за ее пределами. И не только благодаря своим ярким политическим решениям, но и успешно реализованным программам по благоустройству крупного портового города. Мы попросили АЙВАРСА ЛЕМБЕРГСА прокомментировать ситуацию вокруг торгово-экономических взаимоотношений Латвии и России.

- Господин Лембергс, в связи с обост-рившейся конкуренцией портов в Балтийском регионе каково, на Ваш взгляд, положение Вентспилсской гавани сегодня?
- Мы строим новые терминалы, развиваем сотрудничество с Казахстаном и Белоруссией. Говоря о российском транзите через балтийские страны, а точнее - о транзите по территории Латвии, замечу - у нас существует серьезная проблема, которая пока не решается. Бизнесменов очень волнует вопрос: как долго будет осуществляться дискриминационная тарифная политика России по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС, по сравнению с другими направлениями? До тех пор, пока ситуация остается тупиковой, нам приходится принимать свой сценарий дальнейшей работы. И вот что получается: для Латвии российский транзит складывается, к сожалению, лишь по остаточному принципу. То есть мы перевозим лишь то, на что у России не хватает своих портовых и прочих мощностей. Соответственно сегодня в сфере транзитных перевозок мы можем ориентироваться только на грузы, идущие из/в Белоруссии. И теперь, исходя из имеющейся грузовой базы, грузооборот в Вентспилсе снизится с 30-ти млн.тонн в год до 15-20-ти миллионов.
- Как Вы оцениваете работу латвий-ских портов в новых, жестких для бизнеса условиях?
- В условиях дискриминационной политики по отношению к странам Балтии, недавно вступившим в ЕС (хотя негативной для нас она является уже семь лет), портовые мощности страны в полной мере не используются. Увы, они вынуждены даже закрываться. Например, терминалы в Риге, которые сегодня задействованы для перевалки российских грузов (в частности каменного угля), в ближайшие годы будут закрыты. Так, по крайней мере, планируется департаментом развития столицы.
- В Вентспилсе тоже намечается реорганизация порта?
- Да, но в меньшем объеме, нежели в Риге. У нас перевалочные территории компактнее. К тому же наш порт имеет еще несколько важных преимуществ: он более глубокий и незамерзающий. А потому свертывание мощностей Вентспилсского будет происходить медленнее.
- Господин Лембергс, и все-таки: какими Вы видите торговые отношения с Россией в будущем?
- Мы ориентируемся на то, что транзит из России будет снижаться и вполне возможно - упадет до нуля. Вспомним, например, зиму 2003 года. Тогда спрос на услуги нашего порта более чем в два раза превышал его мощности. Трудились, так сказать, не покладая рук. Сейчас в связи с нереальными железнодорожными тарифами России ее клиенты предлагают нам весьма затейливый план работы. Они желают использовать летом российские порты, а зимой - наши, по-скольку ледовая обстановка у первых зимой сильно затрудняет навигацию. Но кто будет платить за резервацию мощностей? Ведь не должно же быть, чтобы восемь месяцев в году терминалы не работали, а были задействованы лишь четыре...
Желающих платить за подобные простои нет. И вот тогда возможна следующая ситуация. Наступит время суровой зимы, когда россиянам будут нужны мощности, свободные ото льда и работающие в таком же интенсивном режиме, что и летом, но они будут закрыты. В итоге транспортная система Северо--Запада России неминуемо начнет давать сбои. Знаю, например, что каменный уголь зимой 2003 года из Финского залива вы не могли вовремя экспортировать; был вакуум на три месяца. Вопрос: куда могут уйти клиенты, теряющие поставщиков? Естественно к конкурентам российского производителя.
С другой стороны хотел бы обратить внимание и на тему ледокольного флота. В России зимы бывают капризными: год от года они различаются по температурным режимам и суровости. Так, в позапрошлом году российским портовикам условно понадобилось пятьдесят ледоколов, а в прошлом - всего двадцать. Итого тридцать в 2004-м стояли на приколе. За зимние и летние простои тоже надо платить. Кому? Экспортеру! То есть производителю. Думаю, что попытки россиян сыграть по принципу "сложим все яйца в одну корзину" под названием Фин-ский залив могут привести к большим катаклизмам. И даже уверен, что рано или поздно это произойдет. Я, конечно, не хотел бы драматизировать ситуацию. Поживем - увидим.
- На Совете по железнодорожному транспорту стран СНГ и Балтии в феврале 2004 года было оптимистично заявлено: грузов хватит всем. На Ваш взгляд, - что необходимо сделать, чтобы порт заработал в полном объеме?
- Просто вернуться к той системе рыночных решений, которые существовали до 1997 года. Понимаете, при свободной конкуренции клиент сам выбирает наиболее выгодный ему вид транспортировки и перевозчика. Монополизм в этой сфере должен уйти в прошлое. Бизнесмен приходит в тот или иной порт с расчетом минимизировать издержки и получить качественные услуги. И пока Россия реализует тактику изоляции грузов в направлении прибалтийских стран, Запад нам тоже ничем не поможет - рычагов давления просто нет. Но многие уже всерьез задумываются над тем, как строить взаимовыгодные отношения с Россией.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1694 [~CODE] => 1694 [EXTERNAL_ID] => 1694 [~EXTERNAL_ID] => 1694 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106704:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_META_KEYWORDS] => вентспилс в ожидании грузов [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/52.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_META_KEYWORDS] => вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/52.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Вентспилс в ожидании грузов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Вентспилс в ожидании грузов ) )
РЖД-Партнер

Готовы к дальнейшему диалогу

Array
(
    [ID] => 106703
    [~ID] => 106703
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Готовы к дальнейшему диалогу
    [~NAME] => Готовы к дальнейшему диалогу
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1693/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1693/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Первого мая 2004 года завершился самый масштабный этап расширения Европейского Союза. Страны Балтии наряду с другими государствами стали членами единого экономического сообщества. Однако до сих пор возникают вопросы, что же именно изменилось в работе транспортного комплекса и какие шаги предпринимают Балтийские Республики в контексте развития общей транспортной системы Евросоюза. Свое видение ситуации излагает вице-министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики ВАЛЕРИЮС ПОНОМАРЕВАС.

Членство в ЕС создает множест-во дополнительных стимулов для развития отрасли. Для достижения реальной интеграции транспортного сектора Литвы в аналогичные системы ЕС нам пришлось провести немалую подготовительную работу, которая велась по следующим направлениям: гармонизация национального законодательства с правовыми актами Евросоюза; осуществление и применение соответствующих регламентов; согласование технических стандартов и стандартов качества; подготовка к администрированию фондов ЕС.
В частности в сфере автодорожного транспорта гармонизация правовых актов концентрировалась в области технических правил. Принимались новые правовые акты по воздушному транспорту, по либерализации рынка авиатранспортировок, по обеспечению безопасности полетов и уровню воздействия на окружающую среду. На морском - наибольшее количество правовых актов принято по вопросам безопасности. Однако наиболее значимые структурные изменения, согласно принятым законам, происходят в железнодорожном секторе - в соответствии с пакетом директив о либерализации рынка железнодорожных перевозок и эффективного использования инфраструктуры.
- Господин Пономаревас, российских грузоотправителей более всего волнуют перемены, связанные с нововведениями в сфере пограничного, таможенного, ветеринарного и фитосанитарного конт-роля, особенно когда речь идет о Калининградской области...
- Прежде всего важно подчеркнуть, что с 1 мая 2004 года при транзите грузов через территорию Литвы (не пересекая территории других государств ЕС) в страны, не входящие в Евросоюз, сохранен существующий порядок применения упрощенной национальной процедуры таможенного транзита с использованием накладной СМГС в качестве декларации. В данном случае предъявления гарантий не требуется. Надлежащим образом подготовлены пунк-ты ветеринарного и фитосанитарного контроля для оперативной и качественной проверки грузов согласно требованиям ЕС. Однако стоимость оформления ветеринарного сертификата возросла почти на 25% - до 30-ти евро за отправку.
- Как известно, в странах Евросоюза железнодорожный транспорт не является доминирующим в секторе грузовых перевозок. Какую роль играют данные перевозки в Литве?
- Действительно, до расширения ЕС в его странах доля железных дорог на рынке грузоперевозок составляла только восемь процентов. У новых членов сообщества этот показатель намного выше. В нашей стране конкуренция между железнодорожным и автомобильным транспортом сильна, но железная дорога до сих пор занимает весомый сегмент рынка: в 2003 году доля грузоперевозок в железнодорожном секторе составила 43%, в автотранспортном - 52%. Интегрируясь в Европейский Союз и еще шире открывая свои рынки, мы формируем нашу транспортную политику таким образом, чтобы сохранить эти показатели. По прогнозам специалистов, к 2020 году в тех странах, которые с 1 мая 2004-го вступили в Евросоюз, транспортировка грузов возрастет двукратно.
Литовские приоритеты ориентированы на сбалансированное развитие различных видов транспорта, что еще более усиливает перспективы роста как отдельных его видов, так и интермодальных перевозок. Большое внимание уделяется также вопросам экологии и безопасности движения.
- Какие возможности вступление в ЕС открывает для перевозчиков и с какими проблемами они могут столкнуться?
- Транспорт всегда был приоритетом развития литовской экономики. В ближайшие десять лет в Литве должна быть создана современная транспортная система, по своим параметрам и качеству услуг полностью соответствующая уровню стран Европей-ского Союза и интегрированная в его транспортную систему; эффективно служащая интересам расширенного Евросоюза и укрепляющая конкурентоспособность нашей страны на международных рынках.
Либерализация всех видов транспорта, создание условий для равноправной конкуренции и вступление во внутренний рынок ЕС открывают новые возможности. Наиболее успешно этим готовы воспользоваться автоперевозчики, которым больше не надо получать отдельных разрешений на проезд через каждую страну Евросоюза. Вместе с тем открытие границ означает и усиление конкуренции. В процессе либерализации рынка международных перевозок грузов у национальных железнодорожных компаний имеется немало опасений насчет перераспределения грузопотоков. В этой связи дополнительные возможности роста, которые открывает интермодальный сектор, позволят смягчить переходный период и сохранить клиентов.
- Как проходит реформа железнодорожного транспорта?
- В Литве реформа железнодорожного сектора должна завершиться к 2006 году. Ее особенность - открытие не только грузовых, но и пассажирских маршрутов. В процессе интеграции повышенное внимание уделяется реконструкции и модернизации тех объектов транспортной инфраструктуры, которые в будущем станут частью единой сети ЕС (ТЕN-Т). В целом по осуществляе-мым Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики программам в модернизацию транспортной инфраструктуры в 2003 году было инвестировано около 225-ти млн.евро. Это в 2,1 раза больше, чем в 2001-м, и на 35% больше, чем в 2002-м. По различным фондам Евросоюза в 2004-2006 годах Литва будет ежегодно получать по 300 млн.литов из Фонда сближения и по 150 млн.литов - из Фонда регионального развития.
- Особую роль в интермодальных перевозках занимают порты. Насколько динамично осуществляется развитие здесь?
- В настоящее время завершена реконструкция входного канала Клайпедского порта; продлены южный и северный молы; реконструи-рованы портовые ворота. Входной канал расширен от 110-ти до 150-ти и углублен до 14,5 метра, обеспечивая безопасный прием судов с осадкой до 13,5 метра и судов типа "PANAMAX". Это заметно повысило конкурентоспособность литовского порта. Всего в 2003 году сдано в эксплуатацию 2,5 км новых или реконструи-рованных причалов - в том числе причал круизных кораблей.
Стратегия развития главного порта Литвы ориентирована на развитие интермодальных грузоперевозок. Грузы "ro-ro" в Клайпедском порту составляют 15%; контейнеры - 5% от всех грузов. Контейнерные линии связывают его с портовыми комплексами Западной и Северной Европы, в том числе с крупнейшими из них - Гамбургом, Бремерхафеном, Антверпеном, Роттердамом, Щецином, Гдыней и другими; а линии "ro-ro" - с портами Карлсхамн, Копенгаген, Орхус, Фредериция, Киль и Засниц. Рост контейнерных грузов впечатляющий. В 2002 году объемы таких перевозок возросли на 40, а в 2003-м на 65 процентов (до 118-ти тыс. TEU). В первом полугодии 2004-го они выросли на 26%.
- Как складываются отношения с Россией? Ведь проблема равномерной загрузки двух портов-соседей общая...
- На наш взгляд, в результате проводимой в России политики протекционизма только треть транзитного грузопотока по железным дорогам достигает Клайпедского порта. Однако хоть и медленно, но мы продолжаем попытки найти взаимоприемлемые варианты для сотрудничества Литвы и России в экономическом развитии портов Калининградской области и Клайпеды, для более полной и равномерной их загрузки. А поскольку Соглашение о сотрудничестве в рамках широко известного проекта "2К" пока не подписано, в настоящее время доля перевалки российских грузов в Клайпедском порту заметно снизилась - с 31% (не считая неф-ти) в 2000-ном до 10% в 2003 году. Сейчас на первое место вышли белорусские грузы; растет также и интерес украинских и среднеазиатских грузоотправителей к возможностям портовиков Клайпеды. Представительство дирекции Клайпедского государ-ственного морского порта в Москве продолжает свою работу. Мы надеемся, что наши новые морские ресурсы смогут восстановить интерес российских грузовладельцев. Кроме того порт имеет свои представительства в Минске и Гамбурге, а самая крупная и универсальная компания грузовых работ "KLASCO" - в Казахстане.
- Существуют ли какие-либо общие наработки у транспорт-ников Эстонии, Латвии и Литвы на пути интеграции в ЕС?
- В транспортной стратегии ЕС сотрудничеству во всем Балтий-ском регионе отводится повышенное внимание. Что касается непосредственно трех наших стран, то основной упор делается на обновление и модернизацию автодороги VIA BALTICA, проложенной через балтийские страны и соединяющей государства Северной с Цент-ральной и Западной Европой. Дальнейшая реконструкция автомагистрали по стандартам Европейского Союза является одним из основных приоритетов модернизации сети автодорог Литвы. Работы были разделены на два этапа: первый - с 1997-го по 2000-ный; второй - с 2001-го по 2005-й годы.
В результате успешного осуществления первого этапа реконст-рукции VIA BALTICA стала дорогой второй технической категории, соответствующей требованиям, предъявляемым к международным трассам. В ходе второго этапа завершено строительство объезд-ных автодорог: теперь мощные транспортные потоки движутся в обход всех крупных населенных пунктов. Улучшению экологической ситуации и безопасности движения уделялось особое внимание как на первом, так и на втором этапах реконструкции. В настоя-щее время на VIA BALTICA, длина которой от границы с Польшей до границы с Латвией составляет 270 км, интенсивность движения одна из самых высоких.
Для развития экономических и социальных связей Литвы с остальными странами ЕС, а также для повышения конкурентоспособности своего железнодорожного сектора, развитие коридора "Север-Юг" № 1 также имеет приоритетное значение. До сих пор этот МТК наиболее интенсивно использовался автотранспортом: потоки по нему составляют 60-65% от общего объема грузов в международном сообщении, а потоки по IX-му коридору "Запад-Восток" в два-три раза меньше. Ситуация на железнодорожном транспорте противоположная.
Революционный прорыв в этом секторе можно осуществить, решив проблему технической совместимости широкой "российской" и узкой европейской ширины колеи в коридоре № 1, а также соединив грузопотоки девятого и первого международных транспортных коридоров. И этот прорыв осуществит будущая железнодорожная линия Rail Baltica с европейской шириной колеи по маршруту Варшава-Каунас-Рига-Таллин. Наша цель к 2010 году ввести в строй первое звено пути: Варшава-Каунас. К этому сроку в Каунасе уже начнет действовать интермодальный логистический центр.
Строительство линии Rail Baltica включено в список первоочередных проектов; предполагается на его осуществление получить немалую финансовую помощь из фондов Евросоюза. Общая стоимость проекта предположительно 3,93 млрд.евро, а в Литве затраты на его реализацию составят до 900 млн.евро. В начале сентября на традиционной встрече руководителей транспортного комплекса стран Балтии министр транспорта и коммуникаций Литвы Зигмантас Бальчитис высказал предложение о присоединении к этому проекту и Российской Федерации. Строительство от Таллина до Санкт-Петербурга продолжения железнодорожной ветки с "европейской" шириной колеи открывает прекрасные перспективы транспортировки грузов по стальным магистралям из Северо-Западной части России в Европу без перегрузок, остановок и прочих барьеров физического и нефизического характера. Rail Baltica также откроет новые возможности для развития туризма России в страны Европы.
- Однако ввиду схожести географического положения и экономических связей страны Балтии конкурируют между собой в области транспорта, причем особенно острая конкуренция - между портами и железными дорогами...
- Но вместе с тем у нас много общего и есть немало вопросов, которые мы хотим решать сообща. Находясь на стыке двух крупных транспортных систем, балтийские страны должны всеми способами сглаживать последствия перехода из одной системы в другую и упрощать его. Поэтому я вновь хочу подчеркнуть важность взаимодействия (интероперабельности) железных дорог на Евро-Азиат-ском континенте, которое может быть достигнуто при постепенном преодолении не только технических, но и организационных, и правовых различий.
Стремясь ускорить процесс согласования условий перевозки по двум международным соглашениям КОТИФ и СМГС, в апреле 2003 года был создан специальный проект "Коридор I+". Он приз-ван решать организационные, технические и правовые проблемы, возникающие из двойного членства; создавать условия развития перевозок на протяжении всего I-го коридора по единым предписаниям ЦИМ. Этим проектом мы хотим ускорить согласование двух правовых систем; на практическом примере продемонстрировать выгоды такого сотрудничества и стимулировать использование подобной практики другими странами. В этом направлении особенно заинтересованы развивать двустороннее и многостороннее сотрудничество со странами СНГ.
Новые возможности и новое поле для сотрудничества страны Балтии получили в результате подписания Протокола о расширении сферы действия "Договора о парт-нерстве и сотрудничестве ЕС и России", распространяющегося в том числе и на новые страны - члены ЕС.
Приобретая новых партнеров внутри Евросоюза и совершен-ствуя условия для обеспечения растущих потребностей передвижения людей и грузов, - мы намерены и далее поддерживать крепкие транспортные связи с нашими восточными партнерами. Надеемся, что наш опыт будет полезен для всех и внесет свою лепту в развитие торговли между Европейским Союзом и всеми странами СНГ - в частности с Россией, поскольку здесь мы решаем очень важные вопросы, касающиеся транзита через Калининградскую область.
Надеемся, что в будущем роль Литвы как посреднического звена в транспортной цепочке на Евро-Азиатском континенте возрастет. После вступления в ЕС перед литовским транспортом открываются не только новые горизонты, но ждет интенсивная и интересная работа. Мы к ней готовы и приг-лашаем всех к дальнейшему взаимовыгодному диалогу.
[~DETAIL_TEXT] => Первого мая 2004 года завершился самый масштабный этап расширения Европейского Союза. Страны Балтии наряду с другими государствами стали членами единого экономического сообщества. Однако до сих пор возникают вопросы, что же именно изменилось в работе транспортного комплекса и какие шаги предпринимают Балтийские Республики в контексте развития общей транспортной системы Евросоюза. Свое видение ситуации излагает вице-министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики ВАЛЕРИЮС ПОНОМАРЕВАС.

Членство в ЕС создает множест-во дополнительных стимулов для развития отрасли. Для достижения реальной интеграции транспортного сектора Литвы в аналогичные системы ЕС нам пришлось провести немалую подготовительную работу, которая велась по следующим направлениям: гармонизация национального законодательства с правовыми актами Евросоюза; осуществление и применение соответствующих регламентов; согласование технических стандартов и стандартов качества; подготовка к администрированию фондов ЕС.
В частности в сфере автодорожного транспорта гармонизация правовых актов концентрировалась в области технических правил. Принимались новые правовые акты по воздушному транспорту, по либерализации рынка авиатранспортировок, по обеспечению безопасности полетов и уровню воздействия на окружающую среду. На морском - наибольшее количество правовых актов принято по вопросам безопасности. Однако наиболее значимые структурные изменения, согласно принятым законам, происходят в железнодорожном секторе - в соответствии с пакетом директив о либерализации рынка железнодорожных перевозок и эффективного использования инфраструктуры.
- Господин Пономаревас, российских грузоотправителей более всего волнуют перемены, связанные с нововведениями в сфере пограничного, таможенного, ветеринарного и фитосанитарного конт-роля, особенно когда речь идет о Калининградской области...
- Прежде всего важно подчеркнуть, что с 1 мая 2004 года при транзите грузов через территорию Литвы (не пересекая территории других государств ЕС) в страны, не входящие в Евросоюз, сохранен существующий порядок применения упрощенной национальной процедуры таможенного транзита с использованием накладной СМГС в качестве декларации. В данном случае предъявления гарантий не требуется. Надлежащим образом подготовлены пунк-ты ветеринарного и фитосанитарного контроля для оперативной и качественной проверки грузов согласно требованиям ЕС. Однако стоимость оформления ветеринарного сертификата возросла почти на 25% - до 30-ти евро за отправку.
- Как известно, в странах Евросоюза железнодорожный транспорт не является доминирующим в секторе грузовых перевозок. Какую роль играют данные перевозки в Литве?
- Действительно, до расширения ЕС в его странах доля железных дорог на рынке грузоперевозок составляла только восемь процентов. У новых членов сообщества этот показатель намного выше. В нашей стране конкуренция между железнодорожным и автомобильным транспортом сильна, но железная дорога до сих пор занимает весомый сегмент рынка: в 2003 году доля грузоперевозок в железнодорожном секторе составила 43%, в автотранспортном - 52%. Интегрируясь в Европейский Союз и еще шире открывая свои рынки, мы формируем нашу транспортную политику таким образом, чтобы сохранить эти показатели. По прогнозам специалистов, к 2020 году в тех странах, которые с 1 мая 2004-го вступили в Евросоюз, транспортировка грузов возрастет двукратно.
Литовские приоритеты ориентированы на сбалансированное развитие различных видов транспорта, что еще более усиливает перспективы роста как отдельных его видов, так и интермодальных перевозок. Большое внимание уделяется также вопросам экологии и безопасности движения.
- Какие возможности вступление в ЕС открывает для перевозчиков и с какими проблемами они могут столкнуться?
- Транспорт всегда был приоритетом развития литовской экономики. В ближайшие десять лет в Литве должна быть создана современная транспортная система, по своим параметрам и качеству услуг полностью соответствующая уровню стран Европей-ского Союза и интегрированная в его транспортную систему; эффективно служащая интересам расширенного Евросоюза и укрепляющая конкурентоспособность нашей страны на международных рынках.
Либерализация всех видов транспорта, создание условий для равноправной конкуренции и вступление во внутренний рынок ЕС открывают новые возможности. Наиболее успешно этим готовы воспользоваться автоперевозчики, которым больше не надо получать отдельных разрешений на проезд через каждую страну Евросоюза. Вместе с тем открытие границ означает и усиление конкуренции. В процессе либерализации рынка международных перевозок грузов у национальных железнодорожных компаний имеется немало опасений насчет перераспределения грузопотоков. В этой связи дополнительные возможности роста, которые открывает интермодальный сектор, позволят смягчить переходный период и сохранить клиентов.
- Как проходит реформа железнодорожного транспорта?
- В Литве реформа железнодорожного сектора должна завершиться к 2006 году. Ее особенность - открытие не только грузовых, но и пассажирских маршрутов. В процессе интеграции повышенное внимание уделяется реконструкции и модернизации тех объектов транспортной инфраструктуры, которые в будущем станут частью единой сети ЕС (ТЕN-Т). В целом по осуществляе-мым Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики программам в модернизацию транспортной инфраструктуры в 2003 году было инвестировано около 225-ти млн.евро. Это в 2,1 раза больше, чем в 2001-м, и на 35% больше, чем в 2002-м. По различным фондам Евросоюза в 2004-2006 годах Литва будет ежегодно получать по 300 млн.литов из Фонда сближения и по 150 млн.литов - из Фонда регионального развития.
- Особую роль в интермодальных перевозках занимают порты. Насколько динамично осуществляется развитие здесь?
- В настоящее время завершена реконструкция входного канала Клайпедского порта; продлены южный и северный молы; реконструи-рованы портовые ворота. Входной канал расширен от 110-ти до 150-ти и углублен до 14,5 метра, обеспечивая безопасный прием судов с осадкой до 13,5 метра и судов типа "PANAMAX". Это заметно повысило конкурентоспособность литовского порта. Всего в 2003 году сдано в эксплуатацию 2,5 км новых или реконструи-рованных причалов - в том числе причал круизных кораблей.
Стратегия развития главного порта Литвы ориентирована на развитие интермодальных грузоперевозок. Грузы "ro-ro" в Клайпедском порту составляют 15%; контейнеры - 5% от всех грузов. Контейнерные линии связывают его с портовыми комплексами Западной и Северной Европы, в том числе с крупнейшими из них - Гамбургом, Бремерхафеном, Антверпеном, Роттердамом, Щецином, Гдыней и другими; а линии "ro-ro" - с портами Карлсхамн, Копенгаген, Орхус, Фредериция, Киль и Засниц. Рост контейнерных грузов впечатляющий. В 2002 году объемы таких перевозок возросли на 40, а в 2003-м на 65 процентов (до 118-ти тыс. TEU). В первом полугодии 2004-го они выросли на 26%.
- Как складываются отношения с Россией? Ведь проблема равномерной загрузки двух портов-соседей общая...
- На наш взгляд, в результате проводимой в России политики протекционизма только треть транзитного грузопотока по железным дорогам достигает Клайпедского порта. Однако хоть и медленно, но мы продолжаем попытки найти взаимоприемлемые варианты для сотрудничества Литвы и России в экономическом развитии портов Калининградской области и Клайпеды, для более полной и равномерной их загрузки. А поскольку Соглашение о сотрудничестве в рамках широко известного проекта "2К" пока не подписано, в настоящее время доля перевалки российских грузов в Клайпедском порту заметно снизилась - с 31% (не считая неф-ти) в 2000-ном до 10% в 2003 году. Сейчас на первое место вышли белорусские грузы; растет также и интерес украинских и среднеазиатских грузоотправителей к возможностям портовиков Клайпеды. Представительство дирекции Клайпедского государ-ственного морского порта в Москве продолжает свою работу. Мы надеемся, что наши новые морские ресурсы смогут восстановить интерес российских грузовладельцев. Кроме того порт имеет свои представительства в Минске и Гамбурге, а самая крупная и универсальная компания грузовых работ "KLASCO" - в Казахстане.
- Существуют ли какие-либо общие наработки у транспорт-ников Эстонии, Латвии и Литвы на пути интеграции в ЕС?
- В транспортной стратегии ЕС сотрудничеству во всем Балтий-ском регионе отводится повышенное внимание. Что касается непосредственно трех наших стран, то основной упор делается на обновление и модернизацию автодороги VIA BALTICA, проложенной через балтийские страны и соединяющей государства Северной с Цент-ральной и Западной Европой. Дальнейшая реконструкция автомагистрали по стандартам Европейского Союза является одним из основных приоритетов модернизации сети автодорог Литвы. Работы были разделены на два этапа: первый - с 1997-го по 2000-ный; второй - с 2001-го по 2005-й годы.
В результате успешного осуществления первого этапа реконст-рукции VIA BALTICA стала дорогой второй технической категории, соответствующей требованиям, предъявляемым к международным трассам. В ходе второго этапа завершено строительство объезд-ных автодорог: теперь мощные транспортные потоки движутся в обход всех крупных населенных пунктов. Улучшению экологической ситуации и безопасности движения уделялось особое внимание как на первом, так и на втором этапах реконструкции. В настоя-щее время на VIA BALTICA, длина которой от границы с Польшей до границы с Латвией составляет 270 км, интенсивность движения одна из самых высоких.
Для развития экономических и социальных связей Литвы с остальными странами ЕС, а также для повышения конкурентоспособности своего железнодорожного сектора, развитие коридора "Север-Юг" № 1 также имеет приоритетное значение. До сих пор этот МТК наиболее интенсивно использовался автотранспортом: потоки по нему составляют 60-65% от общего объема грузов в международном сообщении, а потоки по IX-му коридору "Запад-Восток" в два-три раза меньше. Ситуация на железнодорожном транспорте противоположная.
Революционный прорыв в этом секторе можно осуществить, решив проблему технической совместимости широкой "российской" и узкой европейской ширины колеи в коридоре № 1, а также соединив грузопотоки девятого и первого международных транспортных коридоров. И этот прорыв осуществит будущая железнодорожная линия Rail Baltica с европейской шириной колеи по маршруту Варшава-Каунас-Рига-Таллин. Наша цель к 2010 году ввести в строй первое звено пути: Варшава-Каунас. К этому сроку в Каунасе уже начнет действовать интермодальный логистический центр.
Строительство линии Rail Baltica включено в список первоочередных проектов; предполагается на его осуществление получить немалую финансовую помощь из фондов Евросоюза. Общая стоимость проекта предположительно 3,93 млрд.евро, а в Литве затраты на его реализацию составят до 900 млн.евро. В начале сентября на традиционной встрече руководителей транспортного комплекса стран Балтии министр транспорта и коммуникаций Литвы Зигмантас Бальчитис высказал предложение о присоединении к этому проекту и Российской Федерации. Строительство от Таллина до Санкт-Петербурга продолжения железнодорожной ветки с "европейской" шириной колеи открывает прекрасные перспективы транспортировки грузов по стальным магистралям из Северо-Западной части России в Европу без перегрузок, остановок и прочих барьеров физического и нефизического характера. Rail Baltica также откроет новые возможности для развития туризма России в страны Европы.
- Однако ввиду схожести географического положения и экономических связей страны Балтии конкурируют между собой в области транспорта, причем особенно острая конкуренция - между портами и железными дорогами...
- Но вместе с тем у нас много общего и есть немало вопросов, которые мы хотим решать сообща. Находясь на стыке двух крупных транспортных систем, балтийские страны должны всеми способами сглаживать последствия перехода из одной системы в другую и упрощать его. Поэтому я вновь хочу подчеркнуть важность взаимодействия (интероперабельности) железных дорог на Евро-Азиат-ском континенте, которое может быть достигнуто при постепенном преодолении не только технических, но и организационных, и правовых различий.
Стремясь ускорить процесс согласования условий перевозки по двум международным соглашениям КОТИФ и СМГС, в апреле 2003 года был создан специальный проект "Коридор I+". Он приз-ван решать организационные, технические и правовые проблемы, возникающие из двойного членства; создавать условия развития перевозок на протяжении всего I-го коридора по единым предписаниям ЦИМ. Этим проектом мы хотим ускорить согласование двух правовых систем; на практическом примере продемонстрировать выгоды такого сотрудничества и стимулировать использование подобной практики другими странами. В этом направлении особенно заинтересованы развивать двустороннее и многостороннее сотрудничество со странами СНГ.
Новые возможности и новое поле для сотрудничества страны Балтии получили в результате подписания Протокола о расширении сферы действия "Договора о парт-нерстве и сотрудничестве ЕС и России", распространяющегося в том числе и на новые страны - члены ЕС.
Приобретая новых партнеров внутри Евросоюза и совершен-ствуя условия для обеспечения растущих потребностей передвижения людей и грузов, - мы намерены и далее поддерживать крепкие транспортные связи с нашими восточными партнерами. Надеемся, что наш опыт будет полезен для всех и внесет свою лепту в развитие торговли между Европейским Союзом и всеми странами СНГ - в частности с Россией, поскольку здесь мы решаем очень важные вопросы, касающиеся транзита через Калининградскую область.
Надеемся, что в будущем роль Литвы как посреднического звена в транспортной цепочке на Евро-Азиатском континенте возрастет. После вступления в ЕС перед литовским транспортом открываются не только новые горизонты, но ждет интенсивная и интересная работа. Мы к ней готовы и приг-лашаем всех к дальнейшему взаимовыгодному диалогу.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1693 [~CODE] => 1693 [EXTERNAL_ID] => 1693 [~EXTERNAL_ID] => 1693 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_META_KEYWORDS] => готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/51.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_META_KEYWORDS] => готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/51.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу ) )

									Array
(
    [ID] => 106703
    [~ID] => 106703
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Готовы к дальнейшему диалогу
    [~NAME] => Готовы к дальнейшему диалогу
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1693/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1693/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Первого мая 2004 года завершился самый масштабный этап расширения Европейского Союза. Страны Балтии наряду с другими государствами стали членами единого экономического сообщества. Однако до сих пор возникают вопросы, что же именно изменилось в работе транспортного комплекса и какие шаги предпринимают Балтийские Республики в контексте развития общей транспортной системы Евросоюза. Свое видение ситуации излагает вице-министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики ВАЛЕРИЮС ПОНОМАРЕВАС.

Членство в ЕС создает множест-во дополнительных стимулов для развития отрасли. Для достижения реальной интеграции транспортного сектора Литвы в аналогичные системы ЕС нам пришлось провести немалую подготовительную работу, которая велась по следующим направлениям: гармонизация национального законодательства с правовыми актами Евросоюза; осуществление и применение соответствующих регламентов; согласование технических стандартов и стандартов качества; подготовка к администрированию фондов ЕС.
В частности в сфере автодорожного транспорта гармонизация правовых актов концентрировалась в области технических правил. Принимались новые правовые акты по воздушному транспорту, по либерализации рынка авиатранспортировок, по обеспечению безопасности полетов и уровню воздействия на окружающую среду. На морском - наибольшее количество правовых актов принято по вопросам безопасности. Однако наиболее значимые структурные изменения, согласно принятым законам, происходят в железнодорожном секторе - в соответствии с пакетом директив о либерализации рынка железнодорожных перевозок и эффективного использования инфраструктуры.
- Господин Пономаревас, российских грузоотправителей более всего волнуют перемены, связанные с нововведениями в сфере пограничного, таможенного, ветеринарного и фитосанитарного конт-роля, особенно когда речь идет о Калининградской области...
- Прежде всего важно подчеркнуть, что с 1 мая 2004 года при транзите грузов через территорию Литвы (не пересекая территории других государств ЕС) в страны, не входящие в Евросоюз, сохранен существующий порядок применения упрощенной национальной процедуры таможенного транзита с использованием накладной СМГС в качестве декларации. В данном случае предъявления гарантий не требуется. Надлежащим образом подготовлены пунк-ты ветеринарного и фитосанитарного контроля для оперативной и качественной проверки грузов согласно требованиям ЕС. Однако стоимость оформления ветеринарного сертификата возросла почти на 25% - до 30-ти евро за отправку.
- Как известно, в странах Евросоюза железнодорожный транспорт не является доминирующим в секторе грузовых перевозок. Какую роль играют данные перевозки в Литве?
- Действительно, до расширения ЕС в его странах доля железных дорог на рынке грузоперевозок составляла только восемь процентов. У новых членов сообщества этот показатель намного выше. В нашей стране конкуренция между железнодорожным и автомобильным транспортом сильна, но железная дорога до сих пор занимает весомый сегмент рынка: в 2003 году доля грузоперевозок в железнодорожном секторе составила 43%, в автотранспортном - 52%. Интегрируясь в Европейский Союз и еще шире открывая свои рынки, мы формируем нашу транспортную политику таким образом, чтобы сохранить эти показатели. По прогнозам специалистов, к 2020 году в тех странах, которые с 1 мая 2004-го вступили в Евросоюз, транспортировка грузов возрастет двукратно.
Литовские приоритеты ориентированы на сбалансированное развитие различных видов транспорта, что еще более усиливает перспективы роста как отдельных его видов, так и интермодальных перевозок. Большое внимание уделяется также вопросам экологии и безопасности движения.
- Какие возможности вступление в ЕС открывает для перевозчиков и с какими проблемами они могут столкнуться?
- Транспорт всегда был приоритетом развития литовской экономики. В ближайшие десять лет в Литве должна быть создана современная транспортная система, по своим параметрам и качеству услуг полностью соответствующая уровню стран Европей-ского Союза и интегрированная в его транспортную систему; эффективно служащая интересам расширенного Евросоюза и укрепляющая конкурентоспособность нашей страны на международных рынках.
Либерализация всех видов транспорта, создание условий для равноправной конкуренции и вступление во внутренний рынок ЕС открывают новые возможности. Наиболее успешно этим готовы воспользоваться автоперевозчики, которым больше не надо получать отдельных разрешений на проезд через каждую страну Евросоюза. Вместе с тем открытие границ означает и усиление конкуренции. В процессе либерализации рынка международных перевозок грузов у национальных железнодорожных компаний имеется немало опасений насчет перераспределения грузопотоков. В этой связи дополнительные возможности роста, которые открывает интермодальный сектор, позволят смягчить переходный период и сохранить клиентов.
- Как проходит реформа железнодорожного транспорта?
- В Литве реформа железнодорожного сектора должна завершиться к 2006 году. Ее особенность - открытие не только грузовых, но и пассажирских маршрутов. В процессе интеграции повышенное внимание уделяется реконструкции и модернизации тех объектов транспортной инфраструктуры, которые в будущем станут частью единой сети ЕС (ТЕN-Т). В целом по осуществляе-мым Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики программам в модернизацию транспортной инфраструктуры в 2003 году было инвестировано около 225-ти млн.евро. Это в 2,1 раза больше, чем в 2001-м, и на 35% больше, чем в 2002-м. По различным фондам Евросоюза в 2004-2006 годах Литва будет ежегодно получать по 300 млн.литов из Фонда сближения и по 150 млн.литов - из Фонда регионального развития.
- Особую роль в интермодальных перевозках занимают порты. Насколько динамично осуществляется развитие здесь?
- В настоящее время завершена реконструкция входного канала Клайпедского порта; продлены южный и северный молы; реконструи-рованы портовые ворота. Входной канал расширен от 110-ти до 150-ти и углублен до 14,5 метра, обеспечивая безопасный прием судов с осадкой до 13,5 метра и судов типа "PANAMAX". Это заметно повысило конкурентоспособность литовского порта. Всего в 2003 году сдано в эксплуатацию 2,5 км новых или реконструи-рованных причалов - в том числе причал круизных кораблей.
Стратегия развития главного порта Литвы ориентирована на развитие интермодальных грузоперевозок. Грузы "ro-ro" в Клайпедском порту составляют 15%; контейнеры - 5% от всех грузов. Контейнерные линии связывают его с портовыми комплексами Западной и Северной Европы, в том числе с крупнейшими из них - Гамбургом, Бремерхафеном, Антверпеном, Роттердамом, Щецином, Гдыней и другими; а линии "ro-ro" - с портами Карлсхамн, Копенгаген, Орхус, Фредериция, Киль и Засниц. Рост контейнерных грузов впечатляющий. В 2002 году объемы таких перевозок возросли на 40, а в 2003-м на 65 процентов (до 118-ти тыс. TEU). В первом полугодии 2004-го они выросли на 26%.
- Как складываются отношения с Россией? Ведь проблема равномерной загрузки двух портов-соседей общая...
- На наш взгляд, в результате проводимой в России политики протекционизма только треть транзитного грузопотока по железным дорогам достигает Клайпедского порта. Однако хоть и медленно, но мы продолжаем попытки найти взаимоприемлемые варианты для сотрудничества Литвы и России в экономическом развитии портов Калининградской области и Клайпеды, для более полной и равномерной их загрузки. А поскольку Соглашение о сотрудничестве в рамках широко известного проекта "2К" пока не подписано, в настоящее время доля перевалки российских грузов в Клайпедском порту заметно снизилась - с 31% (не считая неф-ти) в 2000-ном до 10% в 2003 году. Сейчас на первое место вышли белорусские грузы; растет также и интерес украинских и среднеазиатских грузоотправителей к возможностям портовиков Клайпеды. Представительство дирекции Клайпедского государ-ственного морского порта в Москве продолжает свою работу. Мы надеемся, что наши новые морские ресурсы смогут восстановить интерес российских грузовладельцев. Кроме того порт имеет свои представительства в Минске и Гамбурге, а самая крупная и универсальная компания грузовых работ "KLASCO" - в Казахстане.
- Существуют ли какие-либо общие наработки у транспорт-ников Эстонии, Латвии и Литвы на пути интеграции в ЕС?
- В транспортной стратегии ЕС сотрудничеству во всем Балтий-ском регионе отводится повышенное внимание. Что касается непосредственно трех наших стран, то основной упор делается на обновление и модернизацию автодороги VIA BALTICA, проложенной через балтийские страны и соединяющей государства Северной с Цент-ральной и Западной Европой. Дальнейшая реконструкция автомагистрали по стандартам Европейского Союза является одним из основных приоритетов модернизации сети автодорог Литвы. Работы были разделены на два этапа: первый - с 1997-го по 2000-ный; второй - с 2001-го по 2005-й годы.
В результате успешного осуществления первого этапа реконст-рукции VIA BALTICA стала дорогой второй технической категории, соответствующей требованиям, предъявляемым к международным трассам. В ходе второго этапа завершено строительство объезд-ных автодорог: теперь мощные транспортные потоки движутся в обход всех крупных населенных пунктов. Улучшению экологической ситуации и безопасности движения уделялось особое внимание как на первом, так и на втором этапах реконструкции. В настоя-щее время на VIA BALTICA, длина которой от границы с Польшей до границы с Латвией составляет 270 км, интенсивность движения одна из самых высоких.
Для развития экономических и социальных связей Литвы с остальными странами ЕС, а также для повышения конкурентоспособности своего железнодорожного сектора, развитие коридора "Север-Юг" № 1 также имеет приоритетное значение. До сих пор этот МТК наиболее интенсивно использовался автотранспортом: потоки по нему составляют 60-65% от общего объема грузов в международном сообщении, а потоки по IX-му коридору "Запад-Восток" в два-три раза меньше. Ситуация на железнодорожном транспорте противоположная.
Революционный прорыв в этом секторе можно осуществить, решив проблему технической совместимости широкой "российской" и узкой европейской ширины колеи в коридоре № 1, а также соединив грузопотоки девятого и первого международных транспортных коридоров. И этот прорыв осуществит будущая железнодорожная линия Rail Baltica с европейской шириной колеи по маршруту Варшава-Каунас-Рига-Таллин. Наша цель к 2010 году ввести в строй первое звено пути: Варшава-Каунас. К этому сроку в Каунасе уже начнет действовать интермодальный логистический центр.
Строительство линии Rail Baltica включено в список первоочередных проектов; предполагается на его осуществление получить немалую финансовую помощь из фондов Евросоюза. Общая стоимость проекта предположительно 3,93 млрд.евро, а в Литве затраты на его реализацию составят до 900 млн.евро. В начале сентября на традиционной встрече руководителей транспортного комплекса стран Балтии министр транспорта и коммуникаций Литвы Зигмантас Бальчитис высказал предложение о присоединении к этому проекту и Российской Федерации. Строительство от Таллина до Санкт-Петербурга продолжения железнодорожной ветки с "европейской" шириной колеи открывает прекрасные перспективы транспортировки грузов по стальным магистралям из Северо-Западной части России в Европу без перегрузок, остановок и прочих барьеров физического и нефизического характера. Rail Baltica также откроет новые возможности для развития туризма России в страны Европы.
- Однако ввиду схожести географического положения и экономических связей страны Балтии конкурируют между собой в области транспорта, причем особенно острая конкуренция - между портами и железными дорогами...
- Но вместе с тем у нас много общего и есть немало вопросов, которые мы хотим решать сообща. Находясь на стыке двух крупных транспортных систем, балтийские страны должны всеми способами сглаживать последствия перехода из одной системы в другую и упрощать его. Поэтому я вновь хочу подчеркнуть важность взаимодействия (интероперабельности) железных дорог на Евро-Азиат-ском континенте, которое может быть достигнуто при постепенном преодолении не только технических, но и организационных, и правовых различий.
Стремясь ускорить процесс согласования условий перевозки по двум международным соглашениям КОТИФ и СМГС, в апреле 2003 года был создан специальный проект "Коридор I+". Он приз-ван решать организационные, технические и правовые проблемы, возникающие из двойного членства; создавать условия развития перевозок на протяжении всего I-го коридора по единым предписаниям ЦИМ. Этим проектом мы хотим ускорить согласование двух правовых систем; на практическом примере продемонстрировать выгоды такого сотрудничества и стимулировать использование подобной практики другими странами. В этом направлении особенно заинтересованы развивать двустороннее и многостороннее сотрудничество со странами СНГ.
Новые возможности и новое поле для сотрудничества страны Балтии получили в результате подписания Протокола о расширении сферы действия "Договора о парт-нерстве и сотрудничестве ЕС и России", распространяющегося в том числе и на новые страны - члены ЕС.
Приобретая новых партнеров внутри Евросоюза и совершен-ствуя условия для обеспечения растущих потребностей передвижения людей и грузов, - мы намерены и далее поддерживать крепкие транспортные связи с нашими восточными партнерами. Надеемся, что наш опыт будет полезен для всех и внесет свою лепту в развитие торговли между Европейским Союзом и всеми странами СНГ - в частности с Россией, поскольку здесь мы решаем очень важные вопросы, касающиеся транзита через Калининградскую область.
Надеемся, что в будущем роль Литвы как посреднического звена в транспортной цепочке на Евро-Азиатском континенте возрастет. После вступления в ЕС перед литовским транспортом открываются не только новые горизонты, но ждет интенсивная и интересная работа. Мы к ней готовы и приг-лашаем всех к дальнейшему взаимовыгодному диалогу.
[~DETAIL_TEXT] => Первого мая 2004 года завершился самый масштабный этап расширения Европейского Союза. Страны Балтии наряду с другими государствами стали членами единого экономического сообщества. Однако до сих пор возникают вопросы, что же именно изменилось в работе транспортного комплекса и какие шаги предпринимают Балтийские Республики в контексте развития общей транспортной системы Евросоюза. Свое видение ситуации излагает вице-министр транспорта и коммуникаций Литовской Республики ВАЛЕРИЮС ПОНОМАРЕВАС.

Членство в ЕС создает множест-во дополнительных стимулов для развития отрасли. Для достижения реальной интеграции транспортного сектора Литвы в аналогичные системы ЕС нам пришлось провести немалую подготовительную работу, которая велась по следующим направлениям: гармонизация национального законодательства с правовыми актами Евросоюза; осуществление и применение соответствующих регламентов; согласование технических стандартов и стандартов качества; подготовка к администрированию фондов ЕС.
В частности в сфере автодорожного транспорта гармонизация правовых актов концентрировалась в области технических правил. Принимались новые правовые акты по воздушному транспорту, по либерализации рынка авиатранспортировок, по обеспечению безопасности полетов и уровню воздействия на окружающую среду. На морском - наибольшее количество правовых актов принято по вопросам безопасности. Однако наиболее значимые структурные изменения, согласно принятым законам, происходят в железнодорожном секторе - в соответствии с пакетом директив о либерализации рынка железнодорожных перевозок и эффективного использования инфраструктуры.
- Господин Пономаревас, российских грузоотправителей более всего волнуют перемены, связанные с нововведениями в сфере пограничного, таможенного, ветеринарного и фитосанитарного конт-роля, особенно когда речь идет о Калининградской области...
- Прежде всего важно подчеркнуть, что с 1 мая 2004 года при транзите грузов через территорию Литвы (не пересекая территории других государств ЕС) в страны, не входящие в Евросоюз, сохранен существующий порядок применения упрощенной национальной процедуры таможенного транзита с использованием накладной СМГС в качестве декларации. В данном случае предъявления гарантий не требуется. Надлежащим образом подготовлены пунк-ты ветеринарного и фитосанитарного контроля для оперативной и качественной проверки грузов согласно требованиям ЕС. Однако стоимость оформления ветеринарного сертификата возросла почти на 25% - до 30-ти евро за отправку.
- Как известно, в странах Евросоюза железнодорожный транспорт не является доминирующим в секторе грузовых перевозок. Какую роль играют данные перевозки в Литве?
- Действительно, до расширения ЕС в его странах доля железных дорог на рынке грузоперевозок составляла только восемь процентов. У новых членов сообщества этот показатель намного выше. В нашей стране конкуренция между железнодорожным и автомобильным транспортом сильна, но железная дорога до сих пор занимает весомый сегмент рынка: в 2003 году доля грузоперевозок в железнодорожном секторе составила 43%, в автотранспортном - 52%. Интегрируясь в Европейский Союз и еще шире открывая свои рынки, мы формируем нашу транспортную политику таким образом, чтобы сохранить эти показатели. По прогнозам специалистов, к 2020 году в тех странах, которые с 1 мая 2004-го вступили в Евросоюз, транспортировка грузов возрастет двукратно.
Литовские приоритеты ориентированы на сбалансированное развитие различных видов транспорта, что еще более усиливает перспективы роста как отдельных его видов, так и интермодальных перевозок. Большое внимание уделяется также вопросам экологии и безопасности движения.
- Какие возможности вступление в ЕС открывает для перевозчиков и с какими проблемами они могут столкнуться?
- Транспорт всегда был приоритетом развития литовской экономики. В ближайшие десять лет в Литве должна быть создана современная транспортная система, по своим параметрам и качеству услуг полностью соответствующая уровню стран Европей-ского Союза и интегрированная в его транспортную систему; эффективно служащая интересам расширенного Евросоюза и укрепляющая конкурентоспособность нашей страны на международных рынках.
Либерализация всех видов транспорта, создание условий для равноправной конкуренции и вступление во внутренний рынок ЕС открывают новые возможности. Наиболее успешно этим готовы воспользоваться автоперевозчики, которым больше не надо получать отдельных разрешений на проезд через каждую страну Евросоюза. Вместе с тем открытие границ означает и усиление конкуренции. В процессе либерализации рынка международных перевозок грузов у национальных железнодорожных компаний имеется немало опасений насчет перераспределения грузопотоков. В этой связи дополнительные возможности роста, которые открывает интермодальный сектор, позволят смягчить переходный период и сохранить клиентов.
- Как проходит реформа железнодорожного транспорта?
- В Литве реформа железнодорожного сектора должна завершиться к 2006 году. Ее особенность - открытие не только грузовых, но и пассажирских маршрутов. В процессе интеграции повышенное внимание уделяется реконструкции и модернизации тех объектов транспортной инфраструктуры, которые в будущем станут частью единой сети ЕС (ТЕN-Т). В целом по осуществляе-мым Министерством транспорта и коммуникаций Литовской Республики программам в модернизацию транспортной инфраструктуры в 2003 году было инвестировано около 225-ти млн.евро. Это в 2,1 раза больше, чем в 2001-м, и на 35% больше, чем в 2002-м. По различным фондам Евросоюза в 2004-2006 годах Литва будет ежегодно получать по 300 млн.литов из Фонда сближения и по 150 млн.литов - из Фонда регионального развития.
- Особую роль в интермодальных перевозках занимают порты. Насколько динамично осуществляется развитие здесь?
- В настоящее время завершена реконструкция входного канала Клайпедского порта; продлены южный и северный молы; реконструи-рованы портовые ворота. Входной канал расширен от 110-ти до 150-ти и углублен до 14,5 метра, обеспечивая безопасный прием судов с осадкой до 13,5 метра и судов типа "PANAMAX". Это заметно повысило конкурентоспособность литовского порта. Всего в 2003 году сдано в эксплуатацию 2,5 км новых или реконструи-рованных причалов - в том числе причал круизных кораблей.
Стратегия развития главного порта Литвы ориентирована на развитие интермодальных грузоперевозок. Грузы "ro-ro" в Клайпедском порту составляют 15%; контейнеры - 5% от всех грузов. Контейнерные линии связывают его с портовыми комплексами Западной и Северной Европы, в том числе с крупнейшими из них - Гамбургом, Бремерхафеном, Антверпеном, Роттердамом, Щецином, Гдыней и другими; а линии "ro-ro" - с портами Карлсхамн, Копенгаген, Орхус, Фредериция, Киль и Засниц. Рост контейнерных грузов впечатляющий. В 2002 году объемы таких перевозок возросли на 40, а в 2003-м на 65 процентов (до 118-ти тыс. TEU). В первом полугодии 2004-го они выросли на 26%.
- Как складываются отношения с Россией? Ведь проблема равномерной загрузки двух портов-соседей общая...
- На наш взгляд, в результате проводимой в России политики протекционизма только треть транзитного грузопотока по железным дорогам достигает Клайпедского порта. Однако хоть и медленно, но мы продолжаем попытки найти взаимоприемлемые варианты для сотрудничества Литвы и России в экономическом развитии портов Калининградской области и Клайпеды, для более полной и равномерной их загрузки. А поскольку Соглашение о сотрудничестве в рамках широко известного проекта "2К" пока не подписано, в настоящее время доля перевалки российских грузов в Клайпедском порту заметно снизилась - с 31% (не считая неф-ти) в 2000-ном до 10% в 2003 году. Сейчас на первое место вышли белорусские грузы; растет также и интерес украинских и среднеазиатских грузоотправителей к возможностям портовиков Клайпеды. Представительство дирекции Клайпедского государ-ственного морского порта в Москве продолжает свою работу. Мы надеемся, что наши новые морские ресурсы смогут восстановить интерес российских грузовладельцев. Кроме того порт имеет свои представительства в Минске и Гамбурге, а самая крупная и универсальная компания грузовых работ "KLASCO" - в Казахстане.
- Существуют ли какие-либо общие наработки у транспорт-ников Эстонии, Латвии и Литвы на пути интеграции в ЕС?
- В транспортной стратегии ЕС сотрудничеству во всем Балтий-ском регионе отводится повышенное внимание. Что касается непосредственно трех наших стран, то основной упор делается на обновление и модернизацию автодороги VIA BALTICA, проложенной через балтийские страны и соединяющей государства Северной с Цент-ральной и Западной Европой. Дальнейшая реконструкция автомагистрали по стандартам Европейского Союза является одним из основных приоритетов модернизации сети автодорог Литвы. Работы были разделены на два этапа: первый - с 1997-го по 2000-ный; второй - с 2001-го по 2005-й годы.
В результате успешного осуществления первого этапа реконст-рукции VIA BALTICA стала дорогой второй технической категории, соответствующей требованиям, предъявляемым к международным трассам. В ходе второго этапа завершено строительство объезд-ных автодорог: теперь мощные транспортные потоки движутся в обход всех крупных населенных пунктов. Улучшению экологической ситуации и безопасности движения уделялось особое внимание как на первом, так и на втором этапах реконструкции. В настоя-щее время на VIA BALTICA, длина которой от границы с Польшей до границы с Латвией составляет 270 км, интенсивность движения одна из самых высоких.
Для развития экономических и социальных связей Литвы с остальными странами ЕС, а также для повышения конкурентоспособности своего железнодорожного сектора, развитие коридора "Север-Юг" № 1 также имеет приоритетное значение. До сих пор этот МТК наиболее интенсивно использовался автотранспортом: потоки по нему составляют 60-65% от общего объема грузов в международном сообщении, а потоки по IX-му коридору "Запад-Восток" в два-три раза меньше. Ситуация на железнодорожном транспорте противоположная.
Революционный прорыв в этом секторе можно осуществить, решив проблему технической совместимости широкой "российской" и узкой европейской ширины колеи в коридоре № 1, а также соединив грузопотоки девятого и первого международных транспортных коридоров. И этот прорыв осуществит будущая железнодорожная линия Rail Baltica с европейской шириной колеи по маршруту Варшава-Каунас-Рига-Таллин. Наша цель к 2010 году ввести в строй первое звено пути: Варшава-Каунас. К этому сроку в Каунасе уже начнет действовать интермодальный логистический центр.
Строительство линии Rail Baltica включено в список первоочередных проектов; предполагается на его осуществление получить немалую финансовую помощь из фондов Евросоюза. Общая стоимость проекта предположительно 3,93 млрд.евро, а в Литве затраты на его реализацию составят до 900 млн.евро. В начале сентября на традиционной встрече руководителей транспортного комплекса стран Балтии министр транспорта и коммуникаций Литвы Зигмантас Бальчитис высказал предложение о присоединении к этому проекту и Российской Федерации. Строительство от Таллина до Санкт-Петербурга продолжения железнодорожной ветки с "европейской" шириной колеи открывает прекрасные перспективы транспортировки грузов по стальным магистралям из Северо-Западной части России в Европу без перегрузок, остановок и прочих барьеров физического и нефизического характера. Rail Baltica также откроет новые возможности для развития туризма России в страны Европы.
- Однако ввиду схожести географического положения и экономических связей страны Балтии конкурируют между собой в области транспорта, причем особенно острая конкуренция - между портами и железными дорогами...
- Но вместе с тем у нас много общего и есть немало вопросов, которые мы хотим решать сообща. Находясь на стыке двух крупных транспортных систем, балтийские страны должны всеми способами сглаживать последствия перехода из одной системы в другую и упрощать его. Поэтому я вновь хочу подчеркнуть важность взаимодействия (интероперабельности) железных дорог на Евро-Азиат-ском континенте, которое может быть достигнуто при постепенном преодолении не только технических, но и организационных, и правовых различий.
Стремясь ускорить процесс согласования условий перевозки по двум международным соглашениям КОТИФ и СМГС, в апреле 2003 года был создан специальный проект "Коридор I+". Он приз-ван решать организационные, технические и правовые проблемы, возникающие из двойного членства; создавать условия развития перевозок на протяжении всего I-го коридора по единым предписаниям ЦИМ. Этим проектом мы хотим ускорить согласование двух правовых систем; на практическом примере продемонстрировать выгоды такого сотрудничества и стимулировать использование подобной практики другими странами. В этом направлении особенно заинтересованы развивать двустороннее и многостороннее сотрудничество со странами СНГ.
Новые возможности и новое поле для сотрудничества страны Балтии получили в результате подписания Протокола о расширении сферы действия "Договора о парт-нерстве и сотрудничестве ЕС и России", распространяющегося в том числе и на новые страны - члены ЕС.
Приобретая новых партнеров внутри Евросоюза и совершен-ствуя условия для обеспечения растущих потребностей передвижения людей и грузов, - мы намерены и далее поддерживать крепкие транспортные связи с нашими восточными партнерами. Надеемся, что наш опыт будет полезен для всех и внесет свою лепту в развитие торговли между Европейским Союзом и всеми странами СНГ - в частности с Россией, поскольку здесь мы решаем очень важные вопросы, касающиеся транзита через Калининградскую область.
Надеемся, что в будущем роль Литвы как посреднического звена в транспортной цепочке на Евро-Азиатском континенте возрастет. После вступления в ЕС перед литовским транспортом открываются не только новые горизонты, но ждет интенсивная и интересная работа. Мы к ней готовы и приг-лашаем всех к дальнейшему взаимовыгодному диалогу.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1693 [~CODE] => 1693 [EXTERNAL_ID] => 1693 [~EXTERNAL_ID] => 1693 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106703:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_META_KEYWORDS] => готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/51.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_META_KEYWORDS] => готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/51.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Готовы к дальнейшему диалогу [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Готовы к дальнейшему диалогу ) )
РЖД-Партнер

Российские грузы - цена вступления в ЕС

Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).
Array
(
    [ID] => 106702
    [~ID] => 106702
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Российские грузы - цена вступления в ЕС
    [~NAME] => Российские грузы - цена вступления в ЕС
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1692/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1692/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 
Тариф один - возможности разные
Безусловным лидером по объемам перевалки среди всех прибалтийских портов остается Таллин, грузооборот которого за первые семь месяцев 2004-го вырос на 8,6% и составил 22 391,3 тыс.тонн. Следует отметить, что в этом году рост перевалки шел затухающими темпами, что связано, как показывает анализ, с постепенным уменьшением объе-мов нефтеналивных грузов на его терминалах.
Вообще-то пару лет назад была идея сделать Таллин крупнейшим портом в акватории Балтики: концерн Tallinna Sadam собирался в 2003-2007 годах инвестировать в его развитие 4,6 млрд. эстонских крон. Изначально предполагалось, что благодаря таким капитало-вложениям уже к 2005-му здесь смогут переваливать 46 млн.тонн грузов, а к 2010-му - и все 65 миллионов.
Но едва ли эти планы - по крайней мере, на 2005 год - осуществимы: вступление в ЕС оказалось для порта болезненным из-за стратегии формирования транспортных тарифов на территории ЕС, которые чувствительно выше чем в Балтии. А успешная работа эстонских морских терминалов, как известно, базируется на транзитах (большей частью российских). В данном случае противовесом выросшего транспортного тарифа не смогло стать даже значительное удешевление судозахода, связанное с тем, что в странах ЕС все водное пространство считается внутренним.
Для сравнения заметим, что новый тариф не повлиял на объемы перевалки "налива> в Бутинге (+12,3%) и Клайпеде (+4,3%), где доставка осуществляется на незначительное расстояние с близлежащих НПЗ.
Вторым по величине портом Прибалтики - и первым по объемам в Латвии - остается Вентспилс, объем перевалки здесь составил 17346 тыс.тонн. Динамика его работы осталась практически на уровне прошлого года, с незначительным изменением не в лучшую сторону: -2,8%, что, безусловно, связано с натянутыми отношениями представителей порта и российских нефтяников. Вентспилс перевалил 11,5 млн.тонн нефте-наливных грузов против 12,4 тысячи в прош-лом году (-8%). Из них сырая нефть составила 1,77 млн.тонн (-12%), нефтепродукты - 9,17 тыс.тонн (-7%). Вероятнее всего, если отношения между портовиками и россий-скими компаниями не наладятся, - через некоторое время "пальма первенства> перейдет к другим прибалтийским портам.
Работу Клайпеды и Риги можно охарактеризовать как "борьбу в среднем весе с переменным успехом>. По состоянию на июль литовские портовики переместились на четвертое место, пропустив вперед соседей. Снижение объемов перевалки, составившее 4,5% (12044 тыс.тонн), объя-с-няется приостановкой в мае-апреле работы Мажейкяйского НПЗ.
И Вентспилс, и Клайпеда так же болезненно, как и Таллин, восприняли новый транспортный евротариф: эти порты сильно зависят от железнодорожных поставок нефти.
Интересно, но в июне по контейнерным перевозкам Клайпеда была впереди Рижского порта, традиционно лидирующего в данном сегменте рынка. Тогда в Клайпеде было обработано 14,56 тыс.TEU, а в Риге за тот же период - лишь 12,84 тыс.TEU. Причем эта тенденция обозначилась еще в мае.
По некоторым данным незначительное отставание Риги связано с тем, что здесь нет пункта ветеринарного контроля, аккредитованного ЕС. К тому же представители некоторых латвийских компаний признают, что в Литве в последнее время более активно развивается промышленность, растет удельный вес местных грузоперевозок.
Однако в июле Рижский порт все же вышел на третье место, продемонстрировав - за счет навалочных грузов - самый интенсивный рост: +10,5% (13 927,9 тыс.тонн).
В целом латвийская экономика довольно бодро отреагировала на вступление в Евросоюз: только за пять месяцев текущего года объемы перегрузки в портах выросли на 3,9%, во всех видах транспортных перевозок также наблюдается прирост. Предприниматели Латвии довольны расширением внутреннего рынка и новыми возможностями, связанными с финансированием из структурных фондов ЕС.
В отличие от остальных портов Прибалтики рижская перевалка меньше всего зависит от российского транзита наливных грузов. Сравним: 18,5% в грузообороте порта приходится на нефтепродукты, 38,5% - на уголь (5,3 тыс.тонн за семь месяцев).
К слову, в настоящее время голландской фирмой Tebodin завершена работа по созданию плана развития порта Рига, предполагающего достижение максимальной гибкости в отношении применения современных технологий и снижения цен на услуги. Одна из главных тенденций развития рижского морского терминала - постепенное перемещение хозяй-ственной деятельности из центра города в устье Даугавы, позволяющее сократить путь груза до терминалов и уменьшить затраты на содержание судового пути на всем протяжении данного участка русла реки, поскольку углубление ее и расходы на судовой путь выливаются в довольно приличную сумму. По новому плану развития порта работа терминалов развернется в районах, удаленных от центра города, благодаря чему можно будет разгрузить его от тяжелого транспорта, создающего трудности на рижских улицах.
По мнению вице-премьера и исполняющего обязанности министра сообщений Латвии Айнарса Шлесерса, если рассматривать потоки транзитных грузов, идущие через латвийские порты, то тенденции здесь положительные. За исключением нефтяного транзита через Вентспилский порт. Но, подчеркивает господин Шлесерс, этот момент не характеризует сущности российско-латвийских отношений, а касается лишь конкретных предприятий. Например, поток грузов через Рижский свободный порт в прошлом году увеличился на 20%. Грузы поступали не только из России, но и из Узбекистана и Казах-стана через РФ. "Этот бизнес выгоден не только Латвии, но и России, которая в настоящий момент делает акцент на развитии собст-венного транзитного потенциала>, - считает вице-премьер.

От зоны до базы
Взаимозависимость политики и экономики очень четко прослеживается на развитии небольшого порта Лиепая, еще десять лет назад вообще никому неизвестного. В 1997 году для привлечения дополнительных инвестиций была соз-дана Лиепайская специальная экономическая зона (ЛСЭЗ) общей площадью 3000 га, отличающаяся налоговыми льготами. Опыт прошел успешно: если в 1997 году городской бюджет Лиепаи составлял 12,3 млн.латов, то сегодня - свыше 20-ти миллионов. Другой показатель: если в 1992-м грузооборот порта был... нулевым, то в 2002 году он составлял уже 4,318 тыс.тонн (лесоматериалы, металл, удобрения, сыпучие и наливные грузы), а в 2003-м перевалка выросла на 12,5% и составила 4 857,7 тонн.
Что же касается текущего года, налицо отсутствие какого бы то ни было роста; более того - наблюдается снижение динамики перевалки, по состоя-нию на июль составившее -10,4%. И здесь уместно будет вспомнить мысль о взаимосвязанности политики и экономики. Есть основания полагать, что снижение показателей напрямую связано с приданием порту статуса военной столицы Балтийского моря, военно-морской базы НАТО. Напомним, об этом было объявлено командованием германского военно-морского флота минувшей весной в связи с созданием Лиепайского противоминного центра. Сначала в этот центр заходили военные корабли Латвии, Литвы и Эстонии, а после вступления Латвии в НАТО (март) Лиепая обслуживает и флот Североатлантического альянса.
Отметим, что именно с марта объемы перевалки в Лиепае пошли на спад, хотя тенденция к этому наметилась еще с начала года.

Что день грядущий нам готовит?
По мнению целого ряда наблюдателей прежде всего в государствах Балтии, Россия поступает нелогично, вкладывая средства в строитель-ство своих морских комплексов в районе Петербурга - тем более что все они замерзают зимой, в то время как большинство морских терминалов на Балтии - незамерзающие и, что немаловажно, глубоководные. По словам президента Эстонии Арнольда Рюйтеля, "те деньги, которые Россия сейчас направляет на строительство своих портов, она могла бы вкладывать в разработку современных технологий в ключевых отраслях экономики, что существенно ускорило бы ее развитие>.
Позиция эстонского президента вполне ясна, однако для России стратегически важно укреплять свое присутствие на Балтике: ибо здесь - и шельф арктический, и выход в Европу, и обеспечение государственной безопасности.
А мировая конъюнктура вполне может измениться за это время. И очень сильно. Вот Америка, например, собирается в ближайшие годы увеличить количество военных баз в бывших союзных республиках, о чем уже заявил Доналд Рамсфелд. Во всяком случае политические отношения России и стран Балтии уже приобрели новые оттенки - после вступления последних в ЕС и НАТО.
[~DETAIL_TEXT] =>
Тариф один - возможности разные
Безусловным лидером по объемам перевалки среди всех прибалтийских портов остается Таллин, грузооборот которого за первые семь месяцев 2004-го вырос на 8,6% и составил 22 391,3 тыс.тонн. Следует отметить, что в этом году рост перевалки шел затухающими темпами, что связано, как показывает анализ, с постепенным уменьшением объе-мов нефтеналивных грузов на его терминалах.
Вообще-то пару лет назад была идея сделать Таллин крупнейшим портом в акватории Балтики: концерн Tallinna Sadam собирался в 2003-2007 годах инвестировать в его развитие 4,6 млрд. эстонских крон. Изначально предполагалось, что благодаря таким капитало-вложениям уже к 2005-му здесь смогут переваливать 46 млн.тонн грузов, а к 2010-му - и все 65 миллионов.
Но едва ли эти планы - по крайней мере, на 2005 год - осуществимы: вступление в ЕС оказалось для порта болезненным из-за стратегии формирования транспортных тарифов на территории ЕС, которые чувствительно выше чем в Балтии. А успешная работа эстонских морских терминалов, как известно, базируется на транзитах (большей частью российских). В данном случае противовесом выросшего транспортного тарифа не смогло стать даже значительное удешевление судозахода, связанное с тем, что в странах ЕС все водное пространство считается внутренним.
Для сравнения заметим, что новый тариф не повлиял на объемы перевалки "налива> в Бутинге (+12,3%) и Клайпеде (+4,3%), где доставка осуществляется на незначительное расстояние с близлежащих НПЗ.
Вторым по величине портом Прибалтики - и первым по объемам в Латвии - остается Вентспилс, объем перевалки здесь составил 17346 тыс.тонн. Динамика его работы осталась практически на уровне прошлого года, с незначительным изменением не в лучшую сторону: -2,8%, что, безусловно, связано с натянутыми отношениями представителей порта и российских нефтяников. Вентспилс перевалил 11,5 млн.тонн нефте-наливных грузов против 12,4 тысячи в прош-лом году (-8%). Из них сырая нефть составила 1,77 млн.тонн (-12%), нефтепродукты - 9,17 тыс.тонн (-7%). Вероятнее всего, если отношения между портовиками и россий-скими компаниями не наладятся, - через некоторое время "пальма первенства> перейдет к другим прибалтийским портам.
Работу Клайпеды и Риги можно охарактеризовать как "борьбу в среднем весе с переменным успехом>. По состоянию на июль литовские портовики переместились на четвертое место, пропустив вперед соседей. Снижение объемов перевалки, составившее 4,5% (12044 тыс.тонн), объя-с-няется приостановкой в мае-апреле работы Мажейкяйского НПЗ.
И Вентспилс, и Клайпеда так же болезненно, как и Таллин, восприняли новый транспортный евротариф: эти порты сильно зависят от железнодорожных поставок нефти.
Интересно, но в июне по контейнерным перевозкам Клайпеда была впереди Рижского порта, традиционно лидирующего в данном сегменте рынка. Тогда в Клайпеде было обработано 14,56 тыс.TEU, а в Риге за тот же период - лишь 12,84 тыс.TEU. Причем эта тенденция обозначилась еще в мае.
По некоторым данным незначительное отставание Риги связано с тем, что здесь нет пункта ветеринарного контроля, аккредитованного ЕС. К тому же представители некоторых латвийских компаний признают, что в Литве в последнее время более активно развивается промышленность, растет удельный вес местных грузоперевозок.
Однако в июле Рижский порт все же вышел на третье место, продемонстрировав - за счет навалочных грузов - самый интенсивный рост: +10,5% (13 927,9 тыс.тонн).
В целом латвийская экономика довольно бодро отреагировала на вступление в Евросоюз: только за пять месяцев текущего года объемы перегрузки в портах выросли на 3,9%, во всех видах транспортных перевозок также наблюдается прирост. Предприниматели Латвии довольны расширением внутреннего рынка и новыми возможностями, связанными с финансированием из структурных фондов ЕС.
В отличие от остальных портов Прибалтики рижская перевалка меньше всего зависит от российского транзита наливных грузов. Сравним: 18,5% в грузообороте порта приходится на нефтепродукты, 38,5% - на уголь (5,3 тыс.тонн за семь месяцев).
К слову, в настоящее время голландской фирмой Tebodin завершена работа по созданию плана развития порта Рига, предполагающего достижение максимальной гибкости в отношении применения современных технологий и снижения цен на услуги. Одна из главных тенденций развития рижского морского терминала - постепенное перемещение хозяй-ственной деятельности из центра города в устье Даугавы, позволяющее сократить путь груза до терминалов и уменьшить затраты на содержание судового пути на всем протяжении данного участка русла реки, поскольку углубление ее и расходы на судовой путь выливаются в довольно приличную сумму. По новому плану развития порта работа терминалов развернется в районах, удаленных от центра города, благодаря чему можно будет разгрузить его от тяжелого транспорта, создающего трудности на рижских улицах.
По мнению вице-премьера и исполняющего обязанности министра сообщений Латвии Айнарса Шлесерса, если рассматривать потоки транзитных грузов, идущие через латвийские порты, то тенденции здесь положительные. За исключением нефтяного транзита через Вентспилский порт. Но, подчеркивает господин Шлесерс, этот момент не характеризует сущности российско-латвийских отношений, а касается лишь конкретных предприятий. Например, поток грузов через Рижский свободный порт в прошлом году увеличился на 20%. Грузы поступали не только из России, но и из Узбекистана и Казах-стана через РФ. "Этот бизнес выгоден не только Латвии, но и России, которая в настоящий момент делает акцент на развитии собст-венного транзитного потенциала>, - считает вице-премьер.

От зоны до базы
Взаимозависимость политики и экономики очень четко прослеживается на развитии небольшого порта Лиепая, еще десять лет назад вообще никому неизвестного. В 1997 году для привлечения дополнительных инвестиций была соз-дана Лиепайская специальная экономическая зона (ЛСЭЗ) общей площадью 3000 га, отличающаяся налоговыми льготами. Опыт прошел успешно: если в 1997 году городской бюджет Лиепаи составлял 12,3 млн.латов, то сегодня - свыше 20-ти миллионов. Другой показатель: если в 1992-м грузооборот порта был... нулевым, то в 2002 году он составлял уже 4,318 тыс.тонн (лесоматериалы, металл, удобрения, сыпучие и наливные грузы), а в 2003-м перевалка выросла на 12,5% и составила 4 857,7 тонн.
Что же касается текущего года, налицо отсутствие какого бы то ни было роста; более того - наблюдается снижение динамики перевалки, по состоя-нию на июль составившее -10,4%. И здесь уместно будет вспомнить мысль о взаимосвязанности политики и экономики. Есть основания полагать, что снижение показателей напрямую связано с приданием порту статуса военной столицы Балтийского моря, военно-морской базы НАТО. Напомним, об этом было объявлено командованием германского военно-морского флота минувшей весной в связи с созданием Лиепайского противоминного центра. Сначала в этот центр заходили военные корабли Латвии, Литвы и Эстонии, а после вступления Латвии в НАТО (март) Лиепая обслуживает и флот Североатлантического альянса.
Отметим, что именно с марта объемы перевалки в Лиепае пошли на спад, хотя тенденция к этому наметилась еще с начала года.

Что день грядущий нам готовит?
По мнению целого ряда наблюдателей прежде всего в государствах Балтии, Россия поступает нелогично, вкладывая средства в строитель-ство своих морских комплексов в районе Петербурга - тем более что все они замерзают зимой, в то время как большинство морских терминалов на Балтии - незамерзающие и, что немаловажно, глубоководные. По словам президента Эстонии Арнольда Рюйтеля, "те деньги, которые Россия сейчас направляет на строительство своих портов, она могла бы вкладывать в разработку современных технологий в ключевых отраслях экономики, что существенно ускорило бы ее развитие>.
Позиция эстонского президента вполне ясна, однако для России стратегически важно укреплять свое присутствие на Балтике: ибо здесь - и шельф арктический, и выход в Европу, и обеспечение государственной безопасности.
А мировая конъюнктура вполне может измениться за это время. И очень сильно. Вот Америка, например, собирается в ближайшие годы увеличить количество военных баз в бывших союзных республиках, о чем уже заявил Доналд Рамсфелд. Во всяком случае политические отношения России и стран Балтии уже приобрели новые оттенки - после вступления последних в ЕС и НАТО.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).
[~PREVIEW_TEXT] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1692 [~CODE] => 1692 [EXTERNAL_ID] => 1692 [~EXTERNAL_ID] => 1692 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_META_KEYWORDS] => российские грузы - цена вступления в ес [SECTION_META_DESCRIPTION] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).<BR> [ELEMENT_META_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_META_KEYWORDS] => российские грузы - цена вступления в ес [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).<BR> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС ) )

									Array
(
    [ID] => 106702
    [~ID] => 106702
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Российские грузы - цена вступления в ЕС
    [~NAME] => Российские грузы - цена вступления в ЕС
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1692/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1692/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 
Тариф один - возможности разные
Безусловным лидером по объемам перевалки среди всех прибалтийских портов остается Таллин, грузооборот которого за первые семь месяцев 2004-го вырос на 8,6% и составил 22 391,3 тыс.тонн. Следует отметить, что в этом году рост перевалки шел затухающими темпами, что связано, как показывает анализ, с постепенным уменьшением объе-мов нефтеналивных грузов на его терминалах.
Вообще-то пару лет назад была идея сделать Таллин крупнейшим портом в акватории Балтики: концерн Tallinna Sadam собирался в 2003-2007 годах инвестировать в его развитие 4,6 млрд. эстонских крон. Изначально предполагалось, что благодаря таким капитало-вложениям уже к 2005-му здесь смогут переваливать 46 млн.тонн грузов, а к 2010-му - и все 65 миллионов.
Но едва ли эти планы - по крайней мере, на 2005 год - осуществимы: вступление в ЕС оказалось для порта болезненным из-за стратегии формирования транспортных тарифов на территории ЕС, которые чувствительно выше чем в Балтии. А успешная работа эстонских морских терминалов, как известно, базируется на транзитах (большей частью российских). В данном случае противовесом выросшего транспортного тарифа не смогло стать даже значительное удешевление судозахода, связанное с тем, что в странах ЕС все водное пространство считается внутренним.
Для сравнения заметим, что новый тариф не повлиял на объемы перевалки "налива> в Бутинге (+12,3%) и Клайпеде (+4,3%), где доставка осуществляется на незначительное расстояние с близлежащих НПЗ.
Вторым по величине портом Прибалтики - и первым по объемам в Латвии - остается Вентспилс, объем перевалки здесь составил 17346 тыс.тонн. Динамика его работы осталась практически на уровне прошлого года, с незначительным изменением не в лучшую сторону: -2,8%, что, безусловно, связано с натянутыми отношениями представителей порта и российских нефтяников. Вентспилс перевалил 11,5 млн.тонн нефте-наливных грузов против 12,4 тысячи в прош-лом году (-8%). Из них сырая нефть составила 1,77 млн.тонн (-12%), нефтепродукты - 9,17 тыс.тонн (-7%). Вероятнее всего, если отношения между портовиками и россий-скими компаниями не наладятся, - через некоторое время "пальма первенства> перейдет к другим прибалтийским портам.
Работу Клайпеды и Риги можно охарактеризовать как "борьбу в среднем весе с переменным успехом>. По состоянию на июль литовские портовики переместились на четвертое место, пропустив вперед соседей. Снижение объемов перевалки, составившее 4,5% (12044 тыс.тонн), объя-с-няется приостановкой в мае-апреле работы Мажейкяйского НПЗ.
И Вентспилс, и Клайпеда так же болезненно, как и Таллин, восприняли новый транспортный евротариф: эти порты сильно зависят от железнодорожных поставок нефти.
Интересно, но в июне по контейнерным перевозкам Клайпеда была впереди Рижского порта, традиционно лидирующего в данном сегменте рынка. Тогда в Клайпеде было обработано 14,56 тыс.TEU, а в Риге за тот же период - лишь 12,84 тыс.TEU. Причем эта тенденция обозначилась еще в мае.
По некоторым данным незначительное отставание Риги связано с тем, что здесь нет пункта ветеринарного контроля, аккредитованного ЕС. К тому же представители некоторых латвийских компаний признают, что в Литве в последнее время более активно развивается промышленность, растет удельный вес местных грузоперевозок.
Однако в июле Рижский порт все же вышел на третье место, продемонстрировав - за счет навалочных грузов - самый интенсивный рост: +10,5% (13 927,9 тыс.тонн).
В целом латвийская экономика довольно бодро отреагировала на вступление в Евросоюз: только за пять месяцев текущего года объемы перегрузки в портах выросли на 3,9%, во всех видах транспортных перевозок также наблюдается прирост. Предприниматели Латвии довольны расширением внутреннего рынка и новыми возможностями, связанными с финансированием из структурных фондов ЕС.
В отличие от остальных портов Прибалтики рижская перевалка меньше всего зависит от российского транзита наливных грузов. Сравним: 18,5% в грузообороте порта приходится на нефтепродукты, 38,5% - на уголь (5,3 тыс.тонн за семь месяцев).
К слову, в настоящее время голландской фирмой Tebodin завершена работа по созданию плана развития порта Рига, предполагающего достижение максимальной гибкости в отношении применения современных технологий и снижения цен на услуги. Одна из главных тенденций развития рижского морского терминала - постепенное перемещение хозяй-ственной деятельности из центра города в устье Даугавы, позволяющее сократить путь груза до терминалов и уменьшить затраты на содержание судового пути на всем протяжении данного участка русла реки, поскольку углубление ее и расходы на судовой путь выливаются в довольно приличную сумму. По новому плану развития порта работа терминалов развернется в районах, удаленных от центра города, благодаря чему можно будет разгрузить его от тяжелого транспорта, создающего трудности на рижских улицах.
По мнению вице-премьера и исполняющего обязанности министра сообщений Латвии Айнарса Шлесерса, если рассматривать потоки транзитных грузов, идущие через латвийские порты, то тенденции здесь положительные. За исключением нефтяного транзита через Вентспилский порт. Но, подчеркивает господин Шлесерс, этот момент не характеризует сущности российско-латвийских отношений, а касается лишь конкретных предприятий. Например, поток грузов через Рижский свободный порт в прошлом году увеличился на 20%. Грузы поступали не только из России, но и из Узбекистана и Казах-стана через РФ. "Этот бизнес выгоден не только Латвии, но и России, которая в настоящий момент делает акцент на развитии собст-венного транзитного потенциала>, - считает вице-премьер.

От зоны до базы
Взаимозависимость политики и экономики очень четко прослеживается на развитии небольшого порта Лиепая, еще десять лет назад вообще никому неизвестного. В 1997 году для привлечения дополнительных инвестиций была соз-дана Лиепайская специальная экономическая зона (ЛСЭЗ) общей площадью 3000 га, отличающаяся налоговыми льготами. Опыт прошел успешно: если в 1997 году городской бюджет Лиепаи составлял 12,3 млн.латов, то сегодня - свыше 20-ти миллионов. Другой показатель: если в 1992-м грузооборот порта был... нулевым, то в 2002 году он составлял уже 4,318 тыс.тонн (лесоматериалы, металл, удобрения, сыпучие и наливные грузы), а в 2003-м перевалка выросла на 12,5% и составила 4 857,7 тонн.
Что же касается текущего года, налицо отсутствие какого бы то ни было роста; более того - наблюдается снижение динамики перевалки, по состоя-нию на июль составившее -10,4%. И здесь уместно будет вспомнить мысль о взаимосвязанности политики и экономики. Есть основания полагать, что снижение показателей напрямую связано с приданием порту статуса военной столицы Балтийского моря, военно-морской базы НАТО. Напомним, об этом было объявлено командованием германского военно-морского флота минувшей весной в связи с созданием Лиепайского противоминного центра. Сначала в этот центр заходили военные корабли Латвии, Литвы и Эстонии, а после вступления Латвии в НАТО (март) Лиепая обслуживает и флот Североатлантического альянса.
Отметим, что именно с марта объемы перевалки в Лиепае пошли на спад, хотя тенденция к этому наметилась еще с начала года.

Что день грядущий нам готовит?
По мнению целого ряда наблюдателей прежде всего в государствах Балтии, Россия поступает нелогично, вкладывая средства в строитель-ство своих морских комплексов в районе Петербурга - тем более что все они замерзают зимой, в то время как большинство морских терминалов на Балтии - незамерзающие и, что немаловажно, глубоководные. По словам президента Эстонии Арнольда Рюйтеля, "те деньги, которые Россия сейчас направляет на строительство своих портов, она могла бы вкладывать в разработку современных технологий в ключевых отраслях экономики, что существенно ускорило бы ее развитие>.
Позиция эстонского президента вполне ясна, однако для России стратегически важно укреплять свое присутствие на Балтике: ибо здесь - и шельф арктический, и выход в Европу, и обеспечение государственной безопасности.
А мировая конъюнктура вполне может измениться за это время. И очень сильно. Вот Америка, например, собирается в ближайшие годы увеличить количество военных баз в бывших союзных республиках, о чем уже заявил Доналд Рамсфелд. Во всяком случае политические отношения России и стран Балтии уже приобрели новые оттенки - после вступления последних в ЕС и НАТО.
[~DETAIL_TEXT] =>
Тариф один - возможности разные
Безусловным лидером по объемам перевалки среди всех прибалтийских портов остается Таллин, грузооборот которого за первые семь месяцев 2004-го вырос на 8,6% и составил 22 391,3 тыс.тонн. Следует отметить, что в этом году рост перевалки шел затухающими темпами, что связано, как показывает анализ, с постепенным уменьшением объе-мов нефтеналивных грузов на его терминалах.
Вообще-то пару лет назад была идея сделать Таллин крупнейшим портом в акватории Балтики: концерн Tallinna Sadam собирался в 2003-2007 годах инвестировать в его развитие 4,6 млрд. эстонских крон. Изначально предполагалось, что благодаря таким капитало-вложениям уже к 2005-му здесь смогут переваливать 46 млн.тонн грузов, а к 2010-му - и все 65 миллионов.
Но едва ли эти планы - по крайней мере, на 2005 год - осуществимы: вступление в ЕС оказалось для порта болезненным из-за стратегии формирования транспортных тарифов на территории ЕС, которые чувствительно выше чем в Балтии. А успешная работа эстонских морских терминалов, как известно, базируется на транзитах (большей частью российских). В данном случае противовесом выросшего транспортного тарифа не смогло стать даже значительное удешевление судозахода, связанное с тем, что в странах ЕС все водное пространство считается внутренним.
Для сравнения заметим, что новый тариф не повлиял на объемы перевалки "налива> в Бутинге (+12,3%) и Клайпеде (+4,3%), где доставка осуществляется на незначительное расстояние с близлежащих НПЗ.
Вторым по величине портом Прибалтики - и первым по объемам в Латвии - остается Вентспилс, объем перевалки здесь составил 17346 тыс.тонн. Динамика его работы осталась практически на уровне прошлого года, с незначительным изменением не в лучшую сторону: -2,8%, что, безусловно, связано с натянутыми отношениями представителей порта и российских нефтяников. Вентспилс перевалил 11,5 млн.тонн нефте-наливных грузов против 12,4 тысячи в прош-лом году (-8%). Из них сырая нефть составила 1,77 млн.тонн (-12%), нефтепродукты - 9,17 тыс.тонн (-7%). Вероятнее всего, если отношения между портовиками и россий-скими компаниями не наладятся, - через некоторое время "пальма первенства> перейдет к другим прибалтийским портам.
Работу Клайпеды и Риги можно охарактеризовать как "борьбу в среднем весе с переменным успехом>. По состоянию на июль литовские портовики переместились на четвертое место, пропустив вперед соседей. Снижение объемов перевалки, составившее 4,5% (12044 тыс.тонн), объя-с-няется приостановкой в мае-апреле работы Мажейкяйского НПЗ.
И Вентспилс, и Клайпеда так же болезненно, как и Таллин, восприняли новый транспортный евротариф: эти порты сильно зависят от железнодорожных поставок нефти.
Интересно, но в июне по контейнерным перевозкам Клайпеда была впереди Рижского порта, традиционно лидирующего в данном сегменте рынка. Тогда в Клайпеде было обработано 14,56 тыс.TEU, а в Риге за тот же период - лишь 12,84 тыс.TEU. Причем эта тенденция обозначилась еще в мае.
По некоторым данным незначительное отставание Риги связано с тем, что здесь нет пункта ветеринарного контроля, аккредитованного ЕС. К тому же представители некоторых латвийских компаний признают, что в Литве в последнее время более активно развивается промышленность, растет удельный вес местных грузоперевозок.
Однако в июле Рижский порт все же вышел на третье место, продемонстрировав - за счет навалочных грузов - самый интенсивный рост: +10,5% (13 927,9 тыс.тонн).
В целом латвийская экономика довольно бодро отреагировала на вступление в Евросоюз: только за пять месяцев текущего года объемы перегрузки в портах выросли на 3,9%, во всех видах транспортных перевозок также наблюдается прирост. Предприниматели Латвии довольны расширением внутреннего рынка и новыми возможностями, связанными с финансированием из структурных фондов ЕС.
В отличие от остальных портов Прибалтики рижская перевалка меньше всего зависит от российского транзита наливных грузов. Сравним: 18,5% в грузообороте порта приходится на нефтепродукты, 38,5% - на уголь (5,3 тыс.тонн за семь месяцев).
К слову, в настоящее время голландской фирмой Tebodin завершена работа по созданию плана развития порта Рига, предполагающего достижение максимальной гибкости в отношении применения современных технологий и снижения цен на услуги. Одна из главных тенденций развития рижского морского терминала - постепенное перемещение хозяй-ственной деятельности из центра города в устье Даугавы, позволяющее сократить путь груза до терминалов и уменьшить затраты на содержание судового пути на всем протяжении данного участка русла реки, поскольку углубление ее и расходы на судовой путь выливаются в довольно приличную сумму. По новому плану развития порта работа терминалов развернется в районах, удаленных от центра города, благодаря чему можно будет разгрузить его от тяжелого транспорта, создающего трудности на рижских улицах.
По мнению вице-премьера и исполняющего обязанности министра сообщений Латвии Айнарса Шлесерса, если рассматривать потоки транзитных грузов, идущие через латвийские порты, то тенденции здесь положительные. За исключением нефтяного транзита через Вентспилский порт. Но, подчеркивает господин Шлесерс, этот момент не характеризует сущности российско-латвийских отношений, а касается лишь конкретных предприятий. Например, поток грузов через Рижский свободный порт в прошлом году увеличился на 20%. Грузы поступали не только из России, но и из Узбекистана и Казах-стана через РФ. "Этот бизнес выгоден не только Латвии, но и России, которая в настоящий момент делает акцент на развитии собст-венного транзитного потенциала>, - считает вице-премьер.

От зоны до базы
Взаимозависимость политики и экономики очень четко прослеживается на развитии небольшого порта Лиепая, еще десять лет назад вообще никому неизвестного. В 1997 году для привлечения дополнительных инвестиций была соз-дана Лиепайская специальная экономическая зона (ЛСЭЗ) общей площадью 3000 га, отличающаяся налоговыми льготами. Опыт прошел успешно: если в 1997 году городской бюджет Лиепаи составлял 12,3 млн.латов, то сегодня - свыше 20-ти миллионов. Другой показатель: если в 1992-м грузооборот порта был... нулевым, то в 2002 году он составлял уже 4,318 тыс.тонн (лесоматериалы, металл, удобрения, сыпучие и наливные грузы), а в 2003-м перевалка выросла на 12,5% и составила 4 857,7 тонн.
Что же касается текущего года, налицо отсутствие какого бы то ни было роста; более того - наблюдается снижение динамики перевалки, по состоя-нию на июль составившее -10,4%. И здесь уместно будет вспомнить мысль о взаимосвязанности политики и экономики. Есть основания полагать, что снижение показателей напрямую связано с приданием порту статуса военной столицы Балтийского моря, военно-морской базы НАТО. Напомним, об этом было объявлено командованием германского военно-морского флота минувшей весной в связи с созданием Лиепайского противоминного центра. Сначала в этот центр заходили военные корабли Латвии, Литвы и Эстонии, а после вступления Латвии в НАТО (март) Лиепая обслуживает и флот Североатлантического альянса.
Отметим, что именно с марта объемы перевалки в Лиепае пошли на спад, хотя тенденция к этому наметилась еще с начала года.

Что день грядущий нам готовит?
По мнению целого ряда наблюдателей прежде всего в государствах Балтии, Россия поступает нелогично, вкладывая средства в строитель-ство своих морских комплексов в районе Петербурга - тем более что все они замерзают зимой, в то время как большинство морских терминалов на Балтии - незамерзающие и, что немаловажно, глубоководные. По словам президента Эстонии Арнольда Рюйтеля, "те деньги, которые Россия сейчас направляет на строительство своих портов, она могла бы вкладывать в разработку современных технологий в ключевых отраслях экономики, что существенно ускорило бы ее развитие>.
Позиция эстонского президента вполне ясна, однако для России стратегически важно укреплять свое присутствие на Балтике: ибо здесь - и шельф арктический, и выход в Европу, и обеспечение государственной безопасности.
А мировая конъюнктура вполне может измениться за это время. И очень сильно. Вот Америка, например, собирается в ближайшие годы увеличить количество военных баз в бывших союзных республиках, о чем уже заявил Доналд Рамсфелд. Во всяком случае политические отношения России и стран Балтии уже приобрели новые оттенки - после вступления последних в ЕС и НАТО.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).
[~PREVIEW_TEXT] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1692 [~CODE] => 1692 [EXTERNAL_ID] => 1692 [~EXTERNAL_ID] => 1692 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106702:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_META_KEYWORDS] => российские грузы - цена вступления в ес [SECTION_META_DESCRIPTION] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).<BR> [ELEMENT_META_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_META_KEYWORDS] => российские грузы - цена вступления в ес [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => Анализ работы прибалтийских портов за семь месяцев текущего года позволяет констатировать устойчивость тенденции увеличения объемов грузопереработки в них. Общие темпы прироста не очень велики, однако стабильны и не предполагают сколько-нибудь значимых изменений в ближайшее время. В этих условиях весьма важным представляется снижение показателей деятельности отдельных портов, обусловленное в первую очередь не столько их технической ограниченностью, сколько обстоятельствами политического характера (вступление в ЕС).<BR> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Российские грузы - цена вступления в ЕС [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Российские грузы - цена вступления в ЕС ) )
РЖД-Партнер

Рудник вносит коррективы

Array
(
    [ID] => 106701
    [~ID] => 106701
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Рудник вносит коррективы
    [~NAME] => Рудник вносит коррективы
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1691/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1691/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Крупнейшим инвестиционным проектом группы СУАЛ, который затрагивает и регион Урала, является проект "Коми Алюминий". В рамках этого проекта предполагается расширение добычи бокситов на Средне-Тиманском месторождении до уровня добычи 6 млн.тонн в год (в настоящее время производится более 1,3 млн.тонн) и строительство глиноземно-алюминиевого комплекса в Республике Коми. Предварительное ТЭО по проекту уже завершено. Примерная стоимость проекта $2,1 млрд. Глиноземно-алюминиевый комплекс сможет производить около 1,4 млн.тонн глинозема и около 300-500 тыс.тонн алюминия в год. Основные бокситовые и глиноземные потоки будут осуществляться железнодорожным транспортом. С учетом развития рудно-добывающего комплекса на Тимане компания планирует существенно нарастить железнодорожные перевозки бокситов на свои уральские предприятия: Богословский и Уральский алюминиевые заводы.
В этой связи актуальным вопросом для СУАЛа является наличие достаточных и гарантированных свободных погрузочных ресурсов и уровень тарифных условий на перевозки бокситов. В отношении по-грузочных ресурсов - вагонов - следует отметить, что полигон перевозки Республика --Коми-Свердловская область является достаточно проб-лемным в части наличия встречных грузопотоков, что существенно влияет на привлекательность этих грузопотоков для основных операторов подвижного состава. Предложения от собственников подвижного состава на этом полигоне ограничены, и в настоящее время у нас действует транспортная схема по перевозкам бокситов Республика Коми-Урал и путевого щебня в обратном направлении. Эта схема закрывает примерно 25 процентов всего грузопотока, а остальные объемы мы вынуждены закрывать подвижным составом собственности ОАО "РЖД".
Состояние парка вагонов ОАО "РЖД", к сожалению, не вызывает у нас особых положительных эмоций, поскольку подаваемые вагоны в основном идут из-под выгрузки углей и имеют неудовлетворительное коммерческое состояние, что приводит к сущест-венным дополнительным затратам нашей компании по их подготовке и зачистке. Но эта проблема, хотя и острая, является только половиной беды, основной вопрос - это наличие необходимого количества железнодорожных вагонов и их подача в установленном графике. В этой части до сих пор, несмотря на наши совместные усилия с железнодорожниками Северной железной дороги, мы имеем неудовлетворительную ситуацию. Обратная сторона этой проблемы уже лежит на полигоне Урала - Свердловской железной дороги. Приходящие на Урал вагоны с бокситом поступают неритмично и сгущенными партиями, что, в свою очередь, отражается на их выгрузке и обороте и, в конечном счете, невыгодно ни нам, ни перевозчику - ОАО "РЖД".
Крупный инвестиционный проект в цветной металлургии компании СУАЛ, о котором идет сегодня речь, безусловно, существенно увеличит грузооборот ОАО "РЖД" и, надо отметить, это высокодоходные и соответ-ственно крайне выгодные для железнодорожной отрасли России перевозки. В этой связи актуальной является та работа, которую проводит наша компания совместно с ОАО "РЖД" по заключению Соглашения о взаимодействии. Это Cоглашение касается и железнодорожных тарифов на перевозки грузов на период освоения инвестиций, и обеспечения инфраструктурными и погрузочными ресурсами. Что касается тарифов, то не секрет, что тарифы естественных монополий - традиционно болезненный вопрос для российских промышленников. Высокие тарифы снижают конкурентоспособность отечест-венных товаров на фоне продукции иностранных производителей, которым услуги монополистов обходятся зачастую намного дешевле. При этом непредсказуемость тарифной политики заметно ограничивает российский бизнес в возможностях перспективного финансового планирования. Примером решения обеих составляющих этой проблемы с учетом взаимной выгоды сторон стало решение ФЭК РФ 30 декабря 2003 года об установлении фиксированных железнодорожных тарифов для российских алюминиевых компаний. Источником роста объемов грузоперевозок должны быть инвестиционные проекты и направления взаимовыгодного сотрудничества грузовладельцев и перевозчиков.
[~DETAIL_TEXT] => Крупнейшим инвестиционным проектом группы СУАЛ, который затрагивает и регион Урала, является проект "Коми Алюминий". В рамках этого проекта предполагается расширение добычи бокситов на Средне-Тиманском месторождении до уровня добычи 6 млн.тонн в год (в настоящее время производится более 1,3 млн.тонн) и строительство глиноземно-алюминиевого комплекса в Республике Коми. Предварительное ТЭО по проекту уже завершено. Примерная стоимость проекта $2,1 млрд. Глиноземно-алюминиевый комплекс сможет производить около 1,4 млн.тонн глинозема и около 300-500 тыс.тонн алюминия в год. Основные бокситовые и глиноземные потоки будут осуществляться железнодорожным транспортом. С учетом развития рудно-добывающего комплекса на Тимане компания планирует существенно нарастить железнодорожные перевозки бокситов на свои уральские предприятия: Богословский и Уральский алюминиевые заводы.
В этой связи актуальным вопросом для СУАЛа является наличие достаточных и гарантированных свободных погрузочных ресурсов и уровень тарифных условий на перевозки бокситов. В отношении по-грузочных ресурсов - вагонов - следует отметить, что полигон перевозки Республика --Коми-Свердловская область является достаточно проб-лемным в части наличия встречных грузопотоков, что существенно влияет на привлекательность этих грузопотоков для основных операторов подвижного состава. Предложения от собственников подвижного состава на этом полигоне ограничены, и в настоящее время у нас действует транспортная схема по перевозкам бокситов Республика Коми-Урал и путевого щебня в обратном направлении. Эта схема закрывает примерно 25 процентов всего грузопотока, а остальные объемы мы вынуждены закрывать подвижным составом собственности ОАО "РЖД".
Состояние парка вагонов ОАО "РЖД", к сожалению, не вызывает у нас особых положительных эмоций, поскольку подаваемые вагоны в основном идут из-под выгрузки углей и имеют неудовлетворительное коммерческое состояние, что приводит к сущест-венным дополнительным затратам нашей компании по их подготовке и зачистке. Но эта проблема, хотя и острая, является только половиной беды, основной вопрос - это наличие необходимого количества железнодорожных вагонов и их подача в установленном графике. В этой части до сих пор, несмотря на наши совместные усилия с железнодорожниками Северной железной дороги, мы имеем неудовлетворительную ситуацию. Обратная сторона этой проблемы уже лежит на полигоне Урала - Свердловской железной дороги. Приходящие на Урал вагоны с бокситом поступают неритмично и сгущенными партиями, что, в свою очередь, отражается на их выгрузке и обороте и, в конечном счете, невыгодно ни нам, ни перевозчику - ОАО "РЖД".
Крупный инвестиционный проект в цветной металлургии компании СУАЛ, о котором идет сегодня речь, безусловно, существенно увеличит грузооборот ОАО "РЖД" и, надо отметить, это высокодоходные и соответ-ственно крайне выгодные для железнодорожной отрасли России перевозки. В этой связи актуальной является та работа, которую проводит наша компания совместно с ОАО "РЖД" по заключению Соглашения о взаимодействии. Это Cоглашение касается и железнодорожных тарифов на перевозки грузов на период освоения инвестиций, и обеспечения инфраструктурными и погрузочными ресурсами. Что касается тарифов, то не секрет, что тарифы естественных монополий - традиционно болезненный вопрос для российских промышленников. Высокие тарифы снижают конкурентоспособность отечест-венных товаров на фоне продукции иностранных производителей, которым услуги монополистов обходятся зачастую намного дешевле. При этом непредсказуемость тарифной политики заметно ограничивает российский бизнес в возможностях перспективного финансового планирования. Примером решения обеих составляющих этой проблемы с учетом взаимной выгоды сторон стало решение ФЭК РФ 30 декабря 2003 года об установлении фиксированных железнодорожных тарифов для российских алюминиевых компаний. Источником роста объемов грузоперевозок должны быть инвестиционные проекты и направления взаимовыгодного сотрудничества грузовладельцев и перевозчиков.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1691 [~CODE] => 1691 [EXTERNAL_ID] => 1691 [~EXTERNAL_ID] => 1691 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Рудник вносит коррективы [SECTION_META_KEYWORDS] => рудник вносит коррективы [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/50.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_META_KEYWORDS] => рудник вносит коррективы [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/50.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы ) )

									Array
(
    [ID] => 106701
    [~ID] => 106701
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Рудник вносит коррективы
    [~NAME] => Рудник вносит коррективы
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1691/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1691/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Крупнейшим инвестиционным проектом группы СУАЛ, который затрагивает и регион Урала, является проект "Коми Алюминий". В рамках этого проекта предполагается расширение добычи бокситов на Средне-Тиманском месторождении до уровня добычи 6 млн.тонн в год (в настоящее время производится более 1,3 млн.тонн) и строительство глиноземно-алюминиевого комплекса в Республике Коми. Предварительное ТЭО по проекту уже завершено. Примерная стоимость проекта $2,1 млрд. Глиноземно-алюминиевый комплекс сможет производить около 1,4 млн.тонн глинозема и около 300-500 тыс.тонн алюминия в год. Основные бокситовые и глиноземные потоки будут осуществляться железнодорожным транспортом. С учетом развития рудно-добывающего комплекса на Тимане компания планирует существенно нарастить железнодорожные перевозки бокситов на свои уральские предприятия: Богословский и Уральский алюминиевые заводы.
В этой связи актуальным вопросом для СУАЛа является наличие достаточных и гарантированных свободных погрузочных ресурсов и уровень тарифных условий на перевозки бокситов. В отношении по-грузочных ресурсов - вагонов - следует отметить, что полигон перевозки Республика --Коми-Свердловская область является достаточно проб-лемным в части наличия встречных грузопотоков, что существенно влияет на привлекательность этих грузопотоков для основных операторов подвижного состава. Предложения от собственников подвижного состава на этом полигоне ограничены, и в настоящее время у нас действует транспортная схема по перевозкам бокситов Республика Коми-Урал и путевого щебня в обратном направлении. Эта схема закрывает примерно 25 процентов всего грузопотока, а остальные объемы мы вынуждены закрывать подвижным составом собственности ОАО "РЖД".
Состояние парка вагонов ОАО "РЖД", к сожалению, не вызывает у нас особых положительных эмоций, поскольку подаваемые вагоны в основном идут из-под выгрузки углей и имеют неудовлетворительное коммерческое состояние, что приводит к сущест-венным дополнительным затратам нашей компании по их подготовке и зачистке. Но эта проблема, хотя и острая, является только половиной беды, основной вопрос - это наличие необходимого количества железнодорожных вагонов и их подача в установленном графике. В этой части до сих пор, несмотря на наши совместные усилия с железнодорожниками Северной железной дороги, мы имеем неудовлетворительную ситуацию. Обратная сторона этой проблемы уже лежит на полигоне Урала - Свердловской железной дороги. Приходящие на Урал вагоны с бокситом поступают неритмично и сгущенными партиями, что, в свою очередь, отражается на их выгрузке и обороте и, в конечном счете, невыгодно ни нам, ни перевозчику - ОАО "РЖД".
Крупный инвестиционный проект в цветной металлургии компании СУАЛ, о котором идет сегодня речь, безусловно, существенно увеличит грузооборот ОАО "РЖД" и, надо отметить, это высокодоходные и соответ-ственно крайне выгодные для железнодорожной отрасли России перевозки. В этой связи актуальной является та работа, которую проводит наша компания совместно с ОАО "РЖД" по заключению Соглашения о взаимодействии. Это Cоглашение касается и железнодорожных тарифов на перевозки грузов на период освоения инвестиций, и обеспечения инфраструктурными и погрузочными ресурсами. Что касается тарифов, то не секрет, что тарифы естественных монополий - традиционно болезненный вопрос для российских промышленников. Высокие тарифы снижают конкурентоспособность отечест-венных товаров на фоне продукции иностранных производителей, которым услуги монополистов обходятся зачастую намного дешевле. При этом непредсказуемость тарифной политики заметно ограничивает российский бизнес в возможностях перспективного финансового планирования. Примером решения обеих составляющих этой проблемы с учетом взаимной выгоды сторон стало решение ФЭК РФ 30 декабря 2003 года об установлении фиксированных железнодорожных тарифов для российских алюминиевых компаний. Источником роста объемов грузоперевозок должны быть инвестиционные проекты и направления взаимовыгодного сотрудничества грузовладельцев и перевозчиков.
[~DETAIL_TEXT] => Крупнейшим инвестиционным проектом группы СУАЛ, который затрагивает и регион Урала, является проект "Коми Алюминий". В рамках этого проекта предполагается расширение добычи бокситов на Средне-Тиманском месторождении до уровня добычи 6 млн.тонн в год (в настоящее время производится более 1,3 млн.тонн) и строительство глиноземно-алюминиевого комплекса в Республике Коми. Предварительное ТЭО по проекту уже завершено. Примерная стоимость проекта $2,1 млрд. Глиноземно-алюминиевый комплекс сможет производить около 1,4 млн.тонн глинозема и около 300-500 тыс.тонн алюминия в год. Основные бокситовые и глиноземные потоки будут осуществляться железнодорожным транспортом. С учетом развития рудно-добывающего комплекса на Тимане компания планирует существенно нарастить железнодорожные перевозки бокситов на свои уральские предприятия: Богословский и Уральский алюминиевые заводы.
В этой связи актуальным вопросом для СУАЛа является наличие достаточных и гарантированных свободных погрузочных ресурсов и уровень тарифных условий на перевозки бокситов. В отношении по-грузочных ресурсов - вагонов - следует отметить, что полигон перевозки Республика --Коми-Свердловская область является достаточно проб-лемным в части наличия встречных грузопотоков, что существенно влияет на привлекательность этих грузопотоков для основных операторов подвижного состава. Предложения от собственников подвижного состава на этом полигоне ограничены, и в настоящее время у нас действует транспортная схема по перевозкам бокситов Республика Коми-Урал и путевого щебня в обратном направлении. Эта схема закрывает примерно 25 процентов всего грузопотока, а остальные объемы мы вынуждены закрывать подвижным составом собственности ОАО "РЖД".
Состояние парка вагонов ОАО "РЖД", к сожалению, не вызывает у нас особых положительных эмоций, поскольку подаваемые вагоны в основном идут из-под выгрузки углей и имеют неудовлетворительное коммерческое состояние, что приводит к сущест-венным дополнительным затратам нашей компании по их подготовке и зачистке. Но эта проблема, хотя и острая, является только половиной беды, основной вопрос - это наличие необходимого количества железнодорожных вагонов и их подача в установленном графике. В этой части до сих пор, несмотря на наши совместные усилия с железнодорожниками Северной железной дороги, мы имеем неудовлетворительную ситуацию. Обратная сторона этой проблемы уже лежит на полигоне Урала - Свердловской железной дороги. Приходящие на Урал вагоны с бокситом поступают неритмично и сгущенными партиями, что, в свою очередь, отражается на их выгрузке и обороте и, в конечном счете, невыгодно ни нам, ни перевозчику - ОАО "РЖД".
Крупный инвестиционный проект в цветной металлургии компании СУАЛ, о котором идет сегодня речь, безусловно, существенно увеличит грузооборот ОАО "РЖД" и, надо отметить, это высокодоходные и соответ-ственно крайне выгодные для железнодорожной отрасли России перевозки. В этой связи актуальной является та работа, которую проводит наша компания совместно с ОАО "РЖД" по заключению Соглашения о взаимодействии. Это Cоглашение касается и железнодорожных тарифов на перевозки грузов на период освоения инвестиций, и обеспечения инфраструктурными и погрузочными ресурсами. Что касается тарифов, то не секрет, что тарифы естественных монополий - традиционно болезненный вопрос для российских промышленников. Высокие тарифы снижают конкурентоспособность отечест-венных товаров на фоне продукции иностранных производителей, которым услуги монополистов обходятся зачастую намного дешевле. При этом непредсказуемость тарифной политики заметно ограничивает российский бизнес в возможностях перспективного финансового планирования. Примером решения обеих составляющих этой проблемы с учетом взаимной выгоды сторон стало решение ФЭК РФ 30 декабря 2003 года об установлении фиксированных железнодорожных тарифов для российских алюминиевых компаний. Источником роста объемов грузоперевозок должны быть инвестиционные проекты и направления взаимовыгодного сотрудничества грузовладельцев и перевозчиков.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1691 [~CODE] => 1691 [EXTERNAL_ID] => 1691 [~EXTERNAL_ID] => 1691 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106701:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Рудник вносит коррективы [SECTION_META_KEYWORDS] => рудник вносит коррективы [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/50.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_META_KEYWORDS] => рудник вносит коррективы [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/50.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Рудник вносит коррективы [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Рудник вносит коррективы ) )
РЖД-Партнер

Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест"

Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.
Array
(
    [ID] => 106700
    [~ID] => 106700
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест"
    [~NAME] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест"
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1690/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1690/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 
Размеры карьера впечатляют: длина -11 км, ширина - 2 км, глубина - 300 м. Баженовское месторождение было открыто в 1885 году; его уникальность заключается в широком наборе волокон асбеста различной длины и высокой прочности каменного материала, из которого вырабатывается щебень, а это прочные ультраосновные породы, которые представлены перидотитами, диоритами, габбро, плотными серпентинитами. Именно их свойства начали использовать обогатители комбината, выпуская различные виды фракционированного щебня. Вначале щебень использовался только в строительстве автомобильных дорог. Затем железнодорожники заметили, что песчано-щебеночная смесь из песка, щебня и малого количества волокон асбеста отлично цементирует железнодорожное полотно. В "Ураласбесте" стали делать смесь - балласт для железнодорожных путей. С тех пор комбинат "Урал-асбест" - постоянный партнер Российских железных дорог. Годовое потребление смеси доходило до 15 млн. м3 в год.
Веяния времени, переход на механизированную отсыпку путей, повышение скоростей движения поездов поставили вопрос замены балласта на фракционированный щебень крупности- 25-60 мм.
- Для выпуска этого щебня, - рассказывает заместитель генерального директора Владимир Кочелаев, - была создана специальная технологическая линия, производственная мощность которой составляет более 500 тысяч кубометров щебня в год. В нее уже вложено свыше десяти миллионов рублей. Модернизация производства продолжается.
Осваивать выпуск щебня фракции 25-60 мм комбинат начал в трудные времена экономических реформ. В 2002-2004 гг. проведены испытания щебня в "Сибгиптранспуть" города Новосибирска. Полученные результаты показали высокое качество щебня, что подтверждают потребители, в частности, Московская железная дорога.
ОАО "Ураласбест" первым в стране получило "Сертификат соответствия на щебень из скальных пород фракции 25-60 миллиметров для балластного слоя железнодорожного пути" Регистра сертификации на федеральном железнодорожном транспорте. [~DETAIL_TEXT] =>
Размеры карьера впечатляют: длина -11 км, ширина - 2 км, глубина - 300 м. Баженовское месторождение было открыто в 1885 году; его уникальность заключается в широком наборе волокон асбеста различной длины и высокой прочности каменного материала, из которого вырабатывается щебень, а это прочные ультраосновные породы, которые представлены перидотитами, диоритами, габбро, плотными серпентинитами. Именно их свойства начали использовать обогатители комбината, выпуская различные виды фракционированного щебня. Вначале щебень использовался только в строительстве автомобильных дорог. Затем железнодорожники заметили, что песчано-щебеночная смесь из песка, щебня и малого количества волокон асбеста отлично цементирует железнодорожное полотно. В "Ураласбесте" стали делать смесь - балласт для железнодорожных путей. С тех пор комбинат "Урал-асбест" - постоянный партнер Российских железных дорог. Годовое потребление смеси доходило до 15 млн. м3 в год.
Веяния времени, переход на механизированную отсыпку путей, повышение скоростей движения поездов поставили вопрос замены балласта на фракционированный щебень крупности- 25-60 мм.
- Для выпуска этого щебня, - рассказывает заместитель генерального директора Владимир Кочелаев, - была создана специальная технологическая линия, производственная мощность которой составляет более 500 тысяч кубометров щебня в год. В нее уже вложено свыше десяти миллионов рублей. Модернизация производства продолжается.
Осваивать выпуск щебня фракции 25-60 мм комбинат начал в трудные времена экономических реформ. В 2002-2004 гг. проведены испытания щебня в "Сибгиптранспуть" города Новосибирска. Полученные результаты показали высокое качество щебня, что подтверждают потребители, в частности, Московская железная дорога.
ОАО "Ураласбест" первым в стране получило "Сертификат соответствия на щебень из скальных пород фракции 25-60 миллиметров для балластного слоя железнодорожного пути" Регистра сертификации на федеральном железнодорожном транспорте. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.
[~PREVIEW_TEXT] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1690 [~CODE] => 1690 [EXTERNAL_ID] => 1690 [~EXTERNAL_ID] => 1690 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_META_KEYWORDS] => первым в россии сертифицирован щебень на оао "ураласбест" [SECTION_META_DESCRIPTION] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.<BR> [ELEMENT_META_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_META_KEYWORDS] => первым в россии сертифицирован щебень на оао "ураласбест" [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.<BR> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" ) )

									Array
(
    [ID] => 106700
    [~ID] => 106700
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест"
    [~NAME] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест"
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1690/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1690/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 
Размеры карьера впечатляют: длина -11 км, ширина - 2 км, глубина - 300 м. Баженовское месторождение было открыто в 1885 году; его уникальность заключается в широком наборе волокон асбеста различной длины и высокой прочности каменного материала, из которого вырабатывается щебень, а это прочные ультраосновные породы, которые представлены перидотитами, диоритами, габбро, плотными серпентинитами. Именно их свойства начали использовать обогатители комбината, выпуская различные виды фракционированного щебня. Вначале щебень использовался только в строительстве автомобильных дорог. Затем железнодорожники заметили, что песчано-щебеночная смесь из песка, щебня и малого количества волокон асбеста отлично цементирует железнодорожное полотно. В "Ураласбесте" стали делать смесь - балласт для железнодорожных путей. С тех пор комбинат "Урал-асбест" - постоянный партнер Российских железных дорог. Годовое потребление смеси доходило до 15 млн. м3 в год.
Веяния времени, переход на механизированную отсыпку путей, повышение скоростей движения поездов поставили вопрос замены балласта на фракционированный щебень крупности- 25-60 мм.
- Для выпуска этого щебня, - рассказывает заместитель генерального директора Владимир Кочелаев, - была создана специальная технологическая линия, производственная мощность которой составляет более 500 тысяч кубометров щебня в год. В нее уже вложено свыше десяти миллионов рублей. Модернизация производства продолжается.
Осваивать выпуск щебня фракции 25-60 мм комбинат начал в трудные времена экономических реформ. В 2002-2004 гг. проведены испытания щебня в "Сибгиптранспуть" города Новосибирска. Полученные результаты показали высокое качество щебня, что подтверждают потребители, в частности, Московская железная дорога.
ОАО "Ураласбест" первым в стране получило "Сертификат соответствия на щебень из скальных пород фракции 25-60 миллиметров для балластного слоя железнодорожного пути" Регистра сертификации на федеральном железнодорожном транспорте. [~DETAIL_TEXT] =>
Размеры карьера впечатляют: длина -11 км, ширина - 2 км, глубина - 300 м. Баженовское месторождение было открыто в 1885 году; его уникальность заключается в широком наборе волокон асбеста различной длины и высокой прочности каменного материала, из которого вырабатывается щебень, а это прочные ультраосновные породы, которые представлены перидотитами, диоритами, габбро, плотными серпентинитами. Именно их свойства начали использовать обогатители комбината, выпуская различные виды фракционированного щебня. Вначале щебень использовался только в строительстве автомобильных дорог. Затем железнодорожники заметили, что песчано-щебеночная смесь из песка, щебня и малого количества волокон асбеста отлично цементирует железнодорожное полотно. В "Ураласбесте" стали делать смесь - балласт для железнодорожных путей. С тех пор комбинат "Урал-асбест" - постоянный партнер Российских железных дорог. Годовое потребление смеси доходило до 15 млн. м3 в год.
Веяния времени, переход на механизированную отсыпку путей, повышение скоростей движения поездов поставили вопрос замены балласта на фракционированный щебень крупности- 25-60 мм.
- Для выпуска этого щебня, - рассказывает заместитель генерального директора Владимир Кочелаев, - была создана специальная технологическая линия, производственная мощность которой составляет более 500 тысяч кубометров щебня в год. В нее уже вложено свыше десяти миллионов рублей. Модернизация производства продолжается.
Осваивать выпуск щебня фракции 25-60 мм комбинат начал в трудные времена экономических реформ. В 2002-2004 гг. проведены испытания щебня в "Сибгиптранспуть" города Новосибирска. Полученные результаты показали высокое качество щебня, что подтверждают потребители, в частности, Московская железная дорога.
ОАО "Ураласбест" первым в стране получило "Сертификат соответствия на щебень из скальных пород фракции 25-60 миллиметров для балластного слоя железнодорожного пути" Регистра сертификации на федеральном железнодорожном транспорте. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.
[~PREVIEW_TEXT] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1690 [~CODE] => 1690 [EXTERNAL_ID] => 1690 [~EXTERNAL_ID] => 1690 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106700:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_META_KEYWORDS] => первым в россии сертифицирован щебень на оао "ураласбест" [SECTION_META_DESCRIPTION] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.<BR> [ELEMENT_META_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_META_KEYWORDS] => первым в россии сертифицирован щебень на оао "ураласбест" [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => Горно-обогатительный комбинат "Ураласбест" - крупнейший в мире производитель хризотил-асбеста - расположен в живописном месте, на восточном склоне Уральского хребта, среди смешанной тайги. Величественные картины карьера и фабрики словно дополняют панораму.<BR> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Первым в России сертифицирован щебень на ОАО "Ураласбест" ) )
РЖД-Партнер

Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты

Array
(
    [ID] => 106699
    [~ID] => 106699
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты
    [~NAME] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1689/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1689/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => За последние годы уральские производители удобрений несколько раз переориентировали потоки отправки своей продукции.
В условиях переизбытка мощностей потребитель диктует жесткие условия по поставкам. Во избежание обвала цен производители вынуждены координировать свои действия и гибко реагировать на спрос.

Большая часть экспортных поставок всегда осуществлялась морским транспортом через порты Балтии, Черного моря и Дальнего Востока, а по железной дороге - в сопредельные государства: Китай, Венгрию, Румынию, Финляндию.
Еще недавно значительные объемы экспорта проходили через терминал "Калия Паркс" в порту Вентспилс (Латвия). В 1998 году здесь введены в строй четыре новых склада мощностью 40 тыс.тонн, втрое увеличившие вместимость складского комплекса удобрений шести различных видов. Это один из крупнейших в мире калийных терминалов, осуществляющий перевалку в настоящее время около 7,5 млн.тонн в год.
Чтобы не зависеть от этого мощного пункта перевалки, уральские предприятия вводят в строй собственные терминалы. В 2002-м вступил в строй новый терминал с двумя складами емкостью 120 тыс.тонн каждый, построенный ОАО "Уралкалий" на станции Автово (морской порт Санкт-Петербург). Поток железнодорожных составов с минеральными удобрениями на Северо-Запад стал стремительно расти. За шесть месяцев 2004 года среднесуточная отгрузка его продукции по железной дороге увеличилась на 22%.
Станция Автово и построенный здесь Балтийский балкерный терминал (Санкт-Петербург) в настоящее время принимают более 70% удобрений, отгружаемых на экспорт.


Свердловской и Октябрьской железными дорогами совместно с "Уралкалием" создан единый логистический центр, который значительно ускорил процесс перевозки удобрений в Санкт-Петербургский морской порт. От станции Березники до Автово и обратно составы теперь оборачиваются на четверо суток быстрее. Высвобождено более 600 вагонов. Аналогичная работа началась и в порту Восточный (Находка Восточная) совместно со специалистами ОАО "Сильвинит". Это предприятие еще в 2002 году "ушло" из порта Санкт-Петербург. Объемы, отгружаемые прежде через станцию Новый порт, перешли в Жовтневую (Николаевский морской торговый порт).
С 2001 года ОАО "Уралкалий" вышло из состава Международной калийной компании и вступило в сотрудничество с канадской фирмой Canpotex, а с середины 2003-го самостоятельно занимается продажей своей продукции по всему миру, отказавшись от услуг зарубежных партнеров. В результате изменились схемы транспортировки хлористого калия. Упали потоки в порты Вентспилс и Ильичевск, так как основной грузопоток пошел через Автово и российскую передаточную станцию Бусловская в финский порт Котка.
Компания "Уралкалий" постоянно наращивает производство, растут и объемы перевозки грузов. За семь месяцев на экспорт по железной дороге отправлено 2 миллиона 637 тысяч тонн готовой продукции - на 35% больше, чем за аналогичный период 2003 года. В общей сложности за это время компания перевезла 5 миллионов 282 тысячи тонн грузов. В сравнении с аналогичным периодом 2003-го прирост составил 9%.
Практически всю продукцию "Уралкалий" перевозит собственным подвижным составом. Вагонный парк "Уралкалия" - один из крупнейших в России. Он насчитывает более 3600 вагонов, из них 2500 - минераловозы. В ближайшие годы компания увеличит парк вагонов, поскольку объемы перевозок продолжают расти. Брянский машиностроительный завод начал поставку в "Уралкалий" вагонов нового поколения - хопперов, которые позволяют сделать перевозки более экономичными и эффективными (один железнодорожный состав из хопперов может перевозить на 160 тонн удобрений больше, чем состав из обычных вагонов). Первая партия купленных хопперов уже введена в эксплуатацию. До конца 2008 года "Уралкалий" получит более двух тысяч таких вагонов.
Свидетельством хороших партнерских взаимоотношений с железнодорожниками стало признание "Уралкалия" "Лучшим грузо-отправителем" Свердловской магистрали в 2002-м и "Лучшим транспортным смежником" в 2003 году. В рамках сотрудничества железнодорожники предоставляют калийщикам в режиме реального времени всю информацию о дислокации и ремонте вагонов, состоя-нии лицевых счетов.
Всего в мире калийные удобрения производят 13 стран. Мощности предприятий составляют 60 млн.тонн. Потребление мирового рынка составляет в среднем в год чуть более 20-ти млн.тонн, восемь из которых произвели два предприятия Урала, эксплуатирующие Верхне-Кам-ское месторождение: ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит". Эти два уральских предприятия не только соперничают, но и обогащают друг друга опытом.
На территории СНГ залежи калия есть и в Белоруссии, в Солигор-с-ке. По объему запасов данные месторождения делят второе место в мире.
Мощность рудоуправлений "Сильвинита" несколько меньше, чем у "соседа", - 2,7 млн.тонн полезного продукта в год. Сырье - сильвинитовая руда - добывается в рудниках объединения подземным способом. Высокопроизводительные комбайны класса "Урал" в комплексе с бункерами-перегружателями и самоходными вагонами полностью механизируют добычу руды и ее доставку на конвейерные тракты.
ОАО "Сильвинит" поставляет калийные удобрения во все регионы России, в СНГ, а также экспортирует их в 60 стран мира.


Продукция уходит со станции Соликамск по железной дороге в крытых вагонах, минераловозах, полувагонах - собственных и вагонах парка ОАО "РЖД", а также по реке Каме на судах класса "река-море". По сравнению с шестью месяцами 2003-го, в этом году по-грузка удобрений, отгружаемых ОАО "Сильвинит", выросла на 13%.
Калийные удобрения отправляют в основном маршрутными поездами весом 6000 тонн брутто до 75% объемов. Ранее весовая норма составляла 4400 тонн с уровнем маршрутизации - 90%.
С 1994 года поставка большей части продукции на экспорт осуществлялась по контрактам Международной калийной компании, которая регулирует, в какую страну и сколько повезет то или иное предприятие. МКК является не просто экспортером продукции калийных предприятий России и Белоруссии, а обеспечивает полный комплекс услуг по продвижению товара от производителя до потребителя. В ее функции, помимо коммерческой деятельности, входит координация усилий предприятий по повышению качества товара, в частности, внедрение стандартов ISO-9001, 2000, регулирование сроков и объемов завоза товаров в порты, обеспечение благоприятных условий доступа российского и белорусского товара на внешние рынки, в том числе и путем отмены или смягчения торговых ограничений.
Однако в связи с квотами и отсутствием спроса на внутреннем рынке мощности ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит" используются лишь на 60%.
[~DETAIL_TEXT] => За последние годы уральские производители удобрений несколько раз переориентировали потоки отправки своей продукции.
В условиях переизбытка мощностей потребитель диктует жесткие условия по поставкам. Во избежание обвала цен производители вынуждены координировать свои действия и гибко реагировать на спрос.

Большая часть экспортных поставок всегда осуществлялась морским транспортом через порты Балтии, Черного моря и Дальнего Востока, а по железной дороге - в сопредельные государства: Китай, Венгрию, Румынию, Финляндию.
Еще недавно значительные объемы экспорта проходили через терминал "Калия Паркс" в порту Вентспилс (Латвия). В 1998 году здесь введены в строй четыре новых склада мощностью 40 тыс.тонн, втрое увеличившие вместимость складского комплекса удобрений шести различных видов. Это один из крупнейших в мире калийных терминалов, осуществляющий перевалку в настоящее время около 7,5 млн.тонн в год.
Чтобы не зависеть от этого мощного пункта перевалки, уральские предприятия вводят в строй собственные терминалы. В 2002-м вступил в строй новый терминал с двумя складами емкостью 120 тыс.тонн каждый, построенный ОАО "Уралкалий" на станции Автово (морской порт Санкт-Петербург). Поток железнодорожных составов с минеральными удобрениями на Северо-Запад стал стремительно расти. За шесть месяцев 2004 года среднесуточная отгрузка его продукции по железной дороге увеличилась на 22%.
Станция Автово и построенный здесь Балтийский балкерный терминал (Санкт-Петербург) в настоящее время принимают более 70% удобрений, отгружаемых на экспорт.


Свердловской и Октябрьской железными дорогами совместно с "Уралкалием" создан единый логистический центр, который значительно ускорил процесс перевозки удобрений в Санкт-Петербургский морской порт. От станции Березники до Автово и обратно составы теперь оборачиваются на четверо суток быстрее. Высвобождено более 600 вагонов. Аналогичная работа началась и в порту Восточный (Находка Восточная) совместно со специалистами ОАО "Сильвинит". Это предприятие еще в 2002 году "ушло" из порта Санкт-Петербург. Объемы, отгружаемые прежде через станцию Новый порт, перешли в Жовтневую (Николаевский морской торговый порт).
С 2001 года ОАО "Уралкалий" вышло из состава Международной калийной компании и вступило в сотрудничество с канадской фирмой Canpotex, а с середины 2003-го самостоятельно занимается продажей своей продукции по всему миру, отказавшись от услуг зарубежных партнеров. В результате изменились схемы транспортировки хлористого калия. Упали потоки в порты Вентспилс и Ильичевск, так как основной грузопоток пошел через Автово и российскую передаточную станцию Бусловская в финский порт Котка.
Компания "Уралкалий" постоянно наращивает производство, растут и объемы перевозки грузов. За семь месяцев на экспорт по железной дороге отправлено 2 миллиона 637 тысяч тонн готовой продукции - на 35% больше, чем за аналогичный период 2003 года. В общей сложности за это время компания перевезла 5 миллионов 282 тысячи тонн грузов. В сравнении с аналогичным периодом 2003-го прирост составил 9%.
Практически всю продукцию "Уралкалий" перевозит собственным подвижным составом. Вагонный парк "Уралкалия" - один из крупнейших в России. Он насчитывает более 3600 вагонов, из них 2500 - минераловозы. В ближайшие годы компания увеличит парк вагонов, поскольку объемы перевозок продолжают расти. Брянский машиностроительный завод начал поставку в "Уралкалий" вагонов нового поколения - хопперов, которые позволяют сделать перевозки более экономичными и эффективными (один железнодорожный состав из хопперов может перевозить на 160 тонн удобрений больше, чем состав из обычных вагонов). Первая партия купленных хопперов уже введена в эксплуатацию. До конца 2008 года "Уралкалий" получит более двух тысяч таких вагонов.
Свидетельством хороших партнерских взаимоотношений с железнодорожниками стало признание "Уралкалия" "Лучшим грузо-отправителем" Свердловской магистрали в 2002-м и "Лучшим транспортным смежником" в 2003 году. В рамках сотрудничества железнодорожники предоставляют калийщикам в режиме реального времени всю информацию о дислокации и ремонте вагонов, состоя-нии лицевых счетов.
Всего в мире калийные удобрения производят 13 стран. Мощности предприятий составляют 60 млн.тонн. Потребление мирового рынка составляет в среднем в год чуть более 20-ти млн.тонн, восемь из которых произвели два предприятия Урала, эксплуатирующие Верхне-Кам-ское месторождение: ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит". Эти два уральских предприятия не только соперничают, но и обогащают друг друга опытом.
На территории СНГ залежи калия есть и в Белоруссии, в Солигор-с-ке. По объему запасов данные месторождения делят второе место в мире.
Мощность рудоуправлений "Сильвинита" несколько меньше, чем у "соседа", - 2,7 млн.тонн полезного продукта в год. Сырье - сильвинитовая руда - добывается в рудниках объединения подземным способом. Высокопроизводительные комбайны класса "Урал" в комплексе с бункерами-перегружателями и самоходными вагонами полностью механизируют добычу руды и ее доставку на конвейерные тракты.
ОАО "Сильвинит" поставляет калийные удобрения во все регионы России, в СНГ, а также экспортирует их в 60 стран мира.


Продукция уходит со станции Соликамск по железной дороге в крытых вагонах, минераловозах, полувагонах - собственных и вагонах парка ОАО "РЖД", а также по реке Каме на судах класса "река-море". По сравнению с шестью месяцами 2003-го, в этом году по-грузка удобрений, отгружаемых ОАО "Сильвинит", выросла на 13%.
Калийные удобрения отправляют в основном маршрутными поездами весом 6000 тонн брутто до 75% объемов. Ранее весовая норма составляла 4400 тонн с уровнем маршрутизации - 90%.
С 1994 года поставка большей части продукции на экспорт осуществлялась по контрактам Международной калийной компании, которая регулирует, в какую страну и сколько повезет то или иное предприятие. МКК является не просто экспортером продукции калийных предприятий России и Белоруссии, а обеспечивает полный комплекс услуг по продвижению товара от производителя до потребителя. В ее функции, помимо коммерческой деятельности, входит координация усилий предприятий по повышению качества товара, в частности, внедрение стандартов ISO-9001, 2000, регулирование сроков и объемов завоза товаров в порты, обеспечение благоприятных условий доступа российского и белорусского товара на внешние рынки, в том числе и путем отмены или смягчения торговых ограничений.
Однако в связи с квотами и отсутствием спроса на внутреннем рынке мощности ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит" используются лишь на 60%.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1689 [~CODE] => 1689 [EXTERNAL_ID] => 1689 [~EXTERNAL_ID] => 1689 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_META_KEYWORDS] => перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/47.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_META_KEYWORDS] => перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/47.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты ) )

									Array
(
    [ID] => 106699
    [~ID] => 106699
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты
    [~NAME] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1689/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1689/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => За последние годы уральские производители удобрений несколько раз переориентировали потоки отправки своей продукции.
В условиях переизбытка мощностей потребитель диктует жесткие условия по поставкам. Во избежание обвала цен производители вынуждены координировать свои действия и гибко реагировать на спрос.

Большая часть экспортных поставок всегда осуществлялась морским транспортом через порты Балтии, Черного моря и Дальнего Востока, а по железной дороге - в сопредельные государства: Китай, Венгрию, Румынию, Финляндию.
Еще недавно значительные объемы экспорта проходили через терминал "Калия Паркс" в порту Вентспилс (Латвия). В 1998 году здесь введены в строй четыре новых склада мощностью 40 тыс.тонн, втрое увеличившие вместимость складского комплекса удобрений шести различных видов. Это один из крупнейших в мире калийных терминалов, осуществляющий перевалку в настоящее время около 7,5 млн.тонн в год.
Чтобы не зависеть от этого мощного пункта перевалки, уральские предприятия вводят в строй собственные терминалы. В 2002-м вступил в строй новый терминал с двумя складами емкостью 120 тыс.тонн каждый, построенный ОАО "Уралкалий" на станции Автово (морской порт Санкт-Петербург). Поток железнодорожных составов с минеральными удобрениями на Северо-Запад стал стремительно расти. За шесть месяцев 2004 года среднесуточная отгрузка его продукции по железной дороге увеличилась на 22%.
Станция Автово и построенный здесь Балтийский балкерный терминал (Санкт-Петербург) в настоящее время принимают более 70% удобрений, отгружаемых на экспорт.


Свердловской и Октябрьской железными дорогами совместно с "Уралкалием" создан единый логистический центр, который значительно ускорил процесс перевозки удобрений в Санкт-Петербургский морской порт. От станции Березники до Автово и обратно составы теперь оборачиваются на четверо суток быстрее. Высвобождено более 600 вагонов. Аналогичная работа началась и в порту Восточный (Находка Восточная) совместно со специалистами ОАО "Сильвинит". Это предприятие еще в 2002 году "ушло" из порта Санкт-Петербург. Объемы, отгружаемые прежде через станцию Новый порт, перешли в Жовтневую (Николаевский морской торговый порт).
С 2001 года ОАО "Уралкалий" вышло из состава Международной калийной компании и вступило в сотрудничество с канадской фирмой Canpotex, а с середины 2003-го самостоятельно занимается продажей своей продукции по всему миру, отказавшись от услуг зарубежных партнеров. В результате изменились схемы транспортировки хлористого калия. Упали потоки в порты Вентспилс и Ильичевск, так как основной грузопоток пошел через Автово и российскую передаточную станцию Бусловская в финский порт Котка.
Компания "Уралкалий" постоянно наращивает производство, растут и объемы перевозки грузов. За семь месяцев на экспорт по железной дороге отправлено 2 миллиона 637 тысяч тонн готовой продукции - на 35% больше, чем за аналогичный период 2003 года. В общей сложности за это время компания перевезла 5 миллионов 282 тысячи тонн грузов. В сравнении с аналогичным периодом 2003-го прирост составил 9%.
Практически всю продукцию "Уралкалий" перевозит собственным подвижным составом. Вагонный парк "Уралкалия" - один из крупнейших в России. Он насчитывает более 3600 вагонов, из них 2500 - минераловозы. В ближайшие годы компания увеличит парк вагонов, поскольку объемы перевозок продолжают расти. Брянский машиностроительный завод начал поставку в "Уралкалий" вагонов нового поколения - хопперов, которые позволяют сделать перевозки более экономичными и эффективными (один железнодорожный состав из хопперов может перевозить на 160 тонн удобрений больше, чем состав из обычных вагонов). Первая партия купленных хопперов уже введена в эксплуатацию. До конца 2008 года "Уралкалий" получит более двух тысяч таких вагонов.
Свидетельством хороших партнерских взаимоотношений с железнодорожниками стало признание "Уралкалия" "Лучшим грузо-отправителем" Свердловской магистрали в 2002-м и "Лучшим транспортным смежником" в 2003 году. В рамках сотрудничества железнодорожники предоставляют калийщикам в режиме реального времени всю информацию о дислокации и ремонте вагонов, состоя-нии лицевых счетов.
Всего в мире калийные удобрения производят 13 стран. Мощности предприятий составляют 60 млн.тонн. Потребление мирового рынка составляет в среднем в год чуть более 20-ти млн.тонн, восемь из которых произвели два предприятия Урала, эксплуатирующие Верхне-Кам-ское месторождение: ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит". Эти два уральских предприятия не только соперничают, но и обогащают друг друга опытом.
На территории СНГ залежи калия есть и в Белоруссии, в Солигор-с-ке. По объему запасов данные месторождения делят второе место в мире.
Мощность рудоуправлений "Сильвинита" несколько меньше, чем у "соседа", - 2,7 млн.тонн полезного продукта в год. Сырье - сильвинитовая руда - добывается в рудниках объединения подземным способом. Высокопроизводительные комбайны класса "Урал" в комплексе с бункерами-перегружателями и самоходными вагонами полностью механизируют добычу руды и ее доставку на конвейерные тракты.
ОАО "Сильвинит" поставляет калийные удобрения во все регионы России, в СНГ, а также экспортирует их в 60 стран мира.


Продукция уходит со станции Соликамск по железной дороге в крытых вагонах, минераловозах, полувагонах - собственных и вагонах парка ОАО "РЖД", а также по реке Каме на судах класса "река-море". По сравнению с шестью месяцами 2003-го, в этом году по-грузка удобрений, отгружаемых ОАО "Сильвинит", выросла на 13%.
Калийные удобрения отправляют в основном маршрутными поездами весом 6000 тонн брутто до 75% объемов. Ранее весовая норма составляла 4400 тонн с уровнем маршрутизации - 90%.
С 1994 года поставка большей части продукции на экспорт осуществлялась по контрактам Международной калийной компании, которая регулирует, в какую страну и сколько повезет то или иное предприятие. МКК является не просто экспортером продукции калийных предприятий России и Белоруссии, а обеспечивает полный комплекс услуг по продвижению товара от производителя до потребителя. В ее функции, помимо коммерческой деятельности, входит координация усилий предприятий по повышению качества товара, в частности, внедрение стандартов ISO-9001, 2000, регулирование сроков и объемов завоза товаров в порты, обеспечение благоприятных условий доступа российского и белорусского товара на внешние рынки, в том числе и путем отмены или смягчения торговых ограничений.
Однако в связи с квотами и отсутствием спроса на внутреннем рынке мощности ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит" используются лишь на 60%.
[~DETAIL_TEXT] => За последние годы уральские производители удобрений несколько раз переориентировали потоки отправки своей продукции.
В условиях переизбытка мощностей потребитель диктует жесткие условия по поставкам. Во избежание обвала цен производители вынуждены координировать свои действия и гибко реагировать на спрос.

Большая часть экспортных поставок всегда осуществлялась морским транспортом через порты Балтии, Черного моря и Дальнего Востока, а по железной дороге - в сопредельные государства: Китай, Венгрию, Румынию, Финляндию.
Еще недавно значительные объемы экспорта проходили через терминал "Калия Паркс" в порту Вентспилс (Латвия). В 1998 году здесь введены в строй четыре новых склада мощностью 40 тыс.тонн, втрое увеличившие вместимость складского комплекса удобрений шести различных видов. Это один из крупнейших в мире калийных терминалов, осуществляющий перевалку в настоящее время около 7,5 млн.тонн в год.
Чтобы не зависеть от этого мощного пункта перевалки, уральские предприятия вводят в строй собственные терминалы. В 2002-м вступил в строй новый терминал с двумя складами емкостью 120 тыс.тонн каждый, построенный ОАО "Уралкалий" на станции Автово (морской порт Санкт-Петербург). Поток железнодорожных составов с минеральными удобрениями на Северо-Запад стал стремительно расти. За шесть месяцев 2004 года среднесуточная отгрузка его продукции по железной дороге увеличилась на 22%.
Станция Автово и построенный здесь Балтийский балкерный терминал (Санкт-Петербург) в настоящее время принимают более 70% удобрений, отгружаемых на экспорт.


Свердловской и Октябрьской железными дорогами совместно с "Уралкалием" создан единый логистический центр, который значительно ускорил процесс перевозки удобрений в Санкт-Петербургский морской порт. От станции Березники до Автово и обратно составы теперь оборачиваются на четверо суток быстрее. Высвобождено более 600 вагонов. Аналогичная работа началась и в порту Восточный (Находка Восточная) совместно со специалистами ОАО "Сильвинит". Это предприятие еще в 2002 году "ушло" из порта Санкт-Петербург. Объемы, отгружаемые прежде через станцию Новый порт, перешли в Жовтневую (Николаевский морской торговый порт).
С 2001 года ОАО "Уралкалий" вышло из состава Международной калийной компании и вступило в сотрудничество с канадской фирмой Canpotex, а с середины 2003-го самостоятельно занимается продажей своей продукции по всему миру, отказавшись от услуг зарубежных партнеров. В результате изменились схемы транспортировки хлористого калия. Упали потоки в порты Вентспилс и Ильичевск, так как основной грузопоток пошел через Автово и российскую передаточную станцию Бусловская в финский порт Котка.
Компания "Уралкалий" постоянно наращивает производство, растут и объемы перевозки грузов. За семь месяцев на экспорт по железной дороге отправлено 2 миллиона 637 тысяч тонн готовой продукции - на 35% больше, чем за аналогичный период 2003 года. В общей сложности за это время компания перевезла 5 миллионов 282 тысячи тонн грузов. В сравнении с аналогичным периодом 2003-го прирост составил 9%.
Практически всю продукцию "Уралкалий" перевозит собственным подвижным составом. Вагонный парк "Уралкалия" - один из крупнейших в России. Он насчитывает более 3600 вагонов, из них 2500 - минераловозы. В ближайшие годы компания увеличит парк вагонов, поскольку объемы перевозок продолжают расти. Брянский машиностроительный завод начал поставку в "Уралкалий" вагонов нового поколения - хопперов, которые позволяют сделать перевозки более экономичными и эффективными (один железнодорожный состав из хопперов может перевозить на 160 тонн удобрений больше, чем состав из обычных вагонов). Первая партия купленных хопперов уже введена в эксплуатацию. До конца 2008 года "Уралкалий" получит более двух тысяч таких вагонов.
Свидетельством хороших партнерских взаимоотношений с железнодорожниками стало признание "Уралкалия" "Лучшим грузо-отправителем" Свердловской магистрали в 2002-м и "Лучшим транспортным смежником" в 2003 году. В рамках сотрудничества железнодорожники предоставляют калийщикам в режиме реального времени всю информацию о дислокации и ремонте вагонов, состоя-нии лицевых счетов.
Всего в мире калийные удобрения производят 13 стран. Мощности предприятий составляют 60 млн.тонн. Потребление мирового рынка составляет в среднем в год чуть более 20-ти млн.тонн, восемь из которых произвели два предприятия Урала, эксплуатирующие Верхне-Кам-ское месторождение: ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит". Эти два уральских предприятия не только соперничают, но и обогащают друг друга опытом.
На территории СНГ залежи калия есть и в Белоруссии, в Солигор-с-ке. По объему запасов данные месторождения делят второе место в мире.
Мощность рудоуправлений "Сильвинита" несколько меньше, чем у "соседа", - 2,7 млн.тонн полезного продукта в год. Сырье - сильвинитовая руда - добывается в рудниках объединения подземным способом. Высокопроизводительные комбайны класса "Урал" в комплексе с бункерами-перегружателями и самоходными вагонами полностью механизируют добычу руды и ее доставку на конвейерные тракты.
ОАО "Сильвинит" поставляет калийные удобрения во все регионы России, в СНГ, а также экспортирует их в 60 стран мира.


Продукция уходит со станции Соликамск по железной дороге в крытых вагонах, минераловозах, полувагонах - собственных и вагонах парка ОАО "РЖД", а также по реке Каме на судах класса "река-море". По сравнению с шестью месяцами 2003-го, в этом году по-грузка удобрений, отгружаемых ОАО "Сильвинит", выросла на 13%.
Калийные удобрения отправляют в основном маршрутными поездами весом 6000 тонн брутто до 75% объемов. Ранее весовая норма составляла 4400 тонн с уровнем маршрутизации - 90%.
С 1994 года поставка большей части продукции на экспорт осуществлялась по контрактам Международной калийной компании, которая регулирует, в какую страну и сколько повезет то или иное предприятие. МКК является не просто экспортером продукции калийных предприятий России и Белоруссии, а обеспечивает полный комплекс услуг по продвижению товара от производителя до потребителя. В ее функции, помимо коммерческой деятельности, входит координация усилий предприятий по повышению качества товара, в частности, внедрение стандартов ISO-9001, 2000, регулирование сроков и объемов завоза товаров в порты, обеспечение благоприятных условий доступа российского и белорусского товара на внешние рынки, в том числе и путем отмены или смягчения торговых ограничений.
Однако в связи с квотами и отсутствием спроса на внутреннем рынке мощности ОАО "Уралкалий" и ОАО "Сильвинит" используются лишь на 60%.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1689 [~CODE] => 1689 [EXTERNAL_ID] => 1689 [~EXTERNAL_ID] => 1689 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106699:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_META_KEYWORDS] => перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/47.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_META_KEYWORDS] => перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/47.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Перевозки калийных удобрений: потребитель диктует маршруты ) )
РЖД-Партнер

Уральский маршрут - "скорый" грузовой

На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.
Array
(
    [ID] => 106698
    [~ID] => 106698
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой
    [~NAME] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1688/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1688/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 
Десятки коллективов двух железных дорог, транспортные компании, осуществляющие экспедиторское и таможенное сопровождение грузов, участвуют в организации каждого такого рейса. Ускоренные контейнерные поезда, курсирующие по твердому графику, как пассажир-ские, стали популярными у грузовладельцев. Со станций формирования Октябрьской и Свердловской железных дорог уходят по три состава еженедельно. Процент экспортно-импортных грузов в них постоянно снижается. Из Свердловска в контейнерах отправляется продукция предприятий Урала. В составах - по пятнадцать 40-футовиков и по девяносто - 20-футовиков. До создания "Трансконтейнера" они возвращались на станцию формирования, некоторые - порожняком. Сейчас значительно упростилась работа: поток регулируется на месте. И это продолжает привлекать дополнительное число клиентов к удобному и быстрому способу перевозки.
В 1998 году впервые опробована эта технология. Первоначально - на направлении Москва-Екатеринбург. Транзитное время в пути составило 49 часов, а объем перевозок - около двух тысяч контейнеров в месяц. С лета 2000-ного запустили ускоренный контейнерный поезд Санкт-Петербург-Екатеринбург. Время в пути - 72 часа, что втрое быстрее по сравнению с обычной отправкой.
Технология пропуска таких поездов разработана совместно учеными Петербургского государственного университета путей сообщения, специалистами Октябрьской и Сверд-ловской железных дорог, транспортно-экспедиторской компании ООО "ЕвроБайк-Транзит".
Технико-экономическое обоснование соз-дания контейнерного маршрута предполагало сумму дополнительной прибыли МПС: по 1800 рублей с перевозки каждого контейнера. Но главное - через всю европей-скую часть России проходит состав, который не требует никаких затрат по его обработке в пути. Ведь основные издержки железнодорожников - при необходимости выполнения отцепок, прицепок, различных маневровых работ на станциях в пути следования. Целевой маршрут идет лишь с остановками для осмотра ходовых частей вагонов, как пассажирский поезд.
Операторы, для которых главный "козырь" - скорость - постоянно вынуждены решать проблемы ускорения. Иначе - "смерть" маршрута. Грузовладелец немедленно уходит на другой вид транспорта или в обычный сборный состав. Какой смысл платить лишние деньги, если выигрыш в скорости невелик. Так случилось в начале прошлого года. По несколько суток клиенты не могли забрать свои, прибывшие на станцию грузы. А всего-то надо было подстроиться к новым таможенным требованиям. Терпеливо приучали к ним грузо-владельцев. И они вернулись. Грузопоток уже перекрыл прежние объемы.
Еще одна задача, которую пришлось решать, - гарантия сохранности. Клиент хочет иметь надежную страховку. Грузовладелец предпочитает одним визитом уладить все формальности и заключить договор, в том числе со страховой компанией, например, "ЖАСО", которая уже десять лет работает на этом рынке услуг.
Известно, что информация о любом ЧП с грузом очень быстро по неофициальным каналам распространяется среди грузовладельцев. И если хоть раз подвели клиента, репутация будет испорчена навсегда.
Любые возможные непредвиденные ситуации, которые могут произойти с грузом в дальнем пути, проигрывали партнеры. Они больше, чем сам грузовладелец, заинтересованы в том, чтобы гарантированно сохранить груз. Ведь убытки придется возмещать им. Сегодня на железных дорогах внедряются "безлюдные" технологии. ЭВМ помогает отслеживать прохождение поезда по маршруту. При необходимости всегда можно получить информацию о месте нахождения состава и любого контейнера.
Технология таких перевозок постоянно совершенствуется и... вносит коррективы в работу станций формирования. В связи с ростом объемов и притоком крупных грузовладельцев приходится менять схему обработки, расширять контейнерные площадки, автоматизировать процесс оформ-ления документов, обновлять погрузочно-разгрузочную технику. В этот процесс оказались вовлечены предприятия Свердлов-ского и Санкт-Петербургского железнодорожных узлов.
На станциях формирования созданы сквозные комплексные бригады, налажено внутрисменное планирование. В производ-ственном процессе задействованы механизаторы дистанции погрузочно-разгрузочных работ, работники станции и военизированной охраны, осмотрщики вагонов, водители автотранспортных компаний, менеджеры и экспедиторы операторских фирм. Даже врачи санэпиднадзора. Без их контроля, например, ни один контейнер не подадут под загрузку продуктами питания.
Свердловская железная дорога не имеет пограничных переходов. Речные порты Кам-ского и Обь-Иртышского пароходств не работают с контейнерным парком по смешанному железнодорожно-водному сообщению. Поэтому весь грузопоток, предназначенный для контейнерных перевозок, зарождается только за счет промышленного потенциала предприятий, расположенных в регионе Урала. По погрузке контейнеров в ДФЭ магистраль занимает четвертое место на сети дорог. Екатеринбург обеспечивает обработку громадных потоков сырья, материалов и готовой продукции. Здесь обосновались распределительные складские центры многих компаний с мировыми именами: Prokter&Gamble, Philip Morris, Coca-Cola, LG, поставляющих продукцию в торговую сеть Уральского региона. Например, объем ежемесячных поставок продукции LG оценивается в $30 миллионов.
Осенью прошлого года на встрече Президента России В.Путина с канцлером Германии Г.Шрёдером среди круга проблем обсуждался и вопрос открытия второго транспортного коридора для ускоренных контейнерных поездов по маршруту Берлин-Варшава-Брест-Москва-Нижний Новгород-Екатеринбург...
- В условиях реформирования отрасли, - говорит начальник территориального отделения "Трансконтейнер" на Свердловской железной дороге Александр Афанасенко, - контейнерные перевозки имеют устойчивую тенденцию к росту. Они составили около полутора миллионов тонн. В первом полугодии объемы отправок в крупнотоннажных контейнерах выросли на 22 процента.
59 станций Свердловской магистрали открыты для работы с контейнерами, но основной объем выполняют шесть: Сверд-ловск-товарный, Блочная, Войновка, Тюмень, Сургут, Нижневартовск. Здесь сконцентрировано 70 процентов погрузки ОАО "Соликамск-бумпром", ЗАО "Русский хром", "Рос-пласт", "Пермцветмет"; предприятия цветной метал-лургии развивают мощности по погруз-ке и свои подъездные пути на станциях Соликамск, Источник, Перво-уральск и др. ОАО "Соликамск-бумпром" более половины выпускаемой продукции перевозит в 40-футовых контейнерах. Прежде оно отправляло пять-шесть поездов в месяц, сейчас - 15-16. Для ускоренных контейнерных поездов проложены новые нитки графика на направлении в порт Ново-российск. Рассматриваются перспективы отправок в порты Кутум, Оля. Нарабатывается технология доставки грузов "от двери до двери".
Прейскурант № 10-01, утвержденный в 2003 году, определил особую плату за перевозку грузов ускоренными контейнерными поездами. Помимо сокращения срока доставки грузов клиент получает еще экономическую выгоду. Это также привлекло клиентов к перевозке грузов контейнерными маршрутами.
Все большее число грузоотправителей приобретают и используют свои контейнеры, особенно на экспортных направлениях. "Трансконтейнер" - филиал ОАО "РЖД" заключил договоры с такими владельцами, как Дальневосточное морское пароходство, компания "Рустранском" (Китай) и другими. Это в значительной мере снижает ост-роту нехватки контейнеров.
Помогли и единые технологии обработки, внедренные на станциях формирования ускоренных поездов: четкий график завоза и погрузки контейнеров, повышенные требования к грузоотправителям... Несмотря на рост объема погрузки и выгрузки, уменьшился и рабочий парк вагонов, ведь порожние уже не скапливаются в больших количествах. Простои под загрузкой сократились с полутора суток до 12-ти часов. Ликвидированы простои платформ в ожидании выгрузки контейнеров. Сделано все, чего требовали от железной дороги меняющиеся номенклатура и объемы грузов.
Сегодня поезда, как прочная нить, связывают важнейший регион России - Урал - с Центром и Северо-Западом. Недавно на станции Санкт-Петербург-товарный-Витебский открыла свой офис известная на Урале операторская компания - партнер дороги по перевозке грузов в ускоренных контейнерных поездах - ЗАО "Уралконтейнер".
- Восхищен высоким профессионализмом коллег, - говорит Юрий Рыжов, директор ОП ЗАО "Уралконтейнер". - Подбор груза, оформление документов - все делается в очень быстром ритме. В этом же темпе еще до прибытия поезда мы успеваем передать информацию об адресатах, о тоннаже груза, о том, какой автотранспорт заказать для доставки контейнеров по городу. Железнодорожники задают высокий темп - они установили высокую планку качества на Уральском маршруте.
[~DETAIL_TEXT] =>
Десятки коллективов двух железных дорог, транспортные компании, осуществляющие экспедиторское и таможенное сопровождение грузов, участвуют в организации каждого такого рейса. Ускоренные контейнерные поезда, курсирующие по твердому графику, как пассажир-ские, стали популярными у грузовладельцев. Со станций формирования Октябрьской и Свердловской железных дорог уходят по три состава еженедельно. Процент экспортно-импортных грузов в них постоянно снижается. Из Свердловска в контейнерах отправляется продукция предприятий Урала. В составах - по пятнадцать 40-футовиков и по девяносто - 20-футовиков. До создания "Трансконтейнера" они возвращались на станцию формирования, некоторые - порожняком. Сейчас значительно упростилась работа: поток регулируется на месте. И это продолжает привлекать дополнительное число клиентов к удобному и быстрому способу перевозки.
В 1998 году впервые опробована эта технология. Первоначально - на направлении Москва-Екатеринбург. Транзитное время в пути составило 49 часов, а объем перевозок - около двух тысяч контейнеров в месяц. С лета 2000-ного запустили ускоренный контейнерный поезд Санкт-Петербург-Екатеринбург. Время в пути - 72 часа, что втрое быстрее по сравнению с обычной отправкой.
Технология пропуска таких поездов разработана совместно учеными Петербургского государственного университета путей сообщения, специалистами Октябрьской и Сверд-ловской железных дорог, транспортно-экспедиторской компании ООО "ЕвроБайк-Транзит".
Технико-экономическое обоснование соз-дания контейнерного маршрута предполагало сумму дополнительной прибыли МПС: по 1800 рублей с перевозки каждого контейнера. Но главное - через всю европей-скую часть России проходит состав, который не требует никаких затрат по его обработке в пути. Ведь основные издержки железнодорожников - при необходимости выполнения отцепок, прицепок, различных маневровых работ на станциях в пути следования. Целевой маршрут идет лишь с остановками для осмотра ходовых частей вагонов, как пассажирский поезд.
Операторы, для которых главный "козырь" - скорость - постоянно вынуждены решать проблемы ускорения. Иначе - "смерть" маршрута. Грузовладелец немедленно уходит на другой вид транспорта или в обычный сборный состав. Какой смысл платить лишние деньги, если выигрыш в скорости невелик. Так случилось в начале прошлого года. По несколько суток клиенты не могли забрать свои, прибывшие на станцию грузы. А всего-то надо было подстроиться к новым таможенным требованиям. Терпеливо приучали к ним грузо-владельцев. И они вернулись. Грузопоток уже перекрыл прежние объемы.
Еще одна задача, которую пришлось решать, - гарантия сохранности. Клиент хочет иметь надежную страховку. Грузовладелец предпочитает одним визитом уладить все формальности и заключить договор, в том числе со страховой компанией, например, "ЖАСО", которая уже десять лет работает на этом рынке услуг.
Известно, что информация о любом ЧП с грузом очень быстро по неофициальным каналам распространяется среди грузовладельцев. И если хоть раз подвели клиента, репутация будет испорчена навсегда.
Любые возможные непредвиденные ситуации, которые могут произойти с грузом в дальнем пути, проигрывали партнеры. Они больше, чем сам грузовладелец, заинтересованы в том, чтобы гарантированно сохранить груз. Ведь убытки придется возмещать им. Сегодня на железных дорогах внедряются "безлюдные" технологии. ЭВМ помогает отслеживать прохождение поезда по маршруту. При необходимости всегда можно получить информацию о месте нахождения состава и любого контейнера.
Технология таких перевозок постоянно совершенствуется и... вносит коррективы в работу станций формирования. В связи с ростом объемов и притоком крупных грузовладельцев приходится менять схему обработки, расширять контейнерные площадки, автоматизировать процесс оформ-ления документов, обновлять погрузочно-разгрузочную технику. В этот процесс оказались вовлечены предприятия Свердлов-ского и Санкт-Петербургского железнодорожных узлов.
На станциях формирования созданы сквозные комплексные бригады, налажено внутрисменное планирование. В производ-ственном процессе задействованы механизаторы дистанции погрузочно-разгрузочных работ, работники станции и военизированной охраны, осмотрщики вагонов, водители автотранспортных компаний, менеджеры и экспедиторы операторских фирм. Даже врачи санэпиднадзора. Без их контроля, например, ни один контейнер не подадут под загрузку продуктами питания.
Свердловская железная дорога не имеет пограничных переходов. Речные порты Кам-ского и Обь-Иртышского пароходств не работают с контейнерным парком по смешанному железнодорожно-водному сообщению. Поэтому весь грузопоток, предназначенный для контейнерных перевозок, зарождается только за счет промышленного потенциала предприятий, расположенных в регионе Урала. По погрузке контейнеров в ДФЭ магистраль занимает четвертое место на сети дорог. Екатеринбург обеспечивает обработку громадных потоков сырья, материалов и готовой продукции. Здесь обосновались распределительные складские центры многих компаний с мировыми именами: Prokter&Gamble, Philip Morris, Coca-Cola, LG, поставляющих продукцию в торговую сеть Уральского региона. Например, объем ежемесячных поставок продукции LG оценивается в $30 миллионов.
Осенью прошлого года на встрече Президента России В.Путина с канцлером Германии Г.Шрёдером среди круга проблем обсуждался и вопрос открытия второго транспортного коридора для ускоренных контейнерных поездов по маршруту Берлин-Варшава-Брест-Москва-Нижний Новгород-Екатеринбург...
- В условиях реформирования отрасли, - говорит начальник территориального отделения "Трансконтейнер" на Свердловской железной дороге Александр Афанасенко, - контейнерные перевозки имеют устойчивую тенденцию к росту. Они составили около полутора миллионов тонн. В первом полугодии объемы отправок в крупнотоннажных контейнерах выросли на 22 процента.
59 станций Свердловской магистрали открыты для работы с контейнерами, но основной объем выполняют шесть: Сверд-ловск-товарный, Блочная, Войновка, Тюмень, Сургут, Нижневартовск. Здесь сконцентрировано 70 процентов погрузки ОАО "Соликамск-бумпром", ЗАО "Русский хром", "Рос-пласт", "Пермцветмет"; предприятия цветной метал-лургии развивают мощности по погруз-ке и свои подъездные пути на станциях Соликамск, Источник, Перво-уральск и др. ОАО "Соликамск-бумпром" более половины выпускаемой продукции перевозит в 40-футовых контейнерах. Прежде оно отправляло пять-шесть поездов в месяц, сейчас - 15-16. Для ускоренных контейнерных поездов проложены новые нитки графика на направлении в порт Ново-российск. Рассматриваются перспективы отправок в порты Кутум, Оля. Нарабатывается технология доставки грузов "от двери до двери".
Прейскурант № 10-01, утвержденный в 2003 году, определил особую плату за перевозку грузов ускоренными контейнерными поездами. Помимо сокращения срока доставки грузов клиент получает еще экономическую выгоду. Это также привлекло клиентов к перевозке грузов контейнерными маршрутами.
Все большее число грузоотправителей приобретают и используют свои контейнеры, особенно на экспортных направлениях. "Трансконтейнер" - филиал ОАО "РЖД" заключил договоры с такими владельцами, как Дальневосточное морское пароходство, компания "Рустранском" (Китай) и другими. Это в значительной мере снижает ост-роту нехватки контейнеров.
Помогли и единые технологии обработки, внедренные на станциях формирования ускоренных поездов: четкий график завоза и погрузки контейнеров, повышенные требования к грузоотправителям... Несмотря на рост объема погрузки и выгрузки, уменьшился и рабочий парк вагонов, ведь порожние уже не скапливаются в больших количествах. Простои под загрузкой сократились с полутора суток до 12-ти часов. Ликвидированы простои платформ в ожидании выгрузки контейнеров. Сделано все, чего требовали от железной дороги меняющиеся номенклатура и объемы грузов.
Сегодня поезда, как прочная нить, связывают важнейший регион России - Урал - с Центром и Северо-Западом. Недавно на станции Санкт-Петербург-товарный-Витебский открыла свой офис известная на Урале операторская компания - партнер дороги по перевозке грузов в ускоренных контейнерных поездах - ЗАО "Уралконтейнер".
- Восхищен высоким профессионализмом коллег, - говорит Юрий Рыжов, директор ОП ЗАО "Уралконтейнер". - Подбор груза, оформление документов - все делается в очень быстром ритме. В этом же темпе еще до прибытия поезда мы успеваем передать информацию об адресатах, о тоннаже груза, о том, какой автотранспорт заказать для доставки контейнеров по городу. Железнодорожники задают высокий темп - они установили высокую планку качества на Уральском маршруте.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.
[~PREVIEW_TEXT] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1688 [~CODE] => 1688 [EXTERNAL_ID] => 1688 [~EXTERNAL_ID] => 1688 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_META_KEYWORDS] => уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_META_DESCRIPTION] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.<BR> [ELEMENT_META_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_META_KEYWORDS] => уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.<BR> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой ) )

									Array
(
    [ID] => 106698
    [~ID] => 106698
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой
    [~NAME] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1688/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1688/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 
Десятки коллективов двух железных дорог, транспортные компании, осуществляющие экспедиторское и таможенное сопровождение грузов, участвуют в организации каждого такого рейса. Ускоренные контейнерные поезда, курсирующие по твердому графику, как пассажир-ские, стали популярными у грузовладельцев. Со станций формирования Октябрьской и Свердловской железных дорог уходят по три состава еженедельно. Процент экспортно-импортных грузов в них постоянно снижается. Из Свердловска в контейнерах отправляется продукция предприятий Урала. В составах - по пятнадцать 40-футовиков и по девяносто - 20-футовиков. До создания "Трансконтейнера" они возвращались на станцию формирования, некоторые - порожняком. Сейчас значительно упростилась работа: поток регулируется на месте. И это продолжает привлекать дополнительное число клиентов к удобному и быстрому способу перевозки.
В 1998 году впервые опробована эта технология. Первоначально - на направлении Москва-Екатеринбург. Транзитное время в пути составило 49 часов, а объем перевозок - около двух тысяч контейнеров в месяц. С лета 2000-ного запустили ускоренный контейнерный поезд Санкт-Петербург-Екатеринбург. Время в пути - 72 часа, что втрое быстрее по сравнению с обычной отправкой.
Технология пропуска таких поездов разработана совместно учеными Петербургского государственного университета путей сообщения, специалистами Октябрьской и Сверд-ловской железных дорог, транспортно-экспедиторской компании ООО "ЕвроБайк-Транзит".
Технико-экономическое обоснование соз-дания контейнерного маршрута предполагало сумму дополнительной прибыли МПС: по 1800 рублей с перевозки каждого контейнера. Но главное - через всю европей-скую часть России проходит состав, который не требует никаких затрат по его обработке в пути. Ведь основные издержки железнодорожников - при необходимости выполнения отцепок, прицепок, различных маневровых работ на станциях в пути следования. Целевой маршрут идет лишь с остановками для осмотра ходовых частей вагонов, как пассажирский поезд.
Операторы, для которых главный "козырь" - скорость - постоянно вынуждены решать проблемы ускорения. Иначе - "смерть" маршрута. Грузовладелец немедленно уходит на другой вид транспорта или в обычный сборный состав. Какой смысл платить лишние деньги, если выигрыш в скорости невелик. Так случилось в начале прошлого года. По несколько суток клиенты не могли забрать свои, прибывшие на станцию грузы. А всего-то надо было подстроиться к новым таможенным требованиям. Терпеливо приучали к ним грузо-владельцев. И они вернулись. Грузопоток уже перекрыл прежние объемы.
Еще одна задача, которую пришлось решать, - гарантия сохранности. Клиент хочет иметь надежную страховку. Грузовладелец предпочитает одним визитом уладить все формальности и заключить договор, в том числе со страховой компанией, например, "ЖАСО", которая уже десять лет работает на этом рынке услуг.
Известно, что информация о любом ЧП с грузом очень быстро по неофициальным каналам распространяется среди грузовладельцев. И если хоть раз подвели клиента, репутация будет испорчена навсегда.
Любые возможные непредвиденные ситуации, которые могут произойти с грузом в дальнем пути, проигрывали партнеры. Они больше, чем сам грузовладелец, заинтересованы в том, чтобы гарантированно сохранить груз. Ведь убытки придется возмещать им. Сегодня на железных дорогах внедряются "безлюдные" технологии. ЭВМ помогает отслеживать прохождение поезда по маршруту. При необходимости всегда можно получить информацию о месте нахождения состава и любого контейнера.
Технология таких перевозок постоянно совершенствуется и... вносит коррективы в работу станций формирования. В связи с ростом объемов и притоком крупных грузовладельцев приходится менять схему обработки, расширять контейнерные площадки, автоматизировать процесс оформ-ления документов, обновлять погрузочно-разгрузочную технику. В этот процесс оказались вовлечены предприятия Свердлов-ского и Санкт-Петербургского железнодорожных узлов.
На станциях формирования созданы сквозные комплексные бригады, налажено внутрисменное планирование. В производ-ственном процессе задействованы механизаторы дистанции погрузочно-разгрузочных работ, работники станции и военизированной охраны, осмотрщики вагонов, водители автотранспортных компаний, менеджеры и экспедиторы операторских фирм. Даже врачи санэпиднадзора. Без их контроля, например, ни один контейнер не подадут под загрузку продуктами питания.
Свердловская железная дорога не имеет пограничных переходов. Речные порты Кам-ского и Обь-Иртышского пароходств не работают с контейнерным парком по смешанному железнодорожно-водному сообщению. Поэтому весь грузопоток, предназначенный для контейнерных перевозок, зарождается только за счет промышленного потенциала предприятий, расположенных в регионе Урала. По погрузке контейнеров в ДФЭ магистраль занимает четвертое место на сети дорог. Екатеринбург обеспечивает обработку громадных потоков сырья, материалов и готовой продукции. Здесь обосновались распределительные складские центры многих компаний с мировыми именами: Prokter&Gamble, Philip Morris, Coca-Cola, LG, поставляющих продукцию в торговую сеть Уральского региона. Например, объем ежемесячных поставок продукции LG оценивается в $30 миллионов.
Осенью прошлого года на встрече Президента России В.Путина с канцлером Германии Г.Шрёдером среди круга проблем обсуждался и вопрос открытия второго транспортного коридора для ускоренных контейнерных поездов по маршруту Берлин-Варшава-Брест-Москва-Нижний Новгород-Екатеринбург...
- В условиях реформирования отрасли, - говорит начальник территориального отделения "Трансконтейнер" на Свердловской железной дороге Александр Афанасенко, - контейнерные перевозки имеют устойчивую тенденцию к росту. Они составили около полутора миллионов тонн. В первом полугодии объемы отправок в крупнотоннажных контейнерах выросли на 22 процента.
59 станций Свердловской магистрали открыты для работы с контейнерами, но основной объем выполняют шесть: Сверд-ловск-товарный, Блочная, Войновка, Тюмень, Сургут, Нижневартовск. Здесь сконцентрировано 70 процентов погрузки ОАО "Соликамск-бумпром", ЗАО "Русский хром", "Рос-пласт", "Пермцветмет"; предприятия цветной метал-лургии развивают мощности по погруз-ке и свои подъездные пути на станциях Соликамск, Источник, Перво-уральск и др. ОАО "Соликамск-бумпром" более половины выпускаемой продукции перевозит в 40-футовых контейнерах. Прежде оно отправляло пять-шесть поездов в месяц, сейчас - 15-16. Для ускоренных контейнерных поездов проложены новые нитки графика на направлении в порт Ново-российск. Рассматриваются перспективы отправок в порты Кутум, Оля. Нарабатывается технология доставки грузов "от двери до двери".
Прейскурант № 10-01, утвержденный в 2003 году, определил особую плату за перевозку грузов ускоренными контейнерными поездами. Помимо сокращения срока доставки грузов клиент получает еще экономическую выгоду. Это также привлекло клиентов к перевозке грузов контейнерными маршрутами.
Все большее число грузоотправителей приобретают и используют свои контейнеры, особенно на экспортных направлениях. "Трансконтейнер" - филиал ОАО "РЖД" заключил договоры с такими владельцами, как Дальневосточное морское пароходство, компания "Рустранском" (Китай) и другими. Это в значительной мере снижает ост-роту нехватки контейнеров.
Помогли и единые технологии обработки, внедренные на станциях формирования ускоренных поездов: четкий график завоза и погрузки контейнеров, повышенные требования к грузоотправителям... Несмотря на рост объема погрузки и выгрузки, уменьшился и рабочий парк вагонов, ведь порожние уже не скапливаются в больших количествах. Простои под загрузкой сократились с полутора суток до 12-ти часов. Ликвидированы простои платформ в ожидании выгрузки контейнеров. Сделано все, чего требовали от железной дороги меняющиеся номенклатура и объемы грузов.
Сегодня поезда, как прочная нить, связывают важнейший регион России - Урал - с Центром и Северо-Западом. Недавно на станции Санкт-Петербург-товарный-Витебский открыла свой офис известная на Урале операторская компания - партнер дороги по перевозке грузов в ускоренных контейнерных поездах - ЗАО "Уралконтейнер".
- Восхищен высоким профессионализмом коллег, - говорит Юрий Рыжов, директор ОП ЗАО "Уралконтейнер". - Подбор груза, оформление документов - все делается в очень быстром ритме. В этом же темпе еще до прибытия поезда мы успеваем передать информацию об адресатах, о тоннаже груза, о том, какой автотранспорт заказать для доставки контейнеров по городу. Железнодорожники задают высокий темп - они установили высокую планку качества на Уральском маршруте.
[~DETAIL_TEXT] =>
Десятки коллективов двух железных дорог, транспортные компании, осуществляющие экспедиторское и таможенное сопровождение грузов, участвуют в организации каждого такого рейса. Ускоренные контейнерные поезда, курсирующие по твердому графику, как пассажир-ские, стали популярными у грузовладельцев. Со станций формирования Октябрьской и Свердловской железных дорог уходят по три состава еженедельно. Процент экспортно-импортных грузов в них постоянно снижается. Из Свердловска в контейнерах отправляется продукция предприятий Урала. В составах - по пятнадцать 40-футовиков и по девяносто - 20-футовиков. До создания "Трансконтейнера" они возвращались на станцию формирования, некоторые - порожняком. Сейчас значительно упростилась работа: поток регулируется на месте. И это продолжает привлекать дополнительное число клиентов к удобному и быстрому способу перевозки.
В 1998 году впервые опробована эта технология. Первоначально - на направлении Москва-Екатеринбург. Транзитное время в пути составило 49 часов, а объем перевозок - около двух тысяч контейнеров в месяц. С лета 2000-ного запустили ускоренный контейнерный поезд Санкт-Петербург-Екатеринбург. Время в пути - 72 часа, что втрое быстрее по сравнению с обычной отправкой.
Технология пропуска таких поездов разработана совместно учеными Петербургского государственного университета путей сообщения, специалистами Октябрьской и Сверд-ловской железных дорог, транспортно-экспедиторской компании ООО "ЕвроБайк-Транзит".
Технико-экономическое обоснование соз-дания контейнерного маршрута предполагало сумму дополнительной прибыли МПС: по 1800 рублей с перевозки каждого контейнера. Но главное - через всю европей-скую часть России проходит состав, который не требует никаких затрат по его обработке в пути. Ведь основные издержки железнодорожников - при необходимости выполнения отцепок, прицепок, различных маневровых работ на станциях в пути следования. Целевой маршрут идет лишь с остановками для осмотра ходовых частей вагонов, как пассажирский поезд.
Операторы, для которых главный "козырь" - скорость - постоянно вынуждены решать проблемы ускорения. Иначе - "смерть" маршрута. Грузовладелец немедленно уходит на другой вид транспорта или в обычный сборный состав. Какой смысл платить лишние деньги, если выигрыш в скорости невелик. Так случилось в начале прошлого года. По несколько суток клиенты не могли забрать свои, прибывшие на станцию грузы. А всего-то надо было подстроиться к новым таможенным требованиям. Терпеливо приучали к ним грузо-владельцев. И они вернулись. Грузопоток уже перекрыл прежние объемы.
Еще одна задача, которую пришлось решать, - гарантия сохранности. Клиент хочет иметь надежную страховку. Грузовладелец предпочитает одним визитом уладить все формальности и заключить договор, в том числе со страховой компанией, например, "ЖАСО", которая уже десять лет работает на этом рынке услуг.
Известно, что информация о любом ЧП с грузом очень быстро по неофициальным каналам распространяется среди грузовладельцев. И если хоть раз подвели клиента, репутация будет испорчена навсегда.
Любые возможные непредвиденные ситуации, которые могут произойти с грузом в дальнем пути, проигрывали партнеры. Они больше, чем сам грузовладелец, заинтересованы в том, чтобы гарантированно сохранить груз. Ведь убытки придется возмещать им. Сегодня на железных дорогах внедряются "безлюдные" технологии. ЭВМ помогает отслеживать прохождение поезда по маршруту. При необходимости всегда можно получить информацию о месте нахождения состава и любого контейнера.
Технология таких перевозок постоянно совершенствуется и... вносит коррективы в работу станций формирования. В связи с ростом объемов и притоком крупных грузовладельцев приходится менять схему обработки, расширять контейнерные площадки, автоматизировать процесс оформ-ления документов, обновлять погрузочно-разгрузочную технику. В этот процесс оказались вовлечены предприятия Свердлов-ского и Санкт-Петербургского железнодорожных узлов.
На станциях формирования созданы сквозные комплексные бригады, налажено внутрисменное планирование. В производ-ственном процессе задействованы механизаторы дистанции погрузочно-разгрузочных работ, работники станции и военизированной охраны, осмотрщики вагонов, водители автотранспортных компаний, менеджеры и экспедиторы операторских фирм. Даже врачи санэпиднадзора. Без их контроля, например, ни один контейнер не подадут под загрузку продуктами питания.
Свердловская железная дорога не имеет пограничных переходов. Речные порты Кам-ского и Обь-Иртышского пароходств не работают с контейнерным парком по смешанному железнодорожно-водному сообщению. Поэтому весь грузопоток, предназначенный для контейнерных перевозок, зарождается только за счет промышленного потенциала предприятий, расположенных в регионе Урала. По погрузке контейнеров в ДФЭ магистраль занимает четвертое место на сети дорог. Екатеринбург обеспечивает обработку громадных потоков сырья, материалов и готовой продукции. Здесь обосновались распределительные складские центры многих компаний с мировыми именами: Prokter&Gamble, Philip Morris, Coca-Cola, LG, поставляющих продукцию в торговую сеть Уральского региона. Например, объем ежемесячных поставок продукции LG оценивается в $30 миллионов.
Осенью прошлого года на встрече Президента России В.Путина с канцлером Германии Г.Шрёдером среди круга проблем обсуждался и вопрос открытия второго транспортного коридора для ускоренных контейнерных поездов по маршруту Берлин-Варшава-Брест-Москва-Нижний Новгород-Екатеринбург...
- В условиях реформирования отрасли, - говорит начальник территориального отделения "Трансконтейнер" на Свердловской железной дороге Александр Афанасенко, - контейнерные перевозки имеют устойчивую тенденцию к росту. Они составили около полутора миллионов тонн. В первом полугодии объемы отправок в крупнотоннажных контейнерах выросли на 22 процента.
59 станций Свердловской магистрали открыты для работы с контейнерами, но основной объем выполняют шесть: Сверд-ловск-товарный, Блочная, Войновка, Тюмень, Сургут, Нижневартовск. Здесь сконцентрировано 70 процентов погрузки ОАО "Соликамск-бумпром", ЗАО "Русский хром", "Рос-пласт", "Пермцветмет"; предприятия цветной метал-лургии развивают мощности по погруз-ке и свои подъездные пути на станциях Соликамск, Источник, Перво-уральск и др. ОАО "Соликамск-бумпром" более половины выпускаемой продукции перевозит в 40-футовых контейнерах. Прежде оно отправляло пять-шесть поездов в месяц, сейчас - 15-16. Для ускоренных контейнерных поездов проложены новые нитки графика на направлении в порт Ново-российск. Рассматриваются перспективы отправок в порты Кутум, Оля. Нарабатывается технология доставки грузов "от двери до двери".
Прейскурант № 10-01, утвержденный в 2003 году, определил особую плату за перевозку грузов ускоренными контейнерными поездами. Помимо сокращения срока доставки грузов клиент получает еще экономическую выгоду. Это также привлекло клиентов к перевозке грузов контейнерными маршрутами.
Все большее число грузоотправителей приобретают и используют свои контейнеры, особенно на экспортных направлениях. "Трансконтейнер" - филиал ОАО "РЖД" заключил договоры с такими владельцами, как Дальневосточное морское пароходство, компания "Рустранском" (Китай) и другими. Это в значительной мере снижает ост-роту нехватки контейнеров.
Помогли и единые технологии обработки, внедренные на станциях формирования ускоренных поездов: четкий график завоза и погрузки контейнеров, повышенные требования к грузоотправителям... Несмотря на рост объема погрузки и выгрузки, уменьшился и рабочий парк вагонов, ведь порожние уже не скапливаются в больших количествах. Простои под загрузкой сократились с полутора суток до 12-ти часов. Ликвидированы простои платформ в ожидании выгрузки контейнеров. Сделано все, чего требовали от железной дороги меняющиеся номенклатура и объемы грузов.
Сегодня поезда, как прочная нить, связывают важнейший регион России - Урал - с Центром и Северо-Западом. Недавно на станции Санкт-Петербург-товарный-Витебский открыла свой офис известная на Урале операторская компания - партнер дороги по перевозке грузов в ускоренных контейнерных поездах - ЗАО "Уралконтейнер".
- Восхищен высоким профессионализмом коллег, - говорит Юрий Рыжов, директор ОП ЗАО "Уралконтейнер". - Подбор груза, оформление документов - все делается в очень быстром ритме. В этом же темпе еще до прибытия поезда мы успеваем передать информацию об адресатах, о тоннаже груза, о том, какой автотранспорт заказать для доставки контейнеров по городу. Железнодорожники задают высокий темп - они установили высокую планку качества на Уральском маршруте.
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.
[~PREVIEW_TEXT] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1688 [~CODE] => 1688 [EXTERNAL_ID] => 1688 [~EXTERNAL_ID] => 1688 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106698:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_META_KEYWORDS] => уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_META_DESCRIPTION] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.<BR> [ELEMENT_META_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_META_KEYWORDS] => уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => На Урал этим летом из Санкт-Петербурга прибыл юбилейный - 500-й - ускоренный поезд с большегрузными контейнерами. Четыре года назад "скорый" грузовой впервые отправился в рейс на станцию Свердловск-товарный.<BR> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Уральский маршрут - "скорый" грузовой ) )
РЖД-Партнер

ДЦФТО: дискриминации быть не должно

Array
(
    [ID] => 106697
    [~ID] => 106697
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно
    [~NAME] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1687/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1687/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Прошли времена, когда железная дорога отчитывалась прежде всего по валу перевезенных народно-хозяйственных грузов. Выполнялись и перевыполнялись планы, шли составы за составами. И мало кто, одержимый высокой целью-выполнить полученные задания,- задумывался, во что обходились эти перевозки железной дороге и государству, и нужны ли они вообще.

Только-только начав осваивать премудрости рыночной экономики и постепенно расставаясь с инерцией старого мышления, мы едва смирились с появлением на рынке транспортных услуг экспедиторских и операторских фирм, называя их пренебрежительно посредниками, даже не принимая их всерьез. А сегодня с удивлением наблюдаем, как эти компании умело вписались со своими услугами в цепочку перевозочного процесса и практически стали хозяевами... в исконной экономической нише железных дорог. 38 операторских компаний осуществляют пятую часть всей погрузки на Свердловской дороге, 11 фирм оказывают логистические услуги. Пока громоздкая "махина": станция-ДЦФТО--дорога-ОАО "РЖД" - со скрипом поворачивается в сторону возможного получения реальной прибыли, доходы успевают перехватить работающие более гибко и оперативно партнеры. Железнодорожников зачастую обвиняют в произволе и называют монополистами. На самом деле условия, в которых работают сейчас фирмы-операторы, предоставляют им гораздо большие возможности для привлечения клиентов и получения прибыли. В дискриминационных условиях, наоборот, оказались железные дороги.
После реструктуризации отрасли все ждали от ОАО "РЖД" четких правил, которые навсегда уведут железные дороги от бездумного "ВАЛа" и работы на абстрактный "ПЛАН". Основные перемены ожидались в ДЦФТО - одной из важнейших доходных структур отрасли. Все понимали, что перестроить работу надо так, чтобы с ее помощью компания могла получить максимум прибыли.
Но пока наша работа идет скорее в стиле советского "надо", а не постперестроечного "выгодно". Наши маркетологи заключают договоры об обслуживании клиентов, об аренде подвижного состава, "увязывают" всех участ-ников перевозки в единую сложную цепочку. Груз перевезем. А деньги? Сэкономит - -клие-нт,- заработает - оператор. Например, мы разработали такую технологию перевозки продукции комбината "Уралкалий" в морской порт Санкт-Петербург, которая позволила им сократить потребность комбината в подвижном составе на целую тысячу вагонов. Имея пять тысяч соб-ственных, "Урал-калий" брал в аренду у МПС еще тысячу вагонов, так как вагоны эти часто оказывались складами на колесах, скапливаясь на путях станции Автово в ожидании подхода судов. Вместе со специалистами вычислительного центра морского порта, которые "видят" не только обстановку в море и на подъездных путях, но даже свободность отсеков стоящего под погрузкой судна, разработали новую схему. Она позволяет регулировать продвижение составов с минеральными удобрениями, гарантируя их минимальные простои. В итоге оборот сократился с 15-ти до 9-ти суток. Потребность в вагонах уменьшилась. Комбинат теперь обходится своим подвижным составом, нет необходимости арендовать дополнительно тысячу вагонов. Выиграли, казалось бы, все. Комбинат, грузополучатель, экс-педитор - материально, а железная дорога - "улучшила показатель оборота вагона".
Логистика же, в моем понимании, - практика, а не теория. Это возможность выстроить такую цепочку, при которой ее автор получит наибольшую выгоду, когда придуманная им схема перевозки принесет его компании максимальную прибыль. Сейчас мы подписали протокол о намерениях с другим комбинатом по производству минеральных удобрений "Сильвинит" о разработке и внедрении аналогичной схемы перевозок их продукции в порт Находка. На этом длинном полигоне от Урала до Приморья будем знать обстановку и место нахождения каждого вагона. И снова все участники будущей цепочки уже подсчитывают прибыль. А мы считаем, насколько улучшатся показатели работы, цифры в отчетах... И только.
Еще пример. Мы нашли возможность оснастить платформы для перевозки инертно-строительных грузов наращенными бортами. Их грузоподъемность выросла сразу с 48 до 60 тонн. Везем в таких вертушках щебень и песок в Сургут и Новый Уренгой. Перевозки сразу стали доходными.
ДЦФТО могли бы вполне успешно конкурировать с экспедиторскими компаниями в части предоставления многих видов услуг грузовладельцам. Ведь для этого у нас есть и грамотные специалисты, и необходимая инфраструктура, а главное - желание выполнять эту работу и зарабатывать деньги. Мы умеем все: от оформления всей документации на перевозку до доставки. При наличии массы мелких экспедиторских фирм все равно основную работу выполняют работники компании: никто не заменит ни приемосдатчика станции, ни товарного кассира, ни инженера по планированию. Для ведения этой работы ДЦФТО нужна финансовая модель взаимо-отношений с клиентом. И мы смогли бы зарабатывать день-ги для компании. Но не прописан механизм этой деятельности, нет свободы для оперативного проведения финансовых расчетов с клиентом, гибкого реагирования на ситуацию, и именно подразделения ОАО "РЖД" сейчас оказались в дискриминационных условиях на рынке транспортных услуг.
ДЦФТО Свердловской магистрали, наверное, единственный на сети уже два года предлагает услуги по растаможке грузов. Эта услуга не вошла в перечень обязательных согласно Прейскуранту № 10-01. И занимаются растаможкой лишь те, кто сам захочет заработать дополнительные средства.
Мы взялись и работаем на шести станциях в основном с мелкими клиентами, не имеющими экспедитора, но и не желающими заниматься этим кропотливым, незнакомым для них делом. О таких клиентах, преимущественно разовых, обычно думают меньше, но в общем объе-ме работы они имеют немалый вес. Выстроили схему для потоков импорта, а разрешение работать с экспортом может получить только юридическое лицо - брокер. Снова ограничение.
И все же в значительной мере за счет этой услуги с 2002 года нам в шесть раз удалось увеличить доходы. Ищем клиентов, а себе - работу посредника между клиентом и таможенными органами. И я считаю, что эту работу нужно мощно разворачивать по всей дороге, а не отдавать на откуп сторонним организациям.
Нет никаких технических и организационных проблем в выполнении задач, связанных с предоставлением услуг и крупным партнерам, кроме одной - волокита. Клиенту надо быстро отправить груз, он готов платить наличными или по счетам и немедленно согласовать детали перевозки. На такие согласования у нас уходит масса времени, и грузо-отправитель идет к тем, кто решит все вопросы быстрее. Мы даже не можем проследить, пришла ли оплата за наши услуги, так как счета централизованы и мы не получаем оперативной информации о перечисленных по нашим платежным документам средствах. ДЦФТО необходимо иметь свой расчетный или текущий счет, чтобы владеть этой информацией и иметь возможность сразу после оплаты отправить груз, а если перевозка не состоялась - вернуть деньги клиенту.
Или наоборот, у грузоотправителя нет денег, чтобы оплатить перевозку. Мы везем в кредит, зная, что Первоуральское рудоуправление, например, получит деньги за отправленный щебень и расплатится с нами. И перевозка состоится, и мы заработаем. Этого не случится, действуй мы согласно всем инструкциям. В интересах компании необходимо предоставить свободу принятия таких решений на местах.
При соблюдении этих условий многие дорожные центры захотят и смогут оказывать качественные услуги грузоотправителям. Тем более что у некоторых уже был такой опыт. У нас в Соликамско-Березниковском регионе услугами железнодорожников пользовалось большинство клиентов. Система анкетирования помогала оперативно учитывать колебания на рынке перевозок, свой текущий счет давал свободу действий. А свобода - это доходы. Сейчас наши бывшие клиенты на станциях Березники, Соликамск и других "ушли" к экспедиторам. Компания потеряла немалые суммы.

[~DETAIL_TEXT] => Прошли времена, когда железная дорога отчитывалась прежде всего по валу перевезенных народно-хозяйственных грузов. Выполнялись и перевыполнялись планы, шли составы за составами. И мало кто, одержимый высокой целью-выполнить полученные задания,- задумывался, во что обходились эти перевозки железной дороге и государству, и нужны ли они вообще.

Только-только начав осваивать премудрости рыночной экономики и постепенно расставаясь с инерцией старого мышления, мы едва смирились с появлением на рынке транспортных услуг экспедиторских и операторских фирм, называя их пренебрежительно посредниками, даже не принимая их всерьез. А сегодня с удивлением наблюдаем, как эти компании умело вписались со своими услугами в цепочку перевозочного процесса и практически стали хозяевами... в исконной экономической нише железных дорог. 38 операторских компаний осуществляют пятую часть всей погрузки на Свердловской дороге, 11 фирм оказывают логистические услуги. Пока громоздкая "махина": станция-ДЦФТО--дорога-ОАО "РЖД" - со скрипом поворачивается в сторону возможного получения реальной прибыли, доходы успевают перехватить работающие более гибко и оперативно партнеры. Железнодорожников зачастую обвиняют в произволе и называют монополистами. На самом деле условия, в которых работают сейчас фирмы-операторы, предоставляют им гораздо большие возможности для привлечения клиентов и получения прибыли. В дискриминационных условиях, наоборот, оказались железные дороги.
После реструктуризации отрасли все ждали от ОАО "РЖД" четких правил, которые навсегда уведут железные дороги от бездумного "ВАЛа" и работы на абстрактный "ПЛАН". Основные перемены ожидались в ДЦФТО - одной из важнейших доходных структур отрасли. Все понимали, что перестроить работу надо так, чтобы с ее помощью компания могла получить максимум прибыли.
Но пока наша работа идет скорее в стиле советского "надо", а не постперестроечного "выгодно". Наши маркетологи заключают договоры об обслуживании клиентов, об аренде подвижного состава, "увязывают" всех участ-ников перевозки в единую сложную цепочку. Груз перевезем. А деньги? Сэкономит - -клие-нт,- заработает - оператор. Например, мы разработали такую технологию перевозки продукции комбината "Уралкалий" в морской порт Санкт-Петербург, которая позволила им сократить потребность комбината в подвижном составе на целую тысячу вагонов. Имея пять тысяч соб-ственных, "Урал-калий" брал в аренду у МПС еще тысячу вагонов, так как вагоны эти часто оказывались складами на колесах, скапливаясь на путях станции Автово в ожидании подхода судов. Вместе со специалистами вычислительного центра морского порта, которые "видят" не только обстановку в море и на подъездных путях, но даже свободность отсеков стоящего под погрузкой судна, разработали новую схему. Она позволяет регулировать продвижение составов с минеральными удобрениями, гарантируя их минимальные простои. В итоге оборот сократился с 15-ти до 9-ти суток. Потребность в вагонах уменьшилась. Комбинат теперь обходится своим подвижным составом, нет необходимости арендовать дополнительно тысячу вагонов. Выиграли, казалось бы, все. Комбинат, грузополучатель, экс-педитор - материально, а железная дорога - "улучшила показатель оборота вагона".
Логистика же, в моем понимании, - практика, а не теория. Это возможность выстроить такую цепочку, при которой ее автор получит наибольшую выгоду, когда придуманная им схема перевозки принесет его компании максимальную прибыль. Сейчас мы подписали протокол о намерениях с другим комбинатом по производству минеральных удобрений "Сильвинит" о разработке и внедрении аналогичной схемы перевозок их продукции в порт Находка. На этом длинном полигоне от Урала до Приморья будем знать обстановку и место нахождения каждого вагона. И снова все участники будущей цепочки уже подсчитывают прибыль. А мы считаем, насколько улучшатся показатели работы, цифры в отчетах... И только.
Еще пример. Мы нашли возможность оснастить платформы для перевозки инертно-строительных грузов наращенными бортами. Их грузоподъемность выросла сразу с 48 до 60 тонн. Везем в таких вертушках щебень и песок в Сургут и Новый Уренгой. Перевозки сразу стали доходными.
ДЦФТО могли бы вполне успешно конкурировать с экспедиторскими компаниями в части предоставления многих видов услуг грузовладельцам. Ведь для этого у нас есть и грамотные специалисты, и необходимая инфраструктура, а главное - желание выполнять эту работу и зарабатывать деньги. Мы умеем все: от оформления всей документации на перевозку до доставки. При наличии массы мелких экспедиторских фирм все равно основную работу выполняют работники компании: никто не заменит ни приемосдатчика станции, ни товарного кассира, ни инженера по планированию. Для ведения этой работы ДЦФТО нужна финансовая модель взаимо-отношений с клиентом. И мы смогли бы зарабатывать день-ги для компании. Но не прописан механизм этой деятельности, нет свободы для оперативного проведения финансовых расчетов с клиентом, гибкого реагирования на ситуацию, и именно подразделения ОАО "РЖД" сейчас оказались в дискриминационных условиях на рынке транспортных услуг.
ДЦФТО Свердловской магистрали, наверное, единственный на сети уже два года предлагает услуги по растаможке грузов. Эта услуга не вошла в перечень обязательных согласно Прейскуранту № 10-01. И занимаются растаможкой лишь те, кто сам захочет заработать дополнительные средства.
Мы взялись и работаем на шести станциях в основном с мелкими клиентами, не имеющими экспедитора, но и не желающими заниматься этим кропотливым, незнакомым для них делом. О таких клиентах, преимущественно разовых, обычно думают меньше, но в общем объе-ме работы они имеют немалый вес. Выстроили схему для потоков импорта, а разрешение работать с экспортом может получить только юридическое лицо - брокер. Снова ограничение.
И все же в значительной мере за счет этой услуги с 2002 года нам в шесть раз удалось увеличить доходы. Ищем клиентов, а себе - работу посредника между клиентом и таможенными органами. И я считаю, что эту работу нужно мощно разворачивать по всей дороге, а не отдавать на откуп сторонним организациям.
Нет никаких технических и организационных проблем в выполнении задач, связанных с предоставлением услуг и крупным партнерам, кроме одной - волокита. Клиенту надо быстро отправить груз, он готов платить наличными или по счетам и немедленно согласовать детали перевозки. На такие согласования у нас уходит масса времени, и грузо-отправитель идет к тем, кто решит все вопросы быстрее. Мы даже не можем проследить, пришла ли оплата за наши услуги, так как счета централизованы и мы не получаем оперативной информации о перечисленных по нашим платежным документам средствах. ДЦФТО необходимо иметь свой расчетный или текущий счет, чтобы владеть этой информацией и иметь возможность сразу после оплаты отправить груз, а если перевозка не состоялась - вернуть деньги клиенту.
Или наоборот, у грузоотправителя нет денег, чтобы оплатить перевозку. Мы везем в кредит, зная, что Первоуральское рудоуправление, например, получит деньги за отправленный щебень и расплатится с нами. И перевозка состоится, и мы заработаем. Этого не случится, действуй мы согласно всем инструкциям. В интересах компании необходимо предоставить свободу принятия таких решений на местах.
При соблюдении этих условий многие дорожные центры захотят и смогут оказывать качественные услуги грузоотправителям. Тем более что у некоторых уже был такой опыт. У нас в Соликамско-Березниковском регионе услугами железнодорожников пользовалось большинство клиентов. Система анкетирования помогала оперативно учитывать колебания на рынке перевозок, свой текущий счет давал свободу действий. А свобода - это доходы. Сейчас наши бывшие клиенты на станциях Березники, Соликамск и других "ушли" к экспедиторам. Компания потеряла немалые суммы.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1687 [~CODE] => 1687 [EXTERNAL_ID] => 1687 [~EXTERNAL_ID] => 1687 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_META_KEYWORDS] => дцфто: дискриминации быть не должно [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/45.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_META_KEYWORDS] => дцфто: дискриминации быть не должно [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/45.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно ) )

									Array
(
    [ID] => 106697
    [~ID] => 106697
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно
    [~NAME] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1687/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1687/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Прошли времена, когда железная дорога отчитывалась прежде всего по валу перевезенных народно-хозяйственных грузов. Выполнялись и перевыполнялись планы, шли составы за составами. И мало кто, одержимый высокой целью-выполнить полученные задания,- задумывался, во что обходились эти перевозки железной дороге и государству, и нужны ли они вообще.

Только-только начав осваивать премудрости рыночной экономики и постепенно расставаясь с инерцией старого мышления, мы едва смирились с появлением на рынке транспортных услуг экспедиторских и операторских фирм, называя их пренебрежительно посредниками, даже не принимая их всерьез. А сегодня с удивлением наблюдаем, как эти компании умело вписались со своими услугами в цепочку перевозочного процесса и практически стали хозяевами... в исконной экономической нише железных дорог. 38 операторских компаний осуществляют пятую часть всей погрузки на Свердловской дороге, 11 фирм оказывают логистические услуги. Пока громоздкая "махина": станция-ДЦФТО--дорога-ОАО "РЖД" - со скрипом поворачивается в сторону возможного получения реальной прибыли, доходы успевают перехватить работающие более гибко и оперативно партнеры. Железнодорожников зачастую обвиняют в произволе и называют монополистами. На самом деле условия, в которых работают сейчас фирмы-операторы, предоставляют им гораздо большие возможности для привлечения клиентов и получения прибыли. В дискриминационных условиях, наоборот, оказались железные дороги.
После реструктуризации отрасли все ждали от ОАО "РЖД" четких правил, которые навсегда уведут железные дороги от бездумного "ВАЛа" и работы на абстрактный "ПЛАН". Основные перемены ожидались в ДЦФТО - одной из важнейших доходных структур отрасли. Все понимали, что перестроить работу надо так, чтобы с ее помощью компания могла получить максимум прибыли.
Но пока наша работа идет скорее в стиле советского "надо", а не постперестроечного "выгодно". Наши маркетологи заключают договоры об обслуживании клиентов, об аренде подвижного состава, "увязывают" всех участ-ников перевозки в единую сложную цепочку. Груз перевезем. А деньги? Сэкономит - -клие-нт,- заработает - оператор. Например, мы разработали такую технологию перевозки продукции комбината "Уралкалий" в морской порт Санкт-Петербург, которая позволила им сократить потребность комбината в подвижном составе на целую тысячу вагонов. Имея пять тысяч соб-ственных, "Урал-калий" брал в аренду у МПС еще тысячу вагонов, так как вагоны эти часто оказывались складами на колесах, скапливаясь на путях станции Автово в ожидании подхода судов. Вместе со специалистами вычислительного центра морского порта, которые "видят" не только обстановку в море и на подъездных путях, но даже свободность отсеков стоящего под погрузкой судна, разработали новую схему. Она позволяет регулировать продвижение составов с минеральными удобрениями, гарантируя их минимальные простои. В итоге оборот сократился с 15-ти до 9-ти суток. Потребность в вагонах уменьшилась. Комбинат теперь обходится своим подвижным составом, нет необходимости арендовать дополнительно тысячу вагонов. Выиграли, казалось бы, все. Комбинат, грузополучатель, экс-педитор - материально, а железная дорога - "улучшила показатель оборота вагона".
Логистика же, в моем понимании, - практика, а не теория. Это возможность выстроить такую цепочку, при которой ее автор получит наибольшую выгоду, когда придуманная им схема перевозки принесет его компании максимальную прибыль. Сейчас мы подписали протокол о намерениях с другим комбинатом по производству минеральных удобрений "Сильвинит" о разработке и внедрении аналогичной схемы перевозок их продукции в порт Находка. На этом длинном полигоне от Урала до Приморья будем знать обстановку и место нахождения каждого вагона. И снова все участники будущей цепочки уже подсчитывают прибыль. А мы считаем, насколько улучшатся показатели работы, цифры в отчетах... И только.
Еще пример. Мы нашли возможность оснастить платформы для перевозки инертно-строительных грузов наращенными бортами. Их грузоподъемность выросла сразу с 48 до 60 тонн. Везем в таких вертушках щебень и песок в Сургут и Новый Уренгой. Перевозки сразу стали доходными.
ДЦФТО могли бы вполне успешно конкурировать с экспедиторскими компаниями в части предоставления многих видов услуг грузовладельцам. Ведь для этого у нас есть и грамотные специалисты, и необходимая инфраструктура, а главное - желание выполнять эту работу и зарабатывать деньги. Мы умеем все: от оформления всей документации на перевозку до доставки. При наличии массы мелких экспедиторских фирм все равно основную работу выполняют работники компании: никто не заменит ни приемосдатчика станции, ни товарного кассира, ни инженера по планированию. Для ведения этой работы ДЦФТО нужна финансовая модель взаимо-отношений с клиентом. И мы смогли бы зарабатывать день-ги для компании. Но не прописан механизм этой деятельности, нет свободы для оперативного проведения финансовых расчетов с клиентом, гибкого реагирования на ситуацию, и именно подразделения ОАО "РЖД" сейчас оказались в дискриминационных условиях на рынке транспортных услуг.
ДЦФТО Свердловской магистрали, наверное, единственный на сети уже два года предлагает услуги по растаможке грузов. Эта услуга не вошла в перечень обязательных согласно Прейскуранту № 10-01. И занимаются растаможкой лишь те, кто сам захочет заработать дополнительные средства.
Мы взялись и работаем на шести станциях в основном с мелкими клиентами, не имеющими экспедитора, но и не желающими заниматься этим кропотливым, незнакомым для них делом. О таких клиентах, преимущественно разовых, обычно думают меньше, но в общем объе-ме работы они имеют немалый вес. Выстроили схему для потоков импорта, а разрешение работать с экспортом может получить только юридическое лицо - брокер. Снова ограничение.
И все же в значительной мере за счет этой услуги с 2002 года нам в шесть раз удалось увеличить доходы. Ищем клиентов, а себе - работу посредника между клиентом и таможенными органами. И я считаю, что эту работу нужно мощно разворачивать по всей дороге, а не отдавать на откуп сторонним организациям.
Нет никаких технических и организационных проблем в выполнении задач, связанных с предоставлением услуг и крупным партнерам, кроме одной - волокита. Клиенту надо быстро отправить груз, он готов платить наличными или по счетам и немедленно согласовать детали перевозки. На такие согласования у нас уходит масса времени, и грузо-отправитель идет к тем, кто решит все вопросы быстрее. Мы даже не можем проследить, пришла ли оплата за наши услуги, так как счета централизованы и мы не получаем оперативной информации о перечисленных по нашим платежным документам средствах. ДЦФТО необходимо иметь свой расчетный или текущий счет, чтобы владеть этой информацией и иметь возможность сразу после оплаты отправить груз, а если перевозка не состоялась - вернуть деньги клиенту.
Или наоборот, у грузоотправителя нет денег, чтобы оплатить перевозку. Мы везем в кредит, зная, что Первоуральское рудоуправление, например, получит деньги за отправленный щебень и расплатится с нами. И перевозка состоится, и мы заработаем. Этого не случится, действуй мы согласно всем инструкциям. В интересах компании необходимо предоставить свободу принятия таких решений на местах.
При соблюдении этих условий многие дорожные центры захотят и смогут оказывать качественные услуги грузоотправителям. Тем более что у некоторых уже был такой опыт. У нас в Соликамско-Березниковском регионе услугами железнодорожников пользовалось большинство клиентов. Система анкетирования помогала оперативно учитывать колебания на рынке перевозок, свой текущий счет давал свободу действий. А свобода - это доходы. Сейчас наши бывшие клиенты на станциях Березники, Соликамск и других "ушли" к экспедиторам. Компания потеряла немалые суммы.

[~DETAIL_TEXT] => Прошли времена, когда железная дорога отчитывалась прежде всего по валу перевезенных народно-хозяйственных грузов. Выполнялись и перевыполнялись планы, шли составы за составами. И мало кто, одержимый высокой целью-выполнить полученные задания,- задумывался, во что обходились эти перевозки железной дороге и государству, и нужны ли они вообще.

Только-только начав осваивать премудрости рыночной экономики и постепенно расставаясь с инерцией старого мышления, мы едва смирились с появлением на рынке транспортных услуг экспедиторских и операторских фирм, называя их пренебрежительно посредниками, даже не принимая их всерьез. А сегодня с удивлением наблюдаем, как эти компании умело вписались со своими услугами в цепочку перевозочного процесса и практически стали хозяевами... в исконной экономической нише железных дорог. 38 операторских компаний осуществляют пятую часть всей погрузки на Свердловской дороге, 11 фирм оказывают логистические услуги. Пока громоздкая "махина": станция-ДЦФТО--дорога-ОАО "РЖД" - со скрипом поворачивается в сторону возможного получения реальной прибыли, доходы успевают перехватить работающие более гибко и оперативно партнеры. Железнодорожников зачастую обвиняют в произволе и называют монополистами. На самом деле условия, в которых работают сейчас фирмы-операторы, предоставляют им гораздо большие возможности для привлечения клиентов и получения прибыли. В дискриминационных условиях, наоборот, оказались железные дороги.
После реструктуризации отрасли все ждали от ОАО "РЖД" четких правил, которые навсегда уведут железные дороги от бездумного "ВАЛа" и работы на абстрактный "ПЛАН". Основные перемены ожидались в ДЦФТО - одной из важнейших доходных структур отрасли. Все понимали, что перестроить работу надо так, чтобы с ее помощью компания могла получить максимум прибыли.
Но пока наша работа идет скорее в стиле советского "надо", а не постперестроечного "выгодно". Наши маркетологи заключают договоры об обслуживании клиентов, об аренде подвижного состава, "увязывают" всех участ-ников перевозки в единую сложную цепочку. Груз перевезем. А деньги? Сэкономит - -клие-нт,- заработает - оператор. Например, мы разработали такую технологию перевозки продукции комбината "Уралкалий" в морской порт Санкт-Петербург, которая позволила им сократить потребность комбината в подвижном составе на целую тысячу вагонов. Имея пять тысяч соб-ственных, "Урал-калий" брал в аренду у МПС еще тысячу вагонов, так как вагоны эти часто оказывались складами на колесах, скапливаясь на путях станции Автово в ожидании подхода судов. Вместе со специалистами вычислительного центра морского порта, которые "видят" не только обстановку в море и на подъездных путях, но даже свободность отсеков стоящего под погрузкой судна, разработали новую схему. Она позволяет регулировать продвижение составов с минеральными удобрениями, гарантируя их минимальные простои. В итоге оборот сократился с 15-ти до 9-ти суток. Потребность в вагонах уменьшилась. Комбинат теперь обходится своим подвижным составом, нет необходимости арендовать дополнительно тысячу вагонов. Выиграли, казалось бы, все. Комбинат, грузополучатель, экс-педитор - материально, а железная дорога - "улучшила показатель оборота вагона".
Логистика же, в моем понимании, - практика, а не теория. Это возможность выстроить такую цепочку, при которой ее автор получит наибольшую выгоду, когда придуманная им схема перевозки принесет его компании максимальную прибыль. Сейчас мы подписали протокол о намерениях с другим комбинатом по производству минеральных удобрений "Сильвинит" о разработке и внедрении аналогичной схемы перевозок их продукции в порт Находка. На этом длинном полигоне от Урала до Приморья будем знать обстановку и место нахождения каждого вагона. И снова все участники будущей цепочки уже подсчитывают прибыль. А мы считаем, насколько улучшатся показатели работы, цифры в отчетах... И только.
Еще пример. Мы нашли возможность оснастить платформы для перевозки инертно-строительных грузов наращенными бортами. Их грузоподъемность выросла сразу с 48 до 60 тонн. Везем в таких вертушках щебень и песок в Сургут и Новый Уренгой. Перевозки сразу стали доходными.
ДЦФТО могли бы вполне успешно конкурировать с экспедиторскими компаниями в части предоставления многих видов услуг грузовладельцам. Ведь для этого у нас есть и грамотные специалисты, и необходимая инфраструктура, а главное - желание выполнять эту работу и зарабатывать деньги. Мы умеем все: от оформления всей документации на перевозку до доставки. При наличии массы мелких экспедиторских фирм все равно основную работу выполняют работники компании: никто не заменит ни приемосдатчика станции, ни товарного кассира, ни инженера по планированию. Для ведения этой работы ДЦФТО нужна финансовая модель взаимо-отношений с клиентом. И мы смогли бы зарабатывать день-ги для компании. Но не прописан механизм этой деятельности, нет свободы для оперативного проведения финансовых расчетов с клиентом, гибкого реагирования на ситуацию, и именно подразделения ОАО "РЖД" сейчас оказались в дискриминационных условиях на рынке транспортных услуг.
ДЦФТО Свердловской магистрали, наверное, единственный на сети уже два года предлагает услуги по растаможке грузов. Эта услуга не вошла в перечень обязательных согласно Прейскуранту № 10-01. И занимаются растаможкой лишь те, кто сам захочет заработать дополнительные средства.
Мы взялись и работаем на шести станциях в основном с мелкими клиентами, не имеющими экспедитора, но и не желающими заниматься этим кропотливым, незнакомым для них делом. О таких клиентах, преимущественно разовых, обычно думают меньше, но в общем объе-ме работы они имеют немалый вес. Выстроили схему для потоков импорта, а разрешение работать с экспортом может получить только юридическое лицо - брокер. Снова ограничение.
И все же в значительной мере за счет этой услуги с 2002 года нам в шесть раз удалось увеличить доходы. Ищем клиентов, а себе - работу посредника между клиентом и таможенными органами. И я считаю, что эту работу нужно мощно разворачивать по всей дороге, а не отдавать на откуп сторонним организациям.
Нет никаких технических и организационных проблем в выполнении задач, связанных с предоставлением услуг и крупным партнерам, кроме одной - волокита. Клиенту надо быстро отправить груз, он готов платить наличными или по счетам и немедленно согласовать детали перевозки. На такие согласования у нас уходит масса времени, и грузо-отправитель идет к тем, кто решит все вопросы быстрее. Мы даже не можем проследить, пришла ли оплата за наши услуги, так как счета централизованы и мы не получаем оперативной информации о перечисленных по нашим платежным документам средствах. ДЦФТО необходимо иметь свой расчетный или текущий счет, чтобы владеть этой информацией и иметь возможность сразу после оплаты отправить груз, а если перевозка не состоялась - вернуть деньги клиенту.
Или наоборот, у грузоотправителя нет денег, чтобы оплатить перевозку. Мы везем в кредит, зная, что Первоуральское рудоуправление, например, получит деньги за отправленный щебень и расплатится с нами. И перевозка состоится, и мы заработаем. Этого не случится, действуй мы согласно всем инструкциям. В интересах компании необходимо предоставить свободу принятия таких решений на местах.
При соблюдении этих условий многие дорожные центры захотят и смогут оказывать качественные услуги грузоотправителям. Тем более что у некоторых уже был такой опыт. У нас в Соликамско-Березниковском регионе услугами железнодорожников пользовалось большинство клиентов. Система анкетирования помогала оперативно учитывать колебания на рынке перевозок, свой текущий счет давал свободу действий. А свобода - это доходы. Сейчас наши бывшие клиенты на станциях Березники, Соликамск и других "ушли" к экспедиторам. Компания потеряла немалые суммы.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1687 [~CODE] => 1687 [EXTERNAL_ID] => 1687 [~EXTERNAL_ID] => 1687 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106697:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_META_KEYWORDS] => дцфто: дискриминации быть не должно [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/45.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_META_KEYWORDS] => дцфто: дискриминации быть не должно [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/45.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => ДЦФТО: дискриминации быть не должно ) )
РЖД-Партнер

На стыке Транссиба и МТК-2

Array
(
    [ID] => 106696
    [~ID] => 106696
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => На стыке Транссиба и МТК-2
    [~NAME] => На стыке Транссиба и МТК-2
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1686/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1686/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Третья Евро-Азиатская конференция по транспорту одобрила решение о продлении панъевропейского транспортного коридора № 2 до Екатеринбурга. По единой технологии будут работать Транссиб и МТК-2. На полигоне Свердловской железной дороги Транссибирская - это мощная двухпутная магистраль, электрифицированная на всем протяжении и оборудованная современными видами автоматики, связи и вычислительной техники. Здесь можно провозить до 100 млн.тонн грузов в год.

Управление перевозками на новом уровне
Логика решения задач по формированию высокотехнологичных транспортных коридоров "Запад-Восток" диктует необходимость укрупнения полигонов управления и создания крупных региональных центров управления перевозками.
Один из лучших в России ЦУП уже год дей-ствует на дороге. Здесь сосредоточено управление движением поездов от Нового Уренгоя на севере до границы с Курганской областью на юге, а также на протяжении 1350 км Транссибирской магистрали с запада на восток. На базе центра создана современная информационно-технологическая система, через которую получают необходимую информацию все участники логистической цепочки в реальном масштабе времени.
АСУ "Грузовой экспресс" позволила соз-дать базу данных припортовых и пограничных станций со сведениями о погрузке и продвижении вагонов. Появилась возможность видеть и анализировать поездную ситуацию, принимать управленческие решения.
На новых принципах организованы перевозки минеральных удобрений от складов в Березниках до терминалов Санкт-Петербургского морского порта. Современная технология гарантирует самый высокий уровень вывоза удобрений за последние десять лет и позволяет почти на треть сократить парк вагонов.


Другой полигон работы - Экибастузский угольный круг. Он охватывает регионы Казак-стан Темiр Жолы, Южно-Уральской, Сверд-ловской и Западно-Сибирской железных дорог протяженностью 3290 км. Диспетчер ЦУПа осуществляет контроль за продвижением угольных маршрутов, следующих из Экибастуза на предприятия РАО ЕЭС России (АО "Свердловэнерго", Троицкая ГРЕС, АО "Омск-энерго"), регулирует равномерность поступления углей под выгрузку. При сбое выгрузки на подъездных путях предприятий оперативно осуществляется переадресовка груза еще в пути следования, пред-отвращаются конфликтные ситуации. Маршрутная скорость угольных составов, обращающихся в системе "Свердловэнерго", выросла в среднем на 15%. Оборот вагонов сократился с 6,5 до 5,5 суток.
Задача следующего этапа - реализовать подобные технологии при перевозке минеральных удобрений в порт Находка, а также неф-тепродуктов из районов Тюменского Севера в порты Балтийского моря. Перспективным является развитие перевозок из КНР на Урал через погранпереходы Забайкальск и Дружба с транзитом по Казахстану. Создание соответствующих информационных инфраструктур поможет привлечь грузы международного транзита.
В первом полугодии 2004-го по транссибирской магистрали из Находки в Бусловскую и обратно проследовало более 500 контейнерных поездов, перевезено 485 тысяч контейнеров. За два года транзит контейнеров практически удвоился.
Теперь в ускоренных контейнерных поездах выполняется перевозка грузов из Москвы и Санкт-Петербурга. График отправления уральских региональных маршрутов согласован с графиком их прибытия. В итоге груз, например, из Москвы в Сургут доходит за четверо суток. Из Санкт-Петербурга в Екатеринбург - 59 часов.
Европейское соглашение о важнейших международных линиях установило четкие технические стандарты. В соответствии с ними идет модернизация направления МТК-2 и Транссибирской магист-рали на полигоне дороги. Разработана программа повышения скоростей. Маршрутная скорость движения поездов вырастет на 10%, что позволит сократить время доставки грузов из Москвы в Екатеринбург до 44 - 46 часов. Определен комплекс мероприятий, позволяющий к 2010 году весь главный ход перевести на современные конструкции пути.
Реализуется программа удлинения путей ряда станций, модернизации устройств автоматики и связи, инфраструктуры и ремонтной базы подвижного состава. Успешно решаются и другие задачи, поставленные стратегической программой развития компании по улучшению интеграции в Евро-Азиатскую транспортную систему.

Опора на логистику
Важнейшее направление в развитии МТК-2 - формирование общетранспортных логистических центров.
Здесь особое место принадлежит Екатеринбургу, географическое положение позволяет оптимизировать распределение товаропотоков. Это третий в стране товарораспределительный центр, обеспечивающий переработку грузов, следующих с Запада в направлении стран Центральной Азии, Южного Урала, Западной Сибири. Уральского и Тюменского Севера. В городе действуют распределительные склады обслуживания крупных торговых и промышленных компаний. Перерабатываются все виды контейнеров и вагонов.
Создается главный региональный грузоперерабатывающий комплекс Уральского федерального округа. Концепция деятельности ОАО "Евро-Азиатский международный транспортно-логистический центр" заключается в соз-дании логистической инфраструктуры, обеспечивающей эффективность процессов грузопереработки, распределения и консолидации грузов на территории Уральского региона. Зона предполагаемого обслуживания: Пермская, Челябинская, Курганская, Свердловская, Тюменская, Омская области, Республика Башкорто-стан и Удмурдская Республика. Именно логистический центр, бизнес-план развития которого разработан совместно с консалтинговой компанией "Делойт и Туш", выполнит роль стыковочного пункта МТК-2 и Транссиба.
Прогноз роста объемов перевозок по Свердловской железной дороге к 2008 году - по отправлению грузов - до 120 млн.тонн, грузооборота - до 145 млрд. т/км, это ежегодное увеличение на 2-2,5 %.- Фактически темпы значительно выше, они позволяют рассчитывать, что к этой дате объем погрузки составит не менее 130 млн.тонн, грузо-оборот - 166 млрд.тонно-километров, ожидается прирост 18% к уровню 2003 года.
Рост объемов автомобильных перевозок прогнозируется на 3% ежегодно. Более высокими темпами будут увеличиваться контейнерные перевозки: транзитные по Транссибу - до 12% ежегодно, в Свердлов-ской области - до 11%.
Для строительства первой очереди логистического центра администрацией города выделен земельный участок, разрабатывается проект общестроительных работ, ведутся переговоры с потенциальными инвесторами. Готов бизнес-план первого грузоперерабатывающего комплекса. Стоимость проекта - $70 млн., площадь застройки - 53,1 гектара. Планируется возведение контейнерного терминала с перерабатывающей способностью 50000 TEU и площадью складов 100000 кв.метров. В рамках проекта предусмотрено развитие станции Свердловск-товарный.

Нужна поддержка государства
По заданию правительства Свердловской области начата разработка концепции формирования транспортно-логистической инфраструктуры. Она поможет избежать дублирующих инвестиций в однотипные грузоперерабатывающие объек-ты и обеспечить комплексный подход к транспортному развитию региона.
Интегрированная информационная система обеспечит работу транспортно-логистического центра. Железные дороги, имея развитую цифровую сеть передачи данных, построенную на базе волоконно-оптических систем связи, могут стать основой для создания транспортной информационной сети. Только на Свердловской железной дороге протянуто более 4000 км таких линий, построено 635 локальных сетей, 75 узлов систем передачи данных, охватывающих весь полигон дороги.
Уже сейчас электронная транспортная накладная (система- ЭТРАН-) внедрена на 238 грузовых станциях, где оформляется 80% грузовых документов. Необходима только программа реализации "Последней мили", что даст возможность организовать электронный документооборот со всеми участниками транспортно-логистической цепочки.
Есть также потребность в разработке правовых актов, обеспечивающих:
применение стандартов и протоколов системы электронного обмена данными;
совместимость электронных систем всех звеньев транспортного комплекса;
регламентацию полномочий владения, использования и распоряжения информационными ресурсами;
безусловное подчинение требованиям информационной безопасности.
Сейчас усилия многих специалистов направлены на разработку программы, которая определит задачи и приоритеты информационного обеспечения участников транспортно-логистической системы в УрФО.
Впереди вступление России в ВТО. Нерациональные транспорт-ные издержки российских предприятий станут дополнительным барьером в конкуренции наших товаров. Поэтому для развития транспортно-логистических систем необходима государственная поддержка.
Во-первых, развитие юридической основы и согласованность нашего законодательства с международными конвенциями и соглашениями в части налогового, таможенного, торгового и транспортного законодательства.
Во-вторых, формирования инвестиционной привлекательности для обновления материальной базы грузопереработки.
В-третьих, поддержка российских производителей, выпускающих современные транспортные средства, отвечающие жестким европейским стандартам по экологии и безопасности.
В-четвертых, развитие в государственных вузах базы для подготовки квалифицированных кадров по логистике.
Целенаправленная работа позволит сохранить и упрочить позиции российских перевозчиков на транспортном рынке.


[~DETAIL_TEXT] => Третья Евро-Азиатская конференция по транспорту одобрила решение о продлении панъевропейского транспортного коридора № 2 до Екатеринбурга. По единой технологии будут работать Транссиб и МТК-2. На полигоне Свердловской железной дороги Транссибирская - это мощная двухпутная магистраль, электрифицированная на всем протяжении и оборудованная современными видами автоматики, связи и вычислительной техники. Здесь можно провозить до 100 млн.тонн грузов в год.

Управление перевозками на новом уровне
Логика решения задач по формированию высокотехнологичных транспортных коридоров "Запад-Восток" диктует необходимость укрупнения полигонов управления и создания крупных региональных центров управления перевозками.
Один из лучших в России ЦУП уже год дей-ствует на дороге. Здесь сосредоточено управление движением поездов от Нового Уренгоя на севере до границы с Курганской областью на юге, а также на протяжении 1350 км Транссибирской магистрали с запада на восток. На базе центра создана современная информационно-технологическая система, через которую получают необходимую информацию все участники логистической цепочки в реальном масштабе времени.
АСУ "Грузовой экспресс" позволила соз-дать базу данных припортовых и пограничных станций со сведениями о погрузке и продвижении вагонов. Появилась возможность видеть и анализировать поездную ситуацию, принимать управленческие решения.
На новых принципах организованы перевозки минеральных удобрений от складов в Березниках до терминалов Санкт-Петербургского морского порта. Современная технология гарантирует самый высокий уровень вывоза удобрений за последние десять лет и позволяет почти на треть сократить парк вагонов.


Другой полигон работы - Экибастузский угольный круг. Он охватывает регионы Казак-стан Темiр Жолы, Южно-Уральской, Сверд-ловской и Западно-Сибирской железных дорог протяженностью 3290 км. Диспетчер ЦУПа осуществляет контроль за продвижением угольных маршрутов, следующих из Экибастуза на предприятия РАО ЕЭС России (АО "Свердловэнерго", Троицкая ГРЕС, АО "Омск-энерго"), регулирует равномерность поступления углей под выгрузку. При сбое выгрузки на подъездных путях предприятий оперативно осуществляется переадресовка груза еще в пути следования, пред-отвращаются конфликтные ситуации. Маршрутная скорость угольных составов, обращающихся в системе "Свердловэнерго", выросла в среднем на 15%. Оборот вагонов сократился с 6,5 до 5,5 суток.
Задача следующего этапа - реализовать подобные технологии при перевозке минеральных удобрений в порт Находка, а также неф-тепродуктов из районов Тюменского Севера в порты Балтийского моря. Перспективным является развитие перевозок из КНР на Урал через погранпереходы Забайкальск и Дружба с транзитом по Казахстану. Создание соответствующих информационных инфраструктур поможет привлечь грузы международного транзита.
В первом полугодии 2004-го по транссибирской магистрали из Находки в Бусловскую и обратно проследовало более 500 контейнерных поездов, перевезено 485 тысяч контейнеров. За два года транзит контейнеров практически удвоился.
Теперь в ускоренных контейнерных поездах выполняется перевозка грузов из Москвы и Санкт-Петербурга. График отправления уральских региональных маршрутов согласован с графиком их прибытия. В итоге груз, например, из Москвы в Сургут доходит за четверо суток. Из Санкт-Петербурга в Екатеринбург - 59 часов.
Европейское соглашение о важнейших международных линиях установило четкие технические стандарты. В соответствии с ними идет модернизация направления МТК-2 и Транссибирской магист-рали на полигоне дороги. Разработана программа повышения скоростей. Маршрутная скорость движения поездов вырастет на 10%, что позволит сократить время доставки грузов из Москвы в Екатеринбург до 44 - 46 часов. Определен комплекс мероприятий, позволяющий к 2010 году весь главный ход перевести на современные конструкции пути.
Реализуется программа удлинения путей ряда станций, модернизации устройств автоматики и связи, инфраструктуры и ремонтной базы подвижного состава. Успешно решаются и другие задачи, поставленные стратегической программой развития компании по улучшению интеграции в Евро-Азиатскую транспортную систему.

Опора на логистику
Важнейшее направление в развитии МТК-2 - формирование общетранспортных логистических центров.
Здесь особое место принадлежит Екатеринбургу, географическое положение позволяет оптимизировать распределение товаропотоков. Это третий в стране товарораспределительный центр, обеспечивающий переработку грузов, следующих с Запада в направлении стран Центральной Азии, Южного Урала, Западной Сибири. Уральского и Тюменского Севера. В городе действуют распределительные склады обслуживания крупных торговых и промышленных компаний. Перерабатываются все виды контейнеров и вагонов.
Создается главный региональный грузоперерабатывающий комплекс Уральского федерального округа. Концепция деятельности ОАО "Евро-Азиатский международный транспортно-логистический центр" заключается в соз-дании логистической инфраструктуры, обеспечивающей эффективность процессов грузопереработки, распределения и консолидации грузов на территории Уральского региона. Зона предполагаемого обслуживания: Пермская, Челябинская, Курганская, Свердловская, Тюменская, Омская области, Республика Башкорто-стан и Удмурдская Республика. Именно логистический центр, бизнес-план развития которого разработан совместно с консалтинговой компанией "Делойт и Туш", выполнит роль стыковочного пункта МТК-2 и Транссиба.
Прогноз роста объемов перевозок по Свердловской железной дороге к 2008 году - по отправлению грузов - до 120 млн.тонн, грузооборота - до 145 млрд. т/км, это ежегодное увеличение на 2-2,5 %.- Фактически темпы значительно выше, они позволяют рассчитывать, что к этой дате объем погрузки составит не менее 130 млн.тонн, грузо-оборот - 166 млрд.тонно-километров, ожидается прирост 18% к уровню 2003 года.
Рост объемов автомобильных перевозок прогнозируется на 3% ежегодно. Более высокими темпами будут увеличиваться контейнерные перевозки: транзитные по Транссибу - до 12% ежегодно, в Свердлов-ской области - до 11%.
Для строительства первой очереди логистического центра администрацией города выделен земельный участок, разрабатывается проект общестроительных работ, ведутся переговоры с потенциальными инвесторами. Готов бизнес-план первого грузоперерабатывающего комплекса. Стоимость проекта - $70 млн., площадь застройки - 53,1 гектара. Планируется возведение контейнерного терминала с перерабатывающей способностью 50000 TEU и площадью складов 100000 кв.метров. В рамках проекта предусмотрено развитие станции Свердловск-товарный.

Нужна поддержка государства
По заданию правительства Свердловской области начата разработка концепции формирования транспортно-логистической инфраструктуры. Она поможет избежать дублирующих инвестиций в однотипные грузоперерабатывающие объек-ты и обеспечить комплексный подход к транспортному развитию региона.
Интегрированная информационная система обеспечит работу транспортно-логистического центра. Железные дороги, имея развитую цифровую сеть передачи данных, построенную на базе волоконно-оптических систем связи, могут стать основой для создания транспортной информационной сети. Только на Свердловской железной дороге протянуто более 4000 км таких линий, построено 635 локальных сетей, 75 узлов систем передачи данных, охватывающих весь полигон дороги.
Уже сейчас электронная транспортная накладная (система- ЭТРАН-) внедрена на 238 грузовых станциях, где оформляется 80% грузовых документов. Необходима только программа реализации "Последней мили", что даст возможность организовать электронный документооборот со всеми участниками транспортно-логистической цепочки.
Есть также потребность в разработке правовых актов, обеспечивающих:
применение стандартов и протоколов системы электронного обмена данными;
совместимость электронных систем всех звеньев транспортного комплекса;
регламентацию полномочий владения, использования и распоряжения информационными ресурсами;
безусловное подчинение требованиям информационной безопасности.
Сейчас усилия многих специалистов направлены на разработку программы, которая определит задачи и приоритеты информационного обеспечения участников транспортно-логистической системы в УрФО.
Впереди вступление России в ВТО. Нерациональные транспорт-ные издержки российских предприятий станут дополнительным барьером в конкуренции наших товаров. Поэтому для развития транспортно-логистических систем необходима государственная поддержка.
Во-первых, развитие юридической основы и согласованность нашего законодательства с международными конвенциями и соглашениями в части налогового, таможенного, торгового и транспортного законодательства.
Во-вторых, формирования инвестиционной привлекательности для обновления материальной базы грузопереработки.
В-третьих, поддержка российских производителей, выпускающих современные транспортные средства, отвечающие жестким европейским стандартам по экологии и безопасности.
В-четвертых, развитие в государственных вузах базы для подготовки квалифицированных кадров по логистике.
Целенаправленная работа позволит сохранить и упрочить позиции российских перевозчиков на транспортном рынке.


[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1686 [~CODE] => 1686 [EXTERNAL_ID] => 1686 [~EXTERNAL_ID] => 1686 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_META_KEYWORDS] => на стыке транссиба и мтк-2 [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/41.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_META_KEYWORDS] => на стыке транссиба и мтк-2 [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/41.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 ) )

									Array
(
    [ID] => 106696
    [~ID] => 106696
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1406
    [NAME] => На стыке Транссиба и МТК-2
    [~NAME] => На стыке Транссиба и МТК-2
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:13:28
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1686/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/73/1686/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => Третья Евро-Азиатская конференция по транспорту одобрила решение о продлении панъевропейского транспортного коридора № 2 до Екатеринбурга. По единой технологии будут работать Транссиб и МТК-2. На полигоне Свердловской железной дороги Транссибирская - это мощная двухпутная магистраль, электрифицированная на всем протяжении и оборудованная современными видами автоматики, связи и вычислительной техники. Здесь можно провозить до 100 млн.тонн грузов в год.

Управление перевозками на новом уровне
Логика решения задач по формированию высокотехнологичных транспортных коридоров "Запад-Восток" диктует необходимость укрупнения полигонов управления и создания крупных региональных центров управления перевозками.
Один из лучших в России ЦУП уже год дей-ствует на дороге. Здесь сосредоточено управление движением поездов от Нового Уренгоя на севере до границы с Курганской областью на юге, а также на протяжении 1350 км Транссибирской магистрали с запада на восток. На базе центра создана современная информационно-технологическая система, через которую получают необходимую информацию все участники логистической цепочки в реальном масштабе времени.
АСУ "Грузовой экспресс" позволила соз-дать базу данных припортовых и пограничных станций со сведениями о погрузке и продвижении вагонов. Появилась возможность видеть и анализировать поездную ситуацию, принимать управленческие решения.
На новых принципах организованы перевозки минеральных удобрений от складов в Березниках до терминалов Санкт-Петербургского морского порта. Современная технология гарантирует самый высокий уровень вывоза удобрений за последние десять лет и позволяет почти на треть сократить парк вагонов.


Другой полигон работы - Экибастузский угольный круг. Он охватывает регионы Казак-стан Темiр Жолы, Южно-Уральской, Сверд-ловской и Западно-Сибирской железных дорог протяженностью 3290 км. Диспетчер ЦУПа осуществляет контроль за продвижением угольных маршрутов, следующих из Экибастуза на предприятия РАО ЕЭС России (АО "Свердловэнерго", Троицкая ГРЕС, АО "Омск-энерго"), регулирует равномерность поступления углей под выгрузку. При сбое выгрузки на подъездных путях предприятий оперативно осуществляется переадресовка груза еще в пути следования, пред-отвращаются конфликтные ситуации. Маршрутная скорость угольных составов, обращающихся в системе "Свердловэнерго", выросла в среднем на 15%. Оборот вагонов сократился с 6,5 до 5,5 суток.
Задача следующего этапа - реализовать подобные технологии при перевозке минеральных удобрений в порт Находка, а также неф-тепродуктов из районов Тюменского Севера в порты Балтийского моря. Перспективным является развитие перевозок из КНР на Урал через погранпереходы Забайкальск и Дружба с транзитом по Казахстану. Создание соответствующих информационных инфраструктур поможет привлечь грузы международного транзита.
В первом полугодии 2004-го по транссибирской магистрали из Находки в Бусловскую и обратно проследовало более 500 контейнерных поездов, перевезено 485 тысяч контейнеров. За два года транзит контейнеров практически удвоился.
Теперь в ускоренных контейнерных поездах выполняется перевозка грузов из Москвы и Санкт-Петербурга. График отправления уральских региональных маршрутов согласован с графиком их прибытия. В итоге груз, например, из Москвы в Сургут доходит за четверо суток. Из Санкт-Петербурга в Екатеринбург - 59 часов.
Европейское соглашение о важнейших международных линиях установило четкие технические стандарты. В соответствии с ними идет модернизация направления МТК-2 и Транссибирской магист-рали на полигоне дороги. Разработана программа повышения скоростей. Маршрутная скорость движения поездов вырастет на 10%, что позволит сократить время доставки грузов из Москвы в Екатеринбург до 44 - 46 часов. Определен комплекс мероприятий, позволяющий к 2010 году весь главный ход перевести на современные конструкции пути.
Реализуется программа удлинения путей ряда станций, модернизации устройств автоматики и связи, инфраструктуры и ремонтной базы подвижного состава. Успешно решаются и другие задачи, поставленные стратегической программой развития компании по улучшению интеграции в Евро-Азиатскую транспортную систему.

Опора на логистику
Важнейшее направление в развитии МТК-2 - формирование общетранспортных логистических центров.
Здесь особое место принадлежит Екатеринбургу, географическое положение позволяет оптимизировать распределение товаропотоков. Это третий в стране товарораспределительный центр, обеспечивающий переработку грузов, следующих с Запада в направлении стран Центральной Азии, Южного Урала, Западной Сибири. Уральского и Тюменского Севера. В городе действуют распределительные склады обслуживания крупных торговых и промышленных компаний. Перерабатываются все виды контейнеров и вагонов.
Создается главный региональный грузоперерабатывающий комплекс Уральского федерального округа. Концепция деятельности ОАО "Евро-Азиатский международный транспортно-логистический центр" заключается в соз-дании логистической инфраструктуры, обеспечивающей эффективность процессов грузопереработки, распределения и консолидации грузов на территории Уральского региона. Зона предполагаемого обслуживания: Пермская, Челябинская, Курганская, Свердловская, Тюменская, Омская области, Республика Башкорто-стан и Удмурдская Республика. Именно логистический центр, бизнес-план развития которого разработан совместно с консалтинговой компанией "Делойт и Туш", выполнит роль стыковочного пункта МТК-2 и Транссиба.
Прогноз роста объемов перевозок по Свердловской железной дороге к 2008 году - по отправлению грузов - до 120 млн.тонн, грузооборота - до 145 млрд. т/км, это ежегодное увеличение на 2-2,5 %.- Фактически темпы значительно выше, они позволяют рассчитывать, что к этой дате объем погрузки составит не менее 130 млн.тонн, грузо-оборот - 166 млрд.тонно-километров, ожидается прирост 18% к уровню 2003 года.
Рост объемов автомобильных перевозок прогнозируется на 3% ежегодно. Более высокими темпами будут увеличиваться контейнерные перевозки: транзитные по Транссибу - до 12% ежегодно, в Свердлов-ской области - до 11%.
Для строительства первой очереди логистического центра администрацией города выделен земельный участок, разрабатывается проект общестроительных работ, ведутся переговоры с потенциальными инвесторами. Готов бизнес-план первого грузоперерабатывающего комплекса. Стоимость проекта - $70 млн., площадь застройки - 53,1 гектара. Планируется возведение контейнерного терминала с перерабатывающей способностью 50000 TEU и площадью складов 100000 кв.метров. В рамках проекта предусмотрено развитие станции Свердловск-товарный.

Нужна поддержка государства
По заданию правительства Свердловской области начата разработка концепции формирования транспортно-логистической инфраструктуры. Она поможет избежать дублирующих инвестиций в однотипные грузоперерабатывающие объек-ты и обеспечить комплексный подход к транспортному развитию региона.
Интегрированная информационная система обеспечит работу транспортно-логистического центра. Железные дороги, имея развитую цифровую сеть передачи данных, построенную на базе волоконно-оптических систем связи, могут стать основой для создания транспортной информационной сети. Только на Свердловской железной дороге протянуто более 4000 км таких линий, построено 635 локальных сетей, 75 узлов систем передачи данных, охватывающих весь полигон дороги.
Уже сейчас электронная транспортная накладная (система- ЭТРАН-) внедрена на 238 грузовых станциях, где оформляется 80% грузовых документов. Необходима только программа реализации "Последней мили", что даст возможность организовать электронный документооборот со всеми участниками транспортно-логистической цепочки.
Есть также потребность в разработке правовых актов, обеспечивающих:
применение стандартов и протоколов системы электронного обмена данными;
совместимость электронных систем всех звеньев транспортного комплекса;
регламентацию полномочий владения, использования и распоряжения информационными ресурсами;
безусловное подчинение требованиям информационной безопасности.
Сейчас усилия многих специалистов направлены на разработку программы, которая определит задачи и приоритеты информационного обеспечения участников транспортно-логистической системы в УрФО.
Впереди вступление России в ВТО. Нерациональные транспорт-ные издержки российских предприятий станут дополнительным барьером в конкуренции наших товаров. Поэтому для развития транспортно-логистических систем необходима государственная поддержка.
Во-первых, развитие юридической основы и согласованность нашего законодательства с международными конвенциями и соглашениями в части налогового, таможенного, торгового и транспортного законодательства.
Во-вторых, формирования инвестиционной привлекательности для обновления материальной базы грузопереработки.
В-третьих, поддержка российских производителей, выпускающих современные транспортные средства, отвечающие жестким европейским стандартам по экологии и безопасности.
В-четвертых, развитие в государственных вузах базы для подготовки квалифицированных кадров по логистике.
Целенаправленная работа позволит сохранить и упрочить позиции российских перевозчиков на транспортном рынке.


[~DETAIL_TEXT] => Третья Евро-Азиатская конференция по транспорту одобрила решение о продлении панъевропейского транспортного коридора № 2 до Екатеринбурга. По единой технологии будут работать Транссиб и МТК-2. На полигоне Свердловской железной дороги Транссибирская - это мощная двухпутная магистраль, электрифицированная на всем протяжении и оборудованная современными видами автоматики, связи и вычислительной техники. Здесь можно провозить до 100 млн.тонн грузов в год.

Управление перевозками на новом уровне
Логика решения задач по формированию высокотехнологичных транспортных коридоров "Запад-Восток" диктует необходимость укрупнения полигонов управления и создания крупных региональных центров управления перевозками.
Один из лучших в России ЦУП уже год дей-ствует на дороге. Здесь сосредоточено управление движением поездов от Нового Уренгоя на севере до границы с Курганской областью на юге, а также на протяжении 1350 км Транссибирской магистрали с запада на восток. На базе центра создана современная информационно-технологическая система, через которую получают необходимую информацию все участники логистической цепочки в реальном масштабе времени.
АСУ "Грузовой экспресс" позволила соз-дать базу данных припортовых и пограничных станций со сведениями о погрузке и продвижении вагонов. Появилась возможность видеть и анализировать поездную ситуацию, принимать управленческие решения.
На новых принципах организованы перевозки минеральных удобрений от складов в Березниках до терминалов Санкт-Петербургского морского порта. Современная технология гарантирует самый высокий уровень вывоза удобрений за последние десять лет и позволяет почти на треть сократить парк вагонов.


Другой полигон работы - Экибастузский угольный круг. Он охватывает регионы Казак-стан Темiр Жолы, Южно-Уральской, Сверд-ловской и Западно-Сибирской железных дорог протяженностью 3290 км. Диспетчер ЦУПа осуществляет контроль за продвижением угольных маршрутов, следующих из Экибастуза на предприятия РАО ЕЭС России (АО "Свердловэнерго", Троицкая ГРЕС, АО "Омск-энерго"), регулирует равномерность поступления углей под выгрузку. При сбое выгрузки на подъездных путях предприятий оперативно осуществляется переадресовка груза еще в пути следования, пред-отвращаются конфликтные ситуации. Маршрутная скорость угольных составов, обращающихся в системе "Свердловэнерго", выросла в среднем на 15%. Оборот вагонов сократился с 6,5 до 5,5 суток.
Задача следующего этапа - реализовать подобные технологии при перевозке минеральных удобрений в порт Находка, а также неф-тепродуктов из районов Тюменского Севера в порты Балтийского моря. Перспективным является развитие перевозок из КНР на Урал через погранпереходы Забайкальск и Дружба с транзитом по Казахстану. Создание соответствующих информационных инфраструктур поможет привлечь грузы международного транзита.
В первом полугодии 2004-го по транссибирской магистрали из Находки в Бусловскую и обратно проследовало более 500 контейнерных поездов, перевезено 485 тысяч контейнеров. За два года транзит контейнеров практически удвоился.
Теперь в ускоренных контейнерных поездах выполняется перевозка грузов из Москвы и Санкт-Петербурга. График отправления уральских региональных маршрутов согласован с графиком их прибытия. В итоге груз, например, из Москвы в Сургут доходит за четверо суток. Из Санкт-Петербурга в Екатеринбург - 59 часов.
Европейское соглашение о важнейших международных линиях установило четкие технические стандарты. В соответствии с ними идет модернизация направления МТК-2 и Транссибирской магист-рали на полигоне дороги. Разработана программа повышения скоростей. Маршрутная скорость движения поездов вырастет на 10%, что позволит сократить время доставки грузов из Москвы в Екатеринбург до 44 - 46 часов. Определен комплекс мероприятий, позволяющий к 2010 году весь главный ход перевести на современные конструкции пути.
Реализуется программа удлинения путей ряда станций, модернизации устройств автоматики и связи, инфраструктуры и ремонтной базы подвижного состава. Успешно решаются и другие задачи, поставленные стратегической программой развития компании по улучшению интеграции в Евро-Азиатскую транспортную систему.

Опора на логистику
Важнейшее направление в развитии МТК-2 - формирование общетранспортных логистических центров.
Здесь особое место принадлежит Екатеринбургу, географическое положение позволяет оптимизировать распределение товаропотоков. Это третий в стране товарораспределительный центр, обеспечивающий переработку грузов, следующих с Запада в направлении стран Центральной Азии, Южного Урала, Западной Сибири. Уральского и Тюменского Севера. В городе действуют распределительные склады обслуживания крупных торговых и промышленных компаний. Перерабатываются все виды контейнеров и вагонов.
Создается главный региональный грузоперерабатывающий комплекс Уральского федерального округа. Концепция деятельности ОАО "Евро-Азиатский международный транспортно-логистический центр" заключается в соз-дании логистической инфраструктуры, обеспечивающей эффективность процессов грузопереработки, распределения и консолидации грузов на территории Уральского региона. Зона предполагаемого обслуживания: Пермская, Челябинская, Курганская, Свердловская, Тюменская, Омская области, Республика Башкорто-стан и Удмурдская Республика. Именно логистический центр, бизнес-план развития которого разработан совместно с консалтинговой компанией "Делойт и Туш", выполнит роль стыковочного пункта МТК-2 и Транссиба.
Прогноз роста объемов перевозок по Свердловской железной дороге к 2008 году - по отправлению грузов - до 120 млн.тонн, грузооборота - до 145 млрд. т/км, это ежегодное увеличение на 2-2,5 %.- Фактически темпы значительно выше, они позволяют рассчитывать, что к этой дате объем погрузки составит не менее 130 млн.тонн, грузо-оборот - 166 млрд.тонно-километров, ожидается прирост 18% к уровню 2003 года.
Рост объемов автомобильных перевозок прогнозируется на 3% ежегодно. Более высокими темпами будут увеличиваться контейнерные перевозки: транзитные по Транссибу - до 12% ежегодно, в Свердлов-ской области - до 11%.
Для строительства первой очереди логистического центра администрацией города выделен земельный участок, разрабатывается проект общестроительных работ, ведутся переговоры с потенциальными инвесторами. Готов бизнес-план первого грузоперерабатывающего комплекса. Стоимость проекта - $70 млн., площадь застройки - 53,1 гектара. Планируется возведение контейнерного терминала с перерабатывающей способностью 50000 TEU и площадью складов 100000 кв.метров. В рамках проекта предусмотрено развитие станции Свердловск-товарный.

Нужна поддержка государства
По заданию правительства Свердловской области начата разработка концепции формирования транспортно-логистической инфраструктуры. Она поможет избежать дублирующих инвестиций в однотипные грузоперерабатывающие объек-ты и обеспечить комплексный подход к транспортному развитию региона.
Интегрированная информационная система обеспечит работу транспортно-логистического центра. Железные дороги, имея развитую цифровую сеть передачи данных, построенную на базе волоконно-оптических систем связи, могут стать основой для создания транспортной информационной сети. Только на Свердловской железной дороге протянуто более 4000 км таких линий, построено 635 локальных сетей, 75 узлов систем передачи данных, охватывающих весь полигон дороги.
Уже сейчас электронная транспортная накладная (система- ЭТРАН-) внедрена на 238 грузовых станциях, где оформляется 80% грузовых документов. Необходима только программа реализации "Последней мили", что даст возможность организовать электронный документооборот со всеми участниками транспортно-логистической цепочки.
Есть также потребность в разработке правовых актов, обеспечивающих:
применение стандартов и протоколов системы электронного обмена данными;
совместимость электронных систем всех звеньев транспортного комплекса;
регламентацию полномочий владения, использования и распоряжения информационными ресурсами;
безусловное подчинение требованиям информационной безопасности.
Сейчас усилия многих специалистов направлены на разработку программы, которая определит задачи и приоритеты информационного обеспечения участников транспортно-логистической системы в УрФО.
Впереди вступление России в ВТО. Нерациональные транспорт-ные издержки российских предприятий станут дополнительным барьером в конкуренции наших товаров. Поэтому для развития транспортно-логистических систем необходима государственная поддержка.
Во-первых, развитие юридической основы и согласованность нашего законодательства с международными конвенциями и соглашениями в части налогового, таможенного, торгового и транспортного законодательства.
Во-вторых, формирования инвестиционной привлекательности для обновления материальной базы грузопереработки.
В-третьих, поддержка российских производителей, выпускающих современные транспортные средства, отвечающие жестким европейским стандартам по экологии и безопасности.
В-четвертых, развитие в государственных вузах базы для подготовки квалифицированных кадров по логистике.
Целенаправленная работа позволит сохранить и упрочить позиции российских перевозчиков на транспортном рынке.


[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>
[~PREVIEW_TEXT] =>
[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 1686 [~CODE] => 1686 [EXTERNAL_ID] => 1686 [~EXTERNAL_ID] => 1686 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105171 [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105171 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 106696:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_META_KEYWORDS] => на стыке транссиба и мтк-2 [SECTION_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/41.gif"></TD></TR></TABLE> [ELEMENT_META_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_META_KEYWORDS] => на стыке транссиба и мтк-2 [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <TABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="150" height="150" border=0 align="left"><TR><TD><IMG border=0 src="/ufiles/image/rus/partner/2004/09/41.gif"></TD></TR></TABLE> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => На стыке Транссиба и МТК-2 [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => На стыке Транссиба и МТК-2 ) )



Чтобы оставить свой отзыв, Вам необходимо авторизоваться

Читайте также

  1. На российском транспортном рынке активно продвигается китайская продукция. Являются ли поставки из КНР вариантом для снижения дефицита контейнеров и запчастей к вагонам?

Выставка Конгресс Конференция Круглый стол Премия Саммит Семинар Форум Дискуссионный клуб
Индекс цитирования Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2002-2024 Учредитель ООО «Редакция журнала «РЖД-Партнер»

Информационное агентство «РЖД-Партнер.РУ»

Главный редактор Ретюнин А.С.

адрес электронной почты rzdp@rzd-partner.ru  телефон редакции +7 (812) 418-34-92; +7 (812) 418-34-90

Политика конфиденциальности

При цитировании информации гиперссылка на ИА РЖД-Партнер.ру обязательна.

Использование материалов ИА РЖД-Партнер.ру в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-22819 от 11 января 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА РЖД-Партнер.ру

Разработка сайта - iMedia Solutions