+7 (812) 418-34-95 Санкт-Петербург       +7 (495) 984-54-41 Москва

Выпуск 19 (167) октябрь 2009

19 (167) октябрь 2009
Тема номера – К новым перевозочным технологиям.

Министр транспорта РФ Игорь Левитин оценивает уровень делового сотрудничества между Россией и Германией.

Президент АСКОП, генеральный директор ООО «Балттранссервис» Владимир Прокофьев комментирует основные вехи становления и развития компании.

О том, как оптимизировать свои расходы и избавиться от неэффективных проектов, рассказывает и.о. президента компании АО «Казтемiртранс» Шагдарбек Жайсанбаев.

В рамках номера № 19 (167), 2009 вышел спецпроект «Германия- Россия: ставка на партнерство».

Внимание!

Просматривать полное содержание статей могут только пользователи, подписавшиеся на электронную версию журнала.

Вход в личный кабинет Регистрация Подписаться

РЖД-Партнер

«Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного»

ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВК такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись
с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса.
Array
(
    [ID] => 110347
    [~ID] => 110347
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного»
    [~NAME] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного»
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5551/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5551/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Георгий Ефимович, насколько сейчас в принципе необходима унификация норм права в сфере транспорта?
– Надо учитывать, что с помощью транспортных уставов и кодексов регулируются прежде всего условия перевозок пассажиров и грузов. 
В том числе ими охватываются отношения, связанные с рыночным 
оборотом соответствующих услуг.
В этой части я считаю, что сближение норм уставов и кодексов различных отраслей транспорта в нашей стране является актуальной задачей. Решать ее можно разными путями. В частности, путем интеграции существующих уставов и кодексов в один документ. Однако если уж проводится научная работа, то следует рассмотреть и другие пути решения этой задачи.
– Нужен ли сегодня, на Ваш взгляд, такой документ, как Транспортный кодекс? 
– На этот вопрос невозможно ответить умозрительно. Надо провести анализ и сопоставление разных путей решения задачи сближения условий перевозок различными видами транспорта. Это и должно стать, как мне представляется, основным содержанием намечаемого исследования. 
Предварительно можно отметить лишь то, что наличие двух кодексов, регулирующих одно и то же отношение (например, Транспортного и Воздушного), представляется странным и даже нелепым. То есть если рассматривается перспектива принятия Транспорт­ного кодекса, то, по-видимому, он должен будет поглотить и тем самым упразднить ныне действующие транспортные уставы и кодексы.
В то же время не исключается существование федерального закона, условно говоря, это «Основы транспортного обслуживания» плюс «традиционные» транспортные уставы и кодексы по отраслям транспорта, которые должны будут в своих положениях следовать нормам указанных основ. Какой из вариантов пер­спективнее – это надо изучить.
– С Вашей точки зрения, что будет представлять собой отечественный ТК? 
– О кодексе пока невозможно сказать ничего определенного. В техническом задании на разработку соответствующей НИР по государ­ственному контракту с Минтрансом России о самом этом кодексе (его содержании) практически ничего не говорится. Ожидаемый эффект от проведения НИР в ТЗ охарактеризован весьма условно, так как результатом этой работы не является разработка данного кодекса как документа, как конкретного законопроекта.
– Есть ли зарубежные аналоги такому кодексу – документы, которые могли бы лечь в основу российского?
– Еще раз подчеркну, о «таком» или «не таком» Транспортном кодексе судить нет возможности, так как неизвестно, что будет разработано в результате НИР. Двухуровневое транспортное законодательство использовалось в СССР (в последние его годы). Оно также применяется на Украине, где существует закон «О транспорте», охватывающий все его отрасли, и транспортные уставы и кодексы по отраслям. Но там функция этого закона гораздо шире – он регулирует не столько условия перевозок, сколько основы транспортной системы, хотя при желании законодателя этому закону можно придать некоторые функции транспортных уставов и кодексов. Опыт реального применения такой двухуровневой законодательной конструкции также следует изучить в процессе НИР, которую заказал Минтранс.
– Как Вы оцениваете выбор фирмы «Вегас-Лекс» в качестве разработчика предложений по концепции проекта кодекса?
– Никак не могу оценить, так как не знаю, какими силами они проводят данное исследование. В работах над предыдущими железнодорожными уставами (Транспортный устав железных дорог (1992–1998 гг.) и над Уставом железнодорожного транспорта РФ (2001–2003 гг.) эта фирма, по-моему, участия не принимала. В любом случае я желаю им творческих успехов, а также, чтобы они не исключали из круга анализируемых законов Устав автомобильного транспорта, самый новый из действующих в России транспортных уставов и кодексов, который почему-то не упомянут в техзадании на данную НИР.
    [~DETAIL_TEXT] => – Георгий Ефимович, насколько сейчас в принципе необходима унификация норм права в сфере транспорта?
– Надо учитывать, что с помощью транспортных уставов и кодексов регулируются прежде всего условия перевозок пассажиров и грузов. 
В том числе ими охватываются отношения, связанные с рыночным 
оборотом соответствующих услуг.
В этой части я считаю, что сближение норм уставов и кодексов различных отраслей транспорта в нашей стране является актуальной задачей. Решать ее можно разными путями. В частности, путем интеграции существующих уставов и кодексов в один документ. Однако если уж проводится научная работа, то следует рассмотреть и другие пути решения этой задачи.
– Нужен ли сегодня, на Ваш взгляд, такой документ, как Транспортный кодекс? 
– На этот вопрос невозможно ответить умозрительно. Надо провести анализ и сопоставление разных путей решения задачи сближения условий перевозок различными видами транспорта. Это и должно стать, как мне представляется, основным содержанием намечаемого исследования. 
Предварительно можно отметить лишь то, что наличие двух кодексов, регулирующих одно и то же отношение (например, Транспортного и Воздушного), представляется странным и даже нелепым. То есть если рассматривается перспектива принятия Транспорт­ного кодекса, то, по-видимому, он должен будет поглотить и тем самым упразднить ныне действующие транспортные уставы и кодексы.
В то же время не исключается существование федерального закона, условно говоря, это «Основы транспортного обслуживания» плюс «традиционные» транспортные уставы и кодексы по отраслям транспорта, которые должны будут в своих положениях следовать нормам указанных основ. Какой из вариантов пер­спективнее – это надо изучить.
– С Вашей точки зрения, что будет представлять собой отечественный ТК? 
– О кодексе пока невозможно сказать ничего определенного. В техническом задании на разработку соответствующей НИР по государ­ственному контракту с Минтрансом России о самом этом кодексе (его содержании) практически ничего не говорится. Ожидаемый эффект от проведения НИР в ТЗ охарактеризован весьма условно, так как результатом этой работы не является разработка данного кодекса как документа, как конкретного законопроекта.
– Есть ли зарубежные аналоги такому кодексу – документы, которые могли бы лечь в основу российского?
– Еще раз подчеркну, о «таком» или «не таком» Транспортном кодексе судить нет возможности, так как неизвестно, что будет разработано в результате НИР. Двухуровневое транспортное законодательство использовалось в СССР (в последние его годы). Оно также применяется на Украине, где существует закон «О транспорте», охватывающий все его отрасли, и транспортные уставы и кодексы по отраслям. Но там функция этого закона гораздо шире – он регулирует не столько условия перевозок, сколько основы транспортной системы, хотя при желании законодателя этому закону можно придать некоторые функции транспортных уставов и кодексов. Опыт реального применения такой двухуровневой законодательной конструкции также следует изучить в процессе НИР, которую заказал Минтранс.
– Как Вы оцениваете выбор фирмы «Вегас-Лекс» в качестве разработчика предложений по концепции проекта кодекса?
– Никак не могу оценить, так как не знаю, какими силами они проводят данное исследование. В работах над предыдущими железнодорожными уставами (Транспортный устав железных дорог (1992–1998 гг.) и над Уставом железнодорожного транспорта РФ (2001–2003 гг.) эта фирма, по-моему, участия не принимала. В любом случае я желаю им творческих успехов, а также, чтобы они не исключали из круга анализируемых законов Устав автомобильного транспорта, самый новый из действующих в России транспортных уставов и кодексов, который почему-то не упомянут в техзадании на данную НИР.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] => ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВК такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись 
с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [~PREVIEW_TEXT] => ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВК такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись
с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5551 [~CODE] => 5551 [EXTERNAL_ID] => 5551 [~EXTERNAL_ID] => 5551 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_META_KEYWORDS] => «пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/38.jpg" border="1" alt="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" title="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" hspace="5" width="200" height="266" align="left" />К такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись <br />с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [ELEMENT_META_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_META_KEYWORDS] => «пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/38.jpg" border="1" alt="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" title="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" hspace="5" width="200" height="266" align="left" />К такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись <br />с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» ) )

									Array
(
    [ID] => 110347
    [~ID] => 110347
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного»
    [~NAME] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного»
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5551/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5551/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Георгий Ефимович, насколько сейчас в принципе необходима унификация норм права в сфере транспорта?
– Надо учитывать, что с помощью транспортных уставов и кодексов регулируются прежде всего условия перевозок пассажиров и грузов. 
В том числе ими охватываются отношения, связанные с рыночным 
оборотом соответствующих услуг.
В этой части я считаю, что сближение норм уставов и кодексов различных отраслей транспорта в нашей стране является актуальной задачей. Решать ее можно разными путями. В частности, путем интеграции существующих уставов и кодексов в один документ. Однако если уж проводится научная работа, то следует рассмотреть и другие пути решения этой задачи.
– Нужен ли сегодня, на Ваш взгляд, такой документ, как Транспортный кодекс? 
– На этот вопрос невозможно ответить умозрительно. Надо провести анализ и сопоставление разных путей решения задачи сближения условий перевозок различными видами транспорта. Это и должно стать, как мне представляется, основным содержанием намечаемого исследования. 
Предварительно можно отметить лишь то, что наличие двух кодексов, регулирующих одно и то же отношение (например, Транспортного и Воздушного), представляется странным и даже нелепым. То есть если рассматривается перспектива принятия Транспорт­ного кодекса, то, по-видимому, он должен будет поглотить и тем самым упразднить ныне действующие транспортные уставы и кодексы.
В то же время не исключается существование федерального закона, условно говоря, это «Основы транспортного обслуживания» плюс «традиционные» транспортные уставы и кодексы по отраслям транспорта, которые должны будут в своих положениях следовать нормам указанных основ. Какой из вариантов пер­спективнее – это надо изучить.
– С Вашей точки зрения, что будет представлять собой отечественный ТК? 
– О кодексе пока невозможно сказать ничего определенного. В техническом задании на разработку соответствующей НИР по государ­ственному контракту с Минтрансом России о самом этом кодексе (его содержании) практически ничего не говорится. Ожидаемый эффект от проведения НИР в ТЗ охарактеризован весьма условно, так как результатом этой работы не является разработка данного кодекса как документа, как конкретного законопроекта.
– Есть ли зарубежные аналоги такому кодексу – документы, которые могли бы лечь в основу российского?
– Еще раз подчеркну, о «таком» или «не таком» Транспортном кодексе судить нет возможности, так как неизвестно, что будет разработано в результате НИР. Двухуровневое транспортное законодательство использовалось в СССР (в последние его годы). Оно также применяется на Украине, где существует закон «О транспорте», охватывающий все его отрасли, и транспортные уставы и кодексы по отраслям. Но там функция этого закона гораздо шире – он регулирует не столько условия перевозок, сколько основы транспортной системы, хотя при желании законодателя этому закону можно придать некоторые функции транспортных уставов и кодексов. Опыт реального применения такой двухуровневой законодательной конструкции также следует изучить в процессе НИР, которую заказал Минтранс.
– Как Вы оцениваете выбор фирмы «Вегас-Лекс» в качестве разработчика предложений по концепции проекта кодекса?
– Никак не могу оценить, так как не знаю, какими силами они проводят данное исследование. В работах над предыдущими железнодорожными уставами (Транспортный устав железных дорог (1992–1998 гг.) и над Уставом железнодорожного транспорта РФ (2001–2003 гг.) эта фирма, по-моему, участия не принимала. В любом случае я желаю им творческих успехов, а также, чтобы они не исключали из круга анализируемых законов Устав автомобильного транспорта, самый новый из действующих в России транспортных уставов и кодексов, который почему-то не упомянут в техзадании на данную НИР.
    [~DETAIL_TEXT] => – Георгий Ефимович, насколько сейчас в принципе необходима унификация норм права в сфере транспорта?
– Надо учитывать, что с помощью транспортных уставов и кодексов регулируются прежде всего условия перевозок пассажиров и грузов. 
В том числе ими охватываются отношения, связанные с рыночным 
оборотом соответствующих услуг.
В этой части я считаю, что сближение норм уставов и кодексов различных отраслей транспорта в нашей стране является актуальной задачей. Решать ее можно разными путями. В частности, путем интеграции существующих уставов и кодексов в один документ. Однако если уж проводится научная работа, то следует рассмотреть и другие пути решения этой задачи.
– Нужен ли сегодня, на Ваш взгляд, такой документ, как Транспортный кодекс? 
– На этот вопрос невозможно ответить умозрительно. Надо провести анализ и сопоставление разных путей решения задачи сближения условий перевозок различными видами транспорта. Это и должно стать, как мне представляется, основным содержанием намечаемого исследования. 
Предварительно можно отметить лишь то, что наличие двух кодексов, регулирующих одно и то же отношение (например, Транспортного и Воздушного), представляется странным и даже нелепым. То есть если рассматривается перспектива принятия Транспорт­ного кодекса, то, по-видимому, он должен будет поглотить и тем самым упразднить ныне действующие транспортные уставы и кодексы.
В то же время не исключается существование федерального закона, условно говоря, это «Основы транспортного обслуживания» плюс «традиционные» транспортные уставы и кодексы по отраслям транспорта, которые должны будут в своих положениях следовать нормам указанных основ. Какой из вариантов пер­спективнее – это надо изучить.
– С Вашей точки зрения, что будет представлять собой отечественный ТК? 
– О кодексе пока невозможно сказать ничего определенного. В техническом задании на разработку соответствующей НИР по государ­ственному контракту с Минтрансом России о самом этом кодексе (его содержании) практически ничего не говорится. Ожидаемый эффект от проведения НИР в ТЗ охарактеризован весьма условно, так как результатом этой работы не является разработка данного кодекса как документа, как конкретного законопроекта.
– Есть ли зарубежные аналоги такому кодексу – документы, которые могли бы лечь в основу российского?
– Еще раз подчеркну, о «таком» или «не таком» Транспортном кодексе судить нет возможности, так как неизвестно, что будет разработано в результате НИР. Двухуровневое транспортное законодательство использовалось в СССР (в последние его годы). Оно также применяется на Украине, где существует закон «О транспорте», охватывающий все его отрасли, и транспортные уставы и кодексы по отраслям. Но там функция этого закона гораздо шире – он регулирует не столько условия перевозок, сколько основы транспортной системы, хотя при желании законодателя этому закону можно придать некоторые функции транспортных уставов и кодексов. Опыт реального применения такой двухуровневой законодательной конструкции также следует изучить в процессе НИР, которую заказал Минтранс.
– Как Вы оцениваете выбор фирмы «Вегас-Лекс» в качестве разработчика предложений по концепции проекта кодекса?
– Никак не могу оценить, так как не знаю, какими силами они проводят данное исследование. В работах над предыдущими железнодорожными уставами (Транспортный устав железных дорог (1992–1998 гг.) и над Уставом железнодорожного транспорта РФ (2001–2003 гг.) эта фирма, по-моему, участия не принимала. В любом случае я желаю им творческих успехов, а также, чтобы они не исключали из круга анализируемых законов Устав автомобильного транспорта, самый новый из действующих в России транспортных уставов и кодексов, который почему-то не упомянут в техзадании на данную НИР.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] => ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВК такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись 
с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [~PREVIEW_TEXT] => ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВК такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись
с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5551 [~CODE] => 5551 [EXTERNAL_ID] => 5551 [~EXTERNAL_ID] => 5551 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110347:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_META_KEYWORDS] => «пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/38.jpg" border="1" alt="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" title="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" hspace="5" width="200" height="266" align="left" />К такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись <br />с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [ELEMENT_META_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_META_KEYWORDS] => «пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/38.jpg" border="1" alt="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" title="ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ" hspace="5" width="200" height="266" align="left" />К такому выводу пришел президент Национальной ассоциации транспортников ГЕОРГИЙ ДАВЫДОВ, ознакомившись <br />с техническим заданием Минтранса на разработку предложений по подготовке Транспортного кодекса. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного» ) )
РЖД-Партнер

Транспортный кодекс: ну, поехали?

 Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ».
Array
(
    [ID] => 110346
    [~ID] => 110346
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Транспортный кодекс: ну, поехали?
    [~NAME] => Транспортный кодекс: ну, поехали?
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5550/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5550/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Пространства не хватает

В настоящее время система транспортного законодательства РФ состоит из целого ряда кодексов и уставов, регламентирующих специфику перевозок различными видами транспорта, а также огромного количества подзаконных актов. В Минтрансе отмечают как очевидную вещь – существующая система правового регулирования в значительной степени устарела, в частности, в нормативных актах одинаковой значимости содержатся нетождественные определения, что создает дополнительные сложности в регулировании правоотношений в сфере транспорта. По словам партнера адвокатского бюро «Вегас-Лекс» Альберта Еганяна, говорить о систематизированном транспортном праве в России пока не приходится. Скорее, речь можно вести о некой совокупности принятых в разные годы нормативных правовых актов, регулирующих дея­тельность в этой области и не всегда стыкующихся друг с другом.
Конкуренция норм права, а также различия в нормах и правилах перевозок усложняют сегодня работу и перевозчика, и операторов, и экспедиторов, и грузовладельцев. В итоге все это сказывается на качестве, сроках и стоимости транспортировки пассажиров и грузов, препятствуя максимальному использованию транзитного потенциала России. Перечисленные обстоятельства, считают в Министерстве транспорта, обуславливают по­требность в детальном изучении возможности разработки и принятия Транспортного кодекса РФ (ТК), оценки его правовых рисков и преимуществ, определении принципов формирования структуры такого кодекса.
Что же подразумевается под Транспортным кодексом? В Минтрансе считают, что разработка унифицированного документа в транспортной отрасли – ТК РФ – предполагает формирование единого, внутренне не противоречивого правового пространства для регулирования отношений в дея­тельности различных видов транспорта на основе единых принципов, технических и информационных стандартов, документооборота и технологий. Унификация норм права необходима для решения целей и задач стратегического развития транспортной системы РФ – повышения ее конкурентоспособности, а также для ее эффективного функ­ционирования в условиях современного рынка.

Девятка нормотворцев

В 2007 году в министерстве уже проводилась НИР по теме: «Исследование направлений фундаментального развития транспортных кодексов и уставов РФ, разработка принципов и предложений по совершенствованию указанных нормативных правовых актов путем подготовки проекта Единого транспортного кодекса РФ». В процессе выполнения этой работы были подготовлены общие теоретические исследования по данному вопросу, однако предложения по концепции проекта ТК разработаны не были.
В 2009 году эта тема снова вышла на первый план (возможно, на волне переработки важнейших законов в сфере железнодорожного транспорта). Минтранс объявил открытый конкурс на разработку предложений по концепции проекта ТК, которые, как предполагается, будут взяты за основу при формировании собственно концепции кодекса.
В техническом задании направления исследования обозначены следующим образом:
• анализ существующей системы транспортного законодатель­ства РФ;
• выявление тенденций и приоритетных направлений развития транспортной отрасли в аспекте тенденций к кодификации дейст­вующего транспортного законодательства;
• определение возможного круга стейкхолдеров в рамках разработки проекта кодекса;
• оценка реалистичности разработки кодекса с точки зрения законодательной техники;
• оценка практического значения ТК для развития правоотношений в сфере транспорта, увеличения экспорта транспортных услуг и реализации транзитного потенциала РФ;
• анализ перспектив принятия кодекса (организационно-правовой аспект);
• порядок синхронизации дейст­вий и мероприятий всех заинтересованных участников разработки проекта ТК.
В качестве исходных данных для такого глобального исследования предлагалось взять международные договоры с участием РФ и действующее законодательство, в том числе: Кодекс торгового мореплавания; Устав железнодорожного транспорта; Воздушный, Водный и Кодекс внутреннего водного транспорта; законодательство в области автомобильного транспорта и дорожного хозяйства; Земельный, Градостроительный и Лесной кодексы; положения о федеральных органах исполнительной власти; подзаконные нормативные акты данных органов власти, а также отчет об упомянутой научно-исследовательской работе по проекту Единого транспортного кодекса, подготовленный в рамках государственного контракта в сентябре 2007 года. Помимо указанных актов в качестве исходных данных могли быть использованы научные исследования и работы в сфере гармонизации законодательства, в том числе любые НИР, выполненные по заказу Министерства транспорта РФ.
Участников, откликнувшихся на апрельский призыв Минтранса и соответствующих всем условиям конкурса, оказалось девять
(см. таблицу). Каждый из них озвучил предполагаемый срок завершения работ (он варьировался от начала августа до октября) и цену (от 3 до 6,7 млн руб.). В июне конкурс­ная комиссия признала победителем юридическую фирму «Вегас-Лекс», с которой и был заключен госконтракт. Срок выполнения работы изначально был установлен до 1 октября 2009 года (впрочем, исполнитель обещал закончить уже в сентябре), цена контракта в итоге составила 4,9 млн руб.
Стоит отметить, что «Вегас-Лекс» уже не первый раз принимает участие в нормотворческих проектах, за последние два года его сотрудники выступили авторами и разработчиками более 30 федеральных законов. Так, компания привлекалась к созданию нормативной базы и внедрению инфраструктурных облигаций на российском рынке; к разработке концепции и основных положений ФЗ «О госкорпорации «Олимпстрой» и концепции гармонизации законодательства государств – участников международных транспортных коридоров. Кроме того, юристы фирмы участвовали в разработке законодательства о концессиях, транзитного законодательства, а также организационно-правовой схемы реформирования отрасли и пакета нормативных изменений системы управления внутренними водными путями (по заказу Росморречфлота) и др.

Сделаем то, не знаю что

В фирме «Вегас-Лекс», которая в настоящее время как раз завершает НИР и сдает ее результаты заказчику, видение Транспортного кодекса таково: ТК может стать единым нормативным правовым актом – результатом систематизации и кодификации правовых норм, регулирующих общественные отношения в сфере транспорта. По словам А. Еганяна, это означает, что для всех видов транспорта будут установлены одинаковые и прозрачные правила игры, устранены правовые коллизии, при этом, разумеется, специфика каждой из них будет сохранена.
Один из ключевых эффектов, которого пытаются добиться разработчики, – это снижение объема бумажной работы для всех транспортников: перевозчиков, грузовладельцев, экспедиторов. «Мы надеемся, что упорядочение правил позволит значительно увеличить скорость перевозок пассажиров и грузов, снизить расходы на администрирование перевозочного процесса, что должно существенно повысить доступность транспортных услуг. В случае кратного снижения транзакционных издержек отечественные транспортники смогут осуществлять перевозки дешевле и быстрее, повысится привлекательность российских транспортных путей для международного транзита», – считает А. Еганян.
Что касается зарубежных аналогов – документов, которые могли бы лечь в основу российского ТК, то при изучении транспортного законодательства государств практически всех континентов юристы пришли к выводу, что отдельного транспортного кодекса пока ни в одной стране мира нет. Однако, по словам специалистов компании, прямые аналогии, проводимые лишь по названию документа, здесь не совсем уместны, поскольку в ряде стран, например в Германии, Японии, Нидерландах, транспортное право присутствует в виде специального раздела торгового или коммерческого кодекса. В государствах с англосаксонской системой, скажем США, систематизация права осуществляется вообще по другим моделям нормотворчества. В частности, там периодически издаются своего рода сборники нормативных правовых актов и судебных прецедентов в сфере транспортного права.
Впрочем, разработанные в «Вегас-Лексе» предложения – это работа, только предваряющая концепцию ТК. И то – этот документ еще должен быть согласован с органами власти, участниками рынка перевозок, экспертным сообществом. Затем на основании концепции будут поочередно разработаны Общая и Особенная части кодекса.
Работа с такого рода документами, как правило, чрезвычайно трудоемка – разработкой предложений по концепции занималась команда из более десяти правоведов. А ведь это даже еще не сам Кодекс, а только первые шаги. Более того, такую масштабную работу невозможно завершить исключительно усилиями юристов, необходимо обладать профессиональными знаниями о нюансах деятельности самой транспортной отрасли, экономике транспортных предприятий. В этой связи «Вегас-Лекс» предложил сформировать специальный экспертный совет по кодификации транспортного права, который бы анализировал результаты деятельности команды разработчиков, выявлял возможные неточности и давал рекомендации по их устранению.

 Мнения разделились

При опросе экспертов выяснилось, что пока мало кто знает о подготовительной работе по формированию концепции Транспортного кодекса. Однако большинство согласно с тем, что само существование такого документа в перспективе должно способствовать обозначенным Минтрансом целям: сокращению издержек на транспортные расходы и сроков доставки грузов и пассажиров, созданию равных условий для всех перевозчиков, повышению степени их взаимодействия между собой в процессе смешанных перевозок, усилению ответственности перевозчиков, расширению прав пассажиров и грузоотправителей. Действительно, сложно поспорить с тем, что оптимизация системы транспортного законодательства и его структурных элементов путем унификации будет способст­вовать более четкой координации деятельности различных видов транспорта.
Тем не менее не все согласны с тем, что России сегодня нужен Транспортный кодекс. Так, генеральный директор юридической фирмы «НЭК» Владимир Полудняков считает, что гораздо более эффективным было бы совершенствование специальных документов, учитывающих особенности каждого вида транспорта, а общие нормы вполне достаточно улучшать в рамках Гражданского кодекса, не прибегая к созданию отдельного Транспортного. В свою очередь, президент Национальной ассоциации транспортников Георгий Давыдов отмечает, что техническое задание Минтранса на разработку данного документа слишком расплывчато, поэтому, к сожалению, пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного.
В Минтрансе же настаивают на том, что вопрос объединения и систематизации правовых норм в области транспорта и коммуникаций является обоснованным и своевременным, поскольку принятие кодекса будет способствовать реализации Транспортной стратегии РФ до 2020 года. А предложения по концепции проекта ТК, сформированные «Вегас-Лексом», станут первым шагом к гармонизации законодательства в области транспорта, разработке и введению кодекса.
Разработчики, в свою очередь, отмечают, что все авторские и иные права на результаты НИР принадлежат по контракту заказчику, потому о дальнейшей судьбе кодекса можно лишь догадываться. В случае если подготовленные предложения будут одобрены специалистами Минтранса и экспертным сообще­ством, то работу над концепцией кодекса можно будет завершить уже к весне 2010 года. Разработка и принятие самого кодекса, по словам
А. Еганяна, скорее всего, займет еще четыре года. При этом первая, Общая часть кодекса могла бы вступить в силу уже в 2012-м.
НАДЕЖДА ВТОРУШИНА

Точка зрения

Владимир ПолудняковВладимир Полудняков,
генеральный директор юридической фирмы «НЭК»:

– На наш взгляд, унификация норм права в сфере транспорта нецелесообразна. Основные нормы, важные для всех видов транспорта и регулирующие гражданско-правовые отношения в сфере перевозок, закреплены Гражданским кодексом РФ. Специфика же отдельных видов транспорта должна отражаться в специальных документах, учитывающих особенность каждого вида транспорта (Устав железнодорожного транспорта, Кодекс торгового мореплавания и др.). Это более эффективный путь регулирования отношений на транспорте. Совершенствование общих норм для всех видов транспорта должно происходить в рамках Гражданского кодекса, поэтому считаем, что специальный Транспортный кодекс не нужен.

 

 

 

АЛЕКСАНДР КОШКИНАЛЕКСАНДР КОШКИН,
управляющий партнер юридической фирмы «РайтСол КСМ»:

– В настоящий момент можно уже говорить о сложившейся в Российской Федерации практике разработки кодифицированных нормативных актов, которые приходят на смену некой совокупности законов. Такая ситуация была при разработке и принятии Земельного, Налогового, Таможенного и других кодексов. Разработка Транспортного кодекса является оптимальным путем дальнейшего развития законодательства в данной сфере. И сейчас вопрос должен стоять не о наличии или отсутствии необходимости разработки кодекса, а о формировании базовых предпосылок, которые в дальнейшем найдут отражение и будут развернуты в его положениях.
Как мне представляется, Транспортный кодекс должен стать нормативным актом второго уровня. На первое место (уровень) должен выйти наднацио­нальный (международный) нормативно-правовой документ, в котором будут закреплены упомянутые выше базовые предпосылки. В данном документе предлагается предусмотреть механизмы единого межгосударст­венного и межтранспортного регулирования перевозочного процесса – речь идет все о той же гармонизации транспортного законодательства. При отсутствии такого документа первого уровня, признанного другими соседними государствами, Транспортный кодекс не сможет решить поставленных задач, включая вопросы правового обеспечения стратегического развития транспортной системы России.



 Альберт ЕганянАльберт Еганян,
партнер адвокатского бюро «Вегас-Лекс»:

– В своем исследовании мы изучали вопрос, насколько сейчас в принципе необходим Транспортный кодекс, не было бы лучше направить усилия на доработку более «близких к жизни» специальных законов (например, на изменение закона «О железнодорожном транспорте в РФ» и Устава железнодорожного транспорта). В результате мы пришли к выводу, что такой подход не в полной мере отражает текущее состояние развития права в транспортной отрасли и современные принципы формирования новых пластов права.
Развитие законодательства в других сферах нормативно-правового регулирования показало, что кодификация является наиболее совершенной формой систематизации права, причем такая ситуация наблюдается не только в России, но и в других европейских странах. Работая только над отдельными законами, уставами и кодексами, гармонизировать право­отношения во всех видах транспорта невозможно. Тем самым мы не предо­ставим возможность развиваться мультимодальным и интермодальным
перевозкам, не урегулируем проблемы пунктов пропуска на границах,
не обеспечим переход транспортников на единую электронную накладную, не решим многие другие вопросы, которые можно урегулировать с помощью кодификации.



  ПАВЕЛ КАРПУНИНПАВЕЛ КАРПУНИН,
старший юрист юридической фирмы Capital Legal Services:

– Сегодня между нормами Гражданского кодекса и специальных транспортных кодексов существует множество несоответствий и противоречий. Примерами могут служить положения об ответственности за сохранность груза, аренде транспортных средств, установлении платы за перевозку. Кроме того, достаточно большое число вопросов (например, многие аспекты отношений между перевозчиками и грузоотправителями) вообще оставлено за рамками правового регулирования, что способствует возникновению спорных ситуаций между участниками транспортных отношений. С другой стороны, деятельность некоторых видов транспорта регулируется нормами сразу нескольких равносильных актов. Так, суда смешанного плавания, совершающие рейс во внутренних водах, подчиняются одновременно нормам Кодекса торгового мореплавания и Кодекса внутреннего водного транспорта. Дополнительные сложности возникают также из-за перенасыщенности транспортного законодательства отсылочными нормами к правилам перевозок и иным подзаконным актам. Такое не­совершенство правового регулирования негативно отражается на каче­стве, стоимости и сроках транспортировки.
Это делает актуальной работу по приведению различных кодексов в соответствие друг с другом, восполнению пробелов законодательства, а также по выработке единых норм, которые бы действовали для всех видов транспорта. В то же время унификация норм права в сфере транспорта является чрезвычайно сложной задачей в силу специфики его различных видов, поэтому разработка полноценного транспортного кодекса потребует серьезной научной работы, длительного времени и значительных затрат. В этой ситуации более целесообразным может быть решение существующих проблем путем внесения изменений в действующие акты.

[~DETAIL_TEXT] =>

Пространства не хватает

В настоящее время система транспортного законодательства РФ состоит из целого ряда кодексов и уставов, регламентирующих специфику перевозок различными видами транспорта, а также огромного количества подзаконных актов. В Минтрансе отмечают как очевидную вещь – существующая система правового регулирования в значительной степени устарела, в частности, в нормативных актах одинаковой значимости содержатся нетождественные определения, что создает дополнительные сложности в регулировании правоотношений в сфере транспорта. По словам партнера адвокатского бюро «Вегас-Лекс» Альберта Еганяна, говорить о систематизированном транспортном праве в России пока не приходится. Скорее, речь можно вести о некой совокупности принятых в разные годы нормативных правовых актов, регулирующих дея­тельность в этой области и не всегда стыкующихся друг с другом.
Конкуренция норм права, а также различия в нормах и правилах перевозок усложняют сегодня работу и перевозчика, и операторов, и экспедиторов, и грузовладельцев. В итоге все это сказывается на качестве, сроках и стоимости транспортировки пассажиров и грузов, препятствуя максимальному использованию транзитного потенциала России. Перечисленные обстоятельства, считают в Министерстве транспорта, обуславливают по­требность в детальном изучении возможности разработки и принятия Транспортного кодекса РФ (ТК), оценки его правовых рисков и преимуществ, определении принципов формирования структуры такого кодекса.
Что же подразумевается под Транспортным кодексом? В Минтрансе считают, что разработка унифицированного документа в транспортной отрасли – ТК РФ – предполагает формирование единого, внутренне не противоречивого правового пространства для регулирования отношений в дея­тельности различных видов транспорта на основе единых принципов, технических и информационных стандартов, документооборота и технологий. Унификация норм права необходима для решения целей и задач стратегического развития транспортной системы РФ – повышения ее конкурентоспособности, а также для ее эффективного функ­ционирования в условиях современного рынка.

Девятка нормотворцев

В 2007 году в министерстве уже проводилась НИР по теме: «Исследование направлений фундаментального развития транспортных кодексов и уставов РФ, разработка принципов и предложений по совершенствованию указанных нормативных правовых актов путем подготовки проекта Единого транспортного кодекса РФ». В процессе выполнения этой работы были подготовлены общие теоретические исследования по данному вопросу, однако предложения по концепции проекта ТК разработаны не были.
В 2009 году эта тема снова вышла на первый план (возможно, на волне переработки важнейших законов в сфере железнодорожного транспорта). Минтранс объявил открытый конкурс на разработку предложений по концепции проекта ТК, которые, как предполагается, будут взяты за основу при формировании собственно концепции кодекса.
В техническом задании направления исследования обозначены следующим образом:
• анализ существующей системы транспортного законодатель­ства РФ;
• выявление тенденций и приоритетных направлений развития транспортной отрасли в аспекте тенденций к кодификации дейст­вующего транспортного законодательства;
• определение возможного круга стейкхолдеров в рамках разработки проекта кодекса;
• оценка реалистичности разработки кодекса с точки зрения законодательной техники;
• оценка практического значения ТК для развития правоотношений в сфере транспорта, увеличения экспорта транспортных услуг и реализации транзитного потенциала РФ;
• анализ перспектив принятия кодекса (организационно-правовой аспект);
• порядок синхронизации дейст­вий и мероприятий всех заинтересованных участников разработки проекта ТК.
В качестве исходных данных для такого глобального исследования предлагалось взять международные договоры с участием РФ и действующее законодательство, в том числе: Кодекс торгового мореплавания; Устав железнодорожного транспорта; Воздушный, Водный и Кодекс внутреннего водного транспорта; законодательство в области автомобильного транспорта и дорожного хозяйства; Земельный, Градостроительный и Лесной кодексы; положения о федеральных органах исполнительной власти; подзаконные нормативные акты данных органов власти, а также отчет об упомянутой научно-исследовательской работе по проекту Единого транспортного кодекса, подготовленный в рамках государственного контракта в сентябре 2007 года. Помимо указанных актов в качестве исходных данных могли быть использованы научные исследования и работы в сфере гармонизации законодательства, в том числе любые НИР, выполненные по заказу Министерства транспорта РФ.
Участников, откликнувшихся на апрельский призыв Минтранса и соответствующих всем условиям конкурса, оказалось девять
(см. таблицу). Каждый из них озвучил предполагаемый срок завершения работ (он варьировался от начала августа до октября) и цену (от 3 до 6,7 млн руб.). В июне конкурс­ная комиссия признала победителем юридическую фирму «Вегас-Лекс», с которой и был заключен госконтракт. Срок выполнения работы изначально был установлен до 1 октября 2009 года (впрочем, исполнитель обещал закончить уже в сентябре), цена контракта в итоге составила 4,9 млн руб.
Стоит отметить, что «Вегас-Лекс» уже не первый раз принимает участие в нормотворческих проектах, за последние два года его сотрудники выступили авторами и разработчиками более 30 федеральных законов. Так, компания привлекалась к созданию нормативной базы и внедрению инфраструктурных облигаций на российском рынке; к разработке концепции и основных положений ФЗ «О госкорпорации «Олимпстрой» и концепции гармонизации законодательства государств – участников международных транспортных коридоров. Кроме того, юристы фирмы участвовали в разработке законодательства о концессиях, транзитного законодательства, а также организационно-правовой схемы реформирования отрасли и пакета нормативных изменений системы управления внутренними водными путями (по заказу Росморречфлота) и др.

Сделаем то, не знаю что

В фирме «Вегас-Лекс», которая в настоящее время как раз завершает НИР и сдает ее результаты заказчику, видение Транспортного кодекса таково: ТК может стать единым нормативным правовым актом – результатом систематизации и кодификации правовых норм, регулирующих общественные отношения в сфере транспорта. По словам А. Еганяна, это означает, что для всех видов транспорта будут установлены одинаковые и прозрачные правила игры, устранены правовые коллизии, при этом, разумеется, специфика каждой из них будет сохранена.
Один из ключевых эффектов, которого пытаются добиться разработчики, – это снижение объема бумажной работы для всех транспортников: перевозчиков, грузовладельцев, экспедиторов. «Мы надеемся, что упорядочение правил позволит значительно увеличить скорость перевозок пассажиров и грузов, снизить расходы на администрирование перевозочного процесса, что должно существенно повысить доступность транспортных услуг. В случае кратного снижения транзакционных издержек отечественные транспортники смогут осуществлять перевозки дешевле и быстрее, повысится привлекательность российских транспортных путей для международного транзита», – считает А. Еганян.
Что касается зарубежных аналогов – документов, которые могли бы лечь в основу российского ТК, то при изучении транспортного законодательства государств практически всех континентов юристы пришли к выводу, что отдельного транспортного кодекса пока ни в одной стране мира нет. Однако, по словам специалистов компании, прямые аналогии, проводимые лишь по названию документа, здесь не совсем уместны, поскольку в ряде стран, например в Германии, Японии, Нидерландах, транспортное право присутствует в виде специального раздела торгового или коммерческого кодекса. В государствах с англосаксонской системой, скажем США, систематизация права осуществляется вообще по другим моделям нормотворчества. В частности, там периодически издаются своего рода сборники нормативных правовых актов и судебных прецедентов в сфере транспортного права.
Впрочем, разработанные в «Вегас-Лексе» предложения – это работа, только предваряющая концепцию ТК. И то – этот документ еще должен быть согласован с органами власти, участниками рынка перевозок, экспертным сообществом. Затем на основании концепции будут поочередно разработаны Общая и Особенная части кодекса.
Работа с такого рода документами, как правило, чрезвычайно трудоемка – разработкой предложений по концепции занималась команда из более десяти правоведов. А ведь это даже еще не сам Кодекс, а только первые шаги. Более того, такую масштабную работу невозможно завершить исключительно усилиями юристов, необходимо обладать профессиональными знаниями о нюансах деятельности самой транспортной отрасли, экономике транспортных предприятий. В этой связи «Вегас-Лекс» предложил сформировать специальный экспертный совет по кодификации транспортного права, который бы анализировал результаты деятельности команды разработчиков, выявлял возможные неточности и давал рекомендации по их устранению.

 Мнения разделились

При опросе экспертов выяснилось, что пока мало кто знает о подготовительной работе по формированию концепции Транспортного кодекса. Однако большинство согласно с тем, что само существование такого документа в перспективе должно способствовать обозначенным Минтрансом целям: сокращению издержек на транспортные расходы и сроков доставки грузов и пассажиров, созданию равных условий для всех перевозчиков, повышению степени их взаимодействия между собой в процессе смешанных перевозок, усилению ответственности перевозчиков, расширению прав пассажиров и грузоотправителей. Действительно, сложно поспорить с тем, что оптимизация системы транспортного законодательства и его структурных элементов путем унификации будет способст­вовать более четкой координации деятельности различных видов транспорта.
Тем не менее не все согласны с тем, что России сегодня нужен Транспортный кодекс. Так, генеральный директор юридической фирмы «НЭК» Владимир Полудняков считает, что гораздо более эффективным было бы совершенствование специальных документов, учитывающих особенности каждого вида транспорта, а общие нормы вполне достаточно улучшать в рамках Гражданского кодекса, не прибегая к созданию отдельного Транспортного. В свою очередь, президент Национальной ассоциации транспортников Георгий Давыдов отмечает, что техническое задание Минтранса на разработку данного документа слишком расплывчато, поэтому, к сожалению, пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного.
В Минтрансе же настаивают на том, что вопрос объединения и систематизации правовых норм в области транспорта и коммуникаций является обоснованным и своевременным, поскольку принятие кодекса будет способствовать реализации Транспортной стратегии РФ до 2020 года. А предложения по концепции проекта ТК, сформированные «Вегас-Лексом», станут первым шагом к гармонизации законодательства в области транспорта, разработке и введению кодекса.
Разработчики, в свою очередь, отмечают, что все авторские и иные права на результаты НИР принадлежат по контракту заказчику, потому о дальнейшей судьбе кодекса можно лишь догадываться. В случае если подготовленные предложения будут одобрены специалистами Минтранса и экспертным сообще­ством, то работу над концепцией кодекса можно будет завершить уже к весне 2010 года. Разработка и принятие самого кодекса, по словам
А. Еганяна, скорее всего, займет еще четыре года. При этом первая, Общая часть кодекса могла бы вступить в силу уже в 2012-м.
НАДЕЖДА ВТОРУШИНА

Точка зрения

Владимир ПолудняковВладимир Полудняков,
генеральный директор юридической фирмы «НЭК»:

– На наш взгляд, унификация норм права в сфере транспорта нецелесообразна. Основные нормы, важные для всех видов транспорта и регулирующие гражданско-правовые отношения в сфере перевозок, закреплены Гражданским кодексом РФ. Специфика же отдельных видов транспорта должна отражаться в специальных документах, учитывающих особенность каждого вида транспорта (Устав железнодорожного транспорта, Кодекс торгового мореплавания и др.). Это более эффективный путь регулирования отношений на транспорте. Совершенствование общих норм для всех видов транспорта должно происходить в рамках Гражданского кодекса, поэтому считаем, что специальный Транспортный кодекс не нужен.

 

 

 

АЛЕКСАНДР КОШКИНАЛЕКСАНДР КОШКИН,
управляющий партнер юридической фирмы «РайтСол КСМ»:

– В настоящий момент можно уже говорить о сложившейся в Российской Федерации практике разработки кодифицированных нормативных актов, которые приходят на смену некой совокупности законов. Такая ситуация была при разработке и принятии Земельного, Налогового, Таможенного и других кодексов. Разработка Транспортного кодекса является оптимальным путем дальнейшего развития законодательства в данной сфере. И сейчас вопрос должен стоять не о наличии или отсутствии необходимости разработки кодекса, а о формировании базовых предпосылок, которые в дальнейшем найдут отражение и будут развернуты в его положениях.
Как мне представляется, Транспортный кодекс должен стать нормативным актом второго уровня. На первое место (уровень) должен выйти наднацио­нальный (международный) нормативно-правовой документ, в котором будут закреплены упомянутые выше базовые предпосылки. В данном документе предлагается предусмотреть механизмы единого межгосударст­венного и межтранспортного регулирования перевозочного процесса – речь идет все о той же гармонизации транспортного законодательства. При отсутствии такого документа первого уровня, признанного другими соседними государствами, Транспортный кодекс не сможет решить поставленных задач, включая вопросы правового обеспечения стратегического развития транспортной системы России.



 Альберт ЕганянАльберт Еганян,
партнер адвокатского бюро «Вегас-Лекс»:

– В своем исследовании мы изучали вопрос, насколько сейчас в принципе необходим Транспортный кодекс, не было бы лучше направить усилия на доработку более «близких к жизни» специальных законов (например, на изменение закона «О железнодорожном транспорте в РФ» и Устава железнодорожного транспорта). В результате мы пришли к выводу, что такой подход не в полной мере отражает текущее состояние развития права в транспортной отрасли и современные принципы формирования новых пластов права.
Развитие законодательства в других сферах нормативно-правового регулирования показало, что кодификация является наиболее совершенной формой систематизации права, причем такая ситуация наблюдается не только в России, но и в других европейских странах. Работая только над отдельными законами, уставами и кодексами, гармонизировать право­отношения во всех видах транспорта невозможно. Тем самым мы не предо­ставим возможность развиваться мультимодальным и интермодальным
перевозкам, не урегулируем проблемы пунктов пропуска на границах,
не обеспечим переход транспортников на единую электронную накладную, не решим многие другие вопросы, которые можно урегулировать с помощью кодификации.



  ПАВЕЛ КАРПУНИНПАВЕЛ КАРПУНИН,
старший юрист юридической фирмы Capital Legal Services:

– Сегодня между нормами Гражданского кодекса и специальных транспортных кодексов существует множество несоответствий и противоречий. Примерами могут служить положения об ответственности за сохранность груза, аренде транспортных средств, установлении платы за перевозку. Кроме того, достаточно большое число вопросов (например, многие аспекты отношений между перевозчиками и грузоотправителями) вообще оставлено за рамками правового регулирования, что способствует возникновению спорных ситуаций между участниками транспортных отношений. С другой стороны, деятельность некоторых видов транспорта регулируется нормами сразу нескольких равносильных актов. Так, суда смешанного плавания, совершающие рейс во внутренних водах, подчиняются одновременно нормам Кодекса торгового мореплавания и Кодекса внутреннего водного транспорта. Дополнительные сложности возникают также из-за перенасыщенности транспортного законодательства отсылочными нормами к правилам перевозок и иным подзаконным актам. Такое не­совершенство правового регулирования негативно отражается на каче­стве, стоимости и сроках транспортировки.
Это делает актуальной работу по приведению различных кодексов в соответствие друг с другом, восполнению пробелов законодательства, а также по выработке единых норм, которые бы действовали для всех видов транспорта. В то же время унификация норм права в сфере транспорта является чрезвычайно сложной задачей в силу специфики его различных видов, поэтому разработка полноценного транспортного кодекса потребует серьезной научной работы, длительного времени и значительных затрат. В этой ситуации более целесообразным может быть решение существующих проблем путем внесения изменений в действующие акты.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [~PREVIEW_TEXT] =>  Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5550 [~CODE] => 5550 [EXTERNAL_ID] => 5550 [~EXTERNAL_ID] => 5550 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_META_KEYWORDS] => транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/32.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="245" align="left" />Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [ELEMENT_META_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_META_KEYWORDS] => транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/32.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="245" align="left" />Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? ) )

									Array
(
    [ID] => 110346
    [~ID] => 110346
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Транспортный кодекс: ну, поехали?
    [~NAME] => Транспортный кодекс: ну, поехали?
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5550/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5550/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Пространства не хватает

В настоящее время система транспортного законодательства РФ состоит из целого ряда кодексов и уставов, регламентирующих специфику перевозок различными видами транспорта, а также огромного количества подзаконных актов. В Минтрансе отмечают как очевидную вещь – существующая система правового регулирования в значительной степени устарела, в частности, в нормативных актах одинаковой значимости содержатся нетождественные определения, что создает дополнительные сложности в регулировании правоотношений в сфере транспорта. По словам партнера адвокатского бюро «Вегас-Лекс» Альберта Еганяна, говорить о систематизированном транспортном праве в России пока не приходится. Скорее, речь можно вести о некой совокупности принятых в разные годы нормативных правовых актов, регулирующих дея­тельность в этой области и не всегда стыкующихся друг с другом.
Конкуренция норм права, а также различия в нормах и правилах перевозок усложняют сегодня работу и перевозчика, и операторов, и экспедиторов, и грузовладельцев. В итоге все это сказывается на качестве, сроках и стоимости транспортировки пассажиров и грузов, препятствуя максимальному использованию транзитного потенциала России. Перечисленные обстоятельства, считают в Министерстве транспорта, обуславливают по­требность в детальном изучении возможности разработки и принятия Транспортного кодекса РФ (ТК), оценки его правовых рисков и преимуществ, определении принципов формирования структуры такого кодекса.
Что же подразумевается под Транспортным кодексом? В Минтрансе считают, что разработка унифицированного документа в транспортной отрасли – ТК РФ – предполагает формирование единого, внутренне не противоречивого правового пространства для регулирования отношений в дея­тельности различных видов транспорта на основе единых принципов, технических и информационных стандартов, документооборота и технологий. Унификация норм права необходима для решения целей и задач стратегического развития транспортной системы РФ – повышения ее конкурентоспособности, а также для ее эффективного функ­ционирования в условиях современного рынка.

Девятка нормотворцев

В 2007 году в министерстве уже проводилась НИР по теме: «Исследование направлений фундаментального развития транспортных кодексов и уставов РФ, разработка принципов и предложений по совершенствованию указанных нормативных правовых актов путем подготовки проекта Единого транспортного кодекса РФ». В процессе выполнения этой работы были подготовлены общие теоретические исследования по данному вопросу, однако предложения по концепции проекта ТК разработаны не были.
В 2009 году эта тема снова вышла на первый план (возможно, на волне переработки важнейших законов в сфере железнодорожного транспорта). Минтранс объявил открытый конкурс на разработку предложений по концепции проекта ТК, которые, как предполагается, будут взяты за основу при формировании собственно концепции кодекса.
В техническом задании направления исследования обозначены следующим образом:
• анализ существующей системы транспортного законодатель­ства РФ;
• выявление тенденций и приоритетных направлений развития транспортной отрасли в аспекте тенденций к кодификации дейст­вующего транспортного законодательства;
• определение возможного круга стейкхолдеров в рамках разработки проекта кодекса;
• оценка реалистичности разработки кодекса с точки зрения законодательной техники;
• оценка практического значения ТК для развития правоотношений в сфере транспорта, увеличения экспорта транспортных услуг и реализации транзитного потенциала РФ;
• анализ перспектив принятия кодекса (организационно-правовой аспект);
• порядок синхронизации дейст­вий и мероприятий всех заинтересованных участников разработки проекта ТК.
В качестве исходных данных для такого глобального исследования предлагалось взять международные договоры с участием РФ и действующее законодательство, в том числе: Кодекс торгового мореплавания; Устав железнодорожного транспорта; Воздушный, Водный и Кодекс внутреннего водного транспорта; законодательство в области автомобильного транспорта и дорожного хозяйства; Земельный, Градостроительный и Лесной кодексы; положения о федеральных органах исполнительной власти; подзаконные нормативные акты данных органов власти, а также отчет об упомянутой научно-исследовательской работе по проекту Единого транспортного кодекса, подготовленный в рамках государственного контракта в сентябре 2007 года. Помимо указанных актов в качестве исходных данных могли быть использованы научные исследования и работы в сфере гармонизации законодательства, в том числе любые НИР, выполненные по заказу Министерства транспорта РФ.
Участников, откликнувшихся на апрельский призыв Минтранса и соответствующих всем условиям конкурса, оказалось девять
(см. таблицу). Каждый из них озвучил предполагаемый срок завершения работ (он варьировался от начала августа до октября) и цену (от 3 до 6,7 млн руб.). В июне конкурс­ная комиссия признала победителем юридическую фирму «Вегас-Лекс», с которой и был заключен госконтракт. Срок выполнения работы изначально был установлен до 1 октября 2009 года (впрочем, исполнитель обещал закончить уже в сентябре), цена контракта в итоге составила 4,9 млн руб.
Стоит отметить, что «Вегас-Лекс» уже не первый раз принимает участие в нормотворческих проектах, за последние два года его сотрудники выступили авторами и разработчиками более 30 федеральных законов. Так, компания привлекалась к созданию нормативной базы и внедрению инфраструктурных облигаций на российском рынке; к разработке концепции и основных положений ФЗ «О госкорпорации «Олимпстрой» и концепции гармонизации законодательства государств – участников международных транспортных коридоров. Кроме того, юристы фирмы участвовали в разработке законодательства о концессиях, транзитного законодательства, а также организационно-правовой схемы реформирования отрасли и пакета нормативных изменений системы управления внутренними водными путями (по заказу Росморречфлота) и др.

Сделаем то, не знаю что

В фирме «Вегас-Лекс», которая в настоящее время как раз завершает НИР и сдает ее результаты заказчику, видение Транспортного кодекса таково: ТК может стать единым нормативным правовым актом – результатом систематизации и кодификации правовых норм, регулирующих общественные отношения в сфере транспорта. По словам А. Еганяна, это означает, что для всех видов транспорта будут установлены одинаковые и прозрачные правила игры, устранены правовые коллизии, при этом, разумеется, специфика каждой из них будет сохранена.
Один из ключевых эффектов, которого пытаются добиться разработчики, – это снижение объема бумажной работы для всех транспортников: перевозчиков, грузовладельцев, экспедиторов. «Мы надеемся, что упорядочение правил позволит значительно увеличить скорость перевозок пассажиров и грузов, снизить расходы на администрирование перевозочного процесса, что должно существенно повысить доступность транспортных услуг. В случае кратного снижения транзакционных издержек отечественные транспортники смогут осуществлять перевозки дешевле и быстрее, повысится привлекательность российских транспортных путей для международного транзита», – считает А. Еганян.
Что касается зарубежных аналогов – документов, которые могли бы лечь в основу российского ТК, то при изучении транспортного законодательства государств практически всех континентов юристы пришли к выводу, что отдельного транспортного кодекса пока ни в одной стране мира нет. Однако, по словам специалистов компании, прямые аналогии, проводимые лишь по названию документа, здесь не совсем уместны, поскольку в ряде стран, например в Германии, Японии, Нидерландах, транспортное право присутствует в виде специального раздела торгового или коммерческого кодекса. В государствах с англосаксонской системой, скажем США, систематизация права осуществляется вообще по другим моделям нормотворчества. В частности, там периодически издаются своего рода сборники нормативных правовых актов и судебных прецедентов в сфере транспортного права.
Впрочем, разработанные в «Вегас-Лексе» предложения – это работа, только предваряющая концепцию ТК. И то – этот документ еще должен быть согласован с органами власти, участниками рынка перевозок, экспертным сообществом. Затем на основании концепции будут поочередно разработаны Общая и Особенная части кодекса.
Работа с такого рода документами, как правило, чрезвычайно трудоемка – разработкой предложений по концепции занималась команда из более десяти правоведов. А ведь это даже еще не сам Кодекс, а только первые шаги. Более того, такую масштабную работу невозможно завершить исключительно усилиями юристов, необходимо обладать профессиональными знаниями о нюансах деятельности самой транспортной отрасли, экономике транспортных предприятий. В этой связи «Вегас-Лекс» предложил сформировать специальный экспертный совет по кодификации транспортного права, который бы анализировал результаты деятельности команды разработчиков, выявлял возможные неточности и давал рекомендации по их устранению.

 Мнения разделились

При опросе экспертов выяснилось, что пока мало кто знает о подготовительной работе по формированию концепции Транспортного кодекса. Однако большинство согласно с тем, что само существование такого документа в перспективе должно способствовать обозначенным Минтрансом целям: сокращению издержек на транспортные расходы и сроков доставки грузов и пассажиров, созданию равных условий для всех перевозчиков, повышению степени их взаимодействия между собой в процессе смешанных перевозок, усилению ответственности перевозчиков, расширению прав пассажиров и грузоотправителей. Действительно, сложно поспорить с тем, что оптимизация системы транспортного законодательства и его структурных элементов путем унификации будет способст­вовать более четкой координации деятельности различных видов транспорта.
Тем не менее не все согласны с тем, что России сегодня нужен Транспортный кодекс. Так, генеральный директор юридической фирмы «НЭК» Владимир Полудняков считает, что гораздо более эффективным было бы совершенствование специальных документов, учитывающих особенности каждого вида транспорта, а общие нормы вполне достаточно улучшать в рамках Гражданского кодекса, не прибегая к созданию отдельного Транспортного. В свою очередь, президент Национальной ассоциации транспортников Георгий Давыдов отмечает, что техническое задание Минтранса на разработку данного документа слишком расплывчато, поэтому, к сожалению, пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного.
В Минтрансе же настаивают на том, что вопрос объединения и систематизации правовых норм в области транспорта и коммуникаций является обоснованным и своевременным, поскольку принятие кодекса будет способствовать реализации Транспортной стратегии РФ до 2020 года. А предложения по концепции проекта ТК, сформированные «Вегас-Лексом», станут первым шагом к гармонизации законодательства в области транспорта, разработке и введению кодекса.
Разработчики, в свою очередь, отмечают, что все авторские и иные права на результаты НИР принадлежат по контракту заказчику, потому о дальнейшей судьбе кодекса можно лишь догадываться. В случае если подготовленные предложения будут одобрены специалистами Минтранса и экспертным сообще­ством, то работу над концепцией кодекса можно будет завершить уже к весне 2010 года. Разработка и принятие самого кодекса, по словам
А. Еганяна, скорее всего, займет еще четыре года. При этом первая, Общая часть кодекса могла бы вступить в силу уже в 2012-м.
НАДЕЖДА ВТОРУШИНА

Точка зрения

Владимир ПолудняковВладимир Полудняков,
генеральный директор юридической фирмы «НЭК»:

– На наш взгляд, унификация норм права в сфере транспорта нецелесообразна. Основные нормы, важные для всех видов транспорта и регулирующие гражданско-правовые отношения в сфере перевозок, закреплены Гражданским кодексом РФ. Специфика же отдельных видов транспорта должна отражаться в специальных документах, учитывающих особенность каждого вида транспорта (Устав железнодорожного транспорта, Кодекс торгового мореплавания и др.). Это более эффективный путь регулирования отношений на транспорте. Совершенствование общих норм для всех видов транспорта должно происходить в рамках Гражданского кодекса, поэтому считаем, что специальный Транспортный кодекс не нужен.

 

 

 

АЛЕКСАНДР КОШКИНАЛЕКСАНДР КОШКИН,
управляющий партнер юридической фирмы «РайтСол КСМ»:

– В настоящий момент можно уже говорить о сложившейся в Российской Федерации практике разработки кодифицированных нормативных актов, которые приходят на смену некой совокупности законов. Такая ситуация была при разработке и принятии Земельного, Налогового, Таможенного и других кодексов. Разработка Транспортного кодекса является оптимальным путем дальнейшего развития законодательства в данной сфере. И сейчас вопрос должен стоять не о наличии или отсутствии необходимости разработки кодекса, а о формировании базовых предпосылок, которые в дальнейшем найдут отражение и будут развернуты в его положениях.
Как мне представляется, Транспортный кодекс должен стать нормативным актом второго уровня. На первое место (уровень) должен выйти наднацио­нальный (международный) нормативно-правовой документ, в котором будут закреплены упомянутые выше базовые предпосылки. В данном документе предлагается предусмотреть механизмы единого межгосударст­венного и межтранспортного регулирования перевозочного процесса – речь идет все о той же гармонизации транспортного законодательства. При отсутствии такого документа первого уровня, признанного другими соседними государствами, Транспортный кодекс не сможет решить поставленных задач, включая вопросы правового обеспечения стратегического развития транспортной системы России.



 Альберт ЕганянАльберт Еганян,
партнер адвокатского бюро «Вегас-Лекс»:

– В своем исследовании мы изучали вопрос, насколько сейчас в принципе необходим Транспортный кодекс, не было бы лучше направить усилия на доработку более «близких к жизни» специальных законов (например, на изменение закона «О железнодорожном транспорте в РФ» и Устава железнодорожного транспорта). В результате мы пришли к выводу, что такой подход не в полной мере отражает текущее состояние развития права в транспортной отрасли и современные принципы формирования новых пластов права.
Развитие законодательства в других сферах нормативно-правового регулирования показало, что кодификация является наиболее совершенной формой систематизации права, причем такая ситуация наблюдается не только в России, но и в других европейских странах. Работая только над отдельными законами, уставами и кодексами, гармонизировать право­отношения во всех видах транспорта невозможно. Тем самым мы не предо­ставим возможность развиваться мультимодальным и интермодальным
перевозкам, не урегулируем проблемы пунктов пропуска на границах,
не обеспечим переход транспортников на единую электронную накладную, не решим многие другие вопросы, которые можно урегулировать с помощью кодификации.



  ПАВЕЛ КАРПУНИНПАВЕЛ КАРПУНИН,
старший юрист юридической фирмы Capital Legal Services:

– Сегодня между нормами Гражданского кодекса и специальных транспортных кодексов существует множество несоответствий и противоречий. Примерами могут служить положения об ответственности за сохранность груза, аренде транспортных средств, установлении платы за перевозку. Кроме того, достаточно большое число вопросов (например, многие аспекты отношений между перевозчиками и грузоотправителями) вообще оставлено за рамками правового регулирования, что способствует возникновению спорных ситуаций между участниками транспортных отношений. С другой стороны, деятельность некоторых видов транспорта регулируется нормами сразу нескольких равносильных актов. Так, суда смешанного плавания, совершающие рейс во внутренних водах, подчиняются одновременно нормам Кодекса торгового мореплавания и Кодекса внутреннего водного транспорта. Дополнительные сложности возникают также из-за перенасыщенности транспортного законодательства отсылочными нормами к правилам перевозок и иным подзаконным актам. Такое не­совершенство правового регулирования негативно отражается на каче­стве, стоимости и сроках транспортировки.
Это делает актуальной работу по приведению различных кодексов в соответствие друг с другом, восполнению пробелов законодательства, а также по выработке единых норм, которые бы действовали для всех видов транспорта. В то же время унификация норм права в сфере транспорта является чрезвычайно сложной задачей в силу специфики его различных видов, поэтому разработка полноценного транспортного кодекса потребует серьезной научной работы, длительного времени и значительных затрат. В этой ситуации более целесообразным может быть решение существующих проблем путем внесения изменений в действующие акты.

[~DETAIL_TEXT] =>

Пространства не хватает

В настоящее время система транспортного законодательства РФ состоит из целого ряда кодексов и уставов, регламентирующих специфику перевозок различными видами транспорта, а также огромного количества подзаконных актов. В Минтрансе отмечают как очевидную вещь – существующая система правового регулирования в значительной степени устарела, в частности, в нормативных актах одинаковой значимости содержатся нетождественные определения, что создает дополнительные сложности в регулировании правоотношений в сфере транспорта. По словам партнера адвокатского бюро «Вегас-Лекс» Альберта Еганяна, говорить о систематизированном транспортном праве в России пока не приходится. Скорее, речь можно вести о некой совокупности принятых в разные годы нормативных правовых актов, регулирующих дея­тельность в этой области и не всегда стыкующихся друг с другом.
Конкуренция норм права, а также различия в нормах и правилах перевозок усложняют сегодня работу и перевозчика, и операторов, и экспедиторов, и грузовладельцев. В итоге все это сказывается на качестве, сроках и стоимости транспортировки пассажиров и грузов, препятствуя максимальному использованию транзитного потенциала России. Перечисленные обстоятельства, считают в Министерстве транспорта, обуславливают по­требность в детальном изучении возможности разработки и принятия Транспортного кодекса РФ (ТК), оценки его правовых рисков и преимуществ, определении принципов формирования структуры такого кодекса.
Что же подразумевается под Транспортным кодексом? В Минтрансе считают, что разработка унифицированного документа в транспортной отрасли – ТК РФ – предполагает формирование единого, внутренне не противоречивого правового пространства для регулирования отношений в дея­тельности различных видов транспорта на основе единых принципов, технических и информационных стандартов, документооборота и технологий. Унификация норм права необходима для решения целей и задач стратегического развития транспортной системы РФ – повышения ее конкурентоспособности, а также для ее эффективного функ­ционирования в условиях современного рынка.

Девятка нормотворцев

В 2007 году в министерстве уже проводилась НИР по теме: «Исследование направлений фундаментального развития транспортных кодексов и уставов РФ, разработка принципов и предложений по совершенствованию указанных нормативных правовых актов путем подготовки проекта Единого транспортного кодекса РФ». В процессе выполнения этой работы были подготовлены общие теоретические исследования по данному вопросу, однако предложения по концепции проекта ТК разработаны не были.
В 2009 году эта тема снова вышла на первый план (возможно, на волне переработки важнейших законов в сфере железнодорожного транспорта). Минтранс объявил открытый конкурс на разработку предложений по концепции проекта ТК, которые, как предполагается, будут взяты за основу при формировании собственно концепции кодекса.
В техническом задании направления исследования обозначены следующим образом:
• анализ существующей системы транспортного законодатель­ства РФ;
• выявление тенденций и приоритетных направлений развития транспортной отрасли в аспекте тенденций к кодификации дейст­вующего транспортного законодательства;
• определение возможного круга стейкхолдеров в рамках разработки проекта кодекса;
• оценка реалистичности разработки кодекса с точки зрения законодательной техники;
• оценка практического значения ТК для развития правоотношений в сфере транспорта, увеличения экспорта транспортных услуг и реализации транзитного потенциала РФ;
• анализ перспектив принятия кодекса (организационно-правовой аспект);
• порядок синхронизации дейст­вий и мероприятий всех заинтересованных участников разработки проекта ТК.
В качестве исходных данных для такого глобального исследования предлагалось взять международные договоры с участием РФ и действующее законодательство, в том числе: Кодекс торгового мореплавания; Устав железнодорожного транспорта; Воздушный, Водный и Кодекс внутреннего водного транспорта; законодательство в области автомобильного транспорта и дорожного хозяйства; Земельный, Градостроительный и Лесной кодексы; положения о федеральных органах исполнительной власти; подзаконные нормативные акты данных органов власти, а также отчет об упомянутой научно-исследовательской работе по проекту Единого транспортного кодекса, подготовленный в рамках государственного контракта в сентябре 2007 года. Помимо указанных актов в качестве исходных данных могли быть использованы научные исследования и работы в сфере гармонизации законодательства, в том числе любые НИР, выполненные по заказу Министерства транспорта РФ.
Участников, откликнувшихся на апрельский призыв Минтранса и соответствующих всем условиям конкурса, оказалось девять
(см. таблицу). Каждый из них озвучил предполагаемый срок завершения работ (он варьировался от начала августа до октября) и цену (от 3 до 6,7 млн руб.). В июне конкурс­ная комиссия признала победителем юридическую фирму «Вегас-Лекс», с которой и был заключен госконтракт. Срок выполнения работы изначально был установлен до 1 октября 2009 года (впрочем, исполнитель обещал закончить уже в сентябре), цена контракта в итоге составила 4,9 млн руб.
Стоит отметить, что «Вегас-Лекс» уже не первый раз принимает участие в нормотворческих проектах, за последние два года его сотрудники выступили авторами и разработчиками более 30 федеральных законов. Так, компания привлекалась к созданию нормативной базы и внедрению инфраструктурных облигаций на российском рынке; к разработке концепции и основных положений ФЗ «О госкорпорации «Олимпстрой» и концепции гармонизации законодательства государств – участников международных транспортных коридоров. Кроме того, юристы фирмы участвовали в разработке законодательства о концессиях, транзитного законодательства, а также организационно-правовой схемы реформирования отрасли и пакета нормативных изменений системы управления внутренними водными путями (по заказу Росморречфлота) и др.

Сделаем то, не знаю что

В фирме «Вегас-Лекс», которая в настоящее время как раз завершает НИР и сдает ее результаты заказчику, видение Транспортного кодекса таково: ТК может стать единым нормативным правовым актом – результатом систематизации и кодификации правовых норм, регулирующих общественные отношения в сфере транспорта. По словам А. Еганяна, это означает, что для всех видов транспорта будут установлены одинаковые и прозрачные правила игры, устранены правовые коллизии, при этом, разумеется, специфика каждой из них будет сохранена.
Один из ключевых эффектов, которого пытаются добиться разработчики, – это снижение объема бумажной работы для всех транспортников: перевозчиков, грузовладельцев, экспедиторов. «Мы надеемся, что упорядочение правил позволит значительно увеличить скорость перевозок пассажиров и грузов, снизить расходы на администрирование перевозочного процесса, что должно существенно повысить доступность транспортных услуг. В случае кратного снижения транзакционных издержек отечественные транспортники смогут осуществлять перевозки дешевле и быстрее, повысится привлекательность российских транспортных путей для международного транзита», – считает А. Еганян.
Что касается зарубежных аналогов – документов, которые могли бы лечь в основу российского ТК, то при изучении транспортного законодательства государств практически всех континентов юристы пришли к выводу, что отдельного транспортного кодекса пока ни в одной стране мира нет. Однако, по словам специалистов компании, прямые аналогии, проводимые лишь по названию документа, здесь не совсем уместны, поскольку в ряде стран, например в Германии, Японии, Нидерландах, транспортное право присутствует в виде специального раздела торгового или коммерческого кодекса. В государствах с англосаксонской системой, скажем США, систематизация права осуществляется вообще по другим моделям нормотворчества. В частности, там периодически издаются своего рода сборники нормативных правовых актов и судебных прецедентов в сфере транспортного права.
Впрочем, разработанные в «Вегас-Лексе» предложения – это работа, только предваряющая концепцию ТК. И то – этот документ еще должен быть согласован с органами власти, участниками рынка перевозок, экспертным сообществом. Затем на основании концепции будут поочередно разработаны Общая и Особенная части кодекса.
Работа с такого рода документами, как правило, чрезвычайно трудоемка – разработкой предложений по концепции занималась команда из более десяти правоведов. А ведь это даже еще не сам Кодекс, а только первые шаги. Более того, такую масштабную работу невозможно завершить исключительно усилиями юристов, необходимо обладать профессиональными знаниями о нюансах деятельности самой транспортной отрасли, экономике транспортных предприятий. В этой связи «Вегас-Лекс» предложил сформировать специальный экспертный совет по кодификации транспортного права, который бы анализировал результаты деятельности команды разработчиков, выявлял возможные неточности и давал рекомендации по их устранению.

 Мнения разделились

При опросе экспертов выяснилось, что пока мало кто знает о подготовительной работе по формированию концепции Транспортного кодекса. Однако большинство согласно с тем, что само существование такого документа в перспективе должно способствовать обозначенным Минтрансом целям: сокращению издержек на транспортные расходы и сроков доставки грузов и пассажиров, созданию равных условий для всех перевозчиков, повышению степени их взаимодействия между собой в процессе смешанных перевозок, усилению ответственности перевозчиков, расширению прав пассажиров и грузоотправителей. Действительно, сложно поспорить с тем, что оптимизация системы транспортного законодательства и его структурных элементов путем унификации будет способст­вовать более четкой координации деятельности различных видов транспорта.
Тем не менее не все согласны с тем, что России сегодня нужен Транспортный кодекс. Так, генеральный директор юридической фирмы «НЭК» Владимир Полудняков считает, что гораздо более эффективным было бы совершенствование специальных документов, учитывающих особенности каждого вида транспорта, а общие нормы вполне достаточно улучшать в рамках Гражданского кодекса, не прибегая к созданию отдельного Транспортного. В свою очередь, президент Национальной ассоциации транспортников Георгий Давыдов отмечает, что техническое задание Минтранса на разработку данного документа слишком расплывчато, поэтому, к сожалению, пока о кодексе нельзя сказать ничего определенного.
В Минтрансе же настаивают на том, что вопрос объединения и систематизации правовых норм в области транспорта и коммуникаций является обоснованным и своевременным, поскольку принятие кодекса будет способствовать реализации Транспортной стратегии РФ до 2020 года. А предложения по концепции проекта ТК, сформированные «Вегас-Лексом», станут первым шагом к гармонизации законодательства в области транспорта, разработке и введению кодекса.
Разработчики, в свою очередь, отмечают, что все авторские и иные права на результаты НИР принадлежат по контракту заказчику, потому о дальнейшей судьбе кодекса можно лишь догадываться. В случае если подготовленные предложения будут одобрены специалистами Минтранса и экспертным сообще­ством, то работу над концепцией кодекса можно будет завершить уже к весне 2010 года. Разработка и принятие самого кодекса, по словам
А. Еганяна, скорее всего, займет еще четыре года. При этом первая, Общая часть кодекса могла бы вступить в силу уже в 2012-м.
НАДЕЖДА ВТОРУШИНА

Точка зрения

Владимир ПолудняковВладимир Полудняков,
генеральный директор юридической фирмы «НЭК»:

– На наш взгляд, унификация норм права в сфере транспорта нецелесообразна. Основные нормы, важные для всех видов транспорта и регулирующие гражданско-правовые отношения в сфере перевозок, закреплены Гражданским кодексом РФ. Специфика же отдельных видов транспорта должна отражаться в специальных документах, учитывающих особенность каждого вида транспорта (Устав железнодорожного транспорта, Кодекс торгового мореплавания и др.). Это более эффективный путь регулирования отношений на транспорте. Совершенствование общих норм для всех видов транспорта должно происходить в рамках Гражданского кодекса, поэтому считаем, что специальный Транспортный кодекс не нужен.

 

 

 

АЛЕКСАНДР КОШКИНАЛЕКСАНДР КОШКИН,
управляющий партнер юридической фирмы «РайтСол КСМ»:

– В настоящий момент можно уже говорить о сложившейся в Российской Федерации практике разработки кодифицированных нормативных актов, которые приходят на смену некой совокупности законов. Такая ситуация была при разработке и принятии Земельного, Налогового, Таможенного и других кодексов. Разработка Транспортного кодекса является оптимальным путем дальнейшего развития законодательства в данной сфере. И сейчас вопрос должен стоять не о наличии или отсутствии необходимости разработки кодекса, а о формировании базовых предпосылок, которые в дальнейшем найдут отражение и будут развернуты в его положениях.
Как мне представляется, Транспортный кодекс должен стать нормативным актом второго уровня. На первое место (уровень) должен выйти наднацио­нальный (международный) нормативно-правовой документ, в котором будут закреплены упомянутые выше базовые предпосылки. В данном документе предлагается предусмотреть механизмы единого межгосударст­венного и межтранспортного регулирования перевозочного процесса – речь идет все о той же гармонизации транспортного законодательства. При отсутствии такого документа первого уровня, признанного другими соседними государствами, Транспортный кодекс не сможет решить поставленных задач, включая вопросы правового обеспечения стратегического развития транспортной системы России.



 Альберт ЕганянАльберт Еганян,
партнер адвокатского бюро «Вегас-Лекс»:

– В своем исследовании мы изучали вопрос, насколько сейчас в принципе необходим Транспортный кодекс, не было бы лучше направить усилия на доработку более «близких к жизни» специальных законов (например, на изменение закона «О железнодорожном транспорте в РФ» и Устава железнодорожного транспорта). В результате мы пришли к выводу, что такой подход не в полной мере отражает текущее состояние развития права в транспортной отрасли и современные принципы формирования новых пластов права.
Развитие законодательства в других сферах нормативно-правового регулирования показало, что кодификация является наиболее совершенной формой систематизации права, причем такая ситуация наблюдается не только в России, но и в других европейских странах. Работая только над отдельными законами, уставами и кодексами, гармонизировать право­отношения во всех видах транспорта невозможно. Тем самым мы не предо­ставим возможность развиваться мультимодальным и интермодальным
перевозкам, не урегулируем проблемы пунктов пропуска на границах,
не обеспечим переход транспортников на единую электронную накладную, не решим многие другие вопросы, которые можно урегулировать с помощью кодификации.



  ПАВЕЛ КАРПУНИНПАВЕЛ КАРПУНИН,
старший юрист юридической фирмы Capital Legal Services:

– Сегодня между нормами Гражданского кодекса и специальных транспортных кодексов существует множество несоответствий и противоречий. Примерами могут служить положения об ответственности за сохранность груза, аренде транспортных средств, установлении платы за перевозку. Кроме того, достаточно большое число вопросов (например, многие аспекты отношений между перевозчиками и грузоотправителями) вообще оставлено за рамками правового регулирования, что способствует возникновению спорных ситуаций между участниками транспортных отношений. С другой стороны, деятельность некоторых видов транспорта регулируется нормами сразу нескольких равносильных актов. Так, суда смешанного плавания, совершающие рейс во внутренних водах, подчиняются одновременно нормам Кодекса торгового мореплавания и Кодекса внутреннего водного транспорта. Дополнительные сложности возникают также из-за перенасыщенности транспортного законодательства отсылочными нормами к правилам перевозок и иным подзаконным актам. Такое не­совершенство правового регулирования негативно отражается на каче­стве, стоимости и сроках транспортировки.
Это делает актуальной работу по приведению различных кодексов в соответствие друг с другом, восполнению пробелов законодательства, а также по выработке единых норм, которые бы действовали для всех видов транспорта. В то же время унификация норм права в сфере транспорта является чрезвычайно сложной задачей в силу специфики его различных видов, поэтому разработка полноценного транспортного кодекса потребует серьезной научной работы, длительного времени и значительных затрат. В этой ситуации более целесообразным может быть решение существующих проблем путем внесения изменений в действующие акты.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [~PREVIEW_TEXT] =>  Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5550 [~CODE] => 5550 [EXTERNAL_ID] => 5550 [~EXTERNAL_ID] => 5550 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110346:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_META_KEYWORDS] => транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/32.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="245" align="left" />Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [ELEMENT_META_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_META_KEYWORDS] => транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/32.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="245" align="left" />Согласно государственному контракту, заключенному Минтрансом России с фирмой «Вегас-Лекс», до 1 октября заказчику должна быть сдана научно-исследовательская работа на тему: «Разработка предложений по концепции проекта Транспортного кодекса РФ». [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Транспортный кодекс: ну, поехали? [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Транспортный кодекс: ну, поехали? ) )
РЖД-Партнер

Проектное изобилие

 Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди
у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи.
Array
(
    [ID] => 110345
    [~ID] => 110345
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Проектное изобилие
    [~NAME] => Проектное изобилие
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5549/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5549/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Второй приход «Сапсана»

Сегодня самую заметную роль в российско-германских отношениях в машиностроительной сфере играет концерн Siemens, положить начало взаимодействию с которым пытался еще предыдущий президент ОАО «РЖД» Геннадий Фадеев. В 2004 году он предварительно договорился с Siemens о контракте на 60 скоростных поездов для магистрали Москва – Санкт-Петербург. В концерне разработали план производства и уже были готовы начать выпуск, но в РЖД сменилось руководство, и новая команда во главе с Владимиром Якуниным приостановила прежние договоренности. Причина была проста: контракт на поставку 60 поездов обошелся бы компании в 1,5 млрд, а реальной потребности в таком количестве составов не было. Однако в РЖД не просто отменили предыдущие соглашения, а подошли к изучению этого вопроса более серьезно и обстоятельно, был выполнен глубокий анализ использования высокоскоростного подвижного состава во всем мире. «Консультации и переговоры проводились со многими железнодорожными компаниями-операторами и производителями высокоскоростных поездов. В итоге ОАО «РЖД» было принято решение об использовании поездов только с распределенной тяговой мощностью. Анализ рынка высокоскорост­ных электропоездов показал, что поезда производства Siemens AG на платформе Velaro наиболее точно соответствуют ключевым российским требованиям, а богатый международный опыт компании Siemens AG позволил адаптировать платформу Velaro к российским условиям эксплуатации», – рассказывает старший вице-президент, главный инженер ОАО «РЖД» Валентин Гапанович.
Таким образом, приостановленные договоренности получили новое звучание уже в апреле 2005 года, когда между ОАО «РЖД» и ООО «Транспортные системы», которое является 100%-ной «дочкой» компании Siemens в России, был заключен договор о первом этапе проектирования высокоскоростных и скоростных поездов. Подписание проходило в рамках Ганноверской ярмарки в присутствии тогдашних президента РФ Владимира Путина и канцлера ФРГ Герхарда Шредера. Следующим этапом сотрудничества стал подписанный в мае 2006-го контракт о поставке ОАО «РЖД» восьми электропоездов Velaro RUS (ныне «Сапсан») производства компании Siemens стоимостью 276 млн. По его условиям, все поезда должны быть произведены в Германии, поскольку это экономически выгодно для обеих сторон. Более того, в конце апреля 2007 года стороны договорились о сервисном обслуживании «Сапсанов» в течение 30 лет. Согласно контракту, стоимость которого составила 300 млн, Siemens обеспечит полное сервисное сопровождение высокоскоростных электропоездов собственного производства, находящихся в эксплуатации у ОАО «РЖД». В рамках договора базовое депо по обслуживанию «Сапсанов» получило прописку на полигоне Октябрьской железной дороги на станции Металлострой, куда в декабре 2008 года прибыл первый из восьми заказанных поездов.
По словам представителей ОАО «РЖД», данное предприятие будет оснащено по последнему слову техники и станет ведущим на сети. На сегодняшний день компанией Siemens уже сформирован основной коллектив сотрудников, который будет проводить техническое обслуживание и ремонт «Сапсанов». Выбор на депо в Металло­строе пал не случайно. Во-первых, эта площадка хорошо себя зарекомендовала, обслуживая в течение многих лет скоростные электропоезда ЭР-200; во-вторых, здесь есть возможность максимально использовать заложенную при строительстве идеологию сервиса подвижного состава с сохранением основных узловых технологических элементов. «Предприятие имеет всю необходимую инфраструктуру: энергетика, водоотведение, система теплоснабжения. Весь комплекс работ по реконструкции депо планируется завершить к моменту запуска электро­поезда «Сапсан» в эксплуа­тацию в декабре 2009 года. В настоящее время там уже проводятся пусконаладочные работы на прибывших в Россию четырех электропоездах», – отмечает В. Гапанович.

Новые технологии в обмен на рынок

После таких масштабных соглашений проекты российских железнодорожников с немецким концерном стали расти как грибы после дождя. Так, в сентябре 2007-го стало известно об интересе Siemens к сфере локомотивостроения. Тогда в ходе I Международного салона железнодорожной техники и технологий EXPO 1520 бывший генеральный директор компании «Синара – Транспортные машины» Евгений Копеин заявил, что главным достижением выставки стала договоренность с концерном Siemens. «Суть будущего сотрудничества заключается в совместном производстве тепловозов и тяговых агрегатов, – объяснил он. – Можно говорить о том, что группа «Синара» находится в процессе создания СП с немецким холдингом». Впрочем, путь, который прошла «Синара», – от общих договоренностей до конкретного соглашения – длился почти два года. Так, меморандум о производстве и поставке электро­возов для ОАО «РЖД» группа «Синара» и Siemens подписали лишь в мае этого года. И только в середине лета стороны, наконец, договорились об организации производства современных локомотивов в России.
По договору «Синара» и Siemens должны организовать на базе Уральского завода железнодорожного машиностроения (УЗЖМ, принадлежит группе «Синара») совместное предприятие по выпуску двухсекционных локомотивов. В 2011 году СП запустит серийную линию по производ­ству локомотивов с асинхронным приводом, мощность которой составит более 100 единиц в год. «Сотрудниче­ство с Siemens позволит поставлять РЖД современные грузовые локомотивы, соответствующие мировым ана­логам», – заявил после подписания контракта президент группы «Синара» Дмитрий Пумпянский. По его словам, при стандартных весовых параметрах новый электровоз будет способен водить поезда весом до 9–10 тыс. тонн, что на 30–40% больше, чем сегодняшние машины. Кроме того, в несколько раз будут снижены затраты на обслуживание локомотива в течение его жизненного цикла.
По словам представителей группы «Синара», данное соглашение предусматривает глубокую локализацию производства комплектующих узлов на территории России, в частности, тяговые преобразователи, тяговые двигатели и редукторы будут производиться Siemens или его дочерней компанией в РФ. До конца следующего года стороны должны представить концепцию организации сервисного обслуживания и ремонта электровозов в течение всего жизненного цикла.
Между тем, по некоторым данным, трансфер современных технологий может привести к серьезному удорожанию новой техники, создаваемой немецкими коллегами для РЖД. В частности, уже сегодня в компании признают, что ожидаемая стоимость электровоза совместного производства «Синара-Siemens» будет примерно в два раза выше стоимости выпускаемого в настоящее время электровоза 2ЭС6. «Однако надо иметь в виду, что это будет электровоз с принципиально новыми технико-экономическими показателями, существенно меньшими затратами на техническое обслуживание и ремонт, повышенной энергоэффективностью. За счет этого стоимость жизненного цикла нового электровоза окажется меньше, чем у существующих локомотивов», – подчеркивает В. Гапанович. Более того, в СП уверены, что их продукция будет обеспечена рынком сбыта. «Меморандум носит трехсторонний характер, ОАО «РЖД» является партнером в проекте, и все участники понимают, что машина создается с целью развития российских железных дорог. На всех этапах работы, от проектирования до производства, электровоз будет проходить согласование в соответствии с техническими требованиями заказчика», – говорят в руководстве группы «Синара».

Не только с Siemens

Урожайной с точки зрения заключенных контрактов стала и выставка InnoTrans, прошедшая в Берлине в сентябре прошлого года. Тогда глава ОАО «РЖД» В. Якунин подписал сразу два ключевых меморандума о взаимопонимании с немецкими коллегами. Сначала с председателем правления компании Siemens AG Петером Лешером – о сотрудничестве в области автоматизации и оптимизации сортировочной работы и технического оснащения на сортировочных станциях РЖД. Пилотными проектами в рамках этого соглашения стали автоматизация сортировочных станций Черняховск на Калининградской железной дороге и Лужская-Сортировочная на Октябрьской магистрали. Планируется, что эти горки будут оборудованы сцепными устройствами, управляемыми автоматикой производства Siemens.
Второй документ был подписан с председателем наблюдательного совета компании Knorr-Bremse Хайн­цем Германом Тиле. «Это соглашение касается прежде всего вопросов, связанных с организацией производства в России тормозного и по возможности вспомогательного оборудования Knorr-Bremse. У нашей компании четкая позиция: если мы работаем на рынке той или иной страны, то продукция для него должна производиться именно в этой стране, что выгодно и с экономической, и с логистической точки зрения», – говорил тогда глава представительства Knorr-Bremse в РФ Владимир Руткас. По его словам, предполагается, что российские инженеры будут адаптировать разработки Knorr-Bremse к требованиям РЖД, а специалисты по производству – обеспечивать выпуск продукции. Контрольный пакет акций в уставном капитале новой компании будет принадлежать немецкой стороне, которая также возьмет на себя управленческую функцию и начнет выстраивать производство. В перспективе планируется расширить мощности предприятия для производства автоматических дверей и систем кондиционирования воздуха.
Наконец, в ноябре прошлого года ОАО «Гипротяжмаш» (основной проектировщик машиностроительных производств) и немецкая компания Pro Konzept заключили соглашение о поставках на российские предприя­тия транспортного машиностроения высокотехнологичного оборудования. Документ также подразумевает трансфер технологий по организации новых и модернизации уже имеющихся производственных мощностей. Как заявил генеральный директор компании Pro Konzept Торстен Фрихэлс, обкатка технологий немецкой фирмы будет проходить на базе Московского завода по ремонту электроподвижного состава (ЗРЭПС), специализирующегося на модернизации и реконструкции поездов для метрополитена. «Мы готовы предложить проекты модернизации пригородных электропоездов, оснащения вагоноремонтных и вагоностроительных производств современным оборудованием, – добавил он. – Непосред­ственно номенклатура возможных услуг с нашей стороны будет определена во время переговоров с ОАО «РЖД» и предприятиями машиностроительного комплекса».

А сбыт есть?

Столь внимательное отношение ко всем сферам машиностроения в России с немецкой стороны далеко не случайно. Как известно, отечест­венный рынок является наиболее емким и одним из самых перспективных в мире. Кроме того, не секрет, что используемые сегодня в РФ вагоны и локомотивы отличаются высокой степенью изношенности, а технологии требуют серьезной модернизации. В частности, сущест­вует мнение, что Россия в сфере технологий и оборудования железнодорожного подвижного состава отстает от мировых держав в среднем на 10–15 лет. Поэтому в настоящее время российские производители прилагают максимум усилий, чтобы в рамках создаваемых СП обязательно происходила передача не только основ производства, но и технологий по разработке подвижного состава и техники.
«Это очень важно, так как, обладая ими, разработку техники следующего поколения отечественные машиностроители смогут осуществить самостоятельно», – говорит заместитель генерального директора ИПЕМ Олег Трудов. При этом, по его словам, кризис не нанесет серьезного удара по новым проектам. «В связи со значительным сокращением в последний год грузоперевозок на железнодорожном транспорте проблема дефицита подвижного состава несколько потеряла свою актуальность. Однако по мере восстановления экономики и, соответ­ственно, роста потребности в перевозках грузов данная проблема может возникнуть с новой силой. Руководство ОАО «РЖД» осознает этот факт и прилагает все усилия, направленные на поддержку заказа для машиностроительных предприя­тий», – подчеркивает он.
Полина Карела [~DETAIL_TEXT] =>

Второй приход «Сапсана»

Сегодня самую заметную роль в российско-германских отношениях в машиностроительной сфере играет концерн Siemens, положить начало взаимодействию с которым пытался еще предыдущий президент ОАО «РЖД» Геннадий Фадеев. В 2004 году он предварительно договорился с Siemens о контракте на 60 скоростных поездов для магистрали Москва – Санкт-Петербург. В концерне разработали план производства и уже были готовы начать выпуск, но в РЖД сменилось руководство, и новая команда во главе с Владимиром Якуниным приостановила прежние договоренности. Причина была проста: контракт на поставку 60 поездов обошелся бы компании в 1,5 млрд, а реальной потребности в таком количестве составов не было. Однако в РЖД не просто отменили предыдущие соглашения, а подошли к изучению этого вопроса более серьезно и обстоятельно, был выполнен глубокий анализ использования высокоскоростного подвижного состава во всем мире. «Консультации и переговоры проводились со многими железнодорожными компаниями-операторами и производителями высокоскоростных поездов. В итоге ОАО «РЖД» было принято решение об использовании поездов только с распределенной тяговой мощностью. Анализ рынка высокоскорост­ных электропоездов показал, что поезда производства Siemens AG на платформе Velaro наиболее точно соответствуют ключевым российским требованиям, а богатый международный опыт компании Siemens AG позволил адаптировать платформу Velaro к российским условиям эксплуатации», – рассказывает старший вице-президент, главный инженер ОАО «РЖД» Валентин Гапанович.
Таким образом, приостановленные договоренности получили новое звучание уже в апреле 2005 года, когда между ОАО «РЖД» и ООО «Транспортные системы», которое является 100%-ной «дочкой» компании Siemens в России, был заключен договор о первом этапе проектирования высокоскоростных и скоростных поездов. Подписание проходило в рамках Ганноверской ярмарки в присутствии тогдашних президента РФ Владимира Путина и канцлера ФРГ Герхарда Шредера. Следующим этапом сотрудничества стал подписанный в мае 2006-го контракт о поставке ОАО «РЖД» восьми электропоездов Velaro RUS (ныне «Сапсан») производства компании Siemens стоимостью 276 млн. По его условиям, все поезда должны быть произведены в Германии, поскольку это экономически выгодно для обеих сторон. Более того, в конце апреля 2007 года стороны договорились о сервисном обслуживании «Сапсанов» в течение 30 лет. Согласно контракту, стоимость которого составила 300 млн, Siemens обеспечит полное сервисное сопровождение высокоскоростных электропоездов собственного производства, находящихся в эксплуатации у ОАО «РЖД». В рамках договора базовое депо по обслуживанию «Сапсанов» получило прописку на полигоне Октябрьской железной дороги на станции Металлострой, куда в декабре 2008 года прибыл первый из восьми заказанных поездов.
По словам представителей ОАО «РЖД», данное предприятие будет оснащено по последнему слову техники и станет ведущим на сети. На сегодняшний день компанией Siemens уже сформирован основной коллектив сотрудников, который будет проводить техническое обслуживание и ремонт «Сапсанов». Выбор на депо в Металло­строе пал не случайно. Во-первых, эта площадка хорошо себя зарекомендовала, обслуживая в течение многих лет скоростные электропоезда ЭР-200; во-вторых, здесь есть возможность максимально использовать заложенную при строительстве идеологию сервиса подвижного состава с сохранением основных узловых технологических элементов. «Предприятие имеет всю необходимую инфраструктуру: энергетика, водоотведение, система теплоснабжения. Весь комплекс работ по реконструкции депо планируется завершить к моменту запуска электро­поезда «Сапсан» в эксплуа­тацию в декабре 2009 года. В настоящее время там уже проводятся пусконаладочные работы на прибывших в Россию четырех электропоездах», – отмечает В. Гапанович.

Новые технологии в обмен на рынок

После таких масштабных соглашений проекты российских железнодорожников с немецким концерном стали расти как грибы после дождя. Так, в сентябре 2007-го стало известно об интересе Siemens к сфере локомотивостроения. Тогда в ходе I Международного салона железнодорожной техники и технологий EXPO 1520 бывший генеральный директор компании «Синара – Транспортные машины» Евгений Копеин заявил, что главным достижением выставки стала договоренность с концерном Siemens. «Суть будущего сотрудничества заключается в совместном производстве тепловозов и тяговых агрегатов, – объяснил он. – Можно говорить о том, что группа «Синара» находится в процессе создания СП с немецким холдингом». Впрочем, путь, который прошла «Синара», – от общих договоренностей до конкретного соглашения – длился почти два года. Так, меморандум о производстве и поставке электро­возов для ОАО «РЖД» группа «Синара» и Siemens подписали лишь в мае этого года. И только в середине лета стороны, наконец, договорились об организации производства современных локомотивов в России.
По договору «Синара» и Siemens должны организовать на базе Уральского завода железнодорожного машиностроения (УЗЖМ, принадлежит группе «Синара») совместное предприятие по выпуску двухсекционных локомотивов. В 2011 году СП запустит серийную линию по производ­ству локомотивов с асинхронным приводом, мощность которой составит более 100 единиц в год. «Сотрудниче­ство с Siemens позволит поставлять РЖД современные грузовые локомотивы, соответствующие мировым ана­логам», – заявил после подписания контракта президент группы «Синара» Дмитрий Пумпянский. По его словам, при стандартных весовых параметрах новый электровоз будет способен водить поезда весом до 9–10 тыс. тонн, что на 30–40% больше, чем сегодняшние машины. Кроме того, в несколько раз будут снижены затраты на обслуживание локомотива в течение его жизненного цикла.
По словам представителей группы «Синара», данное соглашение предусматривает глубокую локализацию производства комплектующих узлов на территории России, в частности, тяговые преобразователи, тяговые двигатели и редукторы будут производиться Siemens или его дочерней компанией в РФ. До конца следующего года стороны должны представить концепцию организации сервисного обслуживания и ремонта электровозов в течение всего жизненного цикла.
Между тем, по некоторым данным, трансфер современных технологий может привести к серьезному удорожанию новой техники, создаваемой немецкими коллегами для РЖД. В частности, уже сегодня в компании признают, что ожидаемая стоимость электровоза совместного производства «Синара-Siemens» будет примерно в два раза выше стоимости выпускаемого в настоящее время электровоза 2ЭС6. «Однако надо иметь в виду, что это будет электровоз с принципиально новыми технико-экономическими показателями, существенно меньшими затратами на техническое обслуживание и ремонт, повышенной энергоэффективностью. За счет этого стоимость жизненного цикла нового электровоза окажется меньше, чем у существующих локомотивов», – подчеркивает В. Гапанович. Более того, в СП уверены, что их продукция будет обеспечена рынком сбыта. «Меморандум носит трехсторонний характер, ОАО «РЖД» является партнером в проекте, и все участники понимают, что машина создается с целью развития российских железных дорог. На всех этапах работы, от проектирования до производства, электровоз будет проходить согласование в соответствии с техническими требованиями заказчика», – говорят в руководстве группы «Синара».

Не только с Siemens

Урожайной с точки зрения заключенных контрактов стала и выставка InnoTrans, прошедшая в Берлине в сентябре прошлого года. Тогда глава ОАО «РЖД» В. Якунин подписал сразу два ключевых меморандума о взаимопонимании с немецкими коллегами. Сначала с председателем правления компании Siemens AG Петером Лешером – о сотрудничестве в области автоматизации и оптимизации сортировочной работы и технического оснащения на сортировочных станциях РЖД. Пилотными проектами в рамках этого соглашения стали автоматизация сортировочных станций Черняховск на Калининградской железной дороге и Лужская-Сортировочная на Октябрьской магистрали. Планируется, что эти горки будут оборудованы сцепными устройствами, управляемыми автоматикой производства Siemens.
Второй документ был подписан с председателем наблюдательного совета компании Knorr-Bremse Хайн­цем Германом Тиле. «Это соглашение касается прежде всего вопросов, связанных с организацией производства в России тормозного и по возможности вспомогательного оборудования Knorr-Bremse. У нашей компании четкая позиция: если мы работаем на рынке той или иной страны, то продукция для него должна производиться именно в этой стране, что выгодно и с экономической, и с логистической точки зрения», – говорил тогда глава представительства Knorr-Bremse в РФ Владимир Руткас. По его словам, предполагается, что российские инженеры будут адаптировать разработки Knorr-Bremse к требованиям РЖД, а специалисты по производству – обеспечивать выпуск продукции. Контрольный пакет акций в уставном капитале новой компании будет принадлежать немецкой стороне, которая также возьмет на себя управленческую функцию и начнет выстраивать производство. В перспективе планируется расширить мощности предприятия для производства автоматических дверей и систем кондиционирования воздуха.
Наконец, в ноябре прошлого года ОАО «Гипротяжмаш» (основной проектировщик машиностроительных производств) и немецкая компания Pro Konzept заключили соглашение о поставках на российские предприя­тия транспортного машиностроения высокотехнологичного оборудования. Документ также подразумевает трансфер технологий по организации новых и модернизации уже имеющихся производственных мощностей. Как заявил генеральный директор компании Pro Konzept Торстен Фрихэлс, обкатка технологий немецкой фирмы будет проходить на базе Московского завода по ремонту электроподвижного состава (ЗРЭПС), специализирующегося на модернизации и реконструкции поездов для метрополитена. «Мы готовы предложить проекты модернизации пригородных электропоездов, оснащения вагоноремонтных и вагоностроительных производств современным оборудованием, – добавил он. – Непосред­ственно номенклатура возможных услуг с нашей стороны будет определена во время переговоров с ОАО «РЖД» и предприятиями машиностроительного комплекса».

А сбыт есть?

Столь внимательное отношение ко всем сферам машиностроения в России с немецкой стороны далеко не случайно. Как известно, отечест­венный рынок является наиболее емким и одним из самых перспективных в мире. Кроме того, не секрет, что используемые сегодня в РФ вагоны и локомотивы отличаются высокой степенью изношенности, а технологии требуют серьезной модернизации. В частности, сущест­вует мнение, что Россия в сфере технологий и оборудования железнодорожного подвижного состава отстает от мировых держав в среднем на 10–15 лет. Поэтому в настоящее время российские производители прилагают максимум усилий, чтобы в рамках создаваемых СП обязательно происходила передача не только основ производства, но и технологий по разработке подвижного состава и техники.
«Это очень важно, так как, обладая ими, разработку техники следующего поколения отечественные машиностроители смогут осуществить самостоятельно», – говорит заместитель генерального директора ИПЕМ Олег Трудов. При этом, по его словам, кризис не нанесет серьезного удара по новым проектам. «В связи со значительным сокращением в последний год грузоперевозок на железнодорожном транспорте проблема дефицита подвижного состава несколько потеряла свою актуальность. Однако по мере восстановления экономики и, соответ­ственно, роста потребности в перевозках грузов данная проблема может возникнуть с новой силой. Руководство ОАО «РЖД» осознает этот факт и прилагает все усилия, направленные на поддержку заказа для машиностроительных предприя­тий», – подчеркивает он.
Полина Карела [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди
у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [~PREVIEW_TEXT] =>  Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди
у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5549 [~CODE] => 5549 [EXTERNAL_ID] => 5549 [~EXTERNAL_ID] => 5549 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Проектное изобилие [SECTION_META_KEYWORDS] => проектное изобилие [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/31.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди <br />у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [ELEMENT_META_TITLE] => Проектное изобилие [ELEMENT_META_KEYWORDS] => проектное изобилие [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/31.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди <br />у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие ) )

									Array
(
    [ID] => 110345
    [~ID] => 110345
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Проектное изобилие
    [~NAME] => Проектное изобилие
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5549/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5549/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Второй приход «Сапсана»

Сегодня самую заметную роль в российско-германских отношениях в машиностроительной сфере играет концерн Siemens, положить начало взаимодействию с которым пытался еще предыдущий президент ОАО «РЖД» Геннадий Фадеев. В 2004 году он предварительно договорился с Siemens о контракте на 60 скоростных поездов для магистрали Москва – Санкт-Петербург. В концерне разработали план производства и уже были готовы начать выпуск, но в РЖД сменилось руководство, и новая команда во главе с Владимиром Якуниным приостановила прежние договоренности. Причина была проста: контракт на поставку 60 поездов обошелся бы компании в 1,5 млрд, а реальной потребности в таком количестве составов не было. Однако в РЖД не просто отменили предыдущие соглашения, а подошли к изучению этого вопроса более серьезно и обстоятельно, был выполнен глубокий анализ использования высокоскоростного подвижного состава во всем мире. «Консультации и переговоры проводились со многими железнодорожными компаниями-операторами и производителями высокоскоростных поездов. В итоге ОАО «РЖД» было принято решение об использовании поездов только с распределенной тяговой мощностью. Анализ рынка высокоскорост­ных электропоездов показал, что поезда производства Siemens AG на платформе Velaro наиболее точно соответствуют ключевым российским требованиям, а богатый международный опыт компании Siemens AG позволил адаптировать платформу Velaro к российским условиям эксплуатации», – рассказывает старший вице-президент, главный инженер ОАО «РЖД» Валентин Гапанович.
Таким образом, приостановленные договоренности получили новое звучание уже в апреле 2005 года, когда между ОАО «РЖД» и ООО «Транспортные системы», которое является 100%-ной «дочкой» компании Siemens в России, был заключен договор о первом этапе проектирования высокоскоростных и скоростных поездов. Подписание проходило в рамках Ганноверской ярмарки в присутствии тогдашних президента РФ Владимира Путина и канцлера ФРГ Герхарда Шредера. Следующим этапом сотрудничества стал подписанный в мае 2006-го контракт о поставке ОАО «РЖД» восьми электропоездов Velaro RUS (ныне «Сапсан») производства компании Siemens стоимостью 276 млн. По его условиям, все поезда должны быть произведены в Германии, поскольку это экономически выгодно для обеих сторон. Более того, в конце апреля 2007 года стороны договорились о сервисном обслуживании «Сапсанов» в течение 30 лет. Согласно контракту, стоимость которого составила 300 млн, Siemens обеспечит полное сервисное сопровождение высокоскоростных электропоездов собственного производства, находящихся в эксплуатации у ОАО «РЖД». В рамках договора базовое депо по обслуживанию «Сапсанов» получило прописку на полигоне Октябрьской железной дороги на станции Металлострой, куда в декабре 2008 года прибыл первый из восьми заказанных поездов.
По словам представителей ОАО «РЖД», данное предприятие будет оснащено по последнему слову техники и станет ведущим на сети. На сегодняшний день компанией Siemens уже сформирован основной коллектив сотрудников, который будет проводить техническое обслуживание и ремонт «Сапсанов». Выбор на депо в Металло­строе пал не случайно. Во-первых, эта площадка хорошо себя зарекомендовала, обслуживая в течение многих лет скоростные электропоезда ЭР-200; во-вторых, здесь есть возможность максимально использовать заложенную при строительстве идеологию сервиса подвижного состава с сохранением основных узловых технологических элементов. «Предприятие имеет всю необходимую инфраструктуру: энергетика, водоотведение, система теплоснабжения. Весь комплекс работ по реконструкции депо планируется завершить к моменту запуска электро­поезда «Сапсан» в эксплуа­тацию в декабре 2009 года. В настоящее время там уже проводятся пусконаладочные работы на прибывших в Россию четырех электропоездах», – отмечает В. Гапанович.

Новые технологии в обмен на рынок

После таких масштабных соглашений проекты российских железнодорожников с немецким концерном стали расти как грибы после дождя. Так, в сентябре 2007-го стало известно об интересе Siemens к сфере локомотивостроения. Тогда в ходе I Международного салона железнодорожной техники и технологий EXPO 1520 бывший генеральный директор компании «Синара – Транспортные машины» Евгений Копеин заявил, что главным достижением выставки стала договоренность с концерном Siemens. «Суть будущего сотрудничества заключается в совместном производстве тепловозов и тяговых агрегатов, – объяснил он. – Можно говорить о том, что группа «Синара» находится в процессе создания СП с немецким холдингом». Впрочем, путь, который прошла «Синара», – от общих договоренностей до конкретного соглашения – длился почти два года. Так, меморандум о производстве и поставке электро­возов для ОАО «РЖД» группа «Синара» и Siemens подписали лишь в мае этого года. И только в середине лета стороны, наконец, договорились об организации производства современных локомотивов в России.
По договору «Синара» и Siemens должны организовать на базе Уральского завода железнодорожного машиностроения (УЗЖМ, принадлежит группе «Синара») совместное предприятие по выпуску двухсекционных локомотивов. В 2011 году СП запустит серийную линию по производ­ству локомотивов с асинхронным приводом, мощность которой составит более 100 единиц в год. «Сотрудниче­ство с Siemens позволит поставлять РЖД современные грузовые локомотивы, соответствующие мировым ана­логам», – заявил после подписания контракта президент группы «Синара» Дмитрий Пумпянский. По его словам, при стандартных весовых параметрах новый электровоз будет способен водить поезда весом до 9–10 тыс. тонн, что на 30–40% больше, чем сегодняшние машины. Кроме того, в несколько раз будут снижены затраты на обслуживание локомотива в течение его жизненного цикла.
По словам представителей группы «Синара», данное соглашение предусматривает глубокую локализацию производства комплектующих узлов на территории России, в частности, тяговые преобразователи, тяговые двигатели и редукторы будут производиться Siemens или его дочерней компанией в РФ. До конца следующего года стороны должны представить концепцию организации сервисного обслуживания и ремонта электровозов в течение всего жизненного цикла.
Между тем, по некоторым данным, трансфер современных технологий может привести к серьезному удорожанию новой техники, создаваемой немецкими коллегами для РЖД. В частности, уже сегодня в компании признают, что ожидаемая стоимость электровоза совместного производства «Синара-Siemens» будет примерно в два раза выше стоимости выпускаемого в настоящее время электровоза 2ЭС6. «Однако надо иметь в виду, что это будет электровоз с принципиально новыми технико-экономическими показателями, существенно меньшими затратами на техническое обслуживание и ремонт, повышенной энергоэффективностью. За счет этого стоимость жизненного цикла нового электровоза окажется меньше, чем у существующих локомотивов», – подчеркивает В. Гапанович. Более того, в СП уверены, что их продукция будет обеспечена рынком сбыта. «Меморандум носит трехсторонний характер, ОАО «РЖД» является партнером в проекте, и все участники понимают, что машина создается с целью развития российских железных дорог. На всех этапах работы, от проектирования до производства, электровоз будет проходить согласование в соответствии с техническими требованиями заказчика», – говорят в руководстве группы «Синара».

Не только с Siemens

Урожайной с точки зрения заключенных контрактов стала и выставка InnoTrans, прошедшая в Берлине в сентябре прошлого года. Тогда глава ОАО «РЖД» В. Якунин подписал сразу два ключевых меморандума о взаимопонимании с немецкими коллегами. Сначала с председателем правления компании Siemens AG Петером Лешером – о сотрудничестве в области автоматизации и оптимизации сортировочной работы и технического оснащения на сортировочных станциях РЖД. Пилотными проектами в рамках этого соглашения стали автоматизация сортировочных станций Черняховск на Калининградской железной дороге и Лужская-Сортировочная на Октябрьской магистрали. Планируется, что эти горки будут оборудованы сцепными устройствами, управляемыми автоматикой производства Siemens.
Второй документ был подписан с председателем наблюдательного совета компании Knorr-Bremse Хайн­цем Германом Тиле. «Это соглашение касается прежде всего вопросов, связанных с организацией производства в России тормозного и по возможности вспомогательного оборудования Knorr-Bremse. У нашей компании четкая позиция: если мы работаем на рынке той или иной страны, то продукция для него должна производиться именно в этой стране, что выгодно и с экономической, и с логистической точки зрения», – говорил тогда глава представительства Knorr-Bremse в РФ Владимир Руткас. По его словам, предполагается, что российские инженеры будут адаптировать разработки Knorr-Bremse к требованиям РЖД, а специалисты по производству – обеспечивать выпуск продукции. Контрольный пакет акций в уставном капитале новой компании будет принадлежать немецкой стороне, которая также возьмет на себя управленческую функцию и начнет выстраивать производство. В перспективе планируется расширить мощности предприятия для производства автоматических дверей и систем кондиционирования воздуха.
Наконец, в ноябре прошлого года ОАО «Гипротяжмаш» (основной проектировщик машиностроительных производств) и немецкая компания Pro Konzept заключили соглашение о поставках на российские предприя­тия транспортного машиностроения высокотехнологичного оборудования. Документ также подразумевает трансфер технологий по организации новых и модернизации уже имеющихся производственных мощностей. Как заявил генеральный директор компании Pro Konzept Торстен Фрихэлс, обкатка технологий немецкой фирмы будет проходить на базе Московского завода по ремонту электроподвижного состава (ЗРЭПС), специализирующегося на модернизации и реконструкции поездов для метрополитена. «Мы готовы предложить проекты модернизации пригородных электропоездов, оснащения вагоноремонтных и вагоностроительных производств современным оборудованием, – добавил он. – Непосред­ственно номенклатура возможных услуг с нашей стороны будет определена во время переговоров с ОАО «РЖД» и предприятиями машиностроительного комплекса».

А сбыт есть?

Столь внимательное отношение ко всем сферам машиностроения в России с немецкой стороны далеко не случайно. Как известно, отечест­венный рынок является наиболее емким и одним из самых перспективных в мире. Кроме того, не секрет, что используемые сегодня в РФ вагоны и локомотивы отличаются высокой степенью изношенности, а технологии требуют серьезной модернизации. В частности, сущест­вует мнение, что Россия в сфере технологий и оборудования железнодорожного подвижного состава отстает от мировых держав в среднем на 10–15 лет. Поэтому в настоящее время российские производители прилагают максимум усилий, чтобы в рамках создаваемых СП обязательно происходила передача не только основ производства, но и технологий по разработке подвижного состава и техники.
«Это очень важно, так как, обладая ими, разработку техники следующего поколения отечественные машиностроители смогут осуществить самостоятельно», – говорит заместитель генерального директора ИПЕМ Олег Трудов. При этом, по его словам, кризис не нанесет серьезного удара по новым проектам. «В связи со значительным сокращением в последний год грузоперевозок на железнодорожном транспорте проблема дефицита подвижного состава несколько потеряла свою актуальность. Однако по мере восстановления экономики и, соответ­ственно, роста потребности в перевозках грузов данная проблема может возникнуть с новой силой. Руководство ОАО «РЖД» осознает этот факт и прилагает все усилия, направленные на поддержку заказа для машиностроительных предприя­тий», – подчеркивает он.
Полина Карела [~DETAIL_TEXT] =>

Второй приход «Сапсана»

Сегодня самую заметную роль в российско-германских отношениях в машиностроительной сфере играет концерн Siemens, положить начало взаимодействию с которым пытался еще предыдущий президент ОАО «РЖД» Геннадий Фадеев. В 2004 году он предварительно договорился с Siemens о контракте на 60 скоростных поездов для магистрали Москва – Санкт-Петербург. В концерне разработали план производства и уже были готовы начать выпуск, но в РЖД сменилось руководство, и новая команда во главе с Владимиром Якуниным приостановила прежние договоренности. Причина была проста: контракт на поставку 60 поездов обошелся бы компании в 1,5 млрд, а реальной потребности в таком количестве составов не было. Однако в РЖД не просто отменили предыдущие соглашения, а подошли к изучению этого вопроса более серьезно и обстоятельно, был выполнен глубокий анализ использования высокоскоростного подвижного состава во всем мире. «Консультации и переговоры проводились со многими железнодорожными компаниями-операторами и производителями высокоскоростных поездов. В итоге ОАО «РЖД» было принято решение об использовании поездов только с распределенной тяговой мощностью. Анализ рынка высокоскорост­ных электропоездов показал, что поезда производства Siemens AG на платформе Velaro наиболее точно соответствуют ключевым российским требованиям, а богатый международный опыт компании Siemens AG позволил адаптировать платформу Velaro к российским условиям эксплуатации», – рассказывает старший вице-президент, главный инженер ОАО «РЖД» Валентин Гапанович.
Таким образом, приостановленные договоренности получили новое звучание уже в апреле 2005 года, когда между ОАО «РЖД» и ООО «Транспортные системы», которое является 100%-ной «дочкой» компании Siemens в России, был заключен договор о первом этапе проектирования высокоскоростных и скоростных поездов. Подписание проходило в рамках Ганноверской ярмарки в присутствии тогдашних президента РФ Владимира Путина и канцлера ФРГ Герхарда Шредера. Следующим этапом сотрудничества стал подписанный в мае 2006-го контракт о поставке ОАО «РЖД» восьми электропоездов Velaro RUS (ныне «Сапсан») производства компании Siemens стоимостью 276 млн. По его условиям, все поезда должны быть произведены в Германии, поскольку это экономически выгодно для обеих сторон. Более того, в конце апреля 2007 года стороны договорились о сервисном обслуживании «Сапсанов» в течение 30 лет. Согласно контракту, стоимость которого составила 300 млн, Siemens обеспечит полное сервисное сопровождение высокоскоростных электропоездов собственного производства, находящихся в эксплуатации у ОАО «РЖД». В рамках договора базовое депо по обслуживанию «Сапсанов» получило прописку на полигоне Октябрьской железной дороги на станции Металлострой, куда в декабре 2008 года прибыл первый из восьми заказанных поездов.
По словам представителей ОАО «РЖД», данное предприятие будет оснащено по последнему слову техники и станет ведущим на сети. На сегодняшний день компанией Siemens уже сформирован основной коллектив сотрудников, который будет проводить техническое обслуживание и ремонт «Сапсанов». Выбор на депо в Металло­строе пал не случайно. Во-первых, эта площадка хорошо себя зарекомендовала, обслуживая в течение многих лет скоростные электропоезда ЭР-200; во-вторых, здесь есть возможность максимально использовать заложенную при строительстве идеологию сервиса подвижного состава с сохранением основных узловых технологических элементов. «Предприятие имеет всю необходимую инфраструктуру: энергетика, водоотведение, система теплоснабжения. Весь комплекс работ по реконструкции депо планируется завершить к моменту запуска электро­поезда «Сапсан» в эксплуа­тацию в декабре 2009 года. В настоящее время там уже проводятся пусконаладочные работы на прибывших в Россию четырех электропоездах», – отмечает В. Гапанович.

Новые технологии в обмен на рынок

После таких масштабных соглашений проекты российских железнодорожников с немецким концерном стали расти как грибы после дождя. Так, в сентябре 2007-го стало известно об интересе Siemens к сфере локомотивостроения. Тогда в ходе I Международного салона железнодорожной техники и технологий EXPO 1520 бывший генеральный директор компании «Синара – Транспортные машины» Евгений Копеин заявил, что главным достижением выставки стала договоренность с концерном Siemens. «Суть будущего сотрудничества заключается в совместном производстве тепловозов и тяговых агрегатов, – объяснил он. – Можно говорить о том, что группа «Синара» находится в процессе создания СП с немецким холдингом». Впрочем, путь, который прошла «Синара», – от общих договоренностей до конкретного соглашения – длился почти два года. Так, меморандум о производстве и поставке электро­возов для ОАО «РЖД» группа «Синара» и Siemens подписали лишь в мае этого года. И только в середине лета стороны, наконец, договорились об организации производства современных локомотивов в России.
По договору «Синара» и Siemens должны организовать на базе Уральского завода железнодорожного машиностроения (УЗЖМ, принадлежит группе «Синара») совместное предприятие по выпуску двухсекционных локомотивов. В 2011 году СП запустит серийную линию по производ­ству локомотивов с асинхронным приводом, мощность которой составит более 100 единиц в год. «Сотрудниче­ство с Siemens позволит поставлять РЖД современные грузовые локомотивы, соответствующие мировым ана­логам», – заявил после подписания контракта президент группы «Синара» Дмитрий Пумпянский. По его словам, при стандартных весовых параметрах новый электровоз будет способен водить поезда весом до 9–10 тыс. тонн, что на 30–40% больше, чем сегодняшние машины. Кроме того, в несколько раз будут снижены затраты на обслуживание локомотива в течение его жизненного цикла.
По словам представителей группы «Синара», данное соглашение предусматривает глубокую локализацию производства комплектующих узлов на территории России, в частности, тяговые преобразователи, тяговые двигатели и редукторы будут производиться Siemens или его дочерней компанией в РФ. До конца следующего года стороны должны представить концепцию организации сервисного обслуживания и ремонта электровозов в течение всего жизненного цикла.
Между тем, по некоторым данным, трансфер современных технологий может привести к серьезному удорожанию новой техники, создаваемой немецкими коллегами для РЖД. В частности, уже сегодня в компании признают, что ожидаемая стоимость электровоза совместного производства «Синара-Siemens» будет примерно в два раза выше стоимости выпускаемого в настоящее время электровоза 2ЭС6. «Однако надо иметь в виду, что это будет электровоз с принципиально новыми технико-экономическими показателями, существенно меньшими затратами на техническое обслуживание и ремонт, повышенной энергоэффективностью. За счет этого стоимость жизненного цикла нового электровоза окажется меньше, чем у существующих локомотивов», – подчеркивает В. Гапанович. Более того, в СП уверены, что их продукция будет обеспечена рынком сбыта. «Меморандум носит трехсторонний характер, ОАО «РЖД» является партнером в проекте, и все участники понимают, что машина создается с целью развития российских железных дорог. На всех этапах работы, от проектирования до производства, электровоз будет проходить согласование в соответствии с техническими требованиями заказчика», – говорят в руководстве группы «Синара».

Не только с Siemens

Урожайной с точки зрения заключенных контрактов стала и выставка InnoTrans, прошедшая в Берлине в сентябре прошлого года. Тогда глава ОАО «РЖД» В. Якунин подписал сразу два ключевых меморандума о взаимопонимании с немецкими коллегами. Сначала с председателем правления компании Siemens AG Петером Лешером – о сотрудничестве в области автоматизации и оптимизации сортировочной работы и технического оснащения на сортировочных станциях РЖД. Пилотными проектами в рамках этого соглашения стали автоматизация сортировочных станций Черняховск на Калининградской железной дороге и Лужская-Сортировочная на Октябрьской магистрали. Планируется, что эти горки будут оборудованы сцепными устройствами, управляемыми автоматикой производства Siemens.
Второй документ был подписан с председателем наблюдательного совета компании Knorr-Bremse Хайн­цем Германом Тиле. «Это соглашение касается прежде всего вопросов, связанных с организацией производства в России тормозного и по возможности вспомогательного оборудования Knorr-Bremse. У нашей компании четкая позиция: если мы работаем на рынке той или иной страны, то продукция для него должна производиться именно в этой стране, что выгодно и с экономической, и с логистической точки зрения», – говорил тогда глава представительства Knorr-Bremse в РФ Владимир Руткас. По его словам, предполагается, что российские инженеры будут адаптировать разработки Knorr-Bremse к требованиям РЖД, а специалисты по производству – обеспечивать выпуск продукции. Контрольный пакет акций в уставном капитале новой компании будет принадлежать немецкой стороне, которая также возьмет на себя управленческую функцию и начнет выстраивать производство. В перспективе планируется расширить мощности предприятия для производства автоматических дверей и систем кондиционирования воздуха.
Наконец, в ноябре прошлого года ОАО «Гипротяжмаш» (основной проектировщик машиностроительных производств) и немецкая компания Pro Konzept заключили соглашение о поставках на российские предприя­тия транспортного машиностроения высокотехнологичного оборудования. Документ также подразумевает трансфер технологий по организации новых и модернизации уже имеющихся производственных мощностей. Как заявил генеральный директор компании Pro Konzept Торстен Фрихэлс, обкатка технологий немецкой фирмы будет проходить на базе Московского завода по ремонту электроподвижного состава (ЗРЭПС), специализирующегося на модернизации и реконструкции поездов для метрополитена. «Мы готовы предложить проекты модернизации пригородных электропоездов, оснащения вагоноремонтных и вагоностроительных производств современным оборудованием, – добавил он. – Непосред­ственно номенклатура возможных услуг с нашей стороны будет определена во время переговоров с ОАО «РЖД» и предприятиями машиностроительного комплекса».

А сбыт есть?

Столь внимательное отношение ко всем сферам машиностроения в России с немецкой стороны далеко не случайно. Как известно, отечест­венный рынок является наиболее емким и одним из самых перспективных в мире. Кроме того, не секрет, что используемые сегодня в РФ вагоны и локомотивы отличаются высокой степенью изношенности, а технологии требуют серьезной модернизации. В частности, сущест­вует мнение, что Россия в сфере технологий и оборудования железнодорожного подвижного состава отстает от мировых держав в среднем на 10–15 лет. Поэтому в настоящее время российские производители прилагают максимум усилий, чтобы в рамках создаваемых СП обязательно происходила передача не только основ производства, но и технологий по разработке подвижного состава и техники.
«Это очень важно, так как, обладая ими, разработку техники следующего поколения отечественные машиностроители смогут осуществить самостоятельно», – говорит заместитель генерального директора ИПЕМ Олег Трудов. При этом, по его словам, кризис не нанесет серьезного удара по новым проектам. «В связи со значительным сокращением в последний год грузоперевозок на железнодорожном транспорте проблема дефицита подвижного состава несколько потеряла свою актуальность. Однако по мере восстановления экономики и, соответ­ственно, роста потребности в перевозках грузов данная проблема может возникнуть с новой силой. Руководство ОАО «РЖД» осознает этот факт и прилагает все усилия, направленные на поддержку заказа для машиностроительных предприя­тий», – подчеркивает он.
Полина Карела [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди
у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [~PREVIEW_TEXT] =>  Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди
у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5549 [~CODE] => 5549 [EXTERNAL_ID] => 5549 [~EXTERNAL_ID] => 5549 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110345:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Проектное изобилие [SECTION_META_KEYWORDS] => проектное изобилие [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/31.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди <br />у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [ELEMENT_META_TITLE] => Проектное изобилие [ELEMENT_META_KEYWORDS] => проектное изобилие [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/31.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Активное участие немецких компаний в российском железнодорожном машиностроении началось еще несколько лет назад, в середине 2004-го. За эти годы совокупная сумма инвестиций в отрасль с германской стороны превысила €800 млн. Впрочем, впереди <br />у немецких производителей еще один важный этап: возможность стать официальным поставщиком подвижного состава для Олимпиады в Сочи. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Проектное изобилие [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Проектное изобилие ) )
РЖД-Партнер

Переход к комфорту и безопасности

 Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон.
Array
(
    [ID] => 110344
    [~ID] => 110344
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Переход к комфорту и безопасности
    [~NAME] => Переход к комфорту и безопасности
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5548/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5548/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ

С точки зрения европейской компании российские железные дороги отличаются не только шириной колеи, но и климатическими требованиями, продолжительностью поездки пассажира в одном направлении. Все это требует от производителя пассажирского подвижного состава целого ряда бескомпромиссных технических решений.
В развитии межвагонных переходов в России долгое время наблюдался своеобразный застой. В то время как комфорт в салоне поезда повышался, межвагонное пространство оставалось без внимания. Принцип перемещения пассажира из вагона в вагон до сегодняшнего дня на российских железных дорогах оставался на уровне середины прошлого века: необходимо приложение усилий для открытия торцевой двери, балансирование в шумном (а зимой еще и замерзшем) пространстве с горбатой переходной площадкой и т. д. Однако с появлением поездов постоянного формирования ситуация начала кардинально меняться. Сразу три российских производителя пассажирских вагонов применили герметичные переходы, что повысило комфорт в поездах, в том числе при движении на высоких скоростях.
Более чем полувековой опыт ХЮБНЕР в производстве гибких межвагонных переходов помогает клиентам компании ускорить разработку новых транспортных решений. Они могут осваивать высокие скорости, внедрять технические новшества и быть при этом уверенными, что одна из самых подвижных частей поезда будет надежно защищена от перепадов температуры, давления и осадков, более того, отвечать со­временным требованиям комфорта и дизайна.
Ставя основной задачей обеспечение безопасности, надежности и долговечности межвагонных переходов, компания уделяет большое внимание их внешнему виду. Благодаря новой технологии производства, разработанной ХЮБНЕР, становится возможным совместить дизайн и повышенную герметичность перехода. К примеру, складки волнового сильфона теперь выполняются без шитья и швов. Новые модулярные сцепные рамы, изготавливаемые не в процессе сварки профилей с элементами алюминиевого литья, а с помощью уникальной технологии гнутья, позволяют добиться одновременного улучшения целого ряда показателей: прочности, надежности сцепки и дизайна.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ОПЫТ

Основанная в 1946 году компания ХЮБНЕР сначала занималась производством резинотехнических изделий, но вскоре освоила производство сильфонов и переходов для пассажирского транспорта и постепенно заняла в этой нише лидирующие позиции. Сегодня компания выпускает комплексные системы сочленений для пассажирского транспорта. Они включают в себя гибкий сильфон, а также узел сочленения, оборудованный гидравликой и электронным управлением.
С 1970-х годов ХЮБНЕР развивает производство не только в Германии, но и открывает заводы в Бразилии, Венгрии, США, Италии, Китае и Швеции. С 2003-го предприятие компании работает и в России. При строительстве завода в г. Ногинске Московской области учитывались характеристики перспективной продукции, в частности, межвагонные переходы для высокоскоростных поездов типа ICE (к этому семейству относится «Сапсан»), а также возможность дальнейшего расширения производства в России.
Возможность перераспределения заказов между заводами группы ХЮБНЕР позволяет гарантировать клиенту своевременную поставку компонентов даже в форс-мажорных обстоятельствах. Помимо того что компания сотрудничает с немецкими исследовательскими институтами, она также имеет собственные исследовательские лаборатории и мощную конструкторскую базу.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД

Для каждого российского изготовителя железнодорожной продукции компания ХЮБНЕР разрабатывала уникальный проект, основанный как на собственном опыте по всему миру, так и на потребностях кон­кретного заказчика. Основатель компании Курт Хюбнер требовал всегда следовать индивидуальным запросам клиентов. Таким образом, в процессе разработки технических решений конструктивное своеобразие обогащается глобальным опытом и стандартными наработками.
На российских железных дорогах десятилетиями применялся в основном один тип перехода – баллонного типа. При низкой стоимости и относительной сервисной неприхотливости он совершенно не отвечает современным требованиям комфорта и скорости. Сложность модернизации такого типа межвагонного перехода заключается в необходимости адаптации новых продуктов к действующим образцам. В Западной Европе ХЮБНЕР справился с этой задачей, предложив систему, отвечающую международным требованиям UIC.
Для России компания разрабатывает такую систему в сотрудничестве с Тверским вагоностроительным заводом. Новый баллоносовместимый переход должен функционировать в более жесткой технической среде, учитывать перемещения сцепного устройства типа СА-3, компенсировать разницу по высоте переходных площадок сцепляемых вагонов, выдерживать низкие температуры, учитывать характеристики смещений буферов и низкое качество баллонов, с которыми при необходимости придется сцепляться.
Проект, получивший название
UIC-Тyp R, является одним из самых амбициозных и сложнейших проектов компании. В настоящее время новый тип перехода проходит второй раунд стендовых испытаний на головном предприятии ХЮБНЕР в Касселе (Германия).

Гарантируемая долговечность

Отлаженная технология выпуска продукции на предприятиях ХЮБНЕР
позволяет обеспечить достаточно долгий срок службы межвагонного перехода. А при возможности его сервисного обслуживания на российском заводе компании можно с уверенностью ожидать, что переход прослужит столько же, сколько и сам вагон, на котором он установлен.
Так, на предприятии по восстановлению железнодорожного подвижного состава в Касселе после капитального ремонта вагоны снова оснащаются переходами ХЮБНЕР, отслужившими уже по 12–15 лет. Конечно, они нуждаются в незначительном ремонте, но это вполне по силам специалистам самого ремонтного предприятия. В России при необходимости ремонт межвагонного перехода также производится или непосредственно в условиях депо силами российских специалистов ХЮБНЕР, или на заводе в подмосковном Ногинске.
В отличие от многих других изготовителей техники, для ХЮБНЕР сервисное обслуживание не является статьей дохода, поэтому при разработке переходов изначально ставится цель максимально сократить затраты на такие виды работ в течение всего срока службы межвагонного перехода.

MADE IN RUSSIA

Придя в Россию, компания ХЮБНЕР рассчитывает предоставить заказчику целый ряд преимуществ. В частности, упростить процесс согласования технических параметров новых межвагонных переходов или вносимых изменений, обеспечить закупку компонентов на российском рынке, что приведет к сокращению таможенных и транспортных расходов, наконец, ускорить сроки выполнения заказа.
Размещение производства в России возможно только при стабильности спроса на внутреннем рынке. Экспортные амбиции производства в Ногин­ске пока еще имеют место, но основная ориентация сделана на российского партнера. Тем более что предприятие находится вблизи таких заводов, как Демиховский вагоностроительный и «Метровагонмаш».
Инвестируя в Россию, создавая здесь современные рабочие места, обеспечивая местного производителя комплектующими Made in Russia, ХЮБНЕР предлагает современную продукцию высокого качества и западным производителям железнодорожной техники, которые готовы поставлять или производить ее совместно для российских железных дорог.
Андрэ Гобельс,
технический директор HÜBNER-Gruppe;
Роман Золотов,
руководитель направления HÜBNER-Gruppe
[~DETAIL_TEXT] =>

МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ

С точки зрения европейской компании российские железные дороги отличаются не только шириной колеи, но и климатическими требованиями, продолжительностью поездки пассажира в одном направлении. Все это требует от производителя пассажирского подвижного состава целого ряда бескомпромиссных технических решений.
В развитии межвагонных переходов в России долгое время наблюдался своеобразный застой. В то время как комфорт в салоне поезда повышался, межвагонное пространство оставалось без внимания. Принцип перемещения пассажира из вагона в вагон до сегодняшнего дня на российских железных дорогах оставался на уровне середины прошлого века: необходимо приложение усилий для открытия торцевой двери, балансирование в шумном (а зимой еще и замерзшем) пространстве с горбатой переходной площадкой и т. д. Однако с появлением поездов постоянного формирования ситуация начала кардинально меняться. Сразу три российских производителя пассажирских вагонов применили герметичные переходы, что повысило комфорт в поездах, в том числе при движении на высоких скоростях.
Более чем полувековой опыт ХЮБНЕР в производстве гибких межвагонных переходов помогает клиентам компании ускорить разработку новых транспортных решений. Они могут осваивать высокие скорости, внедрять технические новшества и быть при этом уверенными, что одна из самых подвижных частей поезда будет надежно защищена от перепадов температуры, давления и осадков, более того, отвечать со­временным требованиям комфорта и дизайна.
Ставя основной задачей обеспечение безопасности, надежности и долговечности межвагонных переходов, компания уделяет большое внимание их внешнему виду. Благодаря новой технологии производства, разработанной ХЮБНЕР, становится возможным совместить дизайн и повышенную герметичность перехода. К примеру, складки волнового сильфона теперь выполняются без шитья и швов. Новые модулярные сцепные рамы, изготавливаемые не в процессе сварки профилей с элементами алюминиевого литья, а с помощью уникальной технологии гнутья, позволяют добиться одновременного улучшения целого ряда показателей: прочности, надежности сцепки и дизайна.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ОПЫТ

Основанная в 1946 году компания ХЮБНЕР сначала занималась производством резинотехнических изделий, но вскоре освоила производство сильфонов и переходов для пассажирского транспорта и постепенно заняла в этой нише лидирующие позиции. Сегодня компания выпускает комплексные системы сочленений для пассажирского транспорта. Они включают в себя гибкий сильфон, а также узел сочленения, оборудованный гидравликой и электронным управлением.
С 1970-х годов ХЮБНЕР развивает производство не только в Германии, но и открывает заводы в Бразилии, Венгрии, США, Италии, Китае и Швеции. С 2003-го предприятие компании работает и в России. При строительстве завода в г. Ногинске Московской области учитывались характеристики перспективной продукции, в частности, межвагонные переходы для высокоскоростных поездов типа ICE (к этому семейству относится «Сапсан»), а также возможность дальнейшего расширения производства в России.
Возможность перераспределения заказов между заводами группы ХЮБНЕР позволяет гарантировать клиенту своевременную поставку компонентов даже в форс-мажорных обстоятельствах. Помимо того что компания сотрудничает с немецкими исследовательскими институтами, она также имеет собственные исследовательские лаборатории и мощную конструкторскую базу.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД

Для каждого российского изготовителя железнодорожной продукции компания ХЮБНЕР разрабатывала уникальный проект, основанный как на собственном опыте по всему миру, так и на потребностях кон­кретного заказчика. Основатель компании Курт Хюбнер требовал всегда следовать индивидуальным запросам клиентов. Таким образом, в процессе разработки технических решений конструктивное своеобразие обогащается глобальным опытом и стандартными наработками.
На российских железных дорогах десятилетиями применялся в основном один тип перехода – баллонного типа. При низкой стоимости и относительной сервисной неприхотливости он совершенно не отвечает современным требованиям комфорта и скорости. Сложность модернизации такого типа межвагонного перехода заключается в необходимости адаптации новых продуктов к действующим образцам. В Западной Европе ХЮБНЕР справился с этой задачей, предложив систему, отвечающую международным требованиям UIC.
Для России компания разрабатывает такую систему в сотрудничестве с Тверским вагоностроительным заводом. Новый баллоносовместимый переход должен функционировать в более жесткой технической среде, учитывать перемещения сцепного устройства типа СА-3, компенсировать разницу по высоте переходных площадок сцепляемых вагонов, выдерживать низкие температуры, учитывать характеристики смещений буферов и низкое качество баллонов, с которыми при необходимости придется сцепляться.
Проект, получивший название
UIC-Тyp R, является одним из самых амбициозных и сложнейших проектов компании. В настоящее время новый тип перехода проходит второй раунд стендовых испытаний на головном предприятии ХЮБНЕР в Касселе (Германия).

Гарантируемая долговечность

Отлаженная технология выпуска продукции на предприятиях ХЮБНЕР
позволяет обеспечить достаточно долгий срок службы межвагонного перехода. А при возможности его сервисного обслуживания на российском заводе компании можно с уверенностью ожидать, что переход прослужит столько же, сколько и сам вагон, на котором он установлен.
Так, на предприятии по восстановлению железнодорожного подвижного состава в Касселе после капитального ремонта вагоны снова оснащаются переходами ХЮБНЕР, отслужившими уже по 12–15 лет. Конечно, они нуждаются в незначительном ремонте, но это вполне по силам специалистам самого ремонтного предприятия. В России при необходимости ремонт межвагонного перехода также производится или непосредственно в условиях депо силами российских специалистов ХЮБНЕР, или на заводе в подмосковном Ногинске.
В отличие от многих других изготовителей техники, для ХЮБНЕР сервисное обслуживание не является статьей дохода, поэтому при разработке переходов изначально ставится цель максимально сократить затраты на такие виды работ в течение всего срока службы межвагонного перехода.

MADE IN RUSSIA

Придя в Россию, компания ХЮБНЕР рассчитывает предоставить заказчику целый ряд преимуществ. В частности, упростить процесс согласования технических параметров новых межвагонных переходов или вносимых изменений, обеспечить закупку компонентов на российском рынке, что приведет к сокращению таможенных и транспортных расходов, наконец, ускорить сроки выполнения заказа.
Размещение производства в России возможно только при стабильности спроса на внутреннем рынке. Экспортные амбиции производства в Ногин­ске пока еще имеют место, но основная ориентация сделана на российского партнера. Тем более что предприятие находится вблизи таких заводов, как Демиховский вагоностроительный и «Метровагонмаш».
Инвестируя в Россию, создавая здесь современные рабочие места, обеспечивая местного производителя комплектующими Made in Russia, ХЮБНЕР предлагает современную продукцию высокого качества и западным производителям железнодорожной техники, которые готовы поставлять или производить ее совместно для российских железных дорог.
Андрэ Гобельс,
технический директор HÜBNER-Gruppe;
Роман Золотов,
руководитель направления HÜBNER-Gruppe
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [~PREVIEW_TEXT] =>  Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5548 [~CODE] => 5548 [EXTERNAL_ID] => 5548 [~EXTERNAL_ID] => 5548 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_META_KEYWORDS] => переход к комфорту и безопасности [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/30.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="217" align="left" />Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [ELEMENT_META_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_META_KEYWORDS] => переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/30.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="217" align="left" />Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности ) )

									Array
(
    [ID] => 110344
    [~ID] => 110344
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Переход к комфорту и безопасности
    [~NAME] => Переход к комфорту и безопасности
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5548/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5548/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ

С точки зрения европейской компании российские железные дороги отличаются не только шириной колеи, но и климатическими требованиями, продолжительностью поездки пассажира в одном направлении. Все это требует от производителя пассажирского подвижного состава целого ряда бескомпромиссных технических решений.
В развитии межвагонных переходов в России долгое время наблюдался своеобразный застой. В то время как комфорт в салоне поезда повышался, межвагонное пространство оставалось без внимания. Принцип перемещения пассажира из вагона в вагон до сегодняшнего дня на российских железных дорогах оставался на уровне середины прошлого века: необходимо приложение усилий для открытия торцевой двери, балансирование в шумном (а зимой еще и замерзшем) пространстве с горбатой переходной площадкой и т. д. Однако с появлением поездов постоянного формирования ситуация начала кардинально меняться. Сразу три российских производителя пассажирских вагонов применили герметичные переходы, что повысило комфорт в поездах, в том числе при движении на высоких скоростях.
Более чем полувековой опыт ХЮБНЕР в производстве гибких межвагонных переходов помогает клиентам компании ускорить разработку новых транспортных решений. Они могут осваивать высокие скорости, внедрять технические новшества и быть при этом уверенными, что одна из самых подвижных частей поезда будет надежно защищена от перепадов температуры, давления и осадков, более того, отвечать со­временным требованиям комфорта и дизайна.
Ставя основной задачей обеспечение безопасности, надежности и долговечности межвагонных переходов, компания уделяет большое внимание их внешнему виду. Благодаря новой технологии производства, разработанной ХЮБНЕР, становится возможным совместить дизайн и повышенную герметичность перехода. К примеру, складки волнового сильфона теперь выполняются без шитья и швов. Новые модулярные сцепные рамы, изготавливаемые не в процессе сварки профилей с элементами алюминиевого литья, а с помощью уникальной технологии гнутья, позволяют добиться одновременного улучшения целого ряда показателей: прочности, надежности сцепки и дизайна.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ОПЫТ

Основанная в 1946 году компания ХЮБНЕР сначала занималась производством резинотехнических изделий, но вскоре освоила производство сильфонов и переходов для пассажирского транспорта и постепенно заняла в этой нише лидирующие позиции. Сегодня компания выпускает комплексные системы сочленений для пассажирского транспорта. Они включают в себя гибкий сильфон, а также узел сочленения, оборудованный гидравликой и электронным управлением.
С 1970-х годов ХЮБНЕР развивает производство не только в Германии, но и открывает заводы в Бразилии, Венгрии, США, Италии, Китае и Швеции. С 2003-го предприятие компании работает и в России. При строительстве завода в г. Ногинске Московской области учитывались характеристики перспективной продукции, в частности, межвагонные переходы для высокоскоростных поездов типа ICE (к этому семейству относится «Сапсан»), а также возможность дальнейшего расширения производства в России.
Возможность перераспределения заказов между заводами группы ХЮБНЕР позволяет гарантировать клиенту своевременную поставку компонентов даже в форс-мажорных обстоятельствах. Помимо того что компания сотрудничает с немецкими исследовательскими институтами, она также имеет собственные исследовательские лаборатории и мощную конструкторскую базу.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД

Для каждого российского изготовителя железнодорожной продукции компания ХЮБНЕР разрабатывала уникальный проект, основанный как на собственном опыте по всему миру, так и на потребностях кон­кретного заказчика. Основатель компании Курт Хюбнер требовал всегда следовать индивидуальным запросам клиентов. Таким образом, в процессе разработки технических решений конструктивное своеобразие обогащается глобальным опытом и стандартными наработками.
На российских железных дорогах десятилетиями применялся в основном один тип перехода – баллонного типа. При низкой стоимости и относительной сервисной неприхотливости он совершенно не отвечает современным требованиям комфорта и скорости. Сложность модернизации такого типа межвагонного перехода заключается в необходимости адаптации новых продуктов к действующим образцам. В Западной Европе ХЮБНЕР справился с этой задачей, предложив систему, отвечающую международным требованиям UIC.
Для России компания разрабатывает такую систему в сотрудничестве с Тверским вагоностроительным заводом. Новый баллоносовместимый переход должен функционировать в более жесткой технической среде, учитывать перемещения сцепного устройства типа СА-3, компенсировать разницу по высоте переходных площадок сцепляемых вагонов, выдерживать низкие температуры, учитывать характеристики смещений буферов и низкое качество баллонов, с которыми при необходимости придется сцепляться.
Проект, получивший название
UIC-Тyp R, является одним из самых амбициозных и сложнейших проектов компании. В настоящее время новый тип перехода проходит второй раунд стендовых испытаний на головном предприятии ХЮБНЕР в Касселе (Германия).

Гарантируемая долговечность

Отлаженная технология выпуска продукции на предприятиях ХЮБНЕР
позволяет обеспечить достаточно долгий срок службы межвагонного перехода. А при возможности его сервисного обслуживания на российском заводе компании можно с уверенностью ожидать, что переход прослужит столько же, сколько и сам вагон, на котором он установлен.
Так, на предприятии по восстановлению железнодорожного подвижного состава в Касселе после капитального ремонта вагоны снова оснащаются переходами ХЮБНЕР, отслужившими уже по 12–15 лет. Конечно, они нуждаются в незначительном ремонте, но это вполне по силам специалистам самого ремонтного предприятия. В России при необходимости ремонт межвагонного перехода также производится или непосредственно в условиях депо силами российских специалистов ХЮБНЕР, или на заводе в подмосковном Ногинске.
В отличие от многих других изготовителей техники, для ХЮБНЕР сервисное обслуживание не является статьей дохода, поэтому при разработке переходов изначально ставится цель максимально сократить затраты на такие виды работ в течение всего срока службы межвагонного перехода.

MADE IN RUSSIA

Придя в Россию, компания ХЮБНЕР рассчитывает предоставить заказчику целый ряд преимуществ. В частности, упростить процесс согласования технических параметров новых межвагонных переходов или вносимых изменений, обеспечить закупку компонентов на российском рынке, что приведет к сокращению таможенных и транспортных расходов, наконец, ускорить сроки выполнения заказа.
Размещение производства в России возможно только при стабильности спроса на внутреннем рынке. Экспортные амбиции производства в Ногин­ске пока еще имеют место, но основная ориентация сделана на российского партнера. Тем более что предприятие находится вблизи таких заводов, как Демиховский вагоностроительный и «Метровагонмаш».
Инвестируя в Россию, создавая здесь современные рабочие места, обеспечивая местного производителя комплектующими Made in Russia, ХЮБНЕР предлагает современную продукцию высокого качества и западным производителям железнодорожной техники, которые готовы поставлять или производить ее совместно для российских железных дорог.
Андрэ Гобельс,
технический директор HÜBNER-Gruppe;
Роман Золотов,
руководитель направления HÜBNER-Gruppe
[~DETAIL_TEXT] =>

МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ

С точки зрения европейской компании российские железные дороги отличаются не только шириной колеи, но и климатическими требованиями, продолжительностью поездки пассажира в одном направлении. Все это требует от производителя пассажирского подвижного состава целого ряда бескомпромиссных технических решений.
В развитии межвагонных переходов в России долгое время наблюдался своеобразный застой. В то время как комфорт в салоне поезда повышался, межвагонное пространство оставалось без внимания. Принцип перемещения пассажира из вагона в вагон до сегодняшнего дня на российских железных дорогах оставался на уровне середины прошлого века: необходимо приложение усилий для открытия торцевой двери, балансирование в шумном (а зимой еще и замерзшем) пространстве с горбатой переходной площадкой и т. д. Однако с появлением поездов постоянного формирования ситуация начала кардинально меняться. Сразу три российских производителя пассажирских вагонов применили герметичные переходы, что повысило комфорт в поездах, в том числе при движении на высоких скоростях.
Более чем полувековой опыт ХЮБНЕР в производстве гибких межвагонных переходов помогает клиентам компании ускорить разработку новых транспортных решений. Они могут осваивать высокие скорости, внедрять технические новшества и быть при этом уверенными, что одна из самых подвижных частей поезда будет надежно защищена от перепадов температуры, давления и осадков, более того, отвечать со­временным требованиям комфорта и дизайна.
Ставя основной задачей обеспечение безопасности, надежности и долговечности межвагонных переходов, компания уделяет большое внимание их внешнему виду. Благодаря новой технологии производства, разработанной ХЮБНЕР, становится возможным совместить дизайн и повышенную герметичность перехода. К примеру, складки волнового сильфона теперь выполняются без шитья и швов. Новые модулярные сцепные рамы, изготавливаемые не в процессе сварки профилей с элементами алюминиевого литья, а с помощью уникальной технологии гнутья, позволяют добиться одновременного улучшения целого ряда показателей: прочности, надежности сцепки и дизайна.

ГЛОБАЛЬНЫЙ ОПЫТ

Основанная в 1946 году компания ХЮБНЕР сначала занималась производством резинотехнических изделий, но вскоре освоила производство сильфонов и переходов для пассажирского транспорта и постепенно заняла в этой нише лидирующие позиции. Сегодня компания выпускает комплексные системы сочленений для пассажирского транспорта. Они включают в себя гибкий сильфон, а также узел сочленения, оборудованный гидравликой и электронным управлением.
С 1970-х годов ХЮБНЕР развивает производство не только в Германии, но и открывает заводы в Бразилии, Венгрии, США, Италии, Китае и Швеции. С 2003-го предприятие компании работает и в России. При строительстве завода в г. Ногинске Московской области учитывались характеристики перспективной продукции, в частности, межвагонные переходы для высокоскоростных поездов типа ICE (к этому семейству относится «Сапсан»), а также возможность дальнейшего расширения производства в России.
Возможность перераспределения заказов между заводами группы ХЮБНЕР позволяет гарантировать клиенту своевременную поставку компонентов даже в форс-мажорных обстоятельствах. Помимо того что компания сотрудничает с немецкими исследовательскими институтами, она также имеет собственные исследовательские лаборатории и мощную конструкторскую базу.

ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПОДХОД

Для каждого российского изготовителя железнодорожной продукции компания ХЮБНЕР разрабатывала уникальный проект, основанный как на собственном опыте по всему миру, так и на потребностях кон­кретного заказчика. Основатель компании Курт Хюбнер требовал всегда следовать индивидуальным запросам клиентов. Таким образом, в процессе разработки технических решений конструктивное своеобразие обогащается глобальным опытом и стандартными наработками.
На российских железных дорогах десятилетиями применялся в основном один тип перехода – баллонного типа. При низкой стоимости и относительной сервисной неприхотливости он совершенно не отвечает современным требованиям комфорта и скорости. Сложность модернизации такого типа межвагонного перехода заключается в необходимости адаптации новых продуктов к действующим образцам. В Западной Европе ХЮБНЕР справился с этой задачей, предложив систему, отвечающую международным требованиям UIC.
Для России компания разрабатывает такую систему в сотрудничестве с Тверским вагоностроительным заводом. Новый баллоносовместимый переход должен функционировать в более жесткой технической среде, учитывать перемещения сцепного устройства типа СА-3, компенсировать разницу по высоте переходных площадок сцепляемых вагонов, выдерживать низкие температуры, учитывать характеристики смещений буферов и низкое качество баллонов, с которыми при необходимости придется сцепляться.
Проект, получивший название
UIC-Тyp R, является одним из самых амбициозных и сложнейших проектов компании. В настоящее время новый тип перехода проходит второй раунд стендовых испытаний на головном предприятии ХЮБНЕР в Касселе (Германия).

Гарантируемая долговечность

Отлаженная технология выпуска продукции на предприятиях ХЮБНЕР
позволяет обеспечить достаточно долгий срок службы межвагонного перехода. А при возможности его сервисного обслуживания на российском заводе компании можно с уверенностью ожидать, что переход прослужит столько же, сколько и сам вагон, на котором он установлен.
Так, на предприятии по восстановлению железнодорожного подвижного состава в Касселе после капитального ремонта вагоны снова оснащаются переходами ХЮБНЕР, отслужившими уже по 12–15 лет. Конечно, они нуждаются в незначительном ремонте, но это вполне по силам специалистам самого ремонтного предприятия. В России при необходимости ремонт межвагонного перехода также производится или непосредственно в условиях депо силами российских специалистов ХЮБНЕР, или на заводе в подмосковном Ногинске.
В отличие от многих других изготовителей техники, для ХЮБНЕР сервисное обслуживание не является статьей дохода, поэтому при разработке переходов изначально ставится цель максимально сократить затраты на такие виды работ в течение всего срока службы межвагонного перехода.

MADE IN RUSSIA

Придя в Россию, компания ХЮБНЕР рассчитывает предоставить заказчику целый ряд преимуществ. В частности, упростить процесс согласования технических параметров новых межвагонных переходов или вносимых изменений, обеспечить закупку компонентов на российском рынке, что приведет к сокращению таможенных и транспортных расходов, наконец, ускорить сроки выполнения заказа.
Размещение производства в России возможно только при стабильности спроса на внутреннем рынке. Экспортные амбиции производства в Ногин­ске пока еще имеют место, но основная ориентация сделана на российского партнера. Тем более что предприятие находится вблизи таких заводов, как Демиховский вагоностроительный и «Метровагонмаш».
Инвестируя в Россию, создавая здесь современные рабочие места, обеспечивая местного производителя комплектующими Made in Russia, ХЮБНЕР предлагает современную продукцию высокого качества и западным производителям железнодорожной техники, которые готовы поставлять или производить ее совместно для российских железных дорог.
Андрэ Гобельс,
технический директор HÜBNER-Gruppe;
Роман Золотов,
руководитель направления HÜBNER-Gruppe
[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [~PREVIEW_TEXT] =>  Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5548 [~CODE] => 5548 [EXTERNAL_ID] => 5548 [~EXTERNAL_ID] => 5548 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110344:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_META_KEYWORDS] => переход к комфорту и безопасности [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/30.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="217" align="left" />Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [ELEMENT_META_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_META_KEYWORDS] => переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/30.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="217" align="left" />Продукция группы компаний ХЮБНЕР (HÜBNER) стала неотъемлемой частью многих современных транспортных проектов в России. Герметичными переходными системами сегодня оборудуются новые российские сочлененные автобусы и троллейбусы, низкопольные многосекционные трамваи, монорельс, легкое метро, рельсовые автобусы, аэроэкспрессы, комфортабельные поезда постоянного формирования и опытный двухэтажный вагон. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Переход к комфорту и безопасности [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Переход к комфорту и безопасности ) )
РЖД-Партнер

«Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения»

ХОЛЬГЕР КОСТАРДНемецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.
Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ.
Array
(
    [ID] => 110343
    [~ID] => 110343
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения»
    [~NAME] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения»
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5547/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5547/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин Костард, каковы существенные интересы вашей компании на предстоящей конференции?
– Компания Voith Turbo Scharfenberg за последние десять лет на многих рынках приобрела господствующее положение в качестве поставщика автоматических сцепок для пассажирского транспорта. В целом наша доля рынка составляет 70%, а если взять только китайский рынок метро, то целых 90%. В связи с бурным развитием в России мы, конечно, стремимся и здесь с самого начала предложить лучшую технику для энергопоглощения и передачи данных и надеемся, что начавшееся сотрудниче­ство с «Трансмашхолдингом» будет очень успешным.
– К пояснению этих двух терминов мы еще вернемся, однако сначала я хочу задать вопрос о статусе вашего присутствия в России.
– Мы находимся на стадии сертификации нашей сцепки и скоро ожидаем первого заказа. На самом деле у нас очень тесная связь с Россией, так как все поезда метро в Москве и Киеве оборудованы сцепками Шарфенберга. Кроме того, компания Voith поставляла в Санкт-Петербург оборудование для производства бумаги, а также турбины для гидроэлектростанций. Гидроэнергетическое отделение компании Voith более 60 лет работает в России в сфере производства экологически чистой энергии. Очень хорошо развивается наше совместное предприятие в Казани по производству тормозов-замедлителей для грузовых автомобилей и автобусов, и наше москов­ское бюро также быстро растет.
 – Как развивается в последнее время ваше предприятие Voith Turbo Scharfenberg?
– Концерн Voith Turbo Scharfenberg GmbH стремится к технологическому лидерству на рынке. Поэтому с момента вхождения в состав концерна компании Voith в 1998 году нашей целью было совершенствование всей системы носовой части для поездов, причем основной задачей была оптимизация энергопоглощения. Так, энергопоглощение буферами и деформационными трубами в соединительной тяге дополняется при помощи краш-боксов, защиты от подъема людей и энергопоглощающих элементов, расположенных вокруг сцепки (рис. 1).
Также в систему входит конструкция и внешний кожух из стекловолокна,  закрывающий носовые кожухи с кинематическими, электрическими и пневматическими механизмами. Для скоростных поездов Talgo 250 и Talgo 350, а также монорельсового поезда для Мумбаи мы полностью поставляем кабину машиниста вместе с пультом управления и солнцезащитными жалюзи (рис. 2, 3).
– Что вы делаете после того, как достигаете своей цели?
– Эта цель никогда не достигается полностью, и даже для самых совершенных деталей всегда имеются возможности улучшения. Так, спустя 100 лет мы революционно изменили соединительную головку. И новая головка one4, которую сегодня предпочитают почти все заказчики, имеет значительные преимущества в плане техобслуживания. Также мы стремимся к совмещению функций, чтобы получить дополнительное место для энергопоглощения.
После того как мы изготовили фронтальные системы для скоростных поездов Velaro фирмы Siemens, для KTX фирмы Rotem в Корее и для CRH3 фирмы CRC в Китае, на выставке-ярмарке Innotrans в сентябре 2010 года мы представим лобовую часть, в которой непосредственно стеклопластиковый кожух является энергопоглощающим элементом. Это революционный этап в конструировании транспортных средств.
 – Давайте еще раз уточним определения: для чего нужно энерго­поглощение?
– Реализованные в системе сцепки средства энергопоглощения имеют две функции. Регенеративная часть, которая даже после нагрузки полностью сохраняет функциональность, служит для обеспечения комфорта при динамичной езде. Она гасит удары при разгоне, торможении и сцеплении, так что пассажир их не чувствует. Деструктивная часть системы энергопоглощения, которая разрушается при нагрузке, служит для максимального пред­отвращения повреждений при авариях как для пассажиров, так и для транспортного средства.
– А что касается передачи данных?
– Гениальным преимуществом сцепки Шарфенберга является малый люфт соединения, что позволяет автоматически соединять электрические контакты. Это касается любых сигналов передачи данных с напряжением до 400 В. Но еще больший интерес сегодня представляет передача данных по технологии Ethernet, что позволяет передавать между отдельными местами и вагонами в поезде сигналы камер наблюдения, систем регистрации пассажиров, фильмы и компьютерные данные. Для этого мы разработали контакты, которые частично безотказно передают эти чувствительные сигналы даже бесконтактным способом и относительно недорого обеспечивают функциональность не только при постройке транспортного средства, но и при дооборудовании старого подвижного состава.
– В заключение еще один вопрос: какую цель лично Вы ставите перед собой здесь, в России?
– О, это просто. Завоевав множество рынков в Южной Америке и Азии, мы, конечно, стремимся к успеху и в России. Русским свой­ственен необыкновенно интересный образ жизни, и такую любовь к родине, творческий потенциал, мужество и эмоциональность нельзя встретить больше нигде в мире, поэтому я лично питаю надежду хоть немного понять русскую душу.
– Господин Костард, благодарим Вас за интервью. [~DETAIL_TEXT] => – Господин Костард, каковы существенные интересы вашей компании на предстоящей конференции?
– Компания Voith Turbo Scharfenberg за последние десять лет на многих рынках приобрела господствующее положение в качестве поставщика автоматических сцепок для пассажирского транспорта. В целом наша доля рынка составляет 70%, а если взять только китайский рынок метро, то целых 90%. В связи с бурным развитием в России мы, конечно, стремимся и здесь с самого начала предложить лучшую технику для энергопоглощения и передачи данных и надеемся, что начавшееся сотрудниче­ство с «Трансмашхолдингом» будет очень успешным.
– К пояснению этих двух терминов мы еще вернемся, однако сначала я хочу задать вопрос о статусе вашего присутствия в России.
– Мы находимся на стадии сертификации нашей сцепки и скоро ожидаем первого заказа. На самом деле у нас очень тесная связь с Россией, так как все поезда метро в Москве и Киеве оборудованы сцепками Шарфенберга. Кроме того, компания Voith поставляла в Санкт-Петербург оборудование для производства бумаги, а также турбины для гидроэлектростанций. Гидроэнергетическое отделение компании Voith более 60 лет работает в России в сфере производства экологически чистой энергии. Очень хорошо развивается наше совместное предприятие в Казани по производству тормозов-замедлителей для грузовых автомобилей и автобусов, и наше москов­ское бюро также быстро растет.
 – Как развивается в последнее время ваше предприятие Voith Turbo Scharfenberg?
– Концерн Voith Turbo Scharfenberg GmbH стремится к технологическому лидерству на рынке. Поэтому с момента вхождения в состав концерна компании Voith в 1998 году нашей целью было совершенствование всей системы носовой части для поездов, причем основной задачей была оптимизация энергопоглощения. Так, энергопоглощение буферами и деформационными трубами в соединительной тяге дополняется при помощи краш-боксов, защиты от подъема людей и энергопоглощающих элементов, расположенных вокруг сцепки (рис. 1).
Также в систему входит конструкция и внешний кожух из стекловолокна,  закрывающий носовые кожухи с кинематическими, электрическими и пневматическими механизмами. Для скоростных поездов Talgo 250 и Talgo 350, а также монорельсового поезда для Мумбаи мы полностью поставляем кабину машиниста вместе с пультом управления и солнцезащитными жалюзи (рис. 2, 3).
– Что вы делаете после того, как достигаете своей цели?
– Эта цель никогда не достигается полностью, и даже для самых совершенных деталей всегда имеются возможности улучшения. Так, спустя 100 лет мы революционно изменили соединительную головку. И новая головка one4, которую сегодня предпочитают почти все заказчики, имеет значительные преимущества в плане техобслуживания. Также мы стремимся к совмещению функций, чтобы получить дополнительное место для энергопоглощения.
После того как мы изготовили фронтальные системы для скоростных поездов Velaro фирмы Siemens, для KTX фирмы Rotem в Корее и для CRH3 фирмы CRC в Китае, на выставке-ярмарке Innotrans в сентябре 2010 года мы представим лобовую часть, в которой непосредственно стеклопластиковый кожух является энергопоглощающим элементом. Это революционный этап в конструировании транспортных средств.
 – Давайте еще раз уточним определения: для чего нужно энерго­поглощение?
– Реализованные в системе сцепки средства энергопоглощения имеют две функции. Регенеративная часть, которая даже после нагрузки полностью сохраняет функциональность, служит для обеспечения комфорта при динамичной езде. Она гасит удары при разгоне, торможении и сцеплении, так что пассажир их не чувствует. Деструктивная часть системы энергопоглощения, которая разрушается при нагрузке, служит для максимального пред­отвращения повреждений при авариях как для пассажиров, так и для транспортного средства.
– А что касается передачи данных?
– Гениальным преимуществом сцепки Шарфенберга является малый люфт соединения, что позволяет автоматически соединять электрические контакты. Это касается любых сигналов передачи данных с напряжением до 400 В. Но еще больший интерес сегодня представляет передача данных по технологии Ethernet, что позволяет передавать между отдельными местами и вагонами в поезде сигналы камер наблюдения, систем регистрации пассажиров, фильмы и компьютерные данные. Для этого мы разработали контакты, которые частично безотказно передают эти чувствительные сигналы даже бесконтактным способом и относительно недорого обеспечивают функциональность не только при постройке транспортного средства, но и при дооборудовании старого подвижного состава.
– В заключение еще один вопрос: какую цель лично Вы ставите перед собой здесь, в России?
– О, это просто. Завоевав множество рынков в Южной Америке и Азии, мы, конечно, стремимся к успеху и в России. Русским свой­ственен необыкновенно интересный образ жизни, и такую любовь к родине, творческий потенциал, мужество и эмоциональность нельзя встретить больше нигде в мире, поэтому я лично питаю надежду хоть немного понять русскую душу.
– Господин Костард, благодарим Вас за интервью. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => ХОЛЬГЕР КОСТАРДНемецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.
Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [~PREVIEW_TEXT] => ХОЛЬГЕР КОСТАРДНемецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.
Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5547 [~CODE] => 5547 [EXTERNAL_ID] => 5547 [~EXTERNAL_ID] => 5547 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_META_KEYWORDS] => «мы предлагаем россии лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/26.jpg" border="1" alt="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" title="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.<br />Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [ELEMENT_META_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_META_KEYWORDS] => «мы предлагаем россии лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/26.jpg" border="1" alt="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" title="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.<br />Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» ) )

									Array
(
    [ID] => 110343
    [~ID] => 110343
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения»
    [~NAME] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения»
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5547/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5547/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин Костард, каковы существенные интересы вашей компании на предстоящей конференции?
– Компания Voith Turbo Scharfenberg за последние десять лет на многих рынках приобрела господствующее положение в качестве поставщика автоматических сцепок для пассажирского транспорта. В целом наша доля рынка составляет 70%, а если взять только китайский рынок метро, то целых 90%. В связи с бурным развитием в России мы, конечно, стремимся и здесь с самого начала предложить лучшую технику для энергопоглощения и передачи данных и надеемся, что начавшееся сотрудниче­ство с «Трансмашхолдингом» будет очень успешным.
– К пояснению этих двух терминов мы еще вернемся, однако сначала я хочу задать вопрос о статусе вашего присутствия в России.
– Мы находимся на стадии сертификации нашей сцепки и скоро ожидаем первого заказа. На самом деле у нас очень тесная связь с Россией, так как все поезда метро в Москве и Киеве оборудованы сцепками Шарфенберга. Кроме того, компания Voith поставляла в Санкт-Петербург оборудование для производства бумаги, а также турбины для гидроэлектростанций. Гидроэнергетическое отделение компании Voith более 60 лет работает в России в сфере производства экологически чистой энергии. Очень хорошо развивается наше совместное предприятие в Казани по производству тормозов-замедлителей для грузовых автомобилей и автобусов, и наше москов­ское бюро также быстро растет.
 – Как развивается в последнее время ваше предприятие Voith Turbo Scharfenberg?
– Концерн Voith Turbo Scharfenberg GmbH стремится к технологическому лидерству на рынке. Поэтому с момента вхождения в состав концерна компании Voith в 1998 году нашей целью было совершенствование всей системы носовой части для поездов, причем основной задачей была оптимизация энергопоглощения. Так, энергопоглощение буферами и деформационными трубами в соединительной тяге дополняется при помощи краш-боксов, защиты от подъема людей и энергопоглощающих элементов, расположенных вокруг сцепки (рис. 1).
Также в систему входит конструкция и внешний кожух из стекловолокна,  закрывающий носовые кожухи с кинематическими, электрическими и пневматическими механизмами. Для скоростных поездов Talgo 250 и Talgo 350, а также монорельсового поезда для Мумбаи мы полностью поставляем кабину машиниста вместе с пультом управления и солнцезащитными жалюзи (рис. 2, 3).
– Что вы делаете после того, как достигаете своей цели?
– Эта цель никогда не достигается полностью, и даже для самых совершенных деталей всегда имеются возможности улучшения. Так, спустя 100 лет мы революционно изменили соединительную головку. И новая головка one4, которую сегодня предпочитают почти все заказчики, имеет значительные преимущества в плане техобслуживания. Также мы стремимся к совмещению функций, чтобы получить дополнительное место для энергопоглощения.
После того как мы изготовили фронтальные системы для скоростных поездов Velaro фирмы Siemens, для KTX фирмы Rotem в Корее и для CRH3 фирмы CRC в Китае, на выставке-ярмарке Innotrans в сентябре 2010 года мы представим лобовую часть, в которой непосредственно стеклопластиковый кожух является энергопоглощающим элементом. Это революционный этап в конструировании транспортных средств.
 – Давайте еще раз уточним определения: для чего нужно энерго­поглощение?
– Реализованные в системе сцепки средства энергопоглощения имеют две функции. Регенеративная часть, которая даже после нагрузки полностью сохраняет функциональность, служит для обеспечения комфорта при динамичной езде. Она гасит удары при разгоне, торможении и сцеплении, так что пассажир их не чувствует. Деструктивная часть системы энергопоглощения, которая разрушается при нагрузке, служит для максимального пред­отвращения повреждений при авариях как для пассажиров, так и для транспортного средства.
– А что касается передачи данных?
– Гениальным преимуществом сцепки Шарфенберга является малый люфт соединения, что позволяет автоматически соединять электрические контакты. Это касается любых сигналов передачи данных с напряжением до 400 В. Но еще больший интерес сегодня представляет передача данных по технологии Ethernet, что позволяет передавать между отдельными местами и вагонами в поезде сигналы камер наблюдения, систем регистрации пассажиров, фильмы и компьютерные данные. Для этого мы разработали контакты, которые частично безотказно передают эти чувствительные сигналы даже бесконтактным способом и относительно недорого обеспечивают функциональность не только при постройке транспортного средства, но и при дооборудовании старого подвижного состава.
– В заключение еще один вопрос: какую цель лично Вы ставите перед собой здесь, в России?
– О, это просто. Завоевав множество рынков в Южной Америке и Азии, мы, конечно, стремимся к успеху и в России. Русским свой­ственен необыкновенно интересный образ жизни, и такую любовь к родине, творческий потенциал, мужество и эмоциональность нельзя встретить больше нигде в мире, поэтому я лично питаю надежду хоть немного понять русскую душу.
– Господин Костард, благодарим Вас за интервью. [~DETAIL_TEXT] => – Господин Костард, каковы существенные интересы вашей компании на предстоящей конференции?
– Компания Voith Turbo Scharfenberg за последние десять лет на многих рынках приобрела господствующее положение в качестве поставщика автоматических сцепок для пассажирского транспорта. В целом наша доля рынка составляет 70%, а если взять только китайский рынок метро, то целых 90%. В связи с бурным развитием в России мы, конечно, стремимся и здесь с самого начала предложить лучшую технику для энергопоглощения и передачи данных и надеемся, что начавшееся сотрудниче­ство с «Трансмашхолдингом» будет очень успешным.
– К пояснению этих двух терминов мы еще вернемся, однако сначала я хочу задать вопрос о статусе вашего присутствия в России.
– Мы находимся на стадии сертификации нашей сцепки и скоро ожидаем первого заказа. На самом деле у нас очень тесная связь с Россией, так как все поезда метро в Москве и Киеве оборудованы сцепками Шарфенберга. Кроме того, компания Voith поставляла в Санкт-Петербург оборудование для производства бумаги, а также турбины для гидроэлектростанций. Гидроэнергетическое отделение компании Voith более 60 лет работает в России в сфере производства экологически чистой энергии. Очень хорошо развивается наше совместное предприятие в Казани по производству тормозов-замедлителей для грузовых автомобилей и автобусов, и наше москов­ское бюро также быстро растет.
 – Как развивается в последнее время ваше предприятие Voith Turbo Scharfenberg?
– Концерн Voith Turbo Scharfenberg GmbH стремится к технологическому лидерству на рынке. Поэтому с момента вхождения в состав концерна компании Voith в 1998 году нашей целью было совершенствование всей системы носовой части для поездов, причем основной задачей была оптимизация энергопоглощения. Так, энергопоглощение буферами и деформационными трубами в соединительной тяге дополняется при помощи краш-боксов, защиты от подъема людей и энергопоглощающих элементов, расположенных вокруг сцепки (рис. 1).
Также в систему входит конструкция и внешний кожух из стекловолокна,  закрывающий носовые кожухи с кинематическими, электрическими и пневматическими механизмами. Для скоростных поездов Talgo 250 и Talgo 350, а также монорельсового поезда для Мумбаи мы полностью поставляем кабину машиниста вместе с пультом управления и солнцезащитными жалюзи (рис. 2, 3).
– Что вы делаете после того, как достигаете своей цели?
– Эта цель никогда не достигается полностью, и даже для самых совершенных деталей всегда имеются возможности улучшения. Так, спустя 100 лет мы революционно изменили соединительную головку. И новая головка one4, которую сегодня предпочитают почти все заказчики, имеет значительные преимущества в плане техобслуживания. Также мы стремимся к совмещению функций, чтобы получить дополнительное место для энергопоглощения.
После того как мы изготовили фронтальные системы для скоростных поездов Velaro фирмы Siemens, для KTX фирмы Rotem в Корее и для CRH3 фирмы CRC в Китае, на выставке-ярмарке Innotrans в сентябре 2010 года мы представим лобовую часть, в которой непосредственно стеклопластиковый кожух является энергопоглощающим элементом. Это революционный этап в конструировании транспортных средств.
 – Давайте еще раз уточним определения: для чего нужно энерго­поглощение?
– Реализованные в системе сцепки средства энергопоглощения имеют две функции. Регенеративная часть, которая даже после нагрузки полностью сохраняет функциональность, служит для обеспечения комфорта при динамичной езде. Она гасит удары при разгоне, торможении и сцеплении, так что пассажир их не чувствует. Деструктивная часть системы энергопоглощения, которая разрушается при нагрузке, служит для максимального пред­отвращения повреждений при авариях как для пассажиров, так и для транспортного средства.
– А что касается передачи данных?
– Гениальным преимуществом сцепки Шарфенберга является малый люфт соединения, что позволяет автоматически соединять электрические контакты. Это касается любых сигналов передачи данных с напряжением до 400 В. Но еще больший интерес сегодня представляет передача данных по технологии Ethernet, что позволяет передавать между отдельными местами и вагонами в поезде сигналы камер наблюдения, систем регистрации пассажиров, фильмы и компьютерные данные. Для этого мы разработали контакты, которые частично безотказно передают эти чувствительные сигналы даже бесконтактным способом и относительно недорого обеспечивают функциональность не только при постройке транспортного средства, но и при дооборудовании старого подвижного состава.
– В заключение еще один вопрос: какую цель лично Вы ставите перед собой здесь, в России?
– О, это просто. Завоевав множество рынков в Южной Америке и Азии, мы, конечно, стремимся к успеху и в России. Русским свой­ственен необыкновенно интересный образ жизни, и такую любовь к родине, творческий потенциал, мужество и эмоциональность нельзя встретить больше нигде в мире, поэтому я лично питаю надежду хоть немного понять русскую душу.
– Господин Костард, благодарим Вас за интервью. [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => ХОЛЬГЕР КОСТАРДНемецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.
Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [~PREVIEW_TEXT] => ХОЛЬГЕР КОСТАРДНемецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.
Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5547 [~CODE] => 5547 [EXTERNAL_ID] => 5547 [~EXTERNAL_ID] => 5547 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110343:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_META_KEYWORDS] => «мы предлагаем россии лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/26.jpg" border="1" alt="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" title="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.<br />Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [ELEMENT_META_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_META_KEYWORDS] => «мы предлагаем россии лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/26.jpg" border="1" alt="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" title="ХОЛЬГЕР КОСТАРД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкий производитель Voith Turbo Scharfenberg GmbH намерен активно работать в России, нацелившись стать лидером рынка в своем сегменте.<br />Об этом в преддверии VII Международной конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство» мы беседуем с директором по сбыту Voith Turbo Scharfenberg GmbH ХОЛЬГЕРОМ КОСТАРДОМ. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => «Мы предлагаем России лучшую технику и лучшие решения» ) )
РЖД-Партнер

DB International GmbH как эксперт по логистике

СЕРГЕЙ ЗАМЯТИНВедущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского
рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве.
Array
(
    [ID] => 110342
    [~ID] => 110342
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => DB International GmbH как эксперт по логистике
    [~NAME] => DB International GmbH как эксперт по логистике
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5546/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5546/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин Замятин, расскажите, пожалуйста, каковы основные тенденции российского рынка логистики.
– В данный момент логистический рынок в России сталкивается с тремя основными проблемами: пустующие складские площади логистических терминалов, начатые и неоконченные объекты логистики и огромное количество предкризисных проектов, не нашедших своего дальнейшего воплощения.
– В чем, на Ваш взгляд, состоит роль компании DB International GmbH? Как немецкий опыт может помочь нашей стране в сегодняшней ситуации? 
– Компания DB AG является универсальным грузоперевозчиком, вне зависимости от видов транспорта. Сфера ее деятельности включает в себя перевозки железнодорожным, водным и воздушным видами транспорта, то есть транзитную, портовую и авиационную логистику, одним словом – комплексную. Главная проблема в том, что логистическая инфраструктура в России не шла в ногу с реалиями рынка и потребностями грузоперевозок: производилась застройка складскими объектами без привязки к логистическим цепочкам и потребностям рынка, а также без элементов поэтапности, позволяющих вводить объекты постепенно, без большой кредитной нагрузки. Кризис оголил все эти ошибки, сделанные ранее. В этой ситуации DB International GmbH видит себя как технического эксперта, способного оценить взаимосвязь внутри логистических цепочек, создать новые транспортные коридоры с выверенным поэтапным проектированием объектов инфраструктуры, которая совмещает в себе как рыночную востребованность, так и четко сформулированную функциональную задачу.
– Расскажите об особенностях работы западной компании на российском рынке.
– Основная специфика нашей работы в том, что наряду с проектной работой мы пытаемся обосновать инвестиционную привлекательность объекта и ведем поиск потенциальных инвесторов, которые знакомы с DB AG как с первой логистической компанией в Европе. В своей деятельности совмещаем воедино маркетинговую, консалтинговую и операционную составляющие. Таким образом, взаимодействуя с инвесторами, мы пытаемся снять классические инвестиционные риски, предложить грамотные технические решения, которые построены на поэтапности с участием лучших европейских технологий и включают в себя полное сопровождение проекта по мере его воплощения в жизнь с обеспечением контроля временных и ресурсных затрат, а также проверкой качества и полной отчетности.
Таким образом, мы проводим сопровождение проекта непосредственно от идеи до воплощения его в жизнь.
– Какие основные проекты ваша компания уже ведет в России? И какие еще разработки были бы вам интересны?
– В данный момент DB International GmbH согласовывает концепт с ОАО «РЖД» для большого бимодального центра «Белый Раст» – логистического комплекса, который в перспективе повысит уровень контейнеризации железнодорожных перевозок в России.
Смысл концепта чрезвычайно прост: контейнерные перевозки на большие расстояния должны осуществ­ляться с помощью железной до-
роги, а сбор и доставка грузов –
автомобильным транспортом с возможной перегрузкой в терминальном комплексе. Первую часть логистической цепочки внутри страны в основном будет брать на себя ОАО «РЖД», вторую – DB Schenker. Немецкая сторона также частично возьмет на себя интернациональные контейнерные железнодорожные перевозки.
DB International работает также с рядом частных инвесторов, таких как девелоперские группы «Олимпик Сити» и «Амдекс». Суть работы сводится к осмыслению начатых логистических проектов в транспортных цепочках и созданию европейских технических и технологических решений для самых разных логистических задач.
В целом нам представляется пер­спективным участие именно в регио­нальных логистических проектах, и в настоящий момент мы ведем переговоры с руководством на местах о создании нескольких совместных логистических терминалов с участием DB Schenker.
    [~DETAIL_TEXT] => – Господин Замятин, расскажите, пожалуйста, каковы основные тенденции российского рынка логистики.
– В данный момент логистический рынок в России сталкивается с тремя основными проблемами: пустующие складские площади логистических терминалов, начатые и неоконченные объекты логистики и огромное количество предкризисных проектов, не нашедших своего дальнейшего воплощения.
– В чем, на Ваш взгляд, состоит роль компании DB International GmbH? Как немецкий опыт может помочь нашей стране в сегодняшней ситуации? 
– Компания DB AG является универсальным грузоперевозчиком, вне зависимости от видов транспорта. Сфера ее деятельности включает в себя перевозки железнодорожным, водным и воздушным видами транспорта, то есть транзитную, портовую и авиационную логистику, одним словом – комплексную. Главная проблема в том, что логистическая инфраструктура в России не шла в ногу с реалиями рынка и потребностями грузоперевозок: производилась застройка складскими объектами без привязки к логистическим цепочкам и потребностям рынка, а также без элементов поэтапности, позволяющих вводить объекты постепенно, без большой кредитной нагрузки. Кризис оголил все эти ошибки, сделанные ранее. В этой ситуации DB International GmbH видит себя как технического эксперта, способного оценить взаимосвязь внутри логистических цепочек, создать новые транспортные коридоры с выверенным поэтапным проектированием объектов инфраструктуры, которая совмещает в себе как рыночную востребованность, так и четко сформулированную функциональную задачу.
– Расскажите об особенностях работы западной компании на российском рынке.
– Основная специфика нашей работы в том, что наряду с проектной работой мы пытаемся обосновать инвестиционную привлекательность объекта и ведем поиск потенциальных инвесторов, которые знакомы с DB AG как с первой логистической компанией в Европе. В своей деятельности совмещаем воедино маркетинговую, консалтинговую и операционную составляющие. Таким образом, взаимодействуя с инвесторами, мы пытаемся снять классические инвестиционные риски, предложить грамотные технические решения, которые построены на поэтапности с участием лучших европейских технологий и включают в себя полное сопровождение проекта по мере его воплощения в жизнь с обеспечением контроля временных и ресурсных затрат, а также проверкой качества и полной отчетности.
Таким образом, мы проводим сопровождение проекта непосредственно от идеи до воплощения его в жизнь.
– Какие основные проекты ваша компания уже ведет в России? И какие еще разработки были бы вам интересны?
– В данный момент DB International GmbH согласовывает концепт с ОАО «РЖД» для большого бимодального центра «Белый Раст» – логистического комплекса, который в перспективе повысит уровень контейнеризации железнодорожных перевозок в России.
Смысл концепта чрезвычайно прост: контейнерные перевозки на большие расстояния должны осуществ­ляться с помощью железной до-
роги, а сбор и доставка грузов –
автомобильным транспортом с возможной перегрузкой в терминальном комплексе. Первую часть логистической цепочки внутри страны в основном будет брать на себя ОАО «РЖД», вторую – DB Schenker. Немецкая сторона также частично возьмет на себя интернациональные контейнерные железнодорожные перевозки.
DB International работает также с рядом частных инвесторов, таких как девелоперские группы «Олимпик Сити» и «Амдекс». Суть работы сводится к осмыслению начатых логистических проектов в транспортных цепочках и созданию европейских технических и технологических решений для самых разных логистических задач.
В целом нам представляется пер­спективным участие именно в регио­нальных логистических проектах, и в настоящий момент мы ведем переговоры с руководством на местах о создании нескольких совместных логистических терминалов с участием DB Schenker.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] => СЕРГЕЙ ЗАМЯТИНВедущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского 
рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [~PREVIEW_TEXT] => СЕРГЕЙ ЗАМЯТИНВедущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского
рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5546 [~CODE] => 5546 [EXTERNAL_ID] => 5546 [~EXTERNAL_ID] => 5546 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_META_KEYWORDS] => db international gmbh как эксперт по логистике [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/25.jpg" border="1" alt="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" title="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Ведущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского <br />рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [ELEMENT_META_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_META_KEYWORDS] => db international gmbh как эксперт по логистике [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/25.jpg" border="1" alt="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" title="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Ведущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского <br />рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике ) )

									Array
(
    [ID] => 110342
    [~ID] => 110342
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => DB International GmbH как эксперт по логистике
    [~NAME] => DB International GmbH как эксперт по логистике
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5546/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5546/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин Замятин, расскажите, пожалуйста, каковы основные тенденции российского рынка логистики.
– В данный момент логистический рынок в России сталкивается с тремя основными проблемами: пустующие складские площади логистических терминалов, начатые и неоконченные объекты логистики и огромное количество предкризисных проектов, не нашедших своего дальнейшего воплощения.
– В чем, на Ваш взгляд, состоит роль компании DB International GmbH? Как немецкий опыт может помочь нашей стране в сегодняшней ситуации? 
– Компания DB AG является универсальным грузоперевозчиком, вне зависимости от видов транспорта. Сфера ее деятельности включает в себя перевозки железнодорожным, водным и воздушным видами транспорта, то есть транзитную, портовую и авиационную логистику, одним словом – комплексную. Главная проблема в том, что логистическая инфраструктура в России не шла в ногу с реалиями рынка и потребностями грузоперевозок: производилась застройка складскими объектами без привязки к логистическим цепочкам и потребностям рынка, а также без элементов поэтапности, позволяющих вводить объекты постепенно, без большой кредитной нагрузки. Кризис оголил все эти ошибки, сделанные ранее. В этой ситуации DB International GmbH видит себя как технического эксперта, способного оценить взаимосвязь внутри логистических цепочек, создать новые транспортные коридоры с выверенным поэтапным проектированием объектов инфраструктуры, которая совмещает в себе как рыночную востребованность, так и четко сформулированную функциональную задачу.
– Расскажите об особенностях работы западной компании на российском рынке.
– Основная специфика нашей работы в том, что наряду с проектной работой мы пытаемся обосновать инвестиционную привлекательность объекта и ведем поиск потенциальных инвесторов, которые знакомы с DB AG как с первой логистической компанией в Европе. В своей деятельности совмещаем воедино маркетинговую, консалтинговую и операционную составляющие. Таким образом, взаимодействуя с инвесторами, мы пытаемся снять классические инвестиционные риски, предложить грамотные технические решения, которые построены на поэтапности с участием лучших европейских технологий и включают в себя полное сопровождение проекта по мере его воплощения в жизнь с обеспечением контроля временных и ресурсных затрат, а также проверкой качества и полной отчетности.
Таким образом, мы проводим сопровождение проекта непосредственно от идеи до воплощения его в жизнь.
– Какие основные проекты ваша компания уже ведет в России? И какие еще разработки были бы вам интересны?
– В данный момент DB International GmbH согласовывает концепт с ОАО «РЖД» для большого бимодального центра «Белый Раст» – логистического комплекса, который в перспективе повысит уровень контейнеризации железнодорожных перевозок в России.
Смысл концепта чрезвычайно прост: контейнерные перевозки на большие расстояния должны осуществ­ляться с помощью железной до-
роги, а сбор и доставка грузов –
автомобильным транспортом с возможной перегрузкой в терминальном комплексе. Первую часть логистической цепочки внутри страны в основном будет брать на себя ОАО «РЖД», вторую – DB Schenker. Немецкая сторона также частично возьмет на себя интернациональные контейнерные железнодорожные перевозки.
DB International работает также с рядом частных инвесторов, таких как девелоперские группы «Олимпик Сити» и «Амдекс». Суть работы сводится к осмыслению начатых логистических проектов в транспортных цепочках и созданию европейских технических и технологических решений для самых разных логистических задач.
В целом нам представляется пер­спективным участие именно в регио­нальных логистических проектах, и в настоящий момент мы ведем переговоры с руководством на местах о создании нескольких совместных логистических терминалов с участием DB Schenker.
    [~DETAIL_TEXT] => – Господин Замятин, расскажите, пожалуйста, каковы основные тенденции российского рынка логистики.
– В данный момент логистический рынок в России сталкивается с тремя основными проблемами: пустующие складские площади логистических терминалов, начатые и неоконченные объекты логистики и огромное количество предкризисных проектов, не нашедших своего дальнейшего воплощения.
– В чем, на Ваш взгляд, состоит роль компании DB International GmbH? Как немецкий опыт может помочь нашей стране в сегодняшней ситуации? 
– Компания DB AG является универсальным грузоперевозчиком, вне зависимости от видов транспорта. Сфера ее деятельности включает в себя перевозки железнодорожным, водным и воздушным видами транспорта, то есть транзитную, портовую и авиационную логистику, одним словом – комплексную. Главная проблема в том, что логистическая инфраструктура в России не шла в ногу с реалиями рынка и потребностями грузоперевозок: производилась застройка складскими объектами без привязки к логистическим цепочкам и потребностям рынка, а также без элементов поэтапности, позволяющих вводить объекты постепенно, без большой кредитной нагрузки. Кризис оголил все эти ошибки, сделанные ранее. В этой ситуации DB International GmbH видит себя как технического эксперта, способного оценить взаимосвязь внутри логистических цепочек, создать новые транспортные коридоры с выверенным поэтапным проектированием объектов инфраструктуры, которая совмещает в себе как рыночную востребованность, так и четко сформулированную функциональную задачу.
– Расскажите об особенностях работы западной компании на российском рынке.
– Основная специфика нашей работы в том, что наряду с проектной работой мы пытаемся обосновать инвестиционную привлекательность объекта и ведем поиск потенциальных инвесторов, которые знакомы с DB AG как с первой логистической компанией в Европе. В своей деятельности совмещаем воедино маркетинговую, консалтинговую и операционную составляющие. Таким образом, взаимодействуя с инвесторами, мы пытаемся снять классические инвестиционные риски, предложить грамотные технические решения, которые построены на поэтапности с участием лучших европейских технологий и включают в себя полное сопровождение проекта по мере его воплощения в жизнь с обеспечением контроля временных и ресурсных затрат, а также проверкой качества и полной отчетности.
Таким образом, мы проводим сопровождение проекта непосредственно от идеи до воплощения его в жизнь.
– Какие основные проекты ваша компания уже ведет в России? И какие еще разработки были бы вам интересны?
– В данный момент DB International GmbH согласовывает концепт с ОАО «РЖД» для большого бимодального центра «Белый Раст» – логистического комплекса, который в перспективе повысит уровень контейнеризации железнодорожных перевозок в России.
Смысл концепта чрезвычайно прост: контейнерные перевозки на большие расстояния должны осуществ­ляться с помощью железной до-
роги, а сбор и доставка грузов –
автомобильным транспортом с возможной перегрузкой в терминальном комплексе. Первую часть логистической цепочки внутри страны в основном будет брать на себя ОАО «РЖД», вторую – DB Schenker. Немецкая сторона также частично возьмет на себя интернациональные контейнерные железнодорожные перевозки.
DB International работает также с рядом частных инвесторов, таких как девелоперские группы «Олимпик Сити» и «Амдекс». Суть работы сводится к осмыслению начатых логистических проектов в транспортных цепочках и созданию европейских технических и технологических решений для самых разных логистических задач.
В целом нам представляется пер­спективным участие именно в регио­нальных логистических проектах, и в настоящий момент мы ведем переговоры с руководством на местах о создании нескольких совместных логистических терминалов с участием DB Schenker.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] => СЕРГЕЙ ЗАМЯТИНВедущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского 
рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [~PREVIEW_TEXT] => СЕРГЕЙ ЗАМЯТИНВедущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского
рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5546 [~CODE] => 5546 [EXTERNAL_ID] => 5546 [~EXTERNAL_ID] => 5546 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110342:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_META_KEYWORDS] => db international gmbh как эксперт по логистике [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/25.jpg" border="1" alt="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" title="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Ведущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского <br />рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [ELEMENT_META_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_META_KEYWORDS] => db international gmbh как эксперт по логистике [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/25.jpg" border="1" alt="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" title="СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Ведущая европейская логистическая компания DB International GmbH уже более 170 лет делится опытом в области железнодорожных перевозок. О том, как именно немецкие логисты оценивают перспективы российского <br />рынка, рассказывает СЕРГЕЙ ЗАМЯТИН, директор представительства DB International GmbH в Москве. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => DB International GmbH как эксперт по логистике [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => DB International GmbH как эксперт по логистике ) )
РЖД-Партнер

Что русскому хорошо…

 Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза.
Array
(
    [ID] => 110341
    [~ID] => 110341
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Что русскому хорошо…
    [~NAME] => Что русскому хорошо…
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5545/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5545/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Потерянные миллиарды

История появления немецких логистических компаний на российском рынке уходит корнями в начало 2000-х годов, когда они только начали проявлять интерес к стратегическому сотрудничеству. Сфера внимания с самого начала делилась на проекты в области энергетики и инфраструктурной отрасли: железные дороги, транспортные услуги, контейнерные перевозки. Так, еще в 2003-м между российскими и германскими компаниями было анонсировано сразу три документа. Среди них – меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских перевозок, подписанный ОАО «РЖД» и немецкими Deutsche Bahn AG, создание российско-германской судоходной контейнерной линии Swan Container Lines, в которой приняла участие гамбургская «Еврогейт», а также объявление о планах крупнейшего оператора контейнерных перевозок порта Гамбург – компании Hamburger Hafen und Lagerhaus AG – приобрести 25% акций ОАО «Петролеспорт», второго по мощности стивидора России на Балтике. Кроме того, Национальная контейнерная компания анонсировала создание совместного контейнерного проекта с «Еврогейтом» в Усть-Луге.
К началу 2007 года стало очевидно, что среди западных компаний на российском транспортном рынке наиболее активны именно немецкие логисты, причем за 2006–2007 гг. их список пополнился новыми именами. В области грузоперевозок, экспедирования грузов, складских услуг и экспресс-доставки на тот момент работало свыше 25 немецких компаний. Уже тогда экономисты отмечали, что интерес немецких компаний прежде всего к транспортной инфраструктуре России закономерен. По оценкам аналитиков на начало 2007 года, благодаря развитию логистической инфраструктуры и с учетом своего географического положения наша страна могла бы зарабатывать в год около 120 млрд, обслуживая импортно-экспортный, а также транзитный грузопотоки. На тот момент эта сумма по объему была сопоставима с доходами России от продажи нефти и газа.
Отметим, что с того времени многое изменилось, и часть проектов, анонсированных в начале текущего десятилетия, была приостановлена, часть видоизменилась, некоторые продолжают существовать. Тем не менее именно логистические компании Германии по-прежнему являются наиболее заметными игроками среди всех иностранцев, пришедших в эту бизнес-нишу. Значимость присутствия на отечественном рынке немецкие партнеры подтверждают не только словесно, но и объемом товарооборота. «Для Hamburg Hafen Marketing e. V. и его членов Россия является очень важным рынком.
В 2008-м грузооборот между портом Гамбург и РФ достиг 720 тыс. TEU. Россия занимает третье место в товарообороте для Гамбурга. Контейнерный грузопоток только между портами Гамбург и Санкт-Петербург достиг 660 тыс. TEU в прошлом году», – рассказывает глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V. Наталия Капкаева. Похожие цифры декларируют и представители железнодорожной логистики – компания DB Schenker. «Оборот DB Schenker в России за 2008 год составил 166 млн. В сравнении с нашим общим оборотом в транспортной отрасли это довольно низкая цифра, но даже несмотря на кризис мы планируем инвестировать и увеличить свое присут-
ствие в России», – отмечает глава генерального представительства DB AG в странах СНГ Йорг Зиденбидель.

И, разумеется, водка

Отметим, что сфера интересов у присутствующих компаний достаточно разнообразна. «Деятельность дочерних структур – DB Schenker и созданной совместно с РЖД «Транс­ЕвразияЛогистикс» – покрывает весь спектр транспортных услуг, востребованных в различных видах перевозок (железнодорожные, морские, грузовые, воздушные, складирование и дистрибуция). Будучи крупнейшим поставщиком мультимодальных логистических услуг и ведущим оператором железнодорожных грузоперевозок в Европе, мы считаем российский рынок наиболее важным. Мы предлагаем партнерам возможность использовать ноу-хау компании DB Schenker, а также нашу глобальную транспортную сеть, и таким образом клиентам предоставляется лучшее, что есть на транспортном рынке», – комментирует ситуацию Й. Зиденбидель. По его словам, в качест­ве примера успешной реализации комплекса транспортных и логистических услуг компанией DB Schenker можно назвать завод Volkswagen в Калуге. «Совместно с нашими российскими партнерами мы создали первую исключительно железнодорожную логистическую цепочку между Западной Европой и Россией. Несмотря на разную ширину колеи и прохождение таможенных границ пяти европейских стран мы снабжаем производство в Калуге по прин­ципу just-in-time production. Похожие решения – даже если речь идет о меньших объемах заказа – мы организуем для наших клиентов из автомобильной отрасли, химической индустрии, а также в области машиностроения или сельского хозяй­ства. Вместе с нашими партнерами мы предлагаем множество решений по транспортировке на различных маршрутах как в пределах паромной переправы Засниц – Балтийск – Усть-Луга, так и по другим направлениям», – подытоживает он.
В представительствах других германских компаний соглашаются, что перевалка импортно-экспортного грузопотока является для них основным источником дохода. «Один из важнейших аспектов дея­тельности – импорт из Германии таких грузов, как сырье для химической промышленности, сельскохозяйственные машины, продукция бумажной промышленности, а также ламинат. С другой стороны, экспорт товаров из России в европейские мегаполисы включает в себя продукцию целлюлозно-бумажной промышленности, металло­лом и, конечно, водку», – говорит управляющий директор AKG Logistics International GmbH Аркадиус Грабиетц. Кроме того, отмечают в «Kuehne + Nagel Россия», целью компании является развитие внутренних дистрибьюторских сетей для улучшения качества предоставляемых услуг. «Наши текущие проекты в России направлены на развитие дистрибьюторского сервиса, усиление логистики в сфере фэшн-индустрии. Кроме того, мы заняты расширением логистики проектных грузов для индустриальных и нефтегазовых компаний, а также развиваем логистический консалтинг», – комментирует управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия» Перри Нойманн. В целом, по мнению А. Грабиетца, Россию отличает существование множества возможностей для организации транспортировки пободных экспортно-импортных грузопотоков, что позволяет компании работать со всеми видами транспорта и находить лучшее и самое безопасное решение для каждого отдельного клиента.
Участие немецких компаний во всех ключевых отечественных проектах очевидно на примере той же Kuehne + Nagel, которая в этом году анонсировала открытие своего представительства в Сочи. По мнению представителей российского офиса холдинга, компания может использовать собственные корпоративные ноу-хау в логистике, а также при управлении грузопотоками международных и российских организаций, поставляющих строительные грузы в Сочи. «Мы готовы работать с различными типами грузов, чтобы обеспечить эффективную с точки зрения стоимости доставку грузов в Сочи от международных поставщиков, обеспечивая при этом полную прозрачность и контроль всех звеньев в цепи поставки», – рассказывает координатор работ над проектом «Сочи-2014» компании «Kuehne + Nagel Россия» Ирина Ерохина.

Таможня и сборы

Возможность контроля поставок на всех этапах пути, а также их транспарентность становятся одними из ключевых услуг, предлагаемых логистами. Дело в том, что, отмечая перспективность российского рынка и его привлекательность для германских компаний, специалисты указывают и на очевидные трудности, с которыми им приходится сталкиваться. При этом в государственных структурах о них упоминают с осторожностью и мимоходом. «Как и перед любой другой иностранной компанией, перед нами стоят особые задачи, обусловленные различиями в законодательной сфере, в области грузоперевозок или в таможенных правилах. Тем не менее благодаря нашему международному ноу-хау, сети компании и опыту наших российских партнеров, мы можем предложить соответствующее требованиям рынка решение практически для любой задачи по транспортировке груза», – уверены в DB Schenker. В коммерческом бизнесе эти суждения более предметны. «Трудности для иностранных компаний связаны главным образом с непрозрачным, а иногда спорным или неясным российским законодательством. С этим компании чаще всего сталкиваются при таможенной очистке грузов. Кроме того, несоответствие региональной инфраструктуры европейским стандартам создает проблемы для внутренней дистрибуции. Наконец, необходимо отметить высокие цены на складскую недвижимость в отдельных городах и монополию РЖД при перевозке грузов», – говорит
П. Нойманн. С ним соглашаются в AKG Logistics International GmbH. «Главная проблема для нас – это российский таможенный режим, который фактически не позволяет нам предоставлять полный комплекс услуг по поставкам сборных грузов. Ведь таможенные пошлины в России не могут быть оплачены иностранным контрагентом, а значит, грузо­получатель должен сделать это сам, напрямую», – подчеркивает А. Грабиетц.

И все же мы – лучшие

Впрочем, несмотря на указанные трудности немецкие логисты с оптимизмом смотрят в будущее. «В России есть более высокий потенциал для экономического роста, чем в других странах. И это чувствуется даже сегодня, в условиях кризиса. Более того, именно данный фактор остается для нас самым сильным стимулом для привлечения инвестиций в развитие здесь своего бизнеса», – заключает П. Нойманн.
Мария Шевченко

Точка зрения

АРКАДИУС ГРАБИЕТЦАРКАДИУС ГРАБИЕТЦ,
управляющий директор AKG Logistics International GmbH:

– В российском бизнесе есть множество нюансов, которые отличают его от мировых стандартов. Так, занимаясь коммерцией в России, очень важно знать ваших партнеров лично, так как россияне больше полагаются на личные контакты и рекомендации, причем цена может не стоять на первом месте среди приоритетных условий. Кроме того, очень важно быть представленным на региональном уровне.
Кроме того, при выполнении контейнерных перевозок на коротком плече в/из России терминальные сборы платятся по умолчанию в обоих портах отправки. В то же время при заказе отправки глубоководного судна в/с Дальнего Востока или из США, по условиям FOB и CFR, терминальные сборы включают только в порту погрузки. Кроме того, у каждого стивидора в петербургском порту свои собственные тарифные ставки, не унифицированные между собой, как это сделано в других портах мира.

 

 

 

ПЕРРИ НОЙМАННПЕРРИ НОЙМАНН,
управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия»:

– Самые привлекательные сферы логистики в России включают в себя доставку проектных грузов, а также морскую, авиа- и автомобильную логистику. Нас интересует возможность обеспечить во всех этих сферах реальные конкурентные преимуще­ства для компаний, если они действительно располагают глобальной сетью с доступом к более низким ставкам перевозчиков (благодаря прямому контакту с их главными офисами), сильными IT-техно­логиями, а также логистическим опытом.
Дополнительным интересным сегментом для нас мог бы стать аутсорсинг, но здесь многое зависит от привлекательности коммерческих условий и сделок в сфере недвижимости.

 

 

 

 

 

НАТАЛИЯ КАПКАЕВАНАТАЛИЯ КАПКАЕВА,
глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V.:

– Если взять показатели 2009 года, которые, конечно, подверглись воздействию текущей экономической ситуации, то несмотря ни на что российский рынок прочно удерживает свои позиции, являясь третьим по величине после Китая и Сингапура. Еженедельно 16 контейнерных поездов направляются в Россию из порта Гамбург, и более 20 фидерных линий соединяют Гамбург, Любек и Киль с российскими портами.

[~DETAIL_TEXT] =>

Потерянные миллиарды

История появления немецких логистических компаний на российском рынке уходит корнями в начало 2000-х годов, когда они только начали проявлять интерес к стратегическому сотрудничеству. Сфера внимания с самого начала делилась на проекты в области энергетики и инфраструктурной отрасли: железные дороги, транспортные услуги, контейнерные перевозки. Так, еще в 2003-м между российскими и германскими компаниями было анонсировано сразу три документа. Среди них – меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских перевозок, подписанный ОАО «РЖД» и немецкими Deutsche Bahn AG, создание российско-германской судоходной контейнерной линии Swan Container Lines, в которой приняла участие гамбургская «Еврогейт», а также объявление о планах крупнейшего оператора контейнерных перевозок порта Гамбург – компании Hamburger Hafen und Lagerhaus AG – приобрести 25% акций ОАО «Петролеспорт», второго по мощности стивидора России на Балтике. Кроме того, Национальная контейнерная компания анонсировала создание совместного контейнерного проекта с «Еврогейтом» в Усть-Луге.
К началу 2007 года стало очевидно, что среди западных компаний на российском транспортном рынке наиболее активны именно немецкие логисты, причем за 2006–2007 гг. их список пополнился новыми именами. В области грузоперевозок, экспедирования грузов, складских услуг и экспресс-доставки на тот момент работало свыше 25 немецких компаний. Уже тогда экономисты отмечали, что интерес немецких компаний прежде всего к транспортной инфраструктуре России закономерен. По оценкам аналитиков на начало 2007 года, благодаря развитию логистической инфраструктуры и с учетом своего географического положения наша страна могла бы зарабатывать в год около 120 млрд, обслуживая импортно-экспортный, а также транзитный грузопотоки. На тот момент эта сумма по объему была сопоставима с доходами России от продажи нефти и газа.
Отметим, что с того времени многое изменилось, и часть проектов, анонсированных в начале текущего десятилетия, была приостановлена, часть видоизменилась, некоторые продолжают существовать. Тем не менее именно логистические компании Германии по-прежнему являются наиболее заметными игроками среди всех иностранцев, пришедших в эту бизнес-нишу. Значимость присутствия на отечественном рынке немецкие партнеры подтверждают не только словесно, но и объемом товарооборота. «Для Hamburg Hafen Marketing e. V. и его членов Россия является очень важным рынком.
В 2008-м грузооборот между портом Гамбург и РФ достиг 720 тыс. TEU. Россия занимает третье место в товарообороте для Гамбурга. Контейнерный грузопоток только между портами Гамбург и Санкт-Петербург достиг 660 тыс. TEU в прошлом году», – рассказывает глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V. Наталия Капкаева. Похожие цифры декларируют и представители железнодорожной логистики – компания DB Schenker. «Оборот DB Schenker в России за 2008 год составил 166 млн. В сравнении с нашим общим оборотом в транспортной отрасли это довольно низкая цифра, но даже несмотря на кризис мы планируем инвестировать и увеличить свое присут-
ствие в России», – отмечает глава генерального представительства DB AG в странах СНГ Йорг Зиденбидель.

И, разумеется, водка

Отметим, что сфера интересов у присутствующих компаний достаточно разнообразна. «Деятельность дочерних структур – DB Schenker и созданной совместно с РЖД «Транс­ЕвразияЛогистикс» – покрывает весь спектр транспортных услуг, востребованных в различных видах перевозок (железнодорожные, морские, грузовые, воздушные, складирование и дистрибуция). Будучи крупнейшим поставщиком мультимодальных логистических услуг и ведущим оператором железнодорожных грузоперевозок в Европе, мы считаем российский рынок наиболее важным. Мы предлагаем партнерам возможность использовать ноу-хау компании DB Schenker, а также нашу глобальную транспортную сеть, и таким образом клиентам предоставляется лучшее, что есть на транспортном рынке», – комментирует ситуацию Й. Зиденбидель. По его словам, в качест­ве примера успешной реализации комплекса транспортных и логистических услуг компанией DB Schenker можно назвать завод Volkswagen в Калуге. «Совместно с нашими российскими партнерами мы создали первую исключительно железнодорожную логистическую цепочку между Западной Европой и Россией. Несмотря на разную ширину колеи и прохождение таможенных границ пяти европейских стран мы снабжаем производство в Калуге по прин­ципу just-in-time production. Похожие решения – даже если речь идет о меньших объемах заказа – мы организуем для наших клиентов из автомобильной отрасли, химической индустрии, а также в области машиностроения или сельского хозяй­ства. Вместе с нашими партнерами мы предлагаем множество решений по транспортировке на различных маршрутах как в пределах паромной переправы Засниц – Балтийск – Усть-Луга, так и по другим направлениям», – подытоживает он.
В представительствах других германских компаний соглашаются, что перевалка импортно-экспортного грузопотока является для них основным источником дохода. «Один из важнейших аспектов дея­тельности – импорт из Германии таких грузов, как сырье для химической промышленности, сельскохозяйственные машины, продукция бумажной промышленности, а также ламинат. С другой стороны, экспорт товаров из России в европейские мегаполисы включает в себя продукцию целлюлозно-бумажной промышленности, металло­лом и, конечно, водку», – говорит управляющий директор AKG Logistics International GmbH Аркадиус Грабиетц. Кроме того, отмечают в «Kuehne + Nagel Россия», целью компании является развитие внутренних дистрибьюторских сетей для улучшения качества предоставляемых услуг. «Наши текущие проекты в России направлены на развитие дистрибьюторского сервиса, усиление логистики в сфере фэшн-индустрии. Кроме того, мы заняты расширением логистики проектных грузов для индустриальных и нефтегазовых компаний, а также развиваем логистический консалтинг», – комментирует управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия» Перри Нойманн. В целом, по мнению А. Грабиетца, Россию отличает существование множества возможностей для организации транспортировки пободных экспортно-импортных грузопотоков, что позволяет компании работать со всеми видами транспорта и находить лучшее и самое безопасное решение для каждого отдельного клиента.
Участие немецких компаний во всех ключевых отечественных проектах очевидно на примере той же Kuehne + Nagel, которая в этом году анонсировала открытие своего представительства в Сочи. По мнению представителей российского офиса холдинга, компания может использовать собственные корпоративные ноу-хау в логистике, а также при управлении грузопотоками международных и российских организаций, поставляющих строительные грузы в Сочи. «Мы готовы работать с различными типами грузов, чтобы обеспечить эффективную с точки зрения стоимости доставку грузов в Сочи от международных поставщиков, обеспечивая при этом полную прозрачность и контроль всех звеньев в цепи поставки», – рассказывает координатор работ над проектом «Сочи-2014» компании «Kuehne + Nagel Россия» Ирина Ерохина.

Таможня и сборы

Возможность контроля поставок на всех этапах пути, а также их транспарентность становятся одними из ключевых услуг, предлагаемых логистами. Дело в том, что, отмечая перспективность российского рынка и его привлекательность для германских компаний, специалисты указывают и на очевидные трудности, с которыми им приходится сталкиваться. При этом в государственных структурах о них упоминают с осторожностью и мимоходом. «Как и перед любой другой иностранной компанией, перед нами стоят особые задачи, обусловленные различиями в законодательной сфере, в области грузоперевозок или в таможенных правилах. Тем не менее благодаря нашему международному ноу-хау, сети компании и опыту наших российских партнеров, мы можем предложить соответствующее требованиям рынка решение практически для любой задачи по транспортировке груза», – уверены в DB Schenker. В коммерческом бизнесе эти суждения более предметны. «Трудности для иностранных компаний связаны главным образом с непрозрачным, а иногда спорным или неясным российским законодательством. С этим компании чаще всего сталкиваются при таможенной очистке грузов. Кроме того, несоответствие региональной инфраструктуры европейским стандартам создает проблемы для внутренней дистрибуции. Наконец, необходимо отметить высокие цены на складскую недвижимость в отдельных городах и монополию РЖД при перевозке грузов», – говорит
П. Нойманн. С ним соглашаются в AKG Logistics International GmbH. «Главная проблема для нас – это российский таможенный режим, который фактически не позволяет нам предоставлять полный комплекс услуг по поставкам сборных грузов. Ведь таможенные пошлины в России не могут быть оплачены иностранным контрагентом, а значит, грузо­получатель должен сделать это сам, напрямую», – подчеркивает А. Грабиетц.

И все же мы – лучшие

Впрочем, несмотря на указанные трудности немецкие логисты с оптимизмом смотрят в будущее. «В России есть более высокий потенциал для экономического роста, чем в других странах. И это чувствуется даже сегодня, в условиях кризиса. Более того, именно данный фактор остается для нас самым сильным стимулом для привлечения инвестиций в развитие здесь своего бизнеса», – заключает П. Нойманн.
Мария Шевченко

Точка зрения

АРКАДИУС ГРАБИЕТЦАРКАДИУС ГРАБИЕТЦ,
управляющий директор AKG Logistics International GmbH:

– В российском бизнесе есть множество нюансов, которые отличают его от мировых стандартов. Так, занимаясь коммерцией в России, очень важно знать ваших партнеров лично, так как россияне больше полагаются на личные контакты и рекомендации, причем цена может не стоять на первом месте среди приоритетных условий. Кроме того, очень важно быть представленным на региональном уровне.
Кроме того, при выполнении контейнерных перевозок на коротком плече в/из России терминальные сборы платятся по умолчанию в обоих портах отправки. В то же время при заказе отправки глубоководного судна в/с Дальнего Востока или из США, по условиям FOB и CFR, терминальные сборы включают только в порту погрузки. Кроме того, у каждого стивидора в петербургском порту свои собственные тарифные ставки, не унифицированные между собой, как это сделано в других портах мира.

 

 

 

ПЕРРИ НОЙМАННПЕРРИ НОЙМАНН,
управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия»:

– Самые привлекательные сферы логистики в России включают в себя доставку проектных грузов, а также морскую, авиа- и автомобильную логистику. Нас интересует возможность обеспечить во всех этих сферах реальные конкурентные преимуще­ства для компаний, если они действительно располагают глобальной сетью с доступом к более низким ставкам перевозчиков (благодаря прямому контакту с их главными офисами), сильными IT-техно­логиями, а также логистическим опытом.
Дополнительным интересным сегментом для нас мог бы стать аутсорсинг, но здесь многое зависит от привлекательности коммерческих условий и сделок в сфере недвижимости.

 

 

 

 

 

НАТАЛИЯ КАПКАЕВАНАТАЛИЯ КАПКАЕВА,
глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V.:

– Если взять показатели 2009 года, которые, конечно, подверглись воздействию текущей экономической ситуации, то несмотря ни на что российский рынок прочно удерживает свои позиции, являясь третьим по величине после Китая и Сингапура. Еженедельно 16 контейнерных поездов направляются в Россию из порта Гамбург, и более 20 фидерных линий соединяют Гамбург, Любек и Киль с российскими портами.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [~PREVIEW_TEXT] =>  Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5545 [~CODE] => 5545 [EXTERNAL_ID] => 5545 [~EXTERNAL_ID] => 5545 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Что русскому хорошо… [SECTION_META_KEYWORDS] => что русскому хорошо… [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/21.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [ELEMENT_META_TITLE] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_META_KEYWORDS] => что русскому хорошо… [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/21.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… ) )

									Array
(
    [ID] => 110341
    [~ID] => 110341
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Что русскому хорошо…
    [~NAME] => Что русскому хорошо…
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5545/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5545/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Потерянные миллиарды

История появления немецких логистических компаний на российском рынке уходит корнями в начало 2000-х годов, когда они только начали проявлять интерес к стратегическому сотрудничеству. Сфера внимания с самого начала делилась на проекты в области энергетики и инфраструктурной отрасли: железные дороги, транспортные услуги, контейнерные перевозки. Так, еще в 2003-м между российскими и германскими компаниями было анонсировано сразу три документа. Среди них – меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских перевозок, подписанный ОАО «РЖД» и немецкими Deutsche Bahn AG, создание российско-германской судоходной контейнерной линии Swan Container Lines, в которой приняла участие гамбургская «Еврогейт», а также объявление о планах крупнейшего оператора контейнерных перевозок порта Гамбург – компании Hamburger Hafen und Lagerhaus AG – приобрести 25% акций ОАО «Петролеспорт», второго по мощности стивидора России на Балтике. Кроме того, Национальная контейнерная компания анонсировала создание совместного контейнерного проекта с «Еврогейтом» в Усть-Луге.
К началу 2007 года стало очевидно, что среди западных компаний на российском транспортном рынке наиболее активны именно немецкие логисты, причем за 2006–2007 гг. их список пополнился новыми именами. В области грузоперевозок, экспедирования грузов, складских услуг и экспресс-доставки на тот момент работало свыше 25 немецких компаний. Уже тогда экономисты отмечали, что интерес немецких компаний прежде всего к транспортной инфраструктуре России закономерен. По оценкам аналитиков на начало 2007 года, благодаря развитию логистической инфраструктуры и с учетом своего географического положения наша страна могла бы зарабатывать в год около 120 млрд, обслуживая импортно-экспортный, а также транзитный грузопотоки. На тот момент эта сумма по объему была сопоставима с доходами России от продажи нефти и газа.
Отметим, что с того времени многое изменилось, и часть проектов, анонсированных в начале текущего десятилетия, была приостановлена, часть видоизменилась, некоторые продолжают существовать. Тем не менее именно логистические компании Германии по-прежнему являются наиболее заметными игроками среди всех иностранцев, пришедших в эту бизнес-нишу. Значимость присутствия на отечественном рынке немецкие партнеры подтверждают не только словесно, но и объемом товарооборота. «Для Hamburg Hafen Marketing e. V. и его членов Россия является очень важным рынком.
В 2008-м грузооборот между портом Гамбург и РФ достиг 720 тыс. TEU. Россия занимает третье место в товарообороте для Гамбурга. Контейнерный грузопоток только между портами Гамбург и Санкт-Петербург достиг 660 тыс. TEU в прошлом году», – рассказывает глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V. Наталия Капкаева. Похожие цифры декларируют и представители железнодорожной логистики – компания DB Schenker. «Оборот DB Schenker в России за 2008 год составил 166 млн. В сравнении с нашим общим оборотом в транспортной отрасли это довольно низкая цифра, но даже несмотря на кризис мы планируем инвестировать и увеличить свое присут-
ствие в России», – отмечает глава генерального представительства DB AG в странах СНГ Йорг Зиденбидель.

И, разумеется, водка

Отметим, что сфера интересов у присутствующих компаний достаточно разнообразна. «Деятельность дочерних структур – DB Schenker и созданной совместно с РЖД «Транс­ЕвразияЛогистикс» – покрывает весь спектр транспортных услуг, востребованных в различных видах перевозок (железнодорожные, морские, грузовые, воздушные, складирование и дистрибуция). Будучи крупнейшим поставщиком мультимодальных логистических услуг и ведущим оператором железнодорожных грузоперевозок в Европе, мы считаем российский рынок наиболее важным. Мы предлагаем партнерам возможность использовать ноу-хау компании DB Schenker, а также нашу глобальную транспортную сеть, и таким образом клиентам предоставляется лучшее, что есть на транспортном рынке», – комментирует ситуацию Й. Зиденбидель. По его словам, в качест­ве примера успешной реализации комплекса транспортных и логистических услуг компанией DB Schenker можно назвать завод Volkswagen в Калуге. «Совместно с нашими российскими партнерами мы создали первую исключительно железнодорожную логистическую цепочку между Западной Европой и Россией. Несмотря на разную ширину колеи и прохождение таможенных границ пяти европейских стран мы снабжаем производство в Калуге по прин­ципу just-in-time production. Похожие решения – даже если речь идет о меньших объемах заказа – мы организуем для наших клиентов из автомобильной отрасли, химической индустрии, а также в области машиностроения или сельского хозяй­ства. Вместе с нашими партнерами мы предлагаем множество решений по транспортировке на различных маршрутах как в пределах паромной переправы Засниц – Балтийск – Усть-Луга, так и по другим направлениям», – подытоживает он.
В представительствах других германских компаний соглашаются, что перевалка импортно-экспортного грузопотока является для них основным источником дохода. «Один из важнейших аспектов дея­тельности – импорт из Германии таких грузов, как сырье для химической промышленности, сельскохозяйственные машины, продукция бумажной промышленности, а также ламинат. С другой стороны, экспорт товаров из России в европейские мегаполисы включает в себя продукцию целлюлозно-бумажной промышленности, металло­лом и, конечно, водку», – говорит управляющий директор AKG Logistics International GmbH Аркадиус Грабиетц. Кроме того, отмечают в «Kuehne + Nagel Россия», целью компании является развитие внутренних дистрибьюторских сетей для улучшения качества предоставляемых услуг. «Наши текущие проекты в России направлены на развитие дистрибьюторского сервиса, усиление логистики в сфере фэшн-индустрии. Кроме того, мы заняты расширением логистики проектных грузов для индустриальных и нефтегазовых компаний, а также развиваем логистический консалтинг», – комментирует управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия» Перри Нойманн. В целом, по мнению А. Грабиетца, Россию отличает существование множества возможностей для организации транспортировки пободных экспортно-импортных грузопотоков, что позволяет компании работать со всеми видами транспорта и находить лучшее и самое безопасное решение для каждого отдельного клиента.
Участие немецких компаний во всех ключевых отечественных проектах очевидно на примере той же Kuehne + Nagel, которая в этом году анонсировала открытие своего представительства в Сочи. По мнению представителей российского офиса холдинга, компания может использовать собственные корпоративные ноу-хау в логистике, а также при управлении грузопотоками международных и российских организаций, поставляющих строительные грузы в Сочи. «Мы готовы работать с различными типами грузов, чтобы обеспечить эффективную с точки зрения стоимости доставку грузов в Сочи от международных поставщиков, обеспечивая при этом полную прозрачность и контроль всех звеньев в цепи поставки», – рассказывает координатор работ над проектом «Сочи-2014» компании «Kuehne + Nagel Россия» Ирина Ерохина.

Таможня и сборы

Возможность контроля поставок на всех этапах пути, а также их транспарентность становятся одними из ключевых услуг, предлагаемых логистами. Дело в том, что, отмечая перспективность российского рынка и его привлекательность для германских компаний, специалисты указывают и на очевидные трудности, с которыми им приходится сталкиваться. При этом в государственных структурах о них упоминают с осторожностью и мимоходом. «Как и перед любой другой иностранной компанией, перед нами стоят особые задачи, обусловленные различиями в законодательной сфере, в области грузоперевозок или в таможенных правилах. Тем не менее благодаря нашему международному ноу-хау, сети компании и опыту наших российских партнеров, мы можем предложить соответствующее требованиям рынка решение практически для любой задачи по транспортировке груза», – уверены в DB Schenker. В коммерческом бизнесе эти суждения более предметны. «Трудности для иностранных компаний связаны главным образом с непрозрачным, а иногда спорным или неясным российским законодательством. С этим компании чаще всего сталкиваются при таможенной очистке грузов. Кроме того, несоответствие региональной инфраструктуры европейским стандартам создает проблемы для внутренней дистрибуции. Наконец, необходимо отметить высокие цены на складскую недвижимость в отдельных городах и монополию РЖД при перевозке грузов», – говорит
П. Нойманн. С ним соглашаются в AKG Logistics International GmbH. «Главная проблема для нас – это российский таможенный режим, который фактически не позволяет нам предоставлять полный комплекс услуг по поставкам сборных грузов. Ведь таможенные пошлины в России не могут быть оплачены иностранным контрагентом, а значит, грузо­получатель должен сделать это сам, напрямую», – подчеркивает А. Грабиетц.

И все же мы – лучшие

Впрочем, несмотря на указанные трудности немецкие логисты с оптимизмом смотрят в будущее. «В России есть более высокий потенциал для экономического роста, чем в других странах. И это чувствуется даже сегодня, в условиях кризиса. Более того, именно данный фактор остается для нас самым сильным стимулом для привлечения инвестиций в развитие здесь своего бизнеса», – заключает П. Нойманн.
Мария Шевченко

Точка зрения

АРКАДИУС ГРАБИЕТЦАРКАДИУС ГРАБИЕТЦ,
управляющий директор AKG Logistics International GmbH:

– В российском бизнесе есть множество нюансов, которые отличают его от мировых стандартов. Так, занимаясь коммерцией в России, очень важно знать ваших партнеров лично, так как россияне больше полагаются на личные контакты и рекомендации, причем цена может не стоять на первом месте среди приоритетных условий. Кроме того, очень важно быть представленным на региональном уровне.
Кроме того, при выполнении контейнерных перевозок на коротком плече в/из России терминальные сборы платятся по умолчанию в обоих портах отправки. В то же время при заказе отправки глубоководного судна в/с Дальнего Востока или из США, по условиям FOB и CFR, терминальные сборы включают только в порту погрузки. Кроме того, у каждого стивидора в петербургском порту свои собственные тарифные ставки, не унифицированные между собой, как это сделано в других портах мира.

 

 

 

ПЕРРИ НОЙМАННПЕРРИ НОЙМАНН,
управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия»:

– Самые привлекательные сферы логистики в России включают в себя доставку проектных грузов, а также морскую, авиа- и автомобильную логистику. Нас интересует возможность обеспечить во всех этих сферах реальные конкурентные преимуще­ства для компаний, если они действительно располагают глобальной сетью с доступом к более низким ставкам перевозчиков (благодаря прямому контакту с их главными офисами), сильными IT-техно­логиями, а также логистическим опытом.
Дополнительным интересным сегментом для нас мог бы стать аутсорсинг, но здесь многое зависит от привлекательности коммерческих условий и сделок в сфере недвижимости.

 

 

 

 

 

НАТАЛИЯ КАПКАЕВАНАТАЛИЯ КАПКАЕВА,
глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V.:

– Если взять показатели 2009 года, которые, конечно, подверглись воздействию текущей экономической ситуации, то несмотря ни на что российский рынок прочно удерживает свои позиции, являясь третьим по величине после Китая и Сингапура. Еженедельно 16 контейнерных поездов направляются в Россию из порта Гамбург, и более 20 фидерных линий соединяют Гамбург, Любек и Киль с российскими портами.

[~DETAIL_TEXT] =>

Потерянные миллиарды

История появления немецких логистических компаний на российском рынке уходит корнями в начало 2000-х годов, когда они только начали проявлять интерес к стратегическому сотрудничеству. Сфера внимания с самого начала делилась на проекты в области энергетики и инфраструктурной отрасли: железные дороги, транспортные услуги, контейнерные перевозки. Так, еще в 2003-м между российскими и германскими компаниями было анонсировано сразу три документа. Среди них – меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских перевозок, подписанный ОАО «РЖД» и немецкими Deutsche Bahn AG, создание российско-германской судоходной контейнерной линии Swan Container Lines, в которой приняла участие гамбургская «Еврогейт», а также объявление о планах крупнейшего оператора контейнерных перевозок порта Гамбург – компании Hamburger Hafen und Lagerhaus AG – приобрести 25% акций ОАО «Петролеспорт», второго по мощности стивидора России на Балтике. Кроме того, Национальная контейнерная компания анонсировала создание совместного контейнерного проекта с «Еврогейтом» в Усть-Луге.
К началу 2007 года стало очевидно, что среди западных компаний на российском транспортном рынке наиболее активны именно немецкие логисты, причем за 2006–2007 гг. их список пополнился новыми именами. В области грузоперевозок, экспедирования грузов, складских услуг и экспресс-доставки на тот момент работало свыше 25 немецких компаний. Уже тогда экономисты отмечали, что интерес немецких компаний прежде всего к транспортной инфраструктуре России закономерен. По оценкам аналитиков на начало 2007 года, благодаря развитию логистической инфраструктуры и с учетом своего географического положения наша страна могла бы зарабатывать в год около 120 млрд, обслуживая импортно-экспортный, а также транзитный грузопотоки. На тот момент эта сумма по объему была сопоставима с доходами России от продажи нефти и газа.
Отметим, что с того времени многое изменилось, и часть проектов, анонсированных в начале текущего десятилетия, была приостановлена, часть видоизменилась, некоторые продолжают существовать. Тем не менее именно логистические компании Германии по-прежнему являются наиболее заметными игроками среди всех иностранцев, пришедших в эту бизнес-нишу. Значимость присутствия на отечественном рынке немецкие партнеры подтверждают не только словесно, но и объемом товарооборота. «Для Hamburg Hafen Marketing e. V. и его членов Россия является очень важным рынком.
В 2008-м грузооборот между портом Гамбург и РФ достиг 720 тыс. TEU. Россия занимает третье место в товарообороте для Гамбурга. Контейнерный грузопоток только между портами Гамбург и Санкт-Петербург достиг 660 тыс. TEU в прошлом году», – рассказывает глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V. Наталия Капкаева. Похожие цифры декларируют и представители железнодорожной логистики – компания DB Schenker. «Оборот DB Schenker в России за 2008 год составил 166 млн. В сравнении с нашим общим оборотом в транспортной отрасли это довольно низкая цифра, но даже несмотря на кризис мы планируем инвестировать и увеличить свое присут-
ствие в России», – отмечает глава генерального представительства DB AG в странах СНГ Йорг Зиденбидель.

И, разумеется, водка

Отметим, что сфера интересов у присутствующих компаний достаточно разнообразна. «Деятельность дочерних структур – DB Schenker и созданной совместно с РЖД «Транс­ЕвразияЛогистикс» – покрывает весь спектр транспортных услуг, востребованных в различных видах перевозок (железнодорожные, морские, грузовые, воздушные, складирование и дистрибуция). Будучи крупнейшим поставщиком мультимодальных логистических услуг и ведущим оператором железнодорожных грузоперевозок в Европе, мы считаем российский рынок наиболее важным. Мы предлагаем партнерам возможность использовать ноу-хау компании DB Schenker, а также нашу глобальную транспортную сеть, и таким образом клиентам предоставляется лучшее, что есть на транспортном рынке», – комментирует ситуацию Й. Зиденбидель. По его словам, в качест­ве примера успешной реализации комплекса транспортных и логистических услуг компанией DB Schenker можно назвать завод Volkswagen в Калуге. «Совместно с нашими российскими партнерами мы создали первую исключительно железнодорожную логистическую цепочку между Западной Европой и Россией. Несмотря на разную ширину колеи и прохождение таможенных границ пяти европейских стран мы снабжаем производство в Калуге по прин­ципу just-in-time production. Похожие решения – даже если речь идет о меньших объемах заказа – мы организуем для наших клиентов из автомобильной отрасли, химической индустрии, а также в области машиностроения или сельского хозяй­ства. Вместе с нашими партнерами мы предлагаем множество решений по транспортировке на различных маршрутах как в пределах паромной переправы Засниц – Балтийск – Усть-Луга, так и по другим направлениям», – подытоживает он.
В представительствах других германских компаний соглашаются, что перевалка импортно-экспортного грузопотока является для них основным источником дохода. «Один из важнейших аспектов дея­тельности – импорт из Германии таких грузов, как сырье для химической промышленности, сельскохозяйственные машины, продукция бумажной промышленности, а также ламинат. С другой стороны, экспорт товаров из России в европейские мегаполисы включает в себя продукцию целлюлозно-бумажной промышленности, металло­лом и, конечно, водку», – говорит управляющий директор AKG Logistics International GmbH Аркадиус Грабиетц. Кроме того, отмечают в «Kuehne + Nagel Россия», целью компании является развитие внутренних дистрибьюторских сетей для улучшения качества предоставляемых услуг. «Наши текущие проекты в России направлены на развитие дистрибьюторского сервиса, усиление логистики в сфере фэшн-индустрии. Кроме того, мы заняты расширением логистики проектных грузов для индустриальных и нефтегазовых компаний, а также развиваем логистический консалтинг», – комментирует управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия» Перри Нойманн. В целом, по мнению А. Грабиетца, Россию отличает существование множества возможностей для организации транспортировки пободных экспортно-импортных грузопотоков, что позволяет компании работать со всеми видами транспорта и находить лучшее и самое безопасное решение для каждого отдельного клиента.
Участие немецких компаний во всех ключевых отечественных проектах очевидно на примере той же Kuehne + Nagel, которая в этом году анонсировала открытие своего представительства в Сочи. По мнению представителей российского офиса холдинга, компания может использовать собственные корпоративные ноу-хау в логистике, а также при управлении грузопотоками международных и российских организаций, поставляющих строительные грузы в Сочи. «Мы готовы работать с различными типами грузов, чтобы обеспечить эффективную с точки зрения стоимости доставку грузов в Сочи от международных поставщиков, обеспечивая при этом полную прозрачность и контроль всех звеньев в цепи поставки», – рассказывает координатор работ над проектом «Сочи-2014» компании «Kuehne + Nagel Россия» Ирина Ерохина.

Таможня и сборы

Возможность контроля поставок на всех этапах пути, а также их транспарентность становятся одними из ключевых услуг, предлагаемых логистами. Дело в том, что, отмечая перспективность российского рынка и его привлекательность для германских компаний, специалисты указывают и на очевидные трудности, с которыми им приходится сталкиваться. При этом в государственных структурах о них упоминают с осторожностью и мимоходом. «Как и перед любой другой иностранной компанией, перед нами стоят особые задачи, обусловленные различиями в законодательной сфере, в области грузоперевозок или в таможенных правилах. Тем не менее благодаря нашему международному ноу-хау, сети компании и опыту наших российских партнеров, мы можем предложить соответствующее требованиям рынка решение практически для любой задачи по транспортировке груза», – уверены в DB Schenker. В коммерческом бизнесе эти суждения более предметны. «Трудности для иностранных компаний связаны главным образом с непрозрачным, а иногда спорным или неясным российским законодательством. С этим компании чаще всего сталкиваются при таможенной очистке грузов. Кроме того, несоответствие региональной инфраструктуры европейским стандартам создает проблемы для внутренней дистрибуции. Наконец, необходимо отметить высокие цены на складскую недвижимость в отдельных городах и монополию РЖД при перевозке грузов», – говорит
П. Нойманн. С ним соглашаются в AKG Logistics International GmbH. «Главная проблема для нас – это российский таможенный режим, который фактически не позволяет нам предоставлять полный комплекс услуг по поставкам сборных грузов. Ведь таможенные пошлины в России не могут быть оплачены иностранным контрагентом, а значит, грузо­получатель должен сделать это сам, напрямую», – подчеркивает А. Грабиетц.

И все же мы – лучшие

Впрочем, несмотря на указанные трудности немецкие логисты с оптимизмом смотрят в будущее. «В России есть более высокий потенциал для экономического роста, чем в других странах. И это чувствуется даже сегодня, в условиях кризиса. Более того, именно данный фактор остается для нас самым сильным стимулом для привлечения инвестиций в развитие здесь своего бизнеса», – заключает П. Нойманн.
Мария Шевченко

Точка зрения

АРКАДИУС ГРАБИЕТЦАРКАДИУС ГРАБИЕТЦ,
управляющий директор AKG Logistics International GmbH:

– В российском бизнесе есть множество нюансов, которые отличают его от мировых стандартов. Так, занимаясь коммерцией в России, очень важно знать ваших партнеров лично, так как россияне больше полагаются на личные контакты и рекомендации, причем цена может не стоять на первом месте среди приоритетных условий. Кроме того, очень важно быть представленным на региональном уровне.
Кроме того, при выполнении контейнерных перевозок на коротком плече в/из России терминальные сборы платятся по умолчанию в обоих портах отправки. В то же время при заказе отправки глубоководного судна в/с Дальнего Востока или из США, по условиям FOB и CFR, терминальные сборы включают только в порту погрузки. Кроме того, у каждого стивидора в петербургском порту свои собственные тарифные ставки, не унифицированные между собой, как это сделано в других портах мира.

 

 

 

ПЕРРИ НОЙМАННПЕРРИ НОЙМАНН,
управляющий директор «Kuehne + Nagel Россия»:

– Самые привлекательные сферы логистики в России включают в себя доставку проектных грузов, а также морскую, авиа- и автомобильную логистику. Нас интересует возможность обеспечить во всех этих сферах реальные конкурентные преимуще­ства для компаний, если они действительно располагают глобальной сетью с доступом к более низким ставкам перевозчиков (благодаря прямому контакту с их главными офисами), сильными IT-техно­логиями, а также логистическим опытом.
Дополнительным интересным сегментом для нас мог бы стать аутсорсинг, но здесь многое зависит от привлекательности коммерческих условий и сделок в сфере недвижимости.

 

 

 

 

 

НАТАЛИЯ КАПКАЕВАНАТАЛИЯ КАПКАЕВА,
глава российского представительства Hamburg Hafen Marketing e. V.:

– Если взять показатели 2009 года, которые, конечно, подверглись воздействию текущей экономической ситуации, то несмотря ни на что российский рынок прочно удерживает свои позиции, являясь третьим по величине после Китая и Сингапура. Еженедельно 16 контейнерных поездов направляются в Россию из порта Гамбург, и более 20 фидерных линий соединяют Гамбург, Любек и Киль с российскими портами.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [~PREVIEW_TEXT] =>  Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5545 [~CODE] => 5545 [EXTERNAL_ID] => 5545 [~EXTERNAL_ID] => 5545 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110341:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Что русскому хорошо… [SECTION_META_KEYWORDS] => что русскому хорошо… [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/21.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [ELEMENT_META_TITLE] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_META_KEYWORDS] => что русскому хорошо… [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/21.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Развитие российско-германского бизнеса в транспортной и логистической сферах набирает обороты. За последние годы уже несколько десятков немецких компаний открыли свои представительства и активно продвигают на рынке собственные логистические концепции. Впрочем, представители этой отрасли не скрывают и трудностей, с которыми вынуждены сталкиваться в России. Как правило, это непрозрачное таможенное законодательство, а также бюрократические формальности, связанные с перевозкой и оформлением груза. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Что русскому хорошо… [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Что русскому хорошо… ) )
РЖД-Партнер

Инновации из Германии – производство в России FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom

 Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
Array
(
    [ID] => 110340
    [~ID] => 110340
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
    [~NAME] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5544/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5544/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин фон Унгерн-Штернберг, какие возможности Вы видите для внедрения ноу-хау Вашей компании на российском рынке, в частности для FS-гайки?
– Предприятие Flaig+Hommel имеет категорию поставщика L1 Немецких железных дорог – свидетельство высочайшего качества производимых продуктов. FS-гайки уже применяются и в России, а именно – в новом скоростном поезде «Сапсан». Гайки Flaig+Hommel используются в «Сапсане» на ходовой части (Siemens), на тормозах (Knorr-Bremse), в самом вагоне и во внутреннем оборудовании поезда.
FS-гайки применяются во всех скоростных поездах ICE, на базе которых построен «Сапсан», уже более одного поколения существования этих составов и обеспечивают наивысшую надежность.
– Какой опыт имеет ваше предприятие и как принималось решение об открытии производства в России?
– Предприятие Flaig+Hommel основал в 1946 году Кристиан Флайг. Благодаря его стратегической дальновидности и верной ориентации на растущие рынки предприятие получило свое значение в качестве мощного производителя инновативных системных решений в технике соединений элементов конструкций. Благодаря приобретению другой компании спектр продукции расширился за счет технологий токарной, фрезерной и шлифовальной обработки. 
В 1991 году компания Flaig+Hommel построила новое здание, которое обеспечивает для всех сотрудников отделов производства, управления и сбыта оптимальные условия для достижения перво­классных результатов. 
В ноябре 2005-го был сдан в эксплуатацию новый центр логистики с полностью автоматизированным многоярусным складом. Это является лучшим доказательством динамичного, дальновидного управления предприятием.
Учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве мировых поставщиков железно­дорожной техники и российских железно­дорожников, руководством Flaig+Hommel GmbH несколько лет назад было принято решение об открытии в России дочерней компании.
– Какими были ваши конкретные шаги после этого решения?
– В июле 2008 года было зарегистрировано ООО «Флайг+Хоммель». За прошедший год компания стала поставщиком известных российских автомобильных предприятий – ЗМЗ, КамАЗ, УАЗ.
В конце 2009-го «Флайг+Хоммель» запускает в России собственное производство.
– В каком направлении вы сейчас работаете с ОАО РЖД?
– Основным направлением, по которому сейчас развивается  сотрудничество с ОАО «Российские железные дороги», стало применение на РЖД FS-гайки. Эта гайка сегодня широко применяется на всех европейских железных дорогах взамен устаревшей конструкции – корончатой гайки со шплинтом. В частности, 
FS-гайки были одобрены и разрешены к применению Deutsche Bahn AG, для нее специально были разработаны стандарты Deutsche Bahn BN 205 107-1 и StW 508.51.02. 
– Обычно считается, что инновация – это всегда дороже. Какого мнения об этом ваши партнеры в России?
– Решающим фактором в решении исследовать возможность применения этого способа крепления на российских железных дорогах стало то, что РЖД в последние годы активно переходят на инновативный путь развития, учитывая производительность труда, стоимость жизненного цикла готового изделия, повышение надежности, увеличение межсервисного пробега и т. п. Это становится особенно важным на фоне мирового финансового кризиса. А по данным исследования, проведенного в Германии в 2001 году, стоимость узла с учетом стоимости монтажа и всех комплектующих при применении FS-гайки снижается как минимум на 30% по сравнению с гайкой со шплинтом. Если же посчитать все расходы по так называемому принципу IPC – «цена на месте», то стоимость снижается еще значительнее, с одновременным повышением надежности узла. Все эти факторы и вызвали заинтересованность руководства и специалистов как РЖД, так и предприя­тий, производящих железнодорожную технику. В частности, при непосредственной поддержке старшего вице-президента ОАО «РЖД» Валентина Гапановича достигнуто соглашение с ЗАО «Трансмашходинг» о проведении полномасштабных испытаний данного вида крепежа. 
– В заключение, в чем Вы видите перспективу сотрудничества Flaig+Hommel с ОАО «РЖД»?
– В компании уверены, что благодаря инновационной открытости РЖД и высокому инженерно-
технологическому уровню российских специалистов будут совместно найдены оптимальные решения для повышения надежности и качества подвижного состава с использованием инновативных технологий из Германии.
– Благодарим Вас за интервью.
    [~DETAIL_TEXT] => – Господин фон Унгерн-Штернберг, какие возможности Вы видите для внедрения ноу-хау Вашей компании на российском рынке, в частности для FS-гайки?
– Предприятие Flaig+Hommel имеет категорию поставщика L1 Немецких железных дорог – свидетельство высочайшего качества производимых продуктов. FS-гайки уже применяются и в России, а именно – в новом скоростном поезде «Сапсан». Гайки Flaig+Hommel используются в «Сапсане» на ходовой части (Siemens), на тормозах (Knorr-Bremse), в самом вагоне и во внутреннем оборудовании поезда.
FS-гайки применяются во всех скоростных поездах ICE, на базе которых построен «Сапсан», уже более одного поколения существования этих составов и обеспечивают наивысшую надежность.
– Какой опыт имеет ваше предприятие и как принималось решение об открытии производства в России?
– Предприятие Flaig+Hommel основал в 1946 году Кристиан Флайг. Благодаря его стратегической дальновидности и верной ориентации на растущие рынки предприятие получило свое значение в качестве мощного производителя инновативных системных решений в технике соединений элементов конструкций. Благодаря приобретению другой компании спектр продукции расширился за счет технологий токарной, фрезерной и шлифовальной обработки. 
В 1991 году компания Flaig+Hommel построила новое здание, которое обеспечивает для всех сотрудников отделов производства, управления и сбыта оптимальные условия для достижения перво­классных результатов. 
В ноябре 2005-го был сдан в эксплуатацию новый центр логистики с полностью автоматизированным многоярусным складом. Это является лучшим доказательством динамичного, дальновидного управления предприятием.
Учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве мировых поставщиков железно­дорожной техники и российских железно­дорожников, руководством Flaig+Hommel GmbH несколько лет назад было принято решение об открытии в России дочерней компании.
– Какими были ваши конкретные шаги после этого решения?
– В июле 2008 года было зарегистрировано ООО «Флайг+Хоммель». За прошедший год компания стала поставщиком известных российских автомобильных предприятий – ЗМЗ, КамАЗ, УАЗ.
В конце 2009-го «Флайг+Хоммель» запускает в России собственное производство.
– В каком направлении вы сейчас работаете с ОАО РЖД?
– Основным направлением, по которому сейчас развивается  сотрудничество с ОАО «Российские железные дороги», стало применение на РЖД FS-гайки. Эта гайка сегодня широко применяется на всех европейских железных дорогах взамен устаревшей конструкции – корончатой гайки со шплинтом. В частности, 
FS-гайки были одобрены и разрешены к применению Deutsche Bahn AG, для нее специально были разработаны стандарты Deutsche Bahn BN 205 107-1 и StW 508.51.02. 
– Обычно считается, что инновация – это всегда дороже. Какого мнения об этом ваши партнеры в России?
– Решающим фактором в решении исследовать возможность применения этого способа крепления на российских железных дорогах стало то, что РЖД в последние годы активно переходят на инновативный путь развития, учитывая производительность труда, стоимость жизненного цикла готового изделия, повышение надежности, увеличение межсервисного пробега и т. п. Это становится особенно важным на фоне мирового финансового кризиса. А по данным исследования, проведенного в Германии в 2001 году, стоимость узла с учетом стоимости монтажа и всех комплектующих при применении FS-гайки снижается как минимум на 30% по сравнению с гайкой со шплинтом. Если же посчитать все расходы по так называемому принципу IPC – «цена на месте», то стоимость снижается еще значительнее, с одновременным повышением надежности узла. Все эти факторы и вызвали заинтересованность руководства и специалистов как РЖД, так и предприя­тий, производящих железнодорожную технику. В частности, при непосредственной поддержке старшего вице-президента ОАО «РЖД» Валентина Гапановича достигнуто соглашение с ЗАО «Трансмашходинг» о проведении полномасштабных испытаний данного вида крепежа. 
– В заключение, в чем Вы видите перспективу сотрудничества Flaig+Hommel с ОАО «РЖД»?
– В компании уверены, что благодаря инновационной открытости РЖД и высокому инженерно-
технологическому уровню российских специалистов будут совместно найдены оптимальные решения для повышения надежности и качества подвижного состава с использованием инновативных технологий из Германии.
– Благодарим Вас за интервью.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] =>  Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
    [~PREVIEW_TEXT] =>  Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
    [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_PICTURE] => 
    [~PREVIEW_PICTURE] => 
    [LANG_DIR] => /
    [~LANG_DIR] => /
    [CODE] => 5544
    [~CODE] => 5544
    [EXTERNAL_ID] => 5544
    [~EXTERNAL_ID] => 5544
    [IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [~IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [LID] => s1
    [~LID] => s1
    [EDIT_LINK] => 
    [DELETE_LINK] => 
    [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 
    [FIELDS] => Array
        (
        )

    [PROPERTIES] => Array
        (
            [AUTHOR] => Array
                (
                    [ID] => 97
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 400
                    [CODE] => AUTHOR
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => Y
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:97
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [AUTHOR_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 108
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор фото
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 410
                    [CODE] => AUTHOR_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор фото
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:108
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [ISSUE] => Array
                (
                    [ID] => 93
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Выпуск
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ISSUE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => E
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => Y
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Выпуск
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 105282
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:93
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 105282
                    [~DESCRIPTION] => 
                )

            [BLOG_POST_ID] => Array
                (
                    [ID] => 94
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_POST_ID
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:94
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array
                (
                    [ID] => 95
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Количество комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Количество комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:95
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [MORE_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 98
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Дополнительные фотографии
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => MORE_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => Y
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Дополнительные фотографии
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [PUBLIC_ACCESS] => Array
                (
                    [ID] => 110
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Открытый доступ
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PUBLIC_ACCESS
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => L
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => C
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Открытый доступ
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:110
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM_ID] => 
                )

            [ATTACHED_PDF] => Array
                (
                    [ID] => 324
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Прикрепленный PDF
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ATTACHED_PDF
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => pdf
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Прикрепленный PDF
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:324
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

        )

    [DISPLAY_PROPERTIES] => Array
        (
        )

    [IPROPERTY_VALUES] => Array
        (
            [SECTION_META_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_META_KEYWORDS] => инновации из германии – производство в россии  fs – цельнометаллическая стопорная гайка от flaig+hom
            [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/20.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
            [ELEMENT_META_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_META_KEYWORDS] => инновации из германии – производство в россии  fs – цельнометаллическая стопорная гайка от flaig+hom
            [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/20.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
            [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
        )

)

									Array
(
    [ID] => 110340
    [~ID] => 110340
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
    [~NAME] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5544/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5544/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин фон Унгерн-Штернберг, какие возможности Вы видите для внедрения ноу-хау Вашей компании на российском рынке, в частности для FS-гайки?
– Предприятие Flaig+Hommel имеет категорию поставщика L1 Немецких железных дорог – свидетельство высочайшего качества производимых продуктов. FS-гайки уже применяются и в России, а именно – в новом скоростном поезде «Сапсан». Гайки Flaig+Hommel используются в «Сапсане» на ходовой части (Siemens), на тормозах (Knorr-Bremse), в самом вагоне и во внутреннем оборудовании поезда.
FS-гайки применяются во всех скоростных поездах ICE, на базе которых построен «Сапсан», уже более одного поколения существования этих составов и обеспечивают наивысшую надежность.
– Какой опыт имеет ваше предприятие и как принималось решение об открытии производства в России?
– Предприятие Flaig+Hommel основал в 1946 году Кристиан Флайг. Благодаря его стратегической дальновидности и верной ориентации на растущие рынки предприятие получило свое значение в качестве мощного производителя инновативных системных решений в технике соединений элементов конструкций. Благодаря приобретению другой компании спектр продукции расширился за счет технологий токарной, фрезерной и шлифовальной обработки. 
В 1991 году компания Flaig+Hommel построила новое здание, которое обеспечивает для всех сотрудников отделов производства, управления и сбыта оптимальные условия для достижения перво­классных результатов. 
В ноябре 2005-го был сдан в эксплуатацию новый центр логистики с полностью автоматизированным многоярусным складом. Это является лучшим доказательством динамичного, дальновидного управления предприятием.
Учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве мировых поставщиков железно­дорожной техники и российских железно­дорожников, руководством Flaig+Hommel GmbH несколько лет назад было принято решение об открытии в России дочерней компании.
– Какими были ваши конкретные шаги после этого решения?
– В июле 2008 года было зарегистрировано ООО «Флайг+Хоммель». За прошедший год компания стала поставщиком известных российских автомобильных предприятий – ЗМЗ, КамАЗ, УАЗ.
В конце 2009-го «Флайг+Хоммель» запускает в России собственное производство.
– В каком направлении вы сейчас работаете с ОАО РЖД?
– Основным направлением, по которому сейчас развивается  сотрудничество с ОАО «Российские железные дороги», стало применение на РЖД FS-гайки. Эта гайка сегодня широко применяется на всех европейских железных дорогах взамен устаревшей конструкции – корончатой гайки со шплинтом. В частности, 
FS-гайки были одобрены и разрешены к применению Deutsche Bahn AG, для нее специально были разработаны стандарты Deutsche Bahn BN 205 107-1 и StW 508.51.02. 
– Обычно считается, что инновация – это всегда дороже. Какого мнения об этом ваши партнеры в России?
– Решающим фактором в решении исследовать возможность применения этого способа крепления на российских железных дорогах стало то, что РЖД в последние годы активно переходят на инновативный путь развития, учитывая производительность труда, стоимость жизненного цикла готового изделия, повышение надежности, увеличение межсервисного пробега и т. п. Это становится особенно важным на фоне мирового финансового кризиса. А по данным исследования, проведенного в Германии в 2001 году, стоимость узла с учетом стоимости монтажа и всех комплектующих при применении FS-гайки снижается как минимум на 30% по сравнению с гайкой со шплинтом. Если же посчитать все расходы по так называемому принципу IPC – «цена на месте», то стоимость снижается еще значительнее, с одновременным повышением надежности узла. Все эти факторы и вызвали заинтересованность руководства и специалистов как РЖД, так и предприя­тий, производящих железнодорожную технику. В частности, при непосредственной поддержке старшего вице-президента ОАО «РЖД» Валентина Гапановича достигнуто соглашение с ЗАО «Трансмашходинг» о проведении полномасштабных испытаний данного вида крепежа. 
– В заключение, в чем Вы видите перспективу сотрудничества Flaig+Hommel с ОАО «РЖД»?
– В компании уверены, что благодаря инновационной открытости РЖД и высокому инженерно-
технологическому уровню российских специалистов будут совместно найдены оптимальные решения для повышения надежности и качества подвижного состава с использованием инновативных технологий из Германии.
– Благодарим Вас за интервью.
    [~DETAIL_TEXT] => – Господин фон Унгерн-Штернберг, какие возможности Вы видите для внедрения ноу-хау Вашей компании на российском рынке, в частности для FS-гайки?
– Предприятие Flaig+Hommel имеет категорию поставщика L1 Немецких железных дорог – свидетельство высочайшего качества производимых продуктов. FS-гайки уже применяются и в России, а именно – в новом скоростном поезде «Сапсан». Гайки Flaig+Hommel используются в «Сапсане» на ходовой части (Siemens), на тормозах (Knorr-Bremse), в самом вагоне и во внутреннем оборудовании поезда.
FS-гайки применяются во всех скоростных поездах ICE, на базе которых построен «Сапсан», уже более одного поколения существования этих составов и обеспечивают наивысшую надежность.
– Какой опыт имеет ваше предприятие и как принималось решение об открытии производства в России?
– Предприятие Flaig+Hommel основал в 1946 году Кристиан Флайг. Благодаря его стратегической дальновидности и верной ориентации на растущие рынки предприятие получило свое значение в качестве мощного производителя инновативных системных решений в технике соединений элементов конструкций. Благодаря приобретению другой компании спектр продукции расширился за счет технологий токарной, фрезерной и шлифовальной обработки. 
В 1991 году компания Flaig+Hommel построила новое здание, которое обеспечивает для всех сотрудников отделов производства, управления и сбыта оптимальные условия для достижения перво­классных результатов. 
В ноябре 2005-го был сдан в эксплуатацию новый центр логистики с полностью автоматизированным многоярусным складом. Это является лучшим доказательством динамичного, дальновидного управления предприятием.
Учитывая взаимную заинтересованность в сотрудничестве мировых поставщиков железно­дорожной техники и российских железно­дорожников, руководством Flaig+Hommel GmbH несколько лет назад было принято решение об открытии в России дочерней компании.
– Какими были ваши конкретные шаги после этого решения?
– В июле 2008 года было зарегистрировано ООО «Флайг+Хоммель». За прошедший год компания стала поставщиком известных российских автомобильных предприятий – ЗМЗ, КамАЗ, УАЗ.
В конце 2009-го «Флайг+Хоммель» запускает в России собственное производство.
– В каком направлении вы сейчас работаете с ОАО РЖД?
– Основным направлением, по которому сейчас развивается  сотрудничество с ОАО «Российские железные дороги», стало применение на РЖД FS-гайки. Эта гайка сегодня широко применяется на всех европейских железных дорогах взамен устаревшей конструкции – корончатой гайки со шплинтом. В частности, 
FS-гайки были одобрены и разрешены к применению Deutsche Bahn AG, для нее специально были разработаны стандарты Deutsche Bahn BN 205 107-1 и StW 508.51.02. 
– Обычно считается, что инновация – это всегда дороже. Какого мнения об этом ваши партнеры в России?
– Решающим фактором в решении исследовать возможность применения этого способа крепления на российских железных дорогах стало то, что РЖД в последние годы активно переходят на инновативный путь развития, учитывая производительность труда, стоимость жизненного цикла готового изделия, повышение надежности, увеличение межсервисного пробега и т. п. Это становится особенно важным на фоне мирового финансового кризиса. А по данным исследования, проведенного в Германии в 2001 году, стоимость узла с учетом стоимости монтажа и всех комплектующих при применении FS-гайки снижается как минимум на 30% по сравнению с гайкой со шплинтом. Если же посчитать все расходы по так называемому принципу IPC – «цена на месте», то стоимость снижается еще значительнее, с одновременным повышением надежности узла. Все эти факторы и вызвали заинтересованность руководства и специалистов как РЖД, так и предприя­тий, производящих железнодорожную технику. В частности, при непосредственной поддержке старшего вице-президента ОАО «РЖД» Валентина Гапановича достигнуто соглашение с ЗАО «Трансмашходинг» о проведении полномасштабных испытаний данного вида крепежа. 
– В заключение, в чем Вы видите перспективу сотрудничества Flaig+Hommel с ОАО «РЖД»?
– В компании уверены, что благодаря инновационной открытости РЖД и высокому инженерно-
технологическому уровню российских специалистов будут совместно найдены оптимальные решения для повышения надежности и качества подвижного состава с использованием инновативных технологий из Германии.
– Благодарим Вас за интервью.
    [DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_TEXT] =>  Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
    [~PREVIEW_TEXT] =>  Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
    [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html
    [PREVIEW_PICTURE] => 
    [~PREVIEW_PICTURE] => 
    [LANG_DIR] => /
    [~LANG_DIR] => /
    [CODE] => 5544
    [~CODE] => 5544
    [EXTERNAL_ID] => 5544
    [~EXTERNAL_ID] => 5544
    [IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [~IBLOCK_TYPE_ID] => info
    [IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines
    [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => 
    [LID] => s1
    [~LID] => s1
    [EDIT_LINK] => 
    [DELETE_LINK] => 
    [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => 
    [FIELDS] => Array
        (
        )

    [PROPERTIES] => Array
        (
            [AUTHOR] => Array
                (
                    [ID] => 97
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 400
                    [CODE] => AUTHOR
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => Y
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:97
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [AUTHOR_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 108
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Автор фото
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 410
                    [CODE] => AUTHOR_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => S
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Автор фото
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:108
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [ISSUE] => Array
                (
                    [ID] => 93
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Выпуск
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ISSUE
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => E
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => Y
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Выпуск
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 105282
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:93
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 105282
                    [~DESCRIPTION] => 
                )

            [BLOG_POST_ID] => Array
                (
                    [ID] => 94
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_POST_ID
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => ID поста блога для комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:94
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array
                (
                    [ID] => 95
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Количество комментариев
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => N
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 1
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Количество комментариев
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:95
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [MORE_PHOTO] => Array
                (
                    [ID] => 98
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Дополнительные фотографии
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => MORE_PHOTO
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => Y
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Дополнительные фотографии
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

            [PUBLIC_ACCESS] => Array
                (
                    [ID] => 110
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Открытый доступ
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => PUBLIC_ACCESS
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => L
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => C
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => 
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Открытый доступ
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:110
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM_ID] => 
                )

            [ATTACHED_PDF] => Array
                (
                    [ID] => 324
                    [IBLOCK_ID] => 25
                    [NAME] => Прикрепленный PDF
                    [ACTIVE] => Y
                    [SORT] => 500
                    [CODE] => ATTACHED_PDF
                    [DEFAULT_VALUE] => 
                    [PROPERTY_TYPE] => F
                    [ROW_COUNT] => 1
                    [COL_COUNT] => 30
                    [LIST_TYPE] => L
                    [MULTIPLE] => N
                    [XML_ID] => 
                    [FILE_TYPE] => pdf
                    [MULTIPLE_CNT] => 5
                    [LINK_IBLOCK_ID] => 0
                    [WITH_DESCRIPTION] => N
                    [SEARCHABLE] => N
                    [FILTRABLE] => N
                    [IS_REQUIRED] => N
                    [VERSION] => 2
                    [USER_TYPE] => 
                    [USER_TYPE_SETTINGS] => 
                    [HINT] => 
                    [~NAME] => Прикрепленный PDF
                    [~DEFAULT_VALUE] => 
                    [VALUE_ENUM] => 
                    [VALUE_XML_ID] => 
                    [VALUE_SORT] => 
                    [VALUE] => 
                    [PROPERTY_VALUE_ID] => 110340:324
                    [DESCRIPTION] => 
                    [~DESCRIPTION] => 
                    [~VALUE] => 
                )

        )

    [DISPLAY_PROPERTIES] => Array
        (
        )

    [IPROPERTY_VALUES] => Array
        (
            [SECTION_META_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_META_KEYWORDS] => инновации из германии – производство в россии  fs – цельнометаллическая стопорная гайка от flaig+hom
            [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/20.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
            [ELEMENT_META_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_META_KEYWORDS] => инновации из германии – производство в россии  fs – цельнометаллическая стопорная гайка от flaig+hom
            [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/20.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Немецкие предприятия все больше стремятся наладить взаимовыгодное сотрудничество с российскими железнодорожными структурами и создают в России собственные производства. По тому же пути идет и Flaig+Hommel GmbH – немецкая компания, которая для европейской железнодорожной промышленности производит гомологичные цельнометаллические стопорные FS-гайки и поставляет их на такие фирмы, как Siemens, Bombardier, Alstom, Knorr-Bremse и другие. Компания Deutsche Bahn AG – Немецкие железные дороги – также принадлежит к основным клиентам Flaig+Hommel. Об этом наше интервью с генеральным директором ООО «Флайг+Хоммель» господином фон Унгерн-Штернбергом.
            [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
            [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Инновации из Германии – производство в России  FS – цельнометаллическая стопорная гайка от Flaig+Hom
        )

)
								
РЖД-Партнер

Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров

ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИДЧрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере.
Array
(
    [ID] => 110339
    [~ID] => 110339
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров
    [~NAME] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5543/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5543/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин Шмид, как Вы в целом оцениваете уровень экономического сотрудничества между Германией и Россией на данном этапе? 
– Мировой экономический кризис отбросил назад все страны в их международных торговых взаимоотношениях. Это касается не только России как крупного поставщика сырья и Германии, экономика которой ориентирована на экспорт.
В особой мере падение спроса затронуло и их торговых партнеров. Однако в солидной структуре наших связей это ничего не меняет: несмотря на кризис Германия остается важнейшим торговым парт­нером России. Вашей стране и в будущем понадобятся промышленные товары высокого качества, которые могут поставлять немцы. Большин­ство немецких фирм, работающих в России, приняли необходимые меры для того, чтобы выстоять в кризис, и их взгляд на бизнес устремлен в будущее.
Мы по-прежнему намерены развивать наше партнерство, целью которого является устойчивая диверсификация и модернизация российской экономики в тесном сотрудничестве с германской промышленностью. Реализация долгосрочных стратегических инвестиционных проектов в основном будет продолжена. Сюда относятся, например, развитие транспортной инфраструктуры и сотрудничество в деле обновления подвижного состава для Российских железных дорог.
– Как Вы могли бы оценить динамику взаимодействия в транспортной и таможенной сферах?
– Германия, как уже говорилось, является важнейшим торговым партнером России. Обмен товарами между двумя странами в прошлом году в денежном эквиваленте составил около 68 млрд. Даже если численные показатели вследствие мирового экономического кризиса и снизились, то до 2030 года ожидается заметный рост, который приведет к соответствующей интенсификации транспортных потоков. Логистика – это та сфера, в которой мы можем объединить сильные стороны наших двух стран для взаимной пользы: Россия со своим сырьевым богатством и значительной экономической динамикой, а Германия с хорошо развитой, гибкой и производительной логистической инфраструктурой, а также со своими высокоэффективными предприятиями, оказывающими услуги в области транспорта, могут великолепно дополнить друг друга.
– В чем Вы видите основные перспективы сотрудничества?
– Наши страны делают ставку на высокую степень технического и экономического взаимодействия. Германия как логистическая площадка располагает современными аэропортами, эффективными морскими портами, хорошо развитой и гибкой системой автострад, одной из самых густых рельсовых транспортных сетей в Европе и не в последнюю очередь – быстро растущими речными портами. Одним из многих примеров успешного сотрудничества являются железнодорожные компании. Так, Deutsche Bahn AG взаимодействует с ОАО «РЖД» в создании современных грузообрабатывающих центров.
В июле 2009 года они подписали договор об основании Центра международной логистики и цепей по­ставок при Санкт-Петербургском университете.
В сфере аэропортового хозяй­ства также имеется хорошая перспектива для сотрудничества. Губернатор Северной столицы и компания Fraport AG в рамках межправительственных консультаций в 2009 году в Мюнхене в присутствии Федерального канцлера Ангелы Меркель и Президента Дмитрия Медведева подписали Меморандум о взаимопонимании, который предлагает возможность для компании Fraport с 2010 года взять на себя ответственность за эксплуатацию аэропорта Пулково, принадлежащего Санкт-Петербургу. Еще одной вехой в германо-российских взаимоотношениях в области транспорта является планируемое расширение железно­дорожно-паромного сообщения между Засницем/Мукраном и Усть-Лугой.
В области таможни мы активно сотрудничаем с Россией в рамках Евросоюза. Летом этого года Германия присоединилась к пилотному проекту ЕС – Россия по обмену информацией с целью ускорения таможенного оформления на границах. Но, конечно, мы и вне рамок ЕС поддерживаем на всех уровнях интенсивные контакты с российской таможней. В рамках двусторонней программы проходят, например, регулярные мероприятия.
– Что на данный момент больше всего мешает полноценной реализации того транспортного потенциала, о котором Вы упомянули?
– В целом мы конструктивно сотрудничаем с российской стороной на всех упомянутых уровнях. Тем не менее, конечно, в тех или иных ситуациях возникают проблемы, которые необходимо решить в интересах обеих сторон. Препятствие для товарообмена составляют, например, очереди перед пунктами таможенного контроля на границе ЕС с Россией и Белоруссией. Для улучшения сотрудничества между пограничными ведомствами необходимо стандартизировать документацию, а также сократить количество и продолжительность проверок. Для этого российская таможня стремится к созданию современных терминалов вблизи границ.
Поводом для дискуссий между Германией и Россией, а также Россией и ЕС стала введенная с 1 февраля 2009 года в вашей стране плата с грузового автотранспорта за пользование автомобильными дорогами. Критерии ее взимания создают неравные конкурентные условия для германских грузовых автомобильных компаний по сравнению с перевозчиками из других стран ЕС и СНГ.
Важный прогресс: раньше на железнодорожном транспорте применение различного законодательства о перевозках грузов в ЕС и в России приводило к долгому оформлению на таможне. После введения новой комбинированной накладной CIM/SMGS в 2006 году данная процедура на границах осуществляется значительно быстрее. В дальнейшем улучшение интероперабельности, то есть значительная гармонизация железнодорожной техники, при расширении международных коридоров будет все в больше оказываться в центре внимания.
– Германия – признанный лидер в сфере инновационных решений в области транспорта в Европе. По Вашему мнению, существуют ли в России какие-либо барьеры в виде, например, протекционистских мер, бюрократии или же пробелов в законодательстве, которые препятствовали бы успешному применению новых немецких технологий в нашей стране?
– Здесь имеются прежде всего положительные примеры, в частности сотрудничество между ОАО «РЖД» и «Сименс Мобилити» в области высокоскоростного железнодорожного транспорта. Планируемые новые высокоскоростные линии служат для модернизации российской железнодорожной системы и тем самым создают основу для дальнейшего роста экономики страны.
Хорошие перспективы открываются и в других областях: так, правительство России еще в 2006 году проявило большой интерес к германской спутниковой системе взимания дорожных сборов с грузового автотранспорта. В мае 2007-го в Москве состоялась презентация этой технологии. Германские промышленные партнеры специально для проведения данного мероприятия подготовили практическую демонстрацию по кольцевому маршруту вблизи МГУ им. Ломоносова. Таким образом, заинтересованная специализированная публика имела возможность в условиях, близких к практическому применению, понять преимущества и гибкость технологии взимания дорожного сбора на основе технологий спутниковой и мобильной связи. Переговоры между представителями министерств и промышленных партнеров наших стран о введении этой электронной системы продолжаются.
В области торговой политики мы в условиях кризиса сталкиваемся с повышением таможенных пошлин, в частности, на автомобили. Я думаю, никому из нас не поможет, если мы будем действовать протекционистскими методами. Возможно, в краткосрочной перспективе это позволит несколько повысить конкурентоспособность, однако в долгосрочном плане такие меры противоречат модернизации народного хозяйства любой страны.
– Какие усилия предпринимает германское правительство по транспортной интеграции федеральных земель Восточной Германии, которые в последние годы становятся активными партнерами России в транспорт­ной сфере?
– В период с 1991 по 2008 год правительство Федеративной Республики Германия инвестировало в транспортную инфраструктуру около 197 млрд. Из них 37% (около 73 млрд) приходится на федеральные земли Восточной Германии. С учетом занимаемой территории (30%) и доли населения в 20% – это чрезвычайно высокий процент. Поэтому сегодня восточные федеральные земли имеют современную транспортную инфраструктуру, которая предоставляет самые лучшие условия для легкодоступных площадок производства и сферы услуг. С расширением Европейского союза роль Германии, и особенно восточных федеральных земель в качестве ключевого узла международного транспортного сообщения, масштабы которого увеличиваются, возросла еще больше.
Связи между РФ и предприятиями из восточных федеральных земель за последние годы развивались весьма положительно. Так, объемы экспорта товаров из Восточной Германии в РФ выросли с
1,4 млрд в 2004 году до 3,2 млрд в 2008-м. При этом самой значительной экспортной отраслью новых федеральных земель является машиностроение (поставки на сумму 670 млн в РФ в 2008 году), за которым следуют автомобиле-
строение (650 млн) и химическая промышленность (589 млн).
– В связи с экономическим кризисом структура товаро­оборота между Германией и Россией претерпела существенные изменения. В частности, серьезно снизились объемы поставок продукции немецкого машиностроения в РФ, что крайне невыгодно и Германии, и России, и транспортным компаниям. Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки?
– Машиностроение является важнейшей, но одновременно одной из самых подверженных влиянию кризиса экспортной отраслью германской экономики. Это мы болезненно почувствовали на себе не только в России. Однако оно остается и высокоинновационной отраслью, неотъемлемой частью модернизации народного хозяйства стран после кризиса. Поэтому мы с оптимизмом следим за переговорами представителей германской экономики с их российскими партнерами. И те и другие вместе настроились на трудные времена, однако имеют весьма конкретные представления о том, что будет после кризиса. Здесь ключевую роль играет обеспечение ликвидности предприятий. При этом сотрудничество между Кредитным институтом по восстановлению экономики и Внешэкономбанком обозначает правильный путь.
Оживлению двусторонней торговли послужило бы освобождение предприятий от затруднений – это начинается с расширения и модернизации всей цепи логистики и включает в себя как рационализацию таможенной системы, так и прогресс в отношении налогообложения и сертификации. Важна правовая защищенность, а также наличие хорошо подготовленных специалистов. Поэтому мы и в будущем намерены поддерживать профессиональное образование, помимо того что уже происходит на уровне компаний и экономических союзов.
Беседовал Иван Ступаченко [~DETAIL_TEXT] => – Господин Шмид, как Вы в целом оцениваете уровень экономического сотрудничества между Германией и Россией на данном этапе?
– Мировой экономический кризис отбросил назад все страны в их международных торговых взаимоотношениях. Это касается не только России как крупного поставщика сырья и Германии, экономика которой ориентирована на экспорт.
В особой мере падение спроса затронуло и их торговых партнеров. Однако в солидной структуре наших связей это ничего не меняет: несмотря на кризис Германия остается важнейшим торговым парт­нером России. Вашей стране и в будущем понадобятся промышленные товары высокого качества, которые могут поставлять немцы. Большин­ство немецких фирм, работающих в России, приняли необходимые меры для того, чтобы выстоять в кризис, и их взгляд на бизнес устремлен в будущее.
Мы по-прежнему намерены развивать наше партнерство, целью которого является устойчивая диверсификация и модернизация российской экономики в тесном сотрудничестве с германской промышленностью. Реализация долгосрочных стратегических инвестиционных проектов в основном будет продолжена. Сюда относятся, например, развитие транспортной инфраструктуры и сотрудничество в деле обновления подвижного состава для Российских железных дорог.
– Как Вы могли бы оценить динамику взаимодействия в транспортной и таможенной сферах?
– Германия, как уже говорилось, является важнейшим торговым партнером России. Обмен товарами между двумя странами в прошлом году в денежном эквиваленте составил около 68 млрд. Даже если численные показатели вследствие мирового экономического кризиса и снизились, то до 2030 года ожидается заметный рост, который приведет к соответствующей интенсификации транспортных потоков. Логистика – это та сфера, в которой мы можем объединить сильные стороны наших двух стран для взаимной пользы: Россия со своим сырьевым богатством и значительной экономической динамикой, а Германия с хорошо развитой, гибкой и производительной логистической инфраструктурой, а также со своими высокоэффективными предприятиями, оказывающими услуги в области транспорта, могут великолепно дополнить друг друга.
– В чем Вы видите основные перспективы сотрудничества?
– Наши страны делают ставку на высокую степень технического и экономического взаимодействия. Германия как логистическая площадка располагает современными аэропортами, эффективными морскими портами, хорошо развитой и гибкой системой автострад, одной из самых густых рельсовых транспортных сетей в Европе и не в последнюю очередь – быстро растущими речными портами. Одним из многих примеров успешного сотрудничества являются железнодорожные компании. Так, Deutsche Bahn AG взаимодействует с ОАО «РЖД» в создании современных грузообрабатывающих центров.
В июле 2009 года они подписали договор об основании Центра международной логистики и цепей по­ставок при Санкт-Петербургском университете.
В сфере аэропортового хозяй­ства также имеется хорошая перспектива для сотрудничества. Губернатор Северной столицы и компания Fraport AG в рамках межправительственных консультаций в 2009 году в Мюнхене в присутствии Федерального канцлера Ангелы Меркель и Президента Дмитрия Медведева подписали Меморандум о взаимопонимании, который предлагает возможность для компании Fraport с 2010 года взять на себя ответственность за эксплуатацию аэропорта Пулково, принадлежащего Санкт-Петербургу. Еще одной вехой в германо-российских взаимоотношениях в области транспорта является планируемое расширение железно­дорожно-паромного сообщения между Засницем/Мукраном и Усть-Лугой.
В области таможни мы активно сотрудничаем с Россией в рамках Евросоюза. Летом этого года Германия присоединилась к пилотному проекту ЕС – Россия по обмену информацией с целью ускорения таможенного оформления на границах. Но, конечно, мы и вне рамок ЕС поддерживаем на всех уровнях интенсивные контакты с российской таможней. В рамках двусторонней программы проходят, например, регулярные мероприятия.
– Что на данный момент больше всего мешает полноценной реализации того транспортного потенциала, о котором Вы упомянули?
– В целом мы конструктивно сотрудничаем с российской стороной на всех упомянутых уровнях. Тем не менее, конечно, в тех или иных ситуациях возникают проблемы, которые необходимо решить в интересах обеих сторон. Препятствие для товарообмена составляют, например, очереди перед пунктами таможенного контроля на границе ЕС с Россией и Белоруссией. Для улучшения сотрудничества между пограничными ведомствами необходимо стандартизировать документацию, а также сократить количество и продолжительность проверок. Для этого российская таможня стремится к созданию современных терминалов вблизи границ.
Поводом для дискуссий между Германией и Россией, а также Россией и ЕС стала введенная с 1 февраля 2009 года в вашей стране плата с грузового автотранспорта за пользование автомобильными дорогами. Критерии ее взимания создают неравные конкурентные условия для германских грузовых автомобильных компаний по сравнению с перевозчиками из других стран ЕС и СНГ.
Важный прогресс: раньше на железнодорожном транспорте применение различного законодательства о перевозках грузов в ЕС и в России приводило к долгому оформлению на таможне. После введения новой комбинированной накладной CIM/SMGS в 2006 году данная процедура на границах осуществляется значительно быстрее. В дальнейшем улучшение интероперабельности, то есть значительная гармонизация железнодорожной техники, при расширении международных коридоров будет все в больше оказываться в центре внимания.
– Германия – признанный лидер в сфере инновационных решений в области транспорта в Европе. По Вашему мнению, существуют ли в России какие-либо барьеры в виде, например, протекционистских мер, бюрократии или же пробелов в законодательстве, которые препятствовали бы успешному применению новых немецких технологий в нашей стране?
– Здесь имеются прежде всего положительные примеры, в частности сотрудничество между ОАО «РЖД» и «Сименс Мобилити» в области высокоскоростного железнодорожного транспорта. Планируемые новые высокоскоростные линии служат для модернизации российской железнодорожной системы и тем самым создают основу для дальнейшего роста экономики страны.
Хорошие перспективы открываются и в других областях: так, правительство России еще в 2006 году проявило большой интерес к германской спутниковой системе взимания дорожных сборов с грузового автотранспорта. В мае 2007-го в Москве состоялась презентация этой технологии. Германские промышленные партнеры специально для проведения данного мероприятия подготовили практическую демонстрацию по кольцевому маршруту вблизи МГУ им. Ломоносова. Таким образом, заинтересованная специализированная публика имела возможность в условиях, близких к практическому применению, понять преимущества и гибкость технологии взимания дорожного сбора на основе технологий спутниковой и мобильной связи. Переговоры между представителями министерств и промышленных партнеров наших стран о введении этой электронной системы продолжаются.
В области торговой политики мы в условиях кризиса сталкиваемся с повышением таможенных пошлин, в частности, на автомобили. Я думаю, никому из нас не поможет, если мы будем действовать протекционистскими методами. Возможно, в краткосрочной перспективе это позволит несколько повысить конкурентоспособность, однако в долгосрочном плане такие меры противоречат модернизации народного хозяйства любой страны.
– Какие усилия предпринимает германское правительство по транспортной интеграции федеральных земель Восточной Германии, которые в последние годы становятся активными партнерами России в транспорт­ной сфере?
– В период с 1991 по 2008 год правительство Федеративной Республики Германия инвестировало в транспортную инфраструктуру около 197 млрд. Из них 37% (около 73 млрд) приходится на федеральные земли Восточной Германии. С учетом занимаемой территории (30%) и доли населения в 20% – это чрезвычайно высокий процент. Поэтому сегодня восточные федеральные земли имеют современную транспортную инфраструктуру, которая предоставляет самые лучшие условия для легкодоступных площадок производства и сферы услуг. С расширением Европейского союза роль Германии, и особенно восточных федеральных земель в качестве ключевого узла международного транспортного сообщения, масштабы которого увеличиваются, возросла еще больше.
Связи между РФ и предприятиями из восточных федеральных земель за последние годы развивались весьма положительно. Так, объемы экспорта товаров из Восточной Германии в РФ выросли с
1,4 млрд в 2004 году до 3,2 млрд в 2008-м. При этом самой значительной экспортной отраслью новых федеральных земель является машиностроение (поставки на сумму 670 млн в РФ в 2008 году), за которым следуют автомобиле-
строение (650 млн) и химическая промышленность (589 млн).
– В связи с экономическим кризисом структура товаро­оборота между Германией и Россией претерпела существенные изменения. В частности, серьезно снизились объемы поставок продукции немецкого машиностроения в РФ, что крайне невыгодно и Германии, и России, и транспортным компаниям. Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки?
– Машиностроение является важнейшей, но одновременно одной из самых подверженных влиянию кризиса экспортной отраслью германской экономики. Это мы болезненно почувствовали на себе не только в России. Однако оно остается и высокоинновационной отраслью, неотъемлемой частью модернизации народного хозяйства стран после кризиса. Поэтому мы с оптимизмом следим за переговорами представителей германской экономики с их российскими партнерами. И те и другие вместе настроились на трудные времена, однако имеют весьма конкретные представления о том, что будет после кризиса. Здесь ключевую роль играет обеспечение ликвидности предприятий. При этом сотрудничество между Кредитным институтом по восстановлению экономики и Внешэкономбанком обозначает правильный путь.
Оживлению двусторонней торговли послужило бы освобождение предприятий от затруднений – это начинается с расширения и модернизации всей цепи логистики и включает в себя как рационализацию таможенной системы, так и прогресс в отношении налогообложения и сертификации. Важна правовая защищенность, а также наличие хорошо подготовленных специалистов. Поэтому мы и в будущем намерены поддерживать профессиональное образование, помимо того что уже происходит на уровне компаний и экономических союзов.
Беседовал Иван Ступаченко [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИДЧрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [~PREVIEW_TEXT] => ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИДЧрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5543 [~CODE] => 5543 [EXTERNAL_ID] => 5543 [~EXTERNAL_ID] => 5543 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_META_KEYWORDS] => залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/19.jpg" border="1" alt="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" title="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Чрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [ELEMENT_META_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_META_KEYWORDS] => залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/19.jpg" border="1" alt="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" title="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Чрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров ) )

									Array
(
    [ID] => 110339
    [~ID] => 110339
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров
    [~NAME] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5543/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5543/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Господин Шмид, как Вы в целом оцениваете уровень экономического сотрудничества между Германией и Россией на данном этапе? 
– Мировой экономический кризис отбросил назад все страны в их международных торговых взаимоотношениях. Это касается не только России как крупного поставщика сырья и Германии, экономика которой ориентирована на экспорт.
В особой мере падение спроса затронуло и их торговых партнеров. Однако в солидной структуре наших связей это ничего не меняет: несмотря на кризис Германия остается важнейшим торговым парт­нером России. Вашей стране и в будущем понадобятся промышленные товары высокого качества, которые могут поставлять немцы. Большин­ство немецких фирм, работающих в России, приняли необходимые меры для того, чтобы выстоять в кризис, и их взгляд на бизнес устремлен в будущее.
Мы по-прежнему намерены развивать наше партнерство, целью которого является устойчивая диверсификация и модернизация российской экономики в тесном сотрудничестве с германской промышленностью. Реализация долгосрочных стратегических инвестиционных проектов в основном будет продолжена. Сюда относятся, например, развитие транспортной инфраструктуры и сотрудничество в деле обновления подвижного состава для Российских железных дорог.
– Как Вы могли бы оценить динамику взаимодействия в транспортной и таможенной сферах?
– Германия, как уже говорилось, является важнейшим торговым партнером России. Обмен товарами между двумя странами в прошлом году в денежном эквиваленте составил около 68 млрд. Даже если численные показатели вследствие мирового экономического кризиса и снизились, то до 2030 года ожидается заметный рост, который приведет к соответствующей интенсификации транспортных потоков. Логистика – это та сфера, в которой мы можем объединить сильные стороны наших двух стран для взаимной пользы: Россия со своим сырьевым богатством и значительной экономической динамикой, а Германия с хорошо развитой, гибкой и производительной логистической инфраструктурой, а также со своими высокоэффективными предприятиями, оказывающими услуги в области транспорта, могут великолепно дополнить друг друга.
– В чем Вы видите основные перспективы сотрудничества?
– Наши страны делают ставку на высокую степень технического и экономического взаимодействия. Германия как логистическая площадка располагает современными аэропортами, эффективными морскими портами, хорошо развитой и гибкой системой автострад, одной из самых густых рельсовых транспортных сетей в Европе и не в последнюю очередь – быстро растущими речными портами. Одним из многих примеров успешного сотрудничества являются железнодорожные компании. Так, Deutsche Bahn AG взаимодействует с ОАО «РЖД» в создании современных грузообрабатывающих центров.
В июле 2009 года они подписали договор об основании Центра международной логистики и цепей по­ставок при Санкт-Петербургском университете.
В сфере аэропортового хозяй­ства также имеется хорошая перспектива для сотрудничества. Губернатор Северной столицы и компания Fraport AG в рамках межправительственных консультаций в 2009 году в Мюнхене в присутствии Федерального канцлера Ангелы Меркель и Президента Дмитрия Медведева подписали Меморандум о взаимопонимании, который предлагает возможность для компании Fraport с 2010 года взять на себя ответственность за эксплуатацию аэропорта Пулково, принадлежащего Санкт-Петербургу. Еще одной вехой в германо-российских взаимоотношениях в области транспорта является планируемое расширение железно­дорожно-паромного сообщения между Засницем/Мукраном и Усть-Лугой.
В области таможни мы активно сотрудничаем с Россией в рамках Евросоюза. Летом этого года Германия присоединилась к пилотному проекту ЕС – Россия по обмену информацией с целью ускорения таможенного оформления на границах. Но, конечно, мы и вне рамок ЕС поддерживаем на всех уровнях интенсивные контакты с российской таможней. В рамках двусторонней программы проходят, например, регулярные мероприятия.
– Что на данный момент больше всего мешает полноценной реализации того транспортного потенциала, о котором Вы упомянули?
– В целом мы конструктивно сотрудничаем с российской стороной на всех упомянутых уровнях. Тем не менее, конечно, в тех или иных ситуациях возникают проблемы, которые необходимо решить в интересах обеих сторон. Препятствие для товарообмена составляют, например, очереди перед пунктами таможенного контроля на границе ЕС с Россией и Белоруссией. Для улучшения сотрудничества между пограничными ведомствами необходимо стандартизировать документацию, а также сократить количество и продолжительность проверок. Для этого российская таможня стремится к созданию современных терминалов вблизи границ.
Поводом для дискуссий между Германией и Россией, а также Россией и ЕС стала введенная с 1 февраля 2009 года в вашей стране плата с грузового автотранспорта за пользование автомобильными дорогами. Критерии ее взимания создают неравные конкурентные условия для германских грузовых автомобильных компаний по сравнению с перевозчиками из других стран ЕС и СНГ.
Важный прогресс: раньше на железнодорожном транспорте применение различного законодательства о перевозках грузов в ЕС и в России приводило к долгому оформлению на таможне. После введения новой комбинированной накладной CIM/SMGS в 2006 году данная процедура на границах осуществляется значительно быстрее. В дальнейшем улучшение интероперабельности, то есть значительная гармонизация железнодорожной техники, при расширении международных коридоров будет все в больше оказываться в центре внимания.
– Германия – признанный лидер в сфере инновационных решений в области транспорта в Европе. По Вашему мнению, существуют ли в России какие-либо барьеры в виде, например, протекционистских мер, бюрократии или же пробелов в законодательстве, которые препятствовали бы успешному применению новых немецких технологий в нашей стране?
– Здесь имеются прежде всего положительные примеры, в частности сотрудничество между ОАО «РЖД» и «Сименс Мобилити» в области высокоскоростного железнодорожного транспорта. Планируемые новые высокоскоростные линии служат для модернизации российской железнодорожной системы и тем самым создают основу для дальнейшего роста экономики страны.
Хорошие перспективы открываются и в других областях: так, правительство России еще в 2006 году проявило большой интерес к германской спутниковой системе взимания дорожных сборов с грузового автотранспорта. В мае 2007-го в Москве состоялась презентация этой технологии. Германские промышленные партнеры специально для проведения данного мероприятия подготовили практическую демонстрацию по кольцевому маршруту вблизи МГУ им. Ломоносова. Таким образом, заинтересованная специализированная публика имела возможность в условиях, близких к практическому применению, понять преимущества и гибкость технологии взимания дорожного сбора на основе технологий спутниковой и мобильной связи. Переговоры между представителями министерств и промышленных партнеров наших стран о введении этой электронной системы продолжаются.
В области торговой политики мы в условиях кризиса сталкиваемся с повышением таможенных пошлин, в частности, на автомобили. Я думаю, никому из нас не поможет, если мы будем действовать протекционистскими методами. Возможно, в краткосрочной перспективе это позволит несколько повысить конкурентоспособность, однако в долгосрочном плане такие меры противоречат модернизации народного хозяйства любой страны.
– Какие усилия предпринимает германское правительство по транспортной интеграции федеральных земель Восточной Германии, которые в последние годы становятся активными партнерами России в транспорт­ной сфере?
– В период с 1991 по 2008 год правительство Федеративной Республики Германия инвестировало в транспортную инфраструктуру около 197 млрд. Из них 37% (около 73 млрд) приходится на федеральные земли Восточной Германии. С учетом занимаемой территории (30%) и доли населения в 20% – это чрезвычайно высокий процент. Поэтому сегодня восточные федеральные земли имеют современную транспортную инфраструктуру, которая предоставляет самые лучшие условия для легкодоступных площадок производства и сферы услуг. С расширением Европейского союза роль Германии, и особенно восточных федеральных земель в качестве ключевого узла международного транспортного сообщения, масштабы которого увеличиваются, возросла еще больше.
Связи между РФ и предприятиями из восточных федеральных земель за последние годы развивались весьма положительно. Так, объемы экспорта товаров из Восточной Германии в РФ выросли с
1,4 млрд в 2004 году до 3,2 млрд в 2008-м. При этом самой значительной экспортной отраслью новых федеральных земель является машиностроение (поставки на сумму 670 млн в РФ в 2008 году), за которым следуют автомобиле-
строение (650 млн) и химическая промышленность (589 млн).
– В связи с экономическим кризисом структура товаро­оборота между Германией и Россией претерпела существенные изменения. В частности, серьезно снизились объемы поставок продукции немецкого машиностроения в РФ, что крайне невыгодно и Германии, и России, и транспортным компаниям. Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки?
– Машиностроение является важнейшей, но одновременно одной из самых подверженных влиянию кризиса экспортной отраслью германской экономики. Это мы болезненно почувствовали на себе не только в России. Однако оно остается и высокоинновационной отраслью, неотъемлемой частью модернизации народного хозяйства стран после кризиса. Поэтому мы с оптимизмом следим за переговорами представителей германской экономики с их российскими партнерами. И те и другие вместе настроились на трудные времена, однако имеют весьма конкретные представления о том, что будет после кризиса. Здесь ключевую роль играет обеспечение ликвидности предприятий. При этом сотрудничество между Кредитным институтом по восстановлению экономики и Внешэкономбанком обозначает правильный путь.
Оживлению двусторонней торговли послужило бы освобождение предприятий от затруднений – это начинается с расширения и модернизации всей цепи логистики и включает в себя как рационализацию таможенной системы, так и прогресс в отношении налогообложения и сертификации. Важна правовая защищенность, а также наличие хорошо подготовленных специалистов. Поэтому мы и в будущем намерены поддерживать профессиональное образование, помимо того что уже происходит на уровне компаний и экономических союзов.
Беседовал Иван Ступаченко [~DETAIL_TEXT] => – Господин Шмид, как Вы в целом оцениваете уровень экономического сотрудничества между Германией и Россией на данном этапе?
– Мировой экономический кризис отбросил назад все страны в их международных торговых взаимоотношениях. Это касается не только России как крупного поставщика сырья и Германии, экономика которой ориентирована на экспорт.
В особой мере падение спроса затронуло и их торговых партнеров. Однако в солидной структуре наших связей это ничего не меняет: несмотря на кризис Германия остается важнейшим торговым парт­нером России. Вашей стране и в будущем понадобятся промышленные товары высокого качества, которые могут поставлять немцы. Большин­ство немецких фирм, работающих в России, приняли необходимые меры для того, чтобы выстоять в кризис, и их взгляд на бизнес устремлен в будущее.
Мы по-прежнему намерены развивать наше партнерство, целью которого является устойчивая диверсификация и модернизация российской экономики в тесном сотрудничестве с германской промышленностью. Реализация долгосрочных стратегических инвестиционных проектов в основном будет продолжена. Сюда относятся, например, развитие транспортной инфраструктуры и сотрудничество в деле обновления подвижного состава для Российских железных дорог.
– Как Вы могли бы оценить динамику взаимодействия в транспортной и таможенной сферах?
– Германия, как уже говорилось, является важнейшим торговым партнером России. Обмен товарами между двумя странами в прошлом году в денежном эквиваленте составил около 68 млрд. Даже если численные показатели вследствие мирового экономического кризиса и снизились, то до 2030 года ожидается заметный рост, который приведет к соответствующей интенсификации транспортных потоков. Логистика – это та сфера, в которой мы можем объединить сильные стороны наших двух стран для взаимной пользы: Россия со своим сырьевым богатством и значительной экономической динамикой, а Германия с хорошо развитой, гибкой и производительной логистической инфраструктурой, а также со своими высокоэффективными предприятиями, оказывающими услуги в области транспорта, могут великолепно дополнить друг друга.
– В чем Вы видите основные перспективы сотрудничества?
– Наши страны делают ставку на высокую степень технического и экономического взаимодействия. Германия как логистическая площадка располагает современными аэропортами, эффективными морскими портами, хорошо развитой и гибкой системой автострад, одной из самых густых рельсовых транспортных сетей в Европе и не в последнюю очередь – быстро растущими речными портами. Одним из многих примеров успешного сотрудничества являются железнодорожные компании. Так, Deutsche Bahn AG взаимодействует с ОАО «РЖД» в создании современных грузообрабатывающих центров.
В июле 2009 года они подписали договор об основании Центра международной логистики и цепей по­ставок при Санкт-Петербургском университете.
В сфере аэропортового хозяй­ства также имеется хорошая перспектива для сотрудничества. Губернатор Северной столицы и компания Fraport AG в рамках межправительственных консультаций в 2009 году в Мюнхене в присутствии Федерального канцлера Ангелы Меркель и Президента Дмитрия Медведева подписали Меморандум о взаимопонимании, который предлагает возможность для компании Fraport с 2010 года взять на себя ответственность за эксплуатацию аэропорта Пулково, принадлежащего Санкт-Петербургу. Еще одной вехой в германо-российских взаимоотношениях в области транспорта является планируемое расширение железно­дорожно-паромного сообщения между Засницем/Мукраном и Усть-Лугой.
В области таможни мы активно сотрудничаем с Россией в рамках Евросоюза. Летом этого года Германия присоединилась к пилотному проекту ЕС – Россия по обмену информацией с целью ускорения таможенного оформления на границах. Но, конечно, мы и вне рамок ЕС поддерживаем на всех уровнях интенсивные контакты с российской таможней. В рамках двусторонней программы проходят, например, регулярные мероприятия.
– Что на данный момент больше всего мешает полноценной реализации того транспортного потенциала, о котором Вы упомянули?
– В целом мы конструктивно сотрудничаем с российской стороной на всех упомянутых уровнях. Тем не менее, конечно, в тех или иных ситуациях возникают проблемы, которые необходимо решить в интересах обеих сторон. Препятствие для товарообмена составляют, например, очереди перед пунктами таможенного контроля на границе ЕС с Россией и Белоруссией. Для улучшения сотрудничества между пограничными ведомствами необходимо стандартизировать документацию, а также сократить количество и продолжительность проверок. Для этого российская таможня стремится к созданию современных терминалов вблизи границ.
Поводом для дискуссий между Германией и Россией, а также Россией и ЕС стала введенная с 1 февраля 2009 года в вашей стране плата с грузового автотранспорта за пользование автомобильными дорогами. Критерии ее взимания создают неравные конкурентные условия для германских грузовых автомобильных компаний по сравнению с перевозчиками из других стран ЕС и СНГ.
Важный прогресс: раньше на железнодорожном транспорте применение различного законодательства о перевозках грузов в ЕС и в России приводило к долгому оформлению на таможне. После введения новой комбинированной накладной CIM/SMGS в 2006 году данная процедура на границах осуществляется значительно быстрее. В дальнейшем улучшение интероперабельности, то есть значительная гармонизация железнодорожной техники, при расширении международных коридоров будет все в больше оказываться в центре внимания.
– Германия – признанный лидер в сфере инновационных решений в области транспорта в Европе. По Вашему мнению, существуют ли в России какие-либо барьеры в виде, например, протекционистских мер, бюрократии или же пробелов в законодательстве, которые препятствовали бы успешному применению новых немецких технологий в нашей стране?
– Здесь имеются прежде всего положительные примеры, в частности сотрудничество между ОАО «РЖД» и «Сименс Мобилити» в области высокоскоростного железнодорожного транспорта. Планируемые новые высокоскоростные линии служат для модернизации российской железнодорожной системы и тем самым создают основу для дальнейшего роста экономики страны.
Хорошие перспективы открываются и в других областях: так, правительство России еще в 2006 году проявило большой интерес к германской спутниковой системе взимания дорожных сборов с грузового автотранспорта. В мае 2007-го в Москве состоялась презентация этой технологии. Германские промышленные партнеры специально для проведения данного мероприятия подготовили практическую демонстрацию по кольцевому маршруту вблизи МГУ им. Ломоносова. Таким образом, заинтересованная специализированная публика имела возможность в условиях, близких к практическому применению, понять преимущества и гибкость технологии взимания дорожного сбора на основе технологий спутниковой и мобильной связи. Переговоры между представителями министерств и промышленных партнеров наших стран о введении этой электронной системы продолжаются.
В области торговой политики мы в условиях кризиса сталкиваемся с повышением таможенных пошлин, в частности, на автомобили. Я думаю, никому из нас не поможет, если мы будем действовать протекционистскими методами. Возможно, в краткосрочной перспективе это позволит несколько повысить конкурентоспособность, однако в долгосрочном плане такие меры противоречат модернизации народного хозяйства любой страны.
– Какие усилия предпринимает германское правительство по транспортной интеграции федеральных земель Восточной Германии, которые в последние годы становятся активными партнерами России в транспорт­ной сфере?
– В период с 1991 по 2008 год правительство Федеративной Республики Германия инвестировало в транспортную инфраструктуру около 197 млрд. Из них 37% (около 73 млрд) приходится на федеральные земли Восточной Германии. С учетом занимаемой территории (30%) и доли населения в 20% – это чрезвычайно высокий процент. Поэтому сегодня восточные федеральные земли имеют современную транспортную инфраструктуру, которая предоставляет самые лучшие условия для легкодоступных площадок производства и сферы услуг. С расширением Европейского союза роль Германии, и особенно восточных федеральных земель в качестве ключевого узла международного транспортного сообщения, масштабы которого увеличиваются, возросла еще больше.
Связи между РФ и предприятиями из восточных федеральных земель за последние годы развивались весьма положительно. Так, объемы экспорта товаров из Восточной Германии в РФ выросли с
1,4 млрд в 2004 году до 3,2 млрд в 2008-м. При этом самой значительной экспортной отраслью новых федеральных земель является машиностроение (поставки на сумму 670 млн в РФ в 2008 году), за которым следуют автомобиле-
строение (650 млн) и химическая промышленность (589 млн).
– В связи с экономическим кризисом структура товаро­оборота между Германией и Россией претерпела существенные изменения. В частности, серьезно снизились объемы поставок продукции немецкого машиностроения в РФ, что крайне невыгодно и Германии, и России, и транспортным компаниям. Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки?
– Машиностроение является важнейшей, но одновременно одной из самых подверженных влиянию кризиса экспортной отраслью германской экономики. Это мы болезненно почувствовали на себе не только в России. Однако оно остается и высокоинновационной отраслью, неотъемлемой частью модернизации народного хозяйства стран после кризиса. Поэтому мы с оптимизмом следим за переговорами представителей германской экономики с их российскими партнерами. И те и другие вместе настроились на трудные времена, однако имеют весьма конкретные представления о том, что будет после кризиса. Здесь ключевую роль играет обеспечение ликвидности предприятий. При этом сотрудничество между Кредитным институтом по восстановлению экономики и Внешэкономбанком обозначает правильный путь.
Оживлению двусторонней торговли послужило бы освобождение предприятий от затруднений – это начинается с расширения и модернизации всей цепи логистики и включает в себя как рационализацию таможенной системы, так и прогресс в отношении налогообложения и сертификации. Важна правовая защищенность, а также наличие хорошо подготовленных специалистов. Поэтому мы и в будущем намерены поддерживать профессиональное образование, помимо того что уже происходит на уровне компаний и экономических союзов.
Беседовал Иван Ступаченко [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИДЧрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [~PREVIEW_TEXT] => ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИДЧрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5543 [~CODE] => 5543 [EXTERNAL_ID] => 5543 [~EXTERNAL_ID] => 5543 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110339:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_META_KEYWORDS] => залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/19.jpg" border="1" alt="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" title="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Чрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [ELEMENT_META_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_META_KEYWORDS] => залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/19.jpg" border="1" alt="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" title="ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД" hspace="5" width="200" height="300" align="left" />Чрезвычайный и полномочный посол Федеративной Республики Германия в России ВАЛЬТЕР ЮРГЕН ШМИД рассуждает о перспективах и проблемах взаимодействия российского и германского бизнеса в транспортной сфере. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Залог дальнейшего успеха – в сокращении барьеров ) )
РЖД-Партнер

Время инвестировать в Россию

 Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний,
но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев.
Array
(
    [ID] => 110338
    [~ID] => 110338
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Время инвестировать в Россию
    [~NAME] => Время инвестировать в Россию
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5542/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5542/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Владимир Владимирович, какую оценку Вы можете дать сотрудничеству между Германией и Россией на сегодняшний день?
– Мы с удовлетворением констатируем, что в 2008 году российско-германские торгово-экономические отношения продолжали динамично развиваться: несмотря на все большее влияние кризисных явлений в четвертом квартале минувшего года, объем грузооборота между двумя странами существенно вырос и достиг рекордного уровня – 68,25 млрд.
При этом по темпам роста товарооборота Россия обогнала всех своих основных конкурентов, включая динамично развивающийся Китай, и заняла среди торговых партнеров ФРГ 12-е место в экспорте и 8-е место в импорте (+23,5%).
Несмотря на имеющие место коллизии на мировых финансовых рынках, на их негативные последствия для реального сектора экономики и международной торговли, перспективы наших связей представляются достаточно прочными, так как они основываются на взаимном дополнении экономик двух стран и имеют стратегический долгосрочный характер.
– Если говорить о транспортной и таможенной сферах, как здесь протекает взаимодействие между сторонами?
– Российская экономика все больше интегрируется в единое мировое пространство. Наша страна становится все более открытой для международного бизнеса. Развитие этих двух тенденций ставит предприятия России перед новым вызовом – необходимостью повышения международной конкуренто­способности. Одним из основных инструментов достижения этой цели является снижение издержек, в том числе логистических, связанных с обслуживанием товарных потоков. Уровень этих издержек важен не только для российских производителей, но и для привлекательности России в качест­ве транзитной страны для международных грузопотоков.
Взаимный грузопоток на протяжении последних лет увеличивался по всем без исключения видам перевозок, его сокращение началось только в нынешний кризисный год. Многие германские логистические фирмы, открыв для себя динамично растущий российский рынок, прочно на нем закрепились. Несмотря на то что представительства и дочерние подразделения зарубежных компаний концентрируются в основном в промышленных центрах европейской части России, все чаще их филиалы и дополнительные офисы начинают открываться в Уральском, Сибирском и Дальневосточном федеральных округах. Хотя география подобной активности иностранных, в том числе германских, логистических провайдеров с явным тяготением к европейской части страны в целом отражает картину товарных потоков, уже сейчас многие операторы осознают необходимость расширения терминальной базы в регионах. Однако эта экспансия ограничивается недостаточным развитием региональной и локальной логистической инфраструктуры: транспортных коммуникаций, распределительных центров высокого класса, телекоммуникационных сетей и т. д.
Существенное место в контек­сте экономического сотрудничества наших стран занимает и таможенное взаимодействие. Соответствующие органы Германии и России обмениваются опытом по вопросам совершенствования таможенного оформления и контроля, что позволяет сделать таможенные процедуры прозрачными и удобными для участников внешнеэкономической деятельности.
– В чем Вы видите перспективы сотрудничества в сфере логистики между Россией и Германией?
– Российская сторона приветствует развитие двустороннего сотрудничества с зарубежными государствами в транспортной и логистической сферах. Это же касается и германских инвестиций в объекты транспортной инфраструктуры в России. При этом в нашей стране все более активно используется хорошо зарекомендовавшая себя модель ГЧП. Наиболее перспективными регио­нами для капитала европейских инвесторов являются Санкт-Петербург, Калининград, а также Центральный и Южный округа. Привлекательных проектов достаточно много. Среди них – строительство Орловского тоннеля, Западного скоростного диаметра в Санкт-Петербурге, скоростной авто­дороги Москва – Санкт-Петербург, логистических комплексов и Центральной кольцевой автомобильной дороги в Московской области и, наконец, проекты развития транспортной сети к Олимпийским играм 2014 года в Сочи.
Чрезвычайно перспективным и интересным представляются проекты по формированию особых экономических зон как непосредственно в крупнейших портах-экспортерах, так и в больших транспортных узлах-развязках, в будущем преобразуемых в логистические центры. Подобное совмещение логистики, торговли и непосредственного производства, причем осуществляемого на льготных условиях функционирования особых экономических зон, должно придать дополнительный стимул как для притока необходимого частного капитала, так и для привлечения иностранных компаний с их технологиями и спецификой ведения дел. Данная система взаимосвязанных крупных логистических центров может стать тем опорным хребтом, который начнет играть ключевую роль не только в российской логистике, но и в движении товарных потоков по направлению Европа – Азия.
Большие перспективы в контексте развития сотрудничества на транспорте открывает совместная инициатива железных дорог России и Германии по организации трансконтинентального грузового сообщения между Европой и Китаем. После технико-экономического анализа ожидается развитие этого маршрута как экономически выгодного и более безо­пасного и быстрого в отличие от морских перевозок. Напомним, что одним из первых шагов во взаимодействии между ОАО «Россий­ские железные дороги» и германским концерном Deutsche Bahn AG стало подписание 9 октября 2003 года Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских и грузовых перевозок.
Значительная доля внешней торговли как в России, так и в Германии приходится на морской транспорт. Сочетание высокой пропускной способности и относительно низкой стоимости данного вида сообщения делает морские порты местом аккумуляции и распределения наиболее крупных товарных потоков. Специфика логистики поставок и закупок при внешней торговле, сложившаяся практика таможенного и других видов пограничного контроля товаров, а также приграничный статус морских портов делают их местом концентрации множества различных видов обслуживания и контроля грузопотоков. И здесь нам очень интересен опыт Германии. Ведь, являясь крупнейшей в мире страной-экспортером, сложно не иметь высокоразвитой логистической системы и опытнейших специалистов по транспортной логистике, нехватку которых уже начинает испытывать Россия.
С середины октября 2007 года начато регулярное железнодорожно-автомобильное паромное сообщение между германским портом Засниц/Мукран и расположенным на территории Калининградской области портом Балтийск. Соответствующее паромное сообщение как логическое продолжение упомянутого маршрута налажено и между российскими портами Балтийск и Усть-Луга. Железнодорожно-паромное сообщение между портами России и Германии имеет хорошие перспективы развития. Учитывая обоюдный интерес российских и германских партнеров, а также поддержку со стороны госорганов обеих стран, можно с уверенностью сказать, что проект со временем будет играть все большую роль в товарном обмене между нашими государствами.
В отношении перспектив сотрудничества в таможенной сфере следует отметить, что в настоящее время расширяется взаимодействие таможенных служб России и Германии в рамках Программы по сотрудничеству в области обучения и повышения квалификации на 2008–2009 годы, которая была разработана управлением таможенного сотрудничества ФТС России совместно с немецкими коллегами.
– Какие основные сложности в транспортной и таможенной сферах Вы могли бы отметить?
– Бывает, что западные компании жалуются на наличие у них проблем с таможенным оформлением, отгрузкой и отправкой грузов в портовых и сухопутных логистических центрах России. Традиционно во всех промедлениях при оформлении тех или иных грузов принято винить таможенные органы. Но это не вполне справедливо. Дело в том, что по существующим российским правилам на оформление соответствующей документации таможенному органу отводится трое суток. В свою очередь, практически все грузы, поступающие в порты или крупные логистические центры России, проходят через таможню за один-два дня, то есть в максимально короткие сроки. В чем же причина задержек? Вновь приходится обращаться к проблеме недостаточно развитой инфраструктуры, не поспевающей за ростом грузопотоков. Исходя из этого правительство России приняло федеральную целевую программу «Развитие транспортной системы России», которая рассчитана до 2015 года.
В целом же, по моему мнению, серьезных препятствий для развития сотрудничества между нашими странами в таможенной сфере не существует. Вместе с тем следует отметить, что пока еще присутствуют разные подходы к обмену предварительной информацией между таможенными службами, объему предоставляемых сторонами сведений, правовому статусу передаваемых данных.
– Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-
сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки, значительно «усохшие» в период кризиса?
– Усиление кризисных явлений не замедлило отразиться как на количественных, так и на качественных и стоимостных показателях россий­ского-германского товарооборота. По данным таможенной статистики, в январе – июле 2009 года оборот составил $20,1 млрд, т. е. 48,7% по отношению к аналогичному периоду 2008-го. В товарной структуре импорта на долю машин и оборудования за указанный период текущего года приходилось 44,9% (в январе – июле 2008-го – 56,3%). По сравнению с январем – июлем 2008 года стоимостный объем импорта машиностроительной продукции уменьшился на 54,0%, в частности, за счет снижения закупок механического оборудования – на 45,7%, средств наземного транспорта (за исключением железнодорожного) – на 72,2%, электрооборудования – на 46,4%, инструментов и оптических аппаратов – на 42,7%. Физический объем ввоза легковых автомобилей сократился на 74,9%, грузовых – на 85,0%.
В качестве примера эффективных мер по оживлению товарооборота можно привести решение российского правительства об обнулении таможенной пошлины на ввоз в Россию высокотехнологичного оборудования, аналогов которому наша промышленность не производит. Ранее упоминавшиеся меры, проводимые правительством России по совершенствованию таможенного администрирования, также внесут в конечном счете свой вклад в оживление товаропотоков между нашими странами.
В существующих непростых экономических условиях, когда большинство стран мира переживают экономический спад, а бизнес вынужден работать в условиях ухудшающейся конъюнктуры, необходимо интенсифицировать дву­стороннее взаимодействие на всех уровнях, последовательно развивать взаимовыгодные связи. Многолетний опыт поступательного развития отношений России и Германии позволяет надеяться, что нам с этой непростой задачей удастся справиться.
Беседовал Иван Ступаченко [~DETAIL_TEXT] => – Владимир Владимирович, какую оценку Вы можете дать сотрудничеству между Германией и Россией на сегодняшний день?
– Мы с удовлетворением констатируем, что в 2008 году российско-германские торгово-экономические отношения продолжали динамично развиваться: несмотря на все большее влияние кризисных явлений в четвертом квартале минувшего года, объем грузооборота между двумя странами существенно вырос и достиг рекордного уровня – 68,25 млрд.
При этом по темпам роста товарооборота Россия обогнала всех своих основных конкурентов, включая динамично развивающийся Китай, и заняла среди торговых партнеров ФРГ 12-е место в экспорте и 8-е место в импорте (+23,5%).
Несмотря на имеющие место коллизии на мировых финансовых рынках, на их негативные последствия для реального сектора экономики и международной торговли, перспективы наших связей представляются достаточно прочными, так как они основываются на взаимном дополнении экономик двух стран и имеют стратегический долгосрочный характер.
– Если говорить о транспортной и таможенной сферах, как здесь протекает взаимодействие между сторонами?
– Российская экономика все больше интегрируется в единое мировое пространство. Наша страна становится все более открытой для международного бизнеса. Развитие этих двух тенденций ставит предприятия России перед новым вызовом – необходимостью повышения международной конкуренто­способности. Одним из основных инструментов достижения этой цели является снижение издержек, в том числе логистических, связанных с обслуживанием товарных потоков. Уровень этих издержек важен не только для российских производителей, но и для привлекательности России в качест­ве транзитной страны для международных грузопотоков.
Взаимный грузопоток на протяжении последних лет увеличивался по всем без исключения видам перевозок, его сокращение началось только в нынешний кризисный год. Многие германские логистические фирмы, открыв для себя динамично растущий российский рынок, прочно на нем закрепились. Несмотря на то что представительства и дочерние подразделения зарубежных компаний концентрируются в основном в промышленных центрах европейской части России, все чаще их филиалы и дополнительные офисы начинают открываться в Уральском, Сибирском и Дальневосточном федеральных округах. Хотя география подобной активности иностранных, в том числе германских, логистических провайдеров с явным тяготением к европейской части страны в целом отражает картину товарных потоков, уже сейчас многие операторы осознают необходимость расширения терминальной базы в регионах. Однако эта экспансия ограничивается недостаточным развитием региональной и локальной логистической инфраструктуры: транспортных коммуникаций, распределительных центров высокого класса, телекоммуникационных сетей и т. д.
Существенное место в контек­сте экономического сотрудничества наших стран занимает и таможенное взаимодействие. Соответствующие органы Германии и России обмениваются опытом по вопросам совершенствования таможенного оформления и контроля, что позволяет сделать таможенные процедуры прозрачными и удобными для участников внешнеэкономической деятельности.
– В чем Вы видите перспективы сотрудничества в сфере логистики между Россией и Германией?
– Российская сторона приветствует развитие двустороннего сотрудничества с зарубежными государствами в транспортной и логистической сферах. Это же касается и германских инвестиций в объекты транспортной инфраструктуры в России. При этом в нашей стране все более активно используется хорошо зарекомендовавшая себя модель ГЧП. Наиболее перспективными регио­нами для капитала европейских инвесторов являются Санкт-Петербург, Калининград, а также Центральный и Южный округа. Привлекательных проектов достаточно много. Среди них – строительство Орловского тоннеля, Западного скоростного диаметра в Санкт-Петербурге, скоростной авто­дороги Москва – Санкт-Петербург, логистических комплексов и Центральной кольцевой автомобильной дороги в Московской области и, наконец, проекты развития транспортной сети к Олимпийским играм 2014 года в Сочи.
Чрезвычайно перспективным и интересным представляются проекты по формированию особых экономических зон как непосредственно в крупнейших портах-экспортерах, так и в больших транспортных узлах-развязках, в будущем преобразуемых в логистические центры. Подобное совмещение логистики, торговли и непосредственного производства, причем осуществляемого на льготных условиях функционирования особых экономических зон, должно придать дополнительный стимул как для притока необходимого частного капитала, так и для привлечения иностранных компаний с их технологиями и спецификой ведения дел. Данная система взаимосвязанных крупных логистических центров может стать тем опорным хребтом, который начнет играть ключевую роль не только в российской логистике, но и в движении товарных потоков по направлению Европа – Азия.
Большие перспективы в контексте развития сотрудничества на транспорте открывает совместная инициатива железных дорог России и Германии по организации трансконтинентального грузового сообщения между Европой и Китаем. После технико-экономического анализа ожидается развитие этого маршрута как экономически выгодного и более безо­пасного и быстрого в отличие от морских перевозок. Напомним, что одним из первых шагов во взаимодействии между ОАО «Россий­ские железные дороги» и германским концерном Deutsche Bahn AG стало подписание 9 октября 2003 года Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских и грузовых перевозок.
Значительная доля внешней торговли как в России, так и в Германии приходится на морской транспорт. Сочетание высокой пропускной способности и относительно низкой стоимости данного вида сообщения делает морские порты местом аккумуляции и распределения наиболее крупных товарных потоков. Специфика логистики поставок и закупок при внешней торговле, сложившаяся практика таможенного и других видов пограничного контроля товаров, а также приграничный статус морских портов делают их местом концентрации множества различных видов обслуживания и контроля грузопотоков. И здесь нам очень интересен опыт Германии. Ведь, являясь крупнейшей в мире страной-экспортером, сложно не иметь высокоразвитой логистической системы и опытнейших специалистов по транспортной логистике, нехватку которых уже начинает испытывать Россия.
С середины октября 2007 года начато регулярное железнодорожно-автомобильное паромное сообщение между германским портом Засниц/Мукран и расположенным на территории Калининградской области портом Балтийск. Соответствующее паромное сообщение как логическое продолжение упомянутого маршрута налажено и между российскими портами Балтийск и Усть-Луга. Железнодорожно-паромное сообщение между портами России и Германии имеет хорошие перспективы развития. Учитывая обоюдный интерес российских и германских партнеров, а также поддержку со стороны госорганов обеих стран, можно с уверенностью сказать, что проект со временем будет играть все большую роль в товарном обмене между нашими государствами.
В отношении перспектив сотрудничества в таможенной сфере следует отметить, что в настоящее время расширяется взаимодействие таможенных служб России и Германии в рамках Программы по сотрудничеству в области обучения и повышения квалификации на 2008–2009 годы, которая была разработана управлением таможенного сотрудничества ФТС России совместно с немецкими коллегами.
– Какие основные сложности в транспортной и таможенной сферах Вы могли бы отметить?
– Бывает, что западные компании жалуются на наличие у них проблем с таможенным оформлением, отгрузкой и отправкой грузов в портовых и сухопутных логистических центрах России. Традиционно во всех промедлениях при оформлении тех или иных грузов принято винить таможенные органы. Но это не вполне справедливо. Дело в том, что по существующим российским правилам на оформление соответствующей документации таможенному органу отводится трое суток. В свою очередь, практически все грузы, поступающие в порты или крупные логистические центры России, проходят через таможню за один-два дня, то есть в максимально короткие сроки. В чем же причина задержек? Вновь приходится обращаться к проблеме недостаточно развитой инфраструктуры, не поспевающей за ростом грузопотоков. Исходя из этого правительство России приняло федеральную целевую программу «Развитие транспортной системы России», которая рассчитана до 2015 года.
В целом же, по моему мнению, серьезных препятствий для развития сотрудничества между нашими странами в таможенной сфере не существует. Вместе с тем следует отметить, что пока еще присутствуют разные подходы к обмену предварительной информацией между таможенными службами, объему предоставляемых сторонами сведений, правовому статусу передаваемых данных.
– Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-
сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки, значительно «усохшие» в период кризиса?
– Усиление кризисных явлений не замедлило отразиться как на количественных, так и на качественных и стоимостных показателях россий­ского-германского товарооборота. По данным таможенной статистики, в январе – июле 2009 года оборот составил $20,1 млрд, т. е. 48,7% по отношению к аналогичному периоду 2008-го. В товарной структуре импорта на долю машин и оборудования за указанный период текущего года приходилось 44,9% (в январе – июле 2008-го – 56,3%). По сравнению с январем – июлем 2008 года стоимостный объем импорта машиностроительной продукции уменьшился на 54,0%, в частности, за счет снижения закупок механического оборудования – на 45,7%, средств наземного транспорта (за исключением железнодорожного) – на 72,2%, электрооборудования – на 46,4%, инструментов и оптических аппаратов – на 42,7%. Физический объем ввоза легковых автомобилей сократился на 74,9%, грузовых – на 85,0%.
В качестве примера эффективных мер по оживлению товарооборота можно привести решение российского правительства об обнулении таможенной пошлины на ввоз в Россию высокотехнологичного оборудования, аналогов которому наша промышленность не производит. Ранее упоминавшиеся меры, проводимые правительством России по совершенствованию таможенного администрирования, также внесут в конечном счете свой вклад в оживление товаропотоков между нашими странами.
В существующих непростых экономических условиях, когда большинство стран мира переживают экономический спад, а бизнес вынужден работать в условиях ухудшающейся конъюнктуры, необходимо интенсифицировать дву­стороннее взаимодействие на всех уровнях, последовательно развивать взаимовыгодные связи. Многолетний опыт поступательного развития отношений России и Германии позволяет надеяться, что нам с этой непростой задачей удастся справиться.
Беседовал Иван Ступаченко [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний,
но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [~PREVIEW_TEXT] =>  Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний,
но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5542 [~CODE] => 5542 [EXTERNAL_ID] => 5542 [~EXTERNAL_ID] => 5542 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Время инвестировать в Россию [SECTION_META_KEYWORDS] => время инвестировать в россию [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/118.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний, <br />но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [ELEMENT_META_TITLE] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_META_KEYWORDS] => время инвестировать в россию [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/118.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний, <br />но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию ) )

									Array
(
    [ID] => 110338
    [~ID] => 110338
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1517
    [NAME] => Время инвестировать в Россию
    [~NAME] => Время инвестировать в Россию
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [~TIMESTAMP_X] => 24.10.2016 17:14:22
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5542/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/167/5542/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => – Владимир Владимирович, какую оценку Вы можете дать сотрудничеству между Германией и Россией на сегодняшний день?
– Мы с удовлетворением констатируем, что в 2008 году российско-германские торгово-экономические отношения продолжали динамично развиваться: несмотря на все большее влияние кризисных явлений в четвертом квартале минувшего года, объем грузооборота между двумя странами существенно вырос и достиг рекордного уровня – 68,25 млрд.
При этом по темпам роста товарооборота Россия обогнала всех своих основных конкурентов, включая динамично развивающийся Китай, и заняла среди торговых партнеров ФРГ 12-е место в экспорте и 8-е место в импорте (+23,5%).
Несмотря на имеющие место коллизии на мировых финансовых рынках, на их негативные последствия для реального сектора экономики и международной торговли, перспективы наших связей представляются достаточно прочными, так как они основываются на взаимном дополнении экономик двух стран и имеют стратегический долгосрочный характер.
– Если говорить о транспортной и таможенной сферах, как здесь протекает взаимодействие между сторонами?
– Российская экономика все больше интегрируется в единое мировое пространство. Наша страна становится все более открытой для международного бизнеса. Развитие этих двух тенденций ставит предприятия России перед новым вызовом – необходимостью повышения международной конкуренто­способности. Одним из основных инструментов достижения этой цели является снижение издержек, в том числе логистических, связанных с обслуживанием товарных потоков. Уровень этих издержек важен не только для российских производителей, но и для привлекательности России в качест­ве транзитной страны для международных грузопотоков.
Взаимный грузопоток на протяжении последних лет увеличивался по всем без исключения видам перевозок, его сокращение началось только в нынешний кризисный год. Многие германские логистические фирмы, открыв для себя динамично растущий российский рынок, прочно на нем закрепились. Несмотря на то что представительства и дочерние подразделения зарубежных компаний концентрируются в основном в промышленных центрах европейской части России, все чаще их филиалы и дополнительные офисы начинают открываться в Уральском, Сибирском и Дальневосточном федеральных округах. Хотя география подобной активности иностранных, в том числе германских, логистических провайдеров с явным тяготением к европейской части страны в целом отражает картину товарных потоков, уже сейчас многие операторы осознают необходимость расширения терминальной базы в регионах. Однако эта экспансия ограничивается недостаточным развитием региональной и локальной логистической инфраструктуры: транспортных коммуникаций, распределительных центров высокого класса, телекоммуникационных сетей и т. д.
Существенное место в контек­сте экономического сотрудничества наших стран занимает и таможенное взаимодействие. Соответствующие органы Германии и России обмениваются опытом по вопросам совершенствования таможенного оформления и контроля, что позволяет сделать таможенные процедуры прозрачными и удобными для участников внешнеэкономической деятельности.
– В чем Вы видите перспективы сотрудничества в сфере логистики между Россией и Германией?
– Российская сторона приветствует развитие двустороннего сотрудничества с зарубежными государствами в транспортной и логистической сферах. Это же касается и германских инвестиций в объекты транспортной инфраструктуры в России. При этом в нашей стране все более активно используется хорошо зарекомендовавшая себя модель ГЧП. Наиболее перспективными регио­нами для капитала европейских инвесторов являются Санкт-Петербург, Калининград, а также Центральный и Южный округа. Привлекательных проектов достаточно много. Среди них – строительство Орловского тоннеля, Западного скоростного диаметра в Санкт-Петербурге, скоростной авто­дороги Москва – Санкт-Петербург, логистических комплексов и Центральной кольцевой автомобильной дороги в Московской области и, наконец, проекты развития транспортной сети к Олимпийским играм 2014 года в Сочи.
Чрезвычайно перспективным и интересным представляются проекты по формированию особых экономических зон как непосредственно в крупнейших портах-экспортерах, так и в больших транспортных узлах-развязках, в будущем преобразуемых в логистические центры. Подобное совмещение логистики, торговли и непосредственного производства, причем осуществляемого на льготных условиях функционирования особых экономических зон, должно придать дополнительный стимул как для притока необходимого частного капитала, так и для привлечения иностранных компаний с их технологиями и спецификой ведения дел. Данная система взаимосвязанных крупных логистических центров может стать тем опорным хребтом, который начнет играть ключевую роль не только в российской логистике, но и в движении товарных потоков по направлению Европа – Азия.
Большие перспективы в контексте развития сотрудничества на транспорте открывает совместная инициатива железных дорог России и Германии по организации трансконтинентального грузового сообщения между Европой и Китаем. После технико-экономического анализа ожидается развитие этого маршрута как экономически выгодного и более безо­пасного и быстрого в отличие от морских перевозок. Напомним, что одним из первых шагов во взаимодействии между ОАО «Россий­ские железные дороги» и германским концерном Deutsche Bahn AG стало подписание 9 октября 2003 года Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских и грузовых перевозок.
Значительная доля внешней торговли как в России, так и в Германии приходится на морской транспорт. Сочетание высокой пропускной способности и относительно низкой стоимости данного вида сообщения делает морские порты местом аккумуляции и распределения наиболее крупных товарных потоков. Специфика логистики поставок и закупок при внешней торговле, сложившаяся практика таможенного и других видов пограничного контроля товаров, а также приграничный статус морских портов делают их местом концентрации множества различных видов обслуживания и контроля грузопотоков. И здесь нам очень интересен опыт Германии. Ведь, являясь крупнейшей в мире страной-экспортером, сложно не иметь высокоразвитой логистической системы и опытнейших специалистов по транспортной логистике, нехватку которых уже начинает испытывать Россия.
С середины октября 2007 года начато регулярное железнодорожно-автомобильное паромное сообщение между германским портом Засниц/Мукран и расположенным на территории Калининградской области портом Балтийск. Соответствующее паромное сообщение как логическое продолжение упомянутого маршрута налажено и между российскими портами Балтийск и Усть-Луга. Железнодорожно-паромное сообщение между портами России и Германии имеет хорошие перспективы развития. Учитывая обоюдный интерес российских и германских партнеров, а также поддержку со стороны госорганов обеих стран, можно с уверенностью сказать, что проект со временем будет играть все большую роль в товарном обмене между нашими государствами.
В отношении перспектив сотрудничества в таможенной сфере следует отметить, что в настоящее время расширяется взаимодействие таможенных служб России и Германии в рамках Программы по сотрудничеству в области обучения и повышения квалификации на 2008–2009 годы, которая была разработана управлением таможенного сотрудничества ФТС России совместно с немецкими коллегами.
– Какие основные сложности в транспортной и таможенной сферах Вы могли бы отметить?
– Бывает, что западные компании жалуются на наличие у них проблем с таможенным оформлением, отгрузкой и отправкой грузов в портовых и сухопутных логистических центрах России. Традиционно во всех промедлениях при оформлении тех или иных грузов принято винить таможенные органы. Но это не вполне справедливо. Дело в том, что по существующим российским правилам на оформление соответствующей документации таможенному органу отводится трое суток. В свою очередь, практически все грузы, поступающие в порты или крупные логистические центры России, проходят через таможню за один-два дня, то есть в максимально короткие сроки. В чем же причина задержек? Вновь приходится обращаться к проблеме недостаточно развитой инфраструктуры, не поспевающей за ростом грузопотоков. Исходя из этого правительство России приняло федеральную целевую программу «Развитие транспортной системы России», которая рассчитана до 2015 года.
В целом же, по моему мнению, серьезных препятствий для развития сотрудничества между нашими странами в таможенной сфере не существует. Вместе с тем следует отметить, что пока еще присутствуют разные подходы к обмену предварительной информацией между таможенными службами, объему предоставляемых сторонами сведений, правовому статусу передаваемых данных.
– Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-
сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки, значительно «усохшие» в период кризиса?
– Усиление кризисных явлений не замедлило отразиться как на количественных, так и на качественных и стоимостных показателях россий­ского-германского товарооборота. По данным таможенной статистики, в январе – июле 2009 года оборот составил $20,1 млрд, т. е. 48,7% по отношению к аналогичному периоду 2008-го. В товарной структуре импорта на долю машин и оборудования за указанный период текущего года приходилось 44,9% (в январе – июле 2008-го – 56,3%). По сравнению с январем – июлем 2008 года стоимостный объем импорта машиностроительной продукции уменьшился на 54,0%, в частности, за счет снижения закупок механического оборудования – на 45,7%, средств наземного транспорта (за исключением железнодорожного) – на 72,2%, электрооборудования – на 46,4%, инструментов и оптических аппаратов – на 42,7%. Физический объем ввоза легковых автомобилей сократился на 74,9%, грузовых – на 85,0%.
В качестве примера эффективных мер по оживлению товарооборота можно привести решение российского правительства об обнулении таможенной пошлины на ввоз в Россию высокотехнологичного оборудования, аналогов которому наша промышленность не производит. Ранее упоминавшиеся меры, проводимые правительством России по совершенствованию таможенного администрирования, также внесут в конечном счете свой вклад в оживление товаропотоков между нашими странами.
В существующих непростых экономических условиях, когда большинство стран мира переживают экономический спад, а бизнес вынужден работать в условиях ухудшающейся конъюнктуры, необходимо интенсифицировать дву­стороннее взаимодействие на всех уровнях, последовательно развивать взаимовыгодные связи. Многолетний опыт поступательного развития отношений России и Германии позволяет надеяться, что нам с этой непростой задачей удастся справиться.
Беседовал Иван Ступаченко [~DETAIL_TEXT] => – Владимир Владимирович, какую оценку Вы можете дать сотрудничеству между Германией и Россией на сегодняшний день?
– Мы с удовлетворением констатируем, что в 2008 году российско-германские торгово-экономические отношения продолжали динамично развиваться: несмотря на все большее влияние кризисных явлений в четвертом квартале минувшего года, объем грузооборота между двумя странами существенно вырос и достиг рекордного уровня – 68,25 млрд.
При этом по темпам роста товарооборота Россия обогнала всех своих основных конкурентов, включая динамично развивающийся Китай, и заняла среди торговых партнеров ФРГ 12-е место в экспорте и 8-е место в импорте (+23,5%).
Несмотря на имеющие место коллизии на мировых финансовых рынках, на их негативные последствия для реального сектора экономики и международной торговли, перспективы наших связей представляются достаточно прочными, так как они основываются на взаимном дополнении экономик двух стран и имеют стратегический долгосрочный характер.
– Если говорить о транспортной и таможенной сферах, как здесь протекает взаимодействие между сторонами?
– Российская экономика все больше интегрируется в единое мировое пространство. Наша страна становится все более открытой для международного бизнеса. Развитие этих двух тенденций ставит предприятия России перед новым вызовом – необходимостью повышения международной конкуренто­способности. Одним из основных инструментов достижения этой цели является снижение издержек, в том числе логистических, связанных с обслуживанием товарных потоков. Уровень этих издержек важен не только для российских производителей, но и для привлекательности России в качест­ве транзитной страны для международных грузопотоков.
Взаимный грузопоток на протяжении последних лет увеличивался по всем без исключения видам перевозок, его сокращение началось только в нынешний кризисный год. Многие германские логистические фирмы, открыв для себя динамично растущий российский рынок, прочно на нем закрепились. Несмотря на то что представительства и дочерние подразделения зарубежных компаний концентрируются в основном в промышленных центрах европейской части России, все чаще их филиалы и дополнительные офисы начинают открываться в Уральском, Сибирском и Дальневосточном федеральных округах. Хотя география подобной активности иностранных, в том числе германских, логистических провайдеров с явным тяготением к европейской части страны в целом отражает картину товарных потоков, уже сейчас многие операторы осознают необходимость расширения терминальной базы в регионах. Однако эта экспансия ограничивается недостаточным развитием региональной и локальной логистической инфраструктуры: транспортных коммуникаций, распределительных центров высокого класса, телекоммуникационных сетей и т. д.
Существенное место в контек­сте экономического сотрудничества наших стран занимает и таможенное взаимодействие. Соответствующие органы Германии и России обмениваются опытом по вопросам совершенствования таможенного оформления и контроля, что позволяет сделать таможенные процедуры прозрачными и удобными для участников внешнеэкономической деятельности.
– В чем Вы видите перспективы сотрудничества в сфере логистики между Россией и Германией?
– Российская сторона приветствует развитие двустороннего сотрудничества с зарубежными государствами в транспортной и логистической сферах. Это же касается и германских инвестиций в объекты транспортной инфраструктуры в России. При этом в нашей стране все более активно используется хорошо зарекомендовавшая себя модель ГЧП. Наиболее перспективными регио­нами для капитала европейских инвесторов являются Санкт-Петербург, Калининград, а также Центральный и Южный округа. Привлекательных проектов достаточно много. Среди них – строительство Орловского тоннеля, Западного скоростного диаметра в Санкт-Петербурге, скоростной авто­дороги Москва – Санкт-Петербург, логистических комплексов и Центральной кольцевой автомобильной дороги в Московской области и, наконец, проекты развития транспортной сети к Олимпийским играм 2014 года в Сочи.
Чрезвычайно перспективным и интересным представляются проекты по формированию особых экономических зон как непосредственно в крупнейших портах-экспортерах, так и в больших транспортных узлах-развязках, в будущем преобразуемых в логистические центры. Подобное совмещение логистики, торговли и непосредственного производства, причем осуществляемого на льготных условиях функционирования особых экономических зон, должно придать дополнительный стимул как для притока необходимого частного капитала, так и для привлечения иностранных компаний с их технологиями и спецификой ведения дел. Данная система взаимосвязанных крупных логистических центров может стать тем опорным хребтом, который начнет играть ключевую роль не только в российской логистике, но и в движении товарных потоков по направлению Европа – Азия.
Большие перспективы в контексте развития сотрудничества на транспорте открывает совместная инициатива железных дорог России и Германии по организации трансконтинентального грузового сообщения между Европой и Китаем. После технико-экономического анализа ожидается развитие этого маршрута как экономически выгодного и более безо­пасного и быстрого в отличие от морских перевозок. Напомним, что одним из первых шагов во взаимодействии между ОАО «Россий­ские железные дороги» и германским концерном Deutsche Bahn AG стало подписание 9 октября 2003 года Меморандума о взаимопонимании и сотрудничестве в области пассажирских и грузовых перевозок.
Значительная доля внешней торговли как в России, так и в Германии приходится на морской транспорт. Сочетание высокой пропускной способности и относительно низкой стоимости данного вида сообщения делает морские порты местом аккумуляции и распределения наиболее крупных товарных потоков. Специфика логистики поставок и закупок при внешней торговле, сложившаяся практика таможенного и других видов пограничного контроля товаров, а также приграничный статус морских портов делают их местом концентрации множества различных видов обслуживания и контроля грузопотоков. И здесь нам очень интересен опыт Германии. Ведь, являясь крупнейшей в мире страной-экспортером, сложно не иметь высокоразвитой логистической системы и опытнейших специалистов по транспортной логистике, нехватку которых уже начинает испытывать Россия.
С середины октября 2007 года начато регулярное железнодорожно-автомобильное паромное сообщение между германским портом Засниц/Мукран и расположенным на территории Калининградской области портом Балтийск. Соответствующее паромное сообщение как логическое продолжение упомянутого маршрута налажено и между российскими портами Балтийск и Усть-Луга. Железнодорожно-паромное сообщение между портами России и Германии имеет хорошие перспективы развития. Учитывая обоюдный интерес российских и германских партнеров, а также поддержку со стороны госорганов обеих стран, можно с уверенностью сказать, что проект со временем будет играть все большую роль в товарном обмене между нашими государствами.
В отношении перспектив сотрудничества в таможенной сфере следует отметить, что в настоящее время расширяется взаимодействие таможенных служб России и Германии в рамках Программы по сотрудничеству в области обучения и повышения квалификации на 2008–2009 годы, которая была разработана управлением таможенного сотрудничества ФТС России совместно с немецкими коллегами.
– Какие основные сложности в транспортной и таможенной сферах Вы могли бы отметить?
– Бывает, что западные компании жалуются на наличие у них проблем с таможенным оформлением, отгрузкой и отправкой грузов в портовых и сухопутных логистических центрах России. Традиционно во всех промедлениях при оформлении тех или иных грузов принято винить таможенные органы. Но это не вполне справедливо. Дело в том, что по существующим российским правилам на оформление соответствующей документации таможенному органу отводится трое суток. В свою очередь, практически все грузы, поступающие в порты или крупные логистические центры России, проходят через таможню за один-два дня, то есть в максимально короткие сроки. В чем же причина задержек? Вновь приходится обращаться к проблеме недостаточно развитой инфраструктуры, не поспевающей за ростом грузопотоков. Исходя из этого правительство России приняло федеральную целевую программу «Развитие транспортной системы России», которая рассчитана до 2015 года.
В целом же, по моему мнению, серьезных препятствий для развития сотрудничества между нашими странами в таможенной сфере не существует. Вместе с тем следует отметить, что пока еще присутствуют разные подходы к обмену предварительной информацией между таможенными службами, объему предоставляемых сторонами сведений, правовому статусу передаваемых данных.
– Какие меры могут предпринять правительства и бизнес-
сообщество обеих стран, чтобы оживить товарные потоки, значительно «усохшие» в период кризиса?
– Усиление кризисных явлений не замедлило отразиться как на количественных, так и на качественных и стоимостных показателях россий­ского-германского товарооборота. По данным таможенной статистики, в январе – июле 2009 года оборот составил $20,1 млрд, т. е. 48,7% по отношению к аналогичному периоду 2008-го. В товарной структуре импорта на долю машин и оборудования за указанный период текущего года приходилось 44,9% (в январе – июле 2008-го – 56,3%). По сравнению с январем – июлем 2008 года стоимостный объем импорта машиностроительной продукции уменьшился на 54,0%, в частности, за счет снижения закупок механического оборудования – на 45,7%, средств наземного транспорта (за исключением железнодорожного) – на 72,2%, электрооборудования – на 46,4%, инструментов и оптических аппаратов – на 42,7%. Физический объем ввоза легковых автомобилей сократился на 74,9%, грузовых – на 85,0%.
В качестве примера эффективных мер по оживлению товарооборота можно привести решение российского правительства об обнулении таможенной пошлины на ввоз в Россию высокотехнологичного оборудования, аналогов которому наша промышленность не производит. Ранее упоминавшиеся меры, проводимые правительством России по совершенствованию таможенного администрирования, также внесут в конечном счете свой вклад в оживление товаропотоков между нашими странами.
В существующих непростых экономических условиях, когда большинство стран мира переживают экономический спад, а бизнес вынужден работать в условиях ухудшающейся конъюнктуры, необходимо интенсифицировать дву­стороннее взаимодействие на всех уровнях, последовательно развивать взаимовыгодные связи. Многолетний опыт поступательного развития отношений России и Германии позволяет надеяться, что нам с этой непростой задачей удастся справиться.
Беседовал Иван Ступаченко [DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>  Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний,
но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [~PREVIEW_TEXT] =>  Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний,
но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 5542 [~CODE] => 5542 [EXTERNAL_ID] => 5542 [~EXTERNAL_ID] => 5542 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 105282 [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 105282 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 110338:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Время инвестировать в Россию [SECTION_META_KEYWORDS] => время инвестировать в россию [SECTION_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/118.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний, <br />но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [ELEMENT_META_TITLE] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_META_KEYWORDS] => время инвестировать в россию [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <img src="/ufiles/image/rus/partner/2009/19/118.jpg" border="1" alt=" " hspace="5" width="300" height="200" align="left" />Слабое развитие логистической инфраструктуры России сдерживает приход в нашу страну немецких транспортных компаний, <br />но способствует импорту германских технологий в реализацию инфраструктурных проектов, отмечает чрезвычайный и полномочный посол России в Германии Владимир Котенев. [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Время инвестировать в Россию [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Время инвестировать в Россию ) )



Чтобы оставить свой отзыв, Вам необходимо авторизоваться

Читайте также

  1. На российском транспортном рынке активно продвигается китайская продукция. Являются ли поставки из КНР вариантом для снижения дефицита контейнеров и запчастей к вагонам?

Выставка Конгресс Конференция Круглый стол Премия Саммит Семинар Форум Дискуссионный клуб
Индекс цитирования Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2002-2024 Учредитель ООО «Редакция журнала «РЖД-Партнер»

Информационное агентство «РЖД-Партнер.РУ»

Главный редактор Ретюнин А.С.

адрес электронной почты rzdp@rzd-partner.ru  телефон редакции +7 (812) 418-34-92; +7 (812) 418-34-90

Политика конфиденциальности

При цитировании информации гиперссылка на ИА РЖД-Партнер.ру обязательна.

Использование материалов ИА РЖД-Партнер.ру в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-22819 от 11 января 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА РЖД-Партнер.ру

Разработка сайта - iMedia Solutions