+7 (812) 418-34-95 Санкт-Петербург       +7 (495) 984-54-41 Москва

Выпуск 24 (268) декабрь 2013

24 (268) декабрь 2013

В РЖД считают, что исходя из опыта реформирования отрасли понятно, что в сложившихся условиях необходимо вернуться к консолидации части парка, и прежде всего полувагонов, под управлением единого сетевого перевозчика. О том, что надо сделать, чтобы ЕСТП заработал в полную силу, куда исчез ВСП и как можно обезличить парк без ущерба для собственников и перевозчика, мы разговаривали с вице-президентом ОАО «РЖД» Салманом Бабаевым.

С момента своего создания 20 лет назад международная ассоциация «Координационный совет по транссибирским перевозкам» (КСТП) играет важную роль в повышении конкурентоспособности Транссиба, в формировании транспортной политики как на национальном, так и на международном уровне. О реализованных проектах, а также об основных задачах на перспективу рассказывает генеральный секретарь КСТП Геннадий Бессонов.

Венгрия играет значительную роль в транзитных грузовых перевозках с Востока на Запад. При этом ее потенциал еще далеко не исчерпан. Председатель совета директоров Rail Cargo Hungaria и Rail Cargo Terminal – ЗАО БИЛК Имре Ковач уверен, что сотрудничество с ОАО «РЖД» поможет значительно оживить железнодорожный грузопоток, направленный из России и стран АТР на рынки Западной Европы и в обратном направлении.

В рамках № 24 (268), 2013 вышли приложения «РЖД-Партнер Западно-Сибирская железная дорога», «РЖД-Партнер Северо-Кавказская железная дорога», «РЖД-Партнер Калининградская железная дорога» и специальный проект «15 лет журналу «РЖД-Партнер».

Внимание!

Просматривать полное содержание статей могут только пользователи, подписавшиеся на электронную версию журнала.

Вход в личный кабинет Регистрация Подписаться

РЖД-Партнер

Не заблудиться в трех соснах

Не заблудиться в трех соснах

Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.

Array
(
    [ID] => 96767
    [~ID] => 96767
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Не заблудиться в трех соснах
    [~NAME] => Не заблудиться в трех соснах
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ne-zabludit%27sia-v-trekh-sosnakh/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ne-zabludit%27sia-v-trekh-sosnakh/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Долго запрягали

Первая половина года в целом прошла на минорной ноте. И изначально казалось, что печальный тренд последних 18 месяцев (недогруз в пределах 7–10% к аналогичному периоду предыдущего года) получит свое продолжение и в 2013 году, несмотря на серьезные изменения в лесном комплексе, связанные со вступлением в ВТО (сокращение ввозных пошлин в страны – участницы этой организации существенно повысило конкурентоспособность российских поставщиков леса на иностранных рынках). Однако в январе было перевезено лишь 2,9 млн т (-9,1% к январю 2012 г.). В дальнейшем ситуация выглядела не столь драматично, но до апреля события в целом развивались в соответствии со сценариями прошлых лет.
Безусловно, отчасти вялый старт продуцировали погодные условия. Затяжная весна стала причиной срыва многих планов. Почва долго не могла просохнуть, и, по отзывам специалистов лесозаготовительных компаний, в лес просто невозможно было заехать, поэтому значительная часть заготовленных зимой объемов так и осталась на делянах почти до мая.
По извечной российской традиции дороги не стали единственной бедой. После вступления в ВТО предприятия лесного комплекса, занимающиеся внешними поставками, должны были пройти своеобразную аккредитацию в странах-импортерах. Параллельно схожей деятельностью занялся российский Минпромторг. Дальше все развивалось в лучших традициях жанра: кто-то не смог предоставить всех нужных документов, кто-то не обнаружил себя в списках, у кого-то возникли другие проблемы при взаимодействии с чиновниками. В итоге вписаться в очередной изгиб государственной заботы, по некоторым оценкам, не смогло порядка 15% прежних экспортеров. «Обидно, конечно, было терять контракты и продавать уже заготовленный лес по мелочевке, но иного выхода в тех обстоятельствах не было, – сетует коммерческий директор одной из компаний-неудачниц. – Благо к концу года вся эта списочно-справочная система все-таки утряслась и, возможно, все наши проблемы остались в прошлом».
Тем не менее чудодейственная сила растущего спроса на мировых рынках пробивалась сквозь все нестыковки и сложности переходного периода. В мае наблюдалось серьезное восстановление объемов заготовки и, соответственно, перевозки (-3% к аналогичному периоду 2012 г. против -7% в апреле 2013 г.). Восходящий тренд в целом нарастал, уже в августе перевозки вышли из отрицательной зоны (+2,2% к августу прошлого года), и пока есть все основания сохранять оптимистичный настрой, несмотря на то, что в целом по году вряд ли получится перекрыть итоги 2012-го (прогнозные показатели недогруза – -2%). «Мы уже заготовили и вывезли больше, чем в прошлом году, – отмечает начальник отдела логистики компании «Вологодские лесопромышленники» Сергей Чирков. – Безусловно, основным драйвером является экспорт, внутренний спрос не настолько стабилен и все-таки находится, скажем так, не на пике».
Впрочем, в данном случае внешние поставки поддерживают внутренний рынок. Стабильный спрос позволяет лесозаготовителям уверенно смотреть в будущее, планировать расширение деятельности, отчасти за счет более доходных экспортных контрактов можно поддерживать относительно низкий уровень цен для российских потребителей.

С миру по щепке?

Рост европейского рынка в текущем году, по некоторым оценкам, составит около 20%, с азиатским все немного сложнее, но, похоже, Китай в очередной раз разобрался со своими внутренними проблемами и по крайней мере в ближайшие полгода спрос на древесину будет устойчивым. Вместе с тем с экономикой импорта все очень непросто.
В ОАО «Туранлес» пояснили, что азиатский рынок находится в стадии активного формирования. Попытка ввести заградительные пошлины на вывоз круглого леса несколько лет назад с целью стимулировать глубокую переработку внутри страны стала катализатором тектонических сдвигов. Возможностью завоевать новые ниши воспользовались поставщики из Канады, США, Индонезии, Бразилии и т. д.
Обилие продавцов на руку покупателям, и они играют ценой на полную мощность. «Не буду раскрывать полностью коммерческую составляющую нашей деятельности, но уровень рентабельности заготовки в сравнении с прошлыми годами сократился примерно в два раза, – отмечает директор ООО «Биранлес» Иван Судко. – При этом рост объемов не меняет сложившейся пропорции. Любое увеличение стоимости или транспортировки делает нас неконкурентоспособными». Схожих оценок придерживаются и в западных регионах. Так, директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России» Алексей Алексеев отмечает, что успешность и объемы продаж практически напрямую зависят от возможности если не снижения, то как минимум сдерживания роста транспортных издержек. «Условно говоря, покупатель устанавливает нам цену, и остальное уже наши проблемы. Никакие доводы относительно увеличения стоимости транспортировки или древесины на рынке не рассматриваются», – констатирует он. Отметим, что складывающуюся ситуацию адекватно оценивают все участники рынка. Так, в частности, ООО «ТрансЛес», по общим отзывам, в отличие от начала 2012-го, в 2013 году реализует достаточно гуманную ценовую политику предоставления принадлежащего компании подвижного состава. Хорошо зарекомендовало себя привлечение грузовладельцами подвижного состава в долгосрочную аренду для самостоятельного управления. Так, С. Чирков указывает, что это не только позволяет компании обеспечить стабильность поставок и оперативность реагирования на изменение потребностей, но и существенно экономит транспортные расходы. При этом собственники вагонов и платформ также не остаются внакладе, поскольку на фоне общего снижения погрузки получают гарантированные финансовые поступления. 
В целом представители лесного комплекса отмечают возросший уровень клиентоориентированности со стороны как РЖД, так и операторов. «Безусловно, периодически возникают проблемы вроде той неразберихи, когда подвижной состав ОАО «ФГК» то передавался для агентирования ЦФТО, то возвращался обратно, – констатирует С. Чирков. – Это не только приводит к снижению технологической эффективности перевозок, но и дестабилизирует систему поставок в целом, поскольку ставит под угрозу выполнение договорных обязательств. Но это, скорее, исключение – как правило, уровень взаимодействия очень высок».

С надеждой на будущее и оглядкой на прошлое

Пока лесозаготовители не раскрывают своих планов на будущий год. Но тишину эту нельзя назвать зловещей. По предварительным оценкам, объем производства лесоматериалов в 2014 году будет выше, чем в текущем, на 10–12%. Позитивный настрой подтверждается планами операторов. По неофициальным данным, «ТрансЛес» планирует увеличить свой парк платформ на те же 10–12%, закупки вагонов фигурируют и в программах развития других участников рынка. Впрочем, прежде всего следует понимать, что обнадеживающая динамика мирового потребления касается в основном хвойных пород, которые чаще всего используются для производства строительных материалов. Основным потребителем лиственных пород является целлюлозно-бумажная промышленность. По словам А. Алексеева, заготовка березовых балансов является убыточной и частично субсидируется за счет более доходной заготовки хвойных пород. «Любые колебания на рынке создают риски дестабилизации и потери рентабельности, –
отмечает он. – В этих условиях критически важно не допустить каких-то дополнительных тревожащих факторов в сфере госрегулирования. Иначе едва окрепший рынок снова уйдет в штопор, как это было в 2008–2009 гг.». Эксперт подчеркивает, что вместо ушедших тогда в небытие компаний пришло не так уж много новых. И очередной удар может быть критичным. Очевидно, что для обеспечения устойчивого развития необходимо формирование новых механизмов сотрудничества.
Кстати, показателен опыт организации так называемых лесных экспрессов на полигоне Октябрьской железной дороги. В рамках реализации данного проекта гарантированные объемы перевозятся по твердым ниткам графика, что не только обеспечивает технологическую эффективность перемещения подвижного состава, но и оптимизирует экономику поставок. Справедливости ради следует отметить, что во многом это была вынужденная мера: уровень рентабельности в данном сегменте был таков, что перевозки должны были либо состояться в виде экспрессов, либо не состояться вообще. Однако это не мешает распространить накопленный опыт и на менее экстремальные варианты.
Вместо эпилога можно констатировать, что в сфере перевозок пусть не решены все проблемы последнего времени, но по крайней мере появилось видение перспектив улучшения. Остается только надеяться, что это действительно новый формат отношений, который будет только закрепляться.
Дмитрий Ханцевич

[~DETAIL_TEXT] =>

Долго запрягали

Первая половина года в целом прошла на минорной ноте. И изначально казалось, что печальный тренд последних 18 месяцев (недогруз в пределах 7–10% к аналогичному периоду предыдущего года) получит свое продолжение и в 2013 году, несмотря на серьезные изменения в лесном комплексе, связанные со вступлением в ВТО (сокращение ввозных пошлин в страны – участницы этой организации существенно повысило конкурентоспособность российских поставщиков леса на иностранных рынках). Однако в январе было перевезено лишь 2,9 млн т (-9,1% к январю 2012 г.). В дальнейшем ситуация выглядела не столь драматично, но до апреля события в целом развивались в соответствии со сценариями прошлых лет.
Безусловно, отчасти вялый старт продуцировали погодные условия. Затяжная весна стала причиной срыва многих планов. Почва долго не могла просохнуть, и, по отзывам специалистов лесозаготовительных компаний, в лес просто невозможно было заехать, поэтому значительная часть заготовленных зимой объемов так и осталась на делянах почти до мая.
По извечной российской традиции дороги не стали единственной бедой. После вступления в ВТО предприятия лесного комплекса, занимающиеся внешними поставками, должны были пройти своеобразную аккредитацию в странах-импортерах. Параллельно схожей деятельностью занялся российский Минпромторг. Дальше все развивалось в лучших традициях жанра: кто-то не смог предоставить всех нужных документов, кто-то не обнаружил себя в списках, у кого-то возникли другие проблемы при взаимодействии с чиновниками. В итоге вписаться в очередной изгиб государственной заботы, по некоторым оценкам, не смогло порядка 15% прежних экспортеров. «Обидно, конечно, было терять контракты и продавать уже заготовленный лес по мелочевке, но иного выхода в тех обстоятельствах не было, – сетует коммерческий директор одной из компаний-неудачниц. – Благо к концу года вся эта списочно-справочная система все-таки утряслась и, возможно, все наши проблемы остались в прошлом».
Тем не менее чудодейственная сила растущего спроса на мировых рынках пробивалась сквозь все нестыковки и сложности переходного периода. В мае наблюдалось серьезное восстановление объемов заготовки и, соответственно, перевозки (-3% к аналогичному периоду 2012 г. против -7% в апреле 2013 г.). Восходящий тренд в целом нарастал, уже в августе перевозки вышли из отрицательной зоны (+2,2% к августу прошлого года), и пока есть все основания сохранять оптимистичный настрой, несмотря на то, что в целом по году вряд ли получится перекрыть итоги 2012-го (прогнозные показатели недогруза – -2%). «Мы уже заготовили и вывезли больше, чем в прошлом году, – отмечает начальник отдела логистики компании «Вологодские лесопромышленники» Сергей Чирков. – Безусловно, основным драйвером является экспорт, внутренний спрос не настолько стабилен и все-таки находится, скажем так, не на пике».
Впрочем, в данном случае внешние поставки поддерживают внутренний рынок. Стабильный спрос позволяет лесозаготовителям уверенно смотреть в будущее, планировать расширение деятельности, отчасти за счет более доходных экспортных контрактов можно поддерживать относительно низкий уровень цен для российских потребителей.

С миру по щепке?

Рост европейского рынка в текущем году, по некоторым оценкам, составит около 20%, с азиатским все немного сложнее, но, похоже, Китай в очередной раз разобрался со своими внутренними проблемами и по крайней мере в ближайшие полгода спрос на древесину будет устойчивым. Вместе с тем с экономикой импорта все очень непросто.
В ОАО «Туранлес» пояснили, что азиатский рынок находится в стадии активного формирования. Попытка ввести заградительные пошлины на вывоз круглого леса несколько лет назад с целью стимулировать глубокую переработку внутри страны стала катализатором тектонических сдвигов. Возможностью завоевать новые ниши воспользовались поставщики из Канады, США, Индонезии, Бразилии и т. д.
Обилие продавцов на руку покупателям, и они играют ценой на полную мощность. «Не буду раскрывать полностью коммерческую составляющую нашей деятельности, но уровень рентабельности заготовки в сравнении с прошлыми годами сократился примерно в два раза, – отмечает директор ООО «Биранлес» Иван Судко. – При этом рост объемов не меняет сложившейся пропорции. Любое увеличение стоимости или транспортировки делает нас неконкурентоспособными». Схожих оценок придерживаются и в западных регионах. Так, директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России» Алексей Алексеев отмечает, что успешность и объемы продаж практически напрямую зависят от возможности если не снижения, то как минимум сдерживания роста транспортных издержек. «Условно говоря, покупатель устанавливает нам цену, и остальное уже наши проблемы. Никакие доводы относительно увеличения стоимости транспортировки или древесины на рынке не рассматриваются», – констатирует он. Отметим, что складывающуюся ситуацию адекватно оценивают все участники рынка. Так, в частности, ООО «ТрансЛес», по общим отзывам, в отличие от начала 2012-го, в 2013 году реализует достаточно гуманную ценовую политику предоставления принадлежащего компании подвижного состава. Хорошо зарекомендовало себя привлечение грузовладельцами подвижного состава в долгосрочную аренду для самостоятельного управления. Так, С. Чирков указывает, что это не только позволяет компании обеспечить стабильность поставок и оперативность реагирования на изменение потребностей, но и существенно экономит транспортные расходы. При этом собственники вагонов и платформ также не остаются внакладе, поскольку на фоне общего снижения погрузки получают гарантированные финансовые поступления. 
В целом представители лесного комплекса отмечают возросший уровень клиентоориентированности со стороны как РЖД, так и операторов. «Безусловно, периодически возникают проблемы вроде той неразберихи, когда подвижной состав ОАО «ФГК» то передавался для агентирования ЦФТО, то возвращался обратно, – констатирует С. Чирков. – Это не только приводит к снижению технологической эффективности перевозок, но и дестабилизирует систему поставок в целом, поскольку ставит под угрозу выполнение договорных обязательств. Но это, скорее, исключение – как правило, уровень взаимодействия очень высок».

С надеждой на будущее и оглядкой на прошлое

Пока лесозаготовители не раскрывают своих планов на будущий год. Но тишину эту нельзя назвать зловещей. По предварительным оценкам, объем производства лесоматериалов в 2014 году будет выше, чем в текущем, на 10–12%. Позитивный настрой подтверждается планами операторов. По неофициальным данным, «ТрансЛес» планирует увеличить свой парк платформ на те же 10–12%, закупки вагонов фигурируют и в программах развития других участников рынка. Впрочем, прежде всего следует понимать, что обнадеживающая динамика мирового потребления касается в основном хвойных пород, которые чаще всего используются для производства строительных материалов. Основным потребителем лиственных пород является целлюлозно-бумажная промышленность. По словам А. Алексеева, заготовка березовых балансов является убыточной и частично субсидируется за счет более доходной заготовки хвойных пород. «Любые колебания на рынке создают риски дестабилизации и потери рентабельности, –
отмечает он. – В этих условиях критически важно не допустить каких-то дополнительных тревожащих факторов в сфере госрегулирования. Иначе едва окрепший рынок снова уйдет в штопор, как это было в 2008–2009 гг.». Эксперт подчеркивает, что вместо ушедших тогда в небытие компаний пришло не так уж много новых. И очередной удар может быть критичным. Очевидно, что для обеспечения устойчивого развития необходимо формирование новых механизмов сотрудничества.
Кстати, показателен опыт организации так называемых лесных экспрессов на полигоне Октябрьской железной дороги. В рамках реализации данного проекта гарантированные объемы перевозятся по твердым ниткам графика, что не только обеспечивает технологическую эффективность перемещения подвижного состава, но и оптимизирует экономику поставок. Справедливости ради следует отметить, что во многом это была вынужденная мера: уровень рентабельности в данном сегменте был таков, что перевозки должны были либо состояться в виде экспрессов, либо не состояться вообще. Однако это не мешает распространить накопленный опыт и на менее экстремальные варианты.
Вместо эпилога можно констатировать, что в сфере перевозок пусть не решены все проблемы последнего времени, но по крайней мере появилось видение перспектив улучшения. Остается только надеяться, что это действительно новый формат отношений, который будет только закрепляться.
Дмитрий Ханцевич

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.

[~PREVIEW_TEXT] =>

Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4473 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 50 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 3749 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/2e7 [FILE_NAME] => 52b9409e6a2dce2c.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9409e6a2dce2c.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 37729a12917773c9f5e0530e5a7f383f [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/2e7/52b9409e6a2dce2c.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/2e7/52b9409e6a2dce2c.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/2e7/52b9409e6a2dce2c.jpg [ALT] => Не заблудиться в трех соснах [TITLE] => Не заблудиться в трех соснах ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4473 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => ne-zabludit'sia-v-trekh-sosnakh [~CODE] => ne-zabludit'sia-v-trekh-sosnakh [EXTERNAL_ID] => 8873 [~EXTERNAL_ID] => 8873 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_META_KEYWORDS] => не заблудиться в трех соснах [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_META_KEYWORDS] => не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах ) )

									Array
(
    [ID] => 96767
    [~ID] => 96767
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Не заблудиться в трех соснах
    [~NAME] => Не заблудиться в трех соснах
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ne-zabludit%27sia-v-trekh-sosnakh/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ne-zabludit%27sia-v-trekh-sosnakh/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Долго запрягали

Первая половина года в целом прошла на минорной ноте. И изначально казалось, что печальный тренд последних 18 месяцев (недогруз в пределах 7–10% к аналогичному периоду предыдущего года) получит свое продолжение и в 2013 году, несмотря на серьезные изменения в лесном комплексе, связанные со вступлением в ВТО (сокращение ввозных пошлин в страны – участницы этой организации существенно повысило конкурентоспособность российских поставщиков леса на иностранных рынках). Однако в январе было перевезено лишь 2,9 млн т (-9,1% к январю 2012 г.). В дальнейшем ситуация выглядела не столь драматично, но до апреля события в целом развивались в соответствии со сценариями прошлых лет.
Безусловно, отчасти вялый старт продуцировали погодные условия. Затяжная весна стала причиной срыва многих планов. Почва долго не могла просохнуть, и, по отзывам специалистов лесозаготовительных компаний, в лес просто невозможно было заехать, поэтому значительная часть заготовленных зимой объемов так и осталась на делянах почти до мая.
По извечной российской традиции дороги не стали единственной бедой. После вступления в ВТО предприятия лесного комплекса, занимающиеся внешними поставками, должны были пройти своеобразную аккредитацию в странах-импортерах. Параллельно схожей деятельностью занялся российский Минпромторг. Дальше все развивалось в лучших традициях жанра: кто-то не смог предоставить всех нужных документов, кто-то не обнаружил себя в списках, у кого-то возникли другие проблемы при взаимодействии с чиновниками. В итоге вписаться в очередной изгиб государственной заботы, по некоторым оценкам, не смогло порядка 15% прежних экспортеров. «Обидно, конечно, было терять контракты и продавать уже заготовленный лес по мелочевке, но иного выхода в тех обстоятельствах не было, – сетует коммерческий директор одной из компаний-неудачниц. – Благо к концу года вся эта списочно-справочная система все-таки утряслась и, возможно, все наши проблемы остались в прошлом».
Тем не менее чудодейственная сила растущего спроса на мировых рынках пробивалась сквозь все нестыковки и сложности переходного периода. В мае наблюдалось серьезное восстановление объемов заготовки и, соответственно, перевозки (-3% к аналогичному периоду 2012 г. против -7% в апреле 2013 г.). Восходящий тренд в целом нарастал, уже в августе перевозки вышли из отрицательной зоны (+2,2% к августу прошлого года), и пока есть все основания сохранять оптимистичный настрой, несмотря на то, что в целом по году вряд ли получится перекрыть итоги 2012-го (прогнозные показатели недогруза – -2%). «Мы уже заготовили и вывезли больше, чем в прошлом году, – отмечает начальник отдела логистики компании «Вологодские лесопромышленники» Сергей Чирков. – Безусловно, основным драйвером является экспорт, внутренний спрос не настолько стабилен и все-таки находится, скажем так, не на пике».
Впрочем, в данном случае внешние поставки поддерживают внутренний рынок. Стабильный спрос позволяет лесозаготовителям уверенно смотреть в будущее, планировать расширение деятельности, отчасти за счет более доходных экспортных контрактов можно поддерживать относительно низкий уровень цен для российских потребителей.

С миру по щепке?

Рост европейского рынка в текущем году, по некоторым оценкам, составит около 20%, с азиатским все немного сложнее, но, похоже, Китай в очередной раз разобрался со своими внутренними проблемами и по крайней мере в ближайшие полгода спрос на древесину будет устойчивым. Вместе с тем с экономикой импорта все очень непросто.
В ОАО «Туранлес» пояснили, что азиатский рынок находится в стадии активного формирования. Попытка ввести заградительные пошлины на вывоз круглого леса несколько лет назад с целью стимулировать глубокую переработку внутри страны стала катализатором тектонических сдвигов. Возможностью завоевать новые ниши воспользовались поставщики из Канады, США, Индонезии, Бразилии и т. д.
Обилие продавцов на руку покупателям, и они играют ценой на полную мощность. «Не буду раскрывать полностью коммерческую составляющую нашей деятельности, но уровень рентабельности заготовки в сравнении с прошлыми годами сократился примерно в два раза, – отмечает директор ООО «Биранлес» Иван Судко. – При этом рост объемов не меняет сложившейся пропорции. Любое увеличение стоимости или транспортировки делает нас неконкурентоспособными». Схожих оценок придерживаются и в западных регионах. Так, директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России» Алексей Алексеев отмечает, что успешность и объемы продаж практически напрямую зависят от возможности если не снижения, то как минимум сдерживания роста транспортных издержек. «Условно говоря, покупатель устанавливает нам цену, и остальное уже наши проблемы. Никакие доводы относительно увеличения стоимости транспортировки или древесины на рынке не рассматриваются», – констатирует он. Отметим, что складывающуюся ситуацию адекватно оценивают все участники рынка. Так, в частности, ООО «ТрансЛес», по общим отзывам, в отличие от начала 2012-го, в 2013 году реализует достаточно гуманную ценовую политику предоставления принадлежащего компании подвижного состава. Хорошо зарекомендовало себя привлечение грузовладельцами подвижного состава в долгосрочную аренду для самостоятельного управления. Так, С. Чирков указывает, что это не только позволяет компании обеспечить стабильность поставок и оперативность реагирования на изменение потребностей, но и существенно экономит транспортные расходы. При этом собственники вагонов и платформ также не остаются внакладе, поскольку на фоне общего снижения погрузки получают гарантированные финансовые поступления. 
В целом представители лесного комплекса отмечают возросший уровень клиентоориентированности со стороны как РЖД, так и операторов. «Безусловно, периодически возникают проблемы вроде той неразберихи, когда подвижной состав ОАО «ФГК» то передавался для агентирования ЦФТО, то возвращался обратно, – констатирует С. Чирков. – Это не только приводит к снижению технологической эффективности перевозок, но и дестабилизирует систему поставок в целом, поскольку ставит под угрозу выполнение договорных обязательств. Но это, скорее, исключение – как правило, уровень взаимодействия очень высок».

С надеждой на будущее и оглядкой на прошлое

Пока лесозаготовители не раскрывают своих планов на будущий год. Но тишину эту нельзя назвать зловещей. По предварительным оценкам, объем производства лесоматериалов в 2014 году будет выше, чем в текущем, на 10–12%. Позитивный настрой подтверждается планами операторов. По неофициальным данным, «ТрансЛес» планирует увеличить свой парк платформ на те же 10–12%, закупки вагонов фигурируют и в программах развития других участников рынка. Впрочем, прежде всего следует понимать, что обнадеживающая динамика мирового потребления касается в основном хвойных пород, которые чаще всего используются для производства строительных материалов. Основным потребителем лиственных пород является целлюлозно-бумажная промышленность. По словам А. Алексеева, заготовка березовых балансов является убыточной и частично субсидируется за счет более доходной заготовки хвойных пород. «Любые колебания на рынке создают риски дестабилизации и потери рентабельности, –
отмечает он. – В этих условиях критически важно не допустить каких-то дополнительных тревожащих факторов в сфере госрегулирования. Иначе едва окрепший рынок снова уйдет в штопор, как это было в 2008–2009 гг.». Эксперт подчеркивает, что вместо ушедших тогда в небытие компаний пришло не так уж много новых. И очередной удар может быть критичным. Очевидно, что для обеспечения устойчивого развития необходимо формирование новых механизмов сотрудничества.
Кстати, показателен опыт организации так называемых лесных экспрессов на полигоне Октябрьской железной дороги. В рамках реализации данного проекта гарантированные объемы перевозятся по твердым ниткам графика, что не только обеспечивает технологическую эффективность перемещения подвижного состава, но и оптимизирует экономику поставок. Справедливости ради следует отметить, что во многом это была вынужденная мера: уровень рентабельности в данном сегменте был таков, что перевозки должны были либо состояться в виде экспрессов, либо не состояться вообще. Однако это не мешает распространить накопленный опыт и на менее экстремальные варианты.
Вместо эпилога можно констатировать, что в сфере перевозок пусть не решены все проблемы последнего времени, но по крайней мере появилось видение перспектив улучшения. Остается только надеяться, что это действительно новый формат отношений, который будет только закрепляться.
Дмитрий Ханцевич

[~DETAIL_TEXT] =>

Долго запрягали

Первая половина года в целом прошла на минорной ноте. И изначально казалось, что печальный тренд последних 18 месяцев (недогруз в пределах 7–10% к аналогичному периоду предыдущего года) получит свое продолжение и в 2013 году, несмотря на серьезные изменения в лесном комплексе, связанные со вступлением в ВТО (сокращение ввозных пошлин в страны – участницы этой организации существенно повысило конкурентоспособность российских поставщиков леса на иностранных рынках). Однако в январе было перевезено лишь 2,9 млн т (-9,1% к январю 2012 г.). В дальнейшем ситуация выглядела не столь драматично, но до апреля события в целом развивались в соответствии со сценариями прошлых лет.
Безусловно, отчасти вялый старт продуцировали погодные условия. Затяжная весна стала причиной срыва многих планов. Почва долго не могла просохнуть, и, по отзывам специалистов лесозаготовительных компаний, в лес просто невозможно было заехать, поэтому значительная часть заготовленных зимой объемов так и осталась на делянах почти до мая.
По извечной российской традиции дороги не стали единственной бедой. После вступления в ВТО предприятия лесного комплекса, занимающиеся внешними поставками, должны были пройти своеобразную аккредитацию в странах-импортерах. Параллельно схожей деятельностью занялся российский Минпромторг. Дальше все развивалось в лучших традициях жанра: кто-то не смог предоставить всех нужных документов, кто-то не обнаружил себя в списках, у кого-то возникли другие проблемы при взаимодействии с чиновниками. В итоге вписаться в очередной изгиб государственной заботы, по некоторым оценкам, не смогло порядка 15% прежних экспортеров. «Обидно, конечно, было терять контракты и продавать уже заготовленный лес по мелочевке, но иного выхода в тех обстоятельствах не было, – сетует коммерческий директор одной из компаний-неудачниц. – Благо к концу года вся эта списочно-справочная система все-таки утряслась и, возможно, все наши проблемы остались в прошлом».
Тем не менее чудодейственная сила растущего спроса на мировых рынках пробивалась сквозь все нестыковки и сложности переходного периода. В мае наблюдалось серьезное восстановление объемов заготовки и, соответственно, перевозки (-3% к аналогичному периоду 2012 г. против -7% в апреле 2013 г.). Восходящий тренд в целом нарастал, уже в августе перевозки вышли из отрицательной зоны (+2,2% к августу прошлого года), и пока есть все основания сохранять оптимистичный настрой, несмотря на то, что в целом по году вряд ли получится перекрыть итоги 2012-го (прогнозные показатели недогруза – -2%). «Мы уже заготовили и вывезли больше, чем в прошлом году, – отмечает начальник отдела логистики компании «Вологодские лесопромышленники» Сергей Чирков. – Безусловно, основным драйвером является экспорт, внутренний спрос не настолько стабилен и все-таки находится, скажем так, не на пике».
Впрочем, в данном случае внешние поставки поддерживают внутренний рынок. Стабильный спрос позволяет лесозаготовителям уверенно смотреть в будущее, планировать расширение деятельности, отчасти за счет более доходных экспортных контрактов можно поддерживать относительно низкий уровень цен для российских потребителей.

С миру по щепке?

Рост европейского рынка в текущем году, по некоторым оценкам, составит около 20%, с азиатским все немного сложнее, но, похоже, Китай в очередной раз разобрался со своими внутренними проблемами и по крайней мере в ближайшие полгода спрос на древесину будет устойчивым. Вместе с тем с экономикой импорта все очень непросто.
В ОАО «Туранлес» пояснили, что азиатский рынок находится в стадии активного формирования. Попытка ввести заградительные пошлины на вывоз круглого леса несколько лет назад с целью стимулировать глубокую переработку внутри страны стала катализатором тектонических сдвигов. Возможностью завоевать новые ниши воспользовались поставщики из Канады, США, Индонезии, Бразилии и т. д.
Обилие продавцов на руку покупателям, и они играют ценой на полную мощность. «Не буду раскрывать полностью коммерческую составляющую нашей деятельности, но уровень рентабельности заготовки в сравнении с прошлыми годами сократился примерно в два раза, – отмечает директор ООО «Биранлес» Иван Судко. – При этом рост объемов не меняет сложившейся пропорции. Любое увеличение стоимости или транспортировки делает нас неконкурентоспособными». Схожих оценок придерживаются и в западных регионах. Так, директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России» Алексей Алексеев отмечает, что успешность и объемы продаж практически напрямую зависят от возможности если не снижения, то как минимум сдерживания роста транспортных издержек. «Условно говоря, покупатель устанавливает нам цену, и остальное уже наши проблемы. Никакие доводы относительно увеличения стоимости транспортировки или древесины на рынке не рассматриваются», – констатирует он. Отметим, что складывающуюся ситуацию адекватно оценивают все участники рынка. Так, в частности, ООО «ТрансЛес», по общим отзывам, в отличие от начала 2012-го, в 2013 году реализует достаточно гуманную ценовую политику предоставления принадлежащего компании подвижного состава. Хорошо зарекомендовало себя привлечение грузовладельцами подвижного состава в долгосрочную аренду для самостоятельного управления. Так, С. Чирков указывает, что это не только позволяет компании обеспечить стабильность поставок и оперативность реагирования на изменение потребностей, но и существенно экономит транспортные расходы. При этом собственники вагонов и платформ также не остаются внакладе, поскольку на фоне общего снижения погрузки получают гарантированные финансовые поступления. 
В целом представители лесного комплекса отмечают возросший уровень клиентоориентированности со стороны как РЖД, так и операторов. «Безусловно, периодически возникают проблемы вроде той неразберихи, когда подвижной состав ОАО «ФГК» то передавался для агентирования ЦФТО, то возвращался обратно, – констатирует С. Чирков. – Это не только приводит к снижению технологической эффективности перевозок, но и дестабилизирует систему поставок в целом, поскольку ставит под угрозу выполнение договорных обязательств. Но это, скорее, исключение – как правило, уровень взаимодействия очень высок».

С надеждой на будущее и оглядкой на прошлое

Пока лесозаготовители не раскрывают своих планов на будущий год. Но тишину эту нельзя назвать зловещей. По предварительным оценкам, объем производства лесоматериалов в 2014 году будет выше, чем в текущем, на 10–12%. Позитивный настрой подтверждается планами операторов. По неофициальным данным, «ТрансЛес» планирует увеличить свой парк платформ на те же 10–12%, закупки вагонов фигурируют и в программах развития других участников рынка. Впрочем, прежде всего следует понимать, что обнадеживающая динамика мирового потребления касается в основном хвойных пород, которые чаще всего используются для производства строительных материалов. Основным потребителем лиственных пород является целлюлозно-бумажная промышленность. По словам А. Алексеева, заготовка березовых балансов является убыточной и частично субсидируется за счет более доходной заготовки хвойных пород. «Любые колебания на рынке создают риски дестабилизации и потери рентабельности, –
отмечает он. – В этих условиях критически важно не допустить каких-то дополнительных тревожащих факторов в сфере госрегулирования. Иначе едва окрепший рынок снова уйдет в штопор, как это было в 2008–2009 гг.». Эксперт подчеркивает, что вместо ушедших тогда в небытие компаний пришло не так уж много новых. И очередной удар может быть критичным. Очевидно, что для обеспечения устойчивого развития необходимо формирование новых механизмов сотрудничества.
Кстати, показателен опыт организации так называемых лесных экспрессов на полигоне Октябрьской железной дороги. В рамках реализации данного проекта гарантированные объемы перевозятся по твердым ниткам графика, что не только обеспечивает технологическую эффективность перемещения подвижного состава, но и оптимизирует экономику поставок. Справедливости ради следует отметить, что во многом это была вынужденная мера: уровень рентабельности в данном сегменте был таков, что перевозки должны были либо состояться в виде экспрессов, либо не состояться вообще. Однако это не мешает распространить накопленный опыт и на менее экстремальные варианты.
Вместо эпилога можно констатировать, что в сфере перевозок пусть не решены все проблемы последнего времени, но по крайней мере появилось видение перспектив улучшения. Остается только надеяться, что это действительно новый формат отношений, который будет только закрепляться.
Дмитрий Ханцевич

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.

[~PREVIEW_TEXT] =>

Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4473 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 50 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 3749 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/2e7 [FILE_NAME] => 52b9409e6a2dce2c.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9409e6a2dce2c.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 37729a12917773c9f5e0530e5a7f383f [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/2e7/52b9409e6a2dce2c.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/2e7/52b9409e6a2dce2c.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/2e7/52b9409e6a2dce2c.jpg [ALT] => Не заблудиться в трех соснах [TITLE] => Не заблудиться в трех соснах ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4473 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => ne-zabludit'sia-v-trekh-sosnakh [~CODE] => ne-zabludit'sia-v-trekh-sosnakh [EXTERNAL_ID] => 8873 [~EXTERNAL_ID] => 8873 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96767:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_META_KEYWORDS] => не заблудиться в трех соснах [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_META_KEYWORDS] => не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>Сегмент перевозки лесных грузов на сети РЖД в последние годы давал мало поводов для оптимизма. По мере развития рынка дружба между лесозаготовителями и операторами подвергалась все более серьезным испытаниям. Неудивительно, что не все отношения сохраняли свою прочность в этих условиях. Тем более неудивительно констатировать положительную динамику в текущем году. Более того, сектор наконец обретает стабильность и по крайней мере в среднесрочной перспективе можно с уверенностью прогнозировать усиление восходящего тренда.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Не заблудиться в трех соснах [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Не заблудиться в трех соснах ) )
РЖД-Партнер

Мы меняемся для читателя

Мы меняемся для читателя

15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и,
как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию.

Array
(
    [ID] => 96766
    [~ID] => 96766
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Мы меняемся для читателя
    [~NAME] => Мы меняемся для читателя
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/my-meniaemsia-dlia-chitatelia/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/my-meniaemsia-dlia-chitatelia/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Жить в эпоху перемен, вроде тех, которые приносит структурная реформа железнодорожного транспорта, для журналистов за счастье. И спрос на информацию растет, поскольку обстановка быстро меняется, остаются нерешенными многие вопросы, тенденции то приходят, то уходят, и писать всегда есть о чем. Редакционный портфель изданий «РЖД-Партнер», The RZD-Partner International и The RZD-Partner International China всегда оказывается наполненным чуть более того, что может поместиться на бумагу.
Логично, что часть содержания перекочевывает на сайт РЖД-Партнер.Ру, который в 2013 году обрел, можно сказать, второе дыхание благодаря новому специальному проекту «Тема дня», который в ежедневном режиме освещает и комментирует наиболее актуальное на текущий момент событие.
Но и сайта уже становится мало. Жизнь не только подбрасывает новые темы, но и предлагает новые формы. В 2014 году наши читатели смогут прочитать журнал в iPad-версии.
В традициях цифрового века он будет называться «РЖД-Партнер Digital». Оговоримся сразу: это не калька печатной версии, для тех, кто привык к бумажному варианту, многое покажется необычным, но, обещаем, как всегда, интересным и полезным. Пилотный номер выйдет уже в январе, о чем мы объявим на нашем сайте.
А на выставке «ТрансРоссия» в апреле посетителей нашего стенда ждет лотерея: в течение трех дней мы будем разыгрывать среди подписчиков «РЖД-Партнер Digital» (к слову, подписка бесплатная) по одному iPad.
Новые формы касаются не только подачи содержания, но и общения с аудиторией. В этом направлении издательский дом успешно реализовал два проекта: «Деловые семинары», организованные совместно с ОАО «РЖД», и аналитическое исследование «Операторы подвижного состава: качество перевозок – 2013».
Деловые семинары, как уже было упомянуто в «15 вехах истории журнала», отличаются практической направленностью. У слушателей есть возможность задать вопросы напрямую топ-менеджменту ОАО «РЖД» и не только получить ответы, но еще и донести собственное видение тех или иных процессов. Надо сказать, что дискуссии на семинарах были порой не просто бурными, но даже весьма жесткими. Участники обсуждали не некие абстракции, а те реальные проблемы, с которыми они сталкиваются в своей каждодневной практике.
В 2014 году семинары будут продолжены, в число тем включены такие актуальные вопросы, как правила перевозок грузов и порожних вагонов, как стать поставщиком ОАО «РЖД», актуальные проблемы в сфере вагоноремонта, и ряд других.
Индекс качества перевозок – исследование, посвященное тому, как грузовладельцы оценивают услуги компаний-операторов. Пообщавшись с подписчиками из числа представителей реального сектора и отраслевыми экспертами, мы составили 11 критериев, которые играют определяющую роль для характеристики уровня качества транспортных услуг. Все они указаны в разделе сайта РЖД-Партнер.Ру, отведенном под исследование, и включают в себя, среди прочих, стоимость услуг, гибкость финансовых условий, уровень информационных технологий и, конечно же, клиентоориентированность.
Исследование преподнесло ряд не то чтобы сюрпризов, но как минимум несколько интересных наблюдений. Мы четко увидели, насколько во взаимодействии грузовладельцев и операторов важен человеческий фактор: от того, как именно директор по транспорту того или иного предприятия выстраивает сотрудничество с поставщиком логистических услуг, зависит и уровень издержек, и ритмичность работы компании. Кроме того, благодаря исследованию явственно обозначились те сферы, в которых операторы недорабатывают. Следовательно, в данных областях лежит перспектива повышения ими своей конкурентоспособности, что на падающем рынке – первостепенный фактор выживания. Наконец, выяснилось, что далеко не всегда главной целью грузовладельцев было максимальное снижение ставок на аренду подвижного состава. Для многих клиентов куда как актуальнее получение требуемого количества пригодных в коммерческом отношении
вагонов в требуемое время на конкретных путях, а не продавливание оператора, что называется, в бейсмент.
Новый год – это как новые вызовы, так и новые возможности. И чем серьезнее вызовы, тем интереснее возможности. События в 2014-м будут развиваться динамично, а мы постараемся не отставать. 
Иван Ступаченко

[~DETAIL_TEXT] =>

Жить в эпоху перемен, вроде тех, которые приносит структурная реформа железнодорожного транспорта, для журналистов за счастье. И спрос на информацию растет, поскольку обстановка быстро меняется, остаются нерешенными многие вопросы, тенденции то приходят, то уходят, и писать всегда есть о чем. Редакционный портфель изданий «РЖД-Партнер», The RZD-Partner International и The RZD-Partner International China всегда оказывается наполненным чуть более того, что может поместиться на бумагу.
Логично, что часть содержания перекочевывает на сайт РЖД-Партнер.Ру, который в 2013 году обрел, можно сказать, второе дыхание благодаря новому специальному проекту «Тема дня», который в ежедневном режиме освещает и комментирует наиболее актуальное на текущий момент событие.
Но и сайта уже становится мало. Жизнь не только подбрасывает новые темы, но и предлагает новые формы. В 2014 году наши читатели смогут прочитать журнал в iPad-версии.
В традициях цифрового века он будет называться «РЖД-Партнер Digital». Оговоримся сразу: это не калька печатной версии, для тех, кто привык к бумажному варианту, многое покажется необычным, но, обещаем, как всегда, интересным и полезным. Пилотный номер выйдет уже в январе, о чем мы объявим на нашем сайте.
А на выставке «ТрансРоссия» в апреле посетителей нашего стенда ждет лотерея: в течение трех дней мы будем разыгрывать среди подписчиков «РЖД-Партнер Digital» (к слову, подписка бесплатная) по одному iPad.
Новые формы касаются не только подачи содержания, но и общения с аудиторией. В этом направлении издательский дом успешно реализовал два проекта: «Деловые семинары», организованные совместно с ОАО «РЖД», и аналитическое исследование «Операторы подвижного состава: качество перевозок – 2013».
Деловые семинары, как уже было упомянуто в «15 вехах истории журнала», отличаются практической направленностью. У слушателей есть возможность задать вопросы напрямую топ-менеджменту ОАО «РЖД» и не только получить ответы, но еще и донести собственное видение тех или иных процессов. Надо сказать, что дискуссии на семинарах были порой не просто бурными, но даже весьма жесткими. Участники обсуждали не некие абстракции, а те реальные проблемы, с которыми они сталкиваются в своей каждодневной практике.
В 2014 году семинары будут продолжены, в число тем включены такие актуальные вопросы, как правила перевозок грузов и порожних вагонов, как стать поставщиком ОАО «РЖД», актуальные проблемы в сфере вагоноремонта, и ряд других.
Индекс качества перевозок – исследование, посвященное тому, как грузовладельцы оценивают услуги компаний-операторов. Пообщавшись с подписчиками из числа представителей реального сектора и отраслевыми экспертами, мы составили 11 критериев, которые играют определяющую роль для характеристики уровня качества транспортных услуг. Все они указаны в разделе сайта РЖД-Партнер.Ру, отведенном под исследование, и включают в себя, среди прочих, стоимость услуг, гибкость финансовых условий, уровень информационных технологий и, конечно же, клиентоориентированность.
Исследование преподнесло ряд не то чтобы сюрпризов, но как минимум несколько интересных наблюдений. Мы четко увидели, насколько во взаимодействии грузовладельцев и операторов важен человеческий фактор: от того, как именно директор по транспорту того или иного предприятия выстраивает сотрудничество с поставщиком логистических услуг, зависит и уровень издержек, и ритмичность работы компании. Кроме того, благодаря исследованию явственно обозначились те сферы, в которых операторы недорабатывают. Следовательно, в данных областях лежит перспектива повышения ими своей конкурентоспособности, что на падающем рынке – первостепенный фактор выживания. Наконец, выяснилось, что далеко не всегда главной целью грузовладельцев было максимальное снижение ставок на аренду подвижного состава. Для многих клиентов куда как актуальнее получение требуемого количества пригодных в коммерческом отношении
вагонов в требуемое время на конкретных путях, а не продавливание оператора, что называется, в бейсмент.
Новый год – это как новые вызовы, так и новые возможности. И чем серьезнее вызовы, тем интереснее возможности. События в 2014-м будут развиваться динамично, а мы постараемся не отставать. 
Иван Ступаченко

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и,
как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию.

[~PREVIEW_TEXT] =>

15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и,
как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4471 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 100 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 5678 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/641 [FILE_NAME] => 52b9400667379c5e.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9400667379c5e.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 332a07694498b13ff0a72696f6271b5e [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/641/52b9400667379c5e.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/641/52b9400667379c5e.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/641/52b9400667379c5e.jpg [ALT] => Мы меняемся для читателя [TITLE] => Мы меняемся для читателя ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4471 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => my-meniaemsia-dlia-chitatelia [~CODE] => my-meniaemsia-dlia-chitatelia [EXTERNAL_ID] => 8872 [~EXTERNAL_ID] => 8872 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Мы меняемся для читателя [SECTION_META_KEYWORDS] => мы меняемся для читателя [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и, <br /> как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию. </p> [ELEMENT_META_TITLE] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_META_KEYWORDS] => мы меняемся для читателя [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и, <br /> как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию. </p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя ) )

									Array
(
    [ID] => 96766
    [~ID] => 96766
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Мы меняемся для читателя
    [~NAME] => Мы меняемся для читателя
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/my-meniaemsia-dlia-chitatelia/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/my-meniaemsia-dlia-chitatelia/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Жить в эпоху перемен, вроде тех, которые приносит структурная реформа железнодорожного транспорта, для журналистов за счастье. И спрос на информацию растет, поскольку обстановка быстро меняется, остаются нерешенными многие вопросы, тенденции то приходят, то уходят, и писать всегда есть о чем. Редакционный портфель изданий «РЖД-Партнер», The RZD-Partner International и The RZD-Partner International China всегда оказывается наполненным чуть более того, что может поместиться на бумагу.
Логично, что часть содержания перекочевывает на сайт РЖД-Партнер.Ру, который в 2013 году обрел, можно сказать, второе дыхание благодаря новому специальному проекту «Тема дня», который в ежедневном режиме освещает и комментирует наиболее актуальное на текущий момент событие.
Но и сайта уже становится мало. Жизнь не только подбрасывает новые темы, но и предлагает новые формы. В 2014 году наши читатели смогут прочитать журнал в iPad-версии.
В традициях цифрового века он будет называться «РЖД-Партнер Digital». Оговоримся сразу: это не калька печатной версии, для тех, кто привык к бумажному варианту, многое покажется необычным, но, обещаем, как всегда, интересным и полезным. Пилотный номер выйдет уже в январе, о чем мы объявим на нашем сайте.
А на выставке «ТрансРоссия» в апреле посетителей нашего стенда ждет лотерея: в течение трех дней мы будем разыгрывать среди подписчиков «РЖД-Партнер Digital» (к слову, подписка бесплатная) по одному iPad.
Новые формы касаются не только подачи содержания, но и общения с аудиторией. В этом направлении издательский дом успешно реализовал два проекта: «Деловые семинары», организованные совместно с ОАО «РЖД», и аналитическое исследование «Операторы подвижного состава: качество перевозок – 2013».
Деловые семинары, как уже было упомянуто в «15 вехах истории журнала», отличаются практической направленностью. У слушателей есть возможность задать вопросы напрямую топ-менеджменту ОАО «РЖД» и не только получить ответы, но еще и донести собственное видение тех или иных процессов. Надо сказать, что дискуссии на семинарах были порой не просто бурными, но даже весьма жесткими. Участники обсуждали не некие абстракции, а те реальные проблемы, с которыми они сталкиваются в своей каждодневной практике.
В 2014 году семинары будут продолжены, в число тем включены такие актуальные вопросы, как правила перевозок грузов и порожних вагонов, как стать поставщиком ОАО «РЖД», актуальные проблемы в сфере вагоноремонта, и ряд других.
Индекс качества перевозок – исследование, посвященное тому, как грузовладельцы оценивают услуги компаний-операторов. Пообщавшись с подписчиками из числа представителей реального сектора и отраслевыми экспертами, мы составили 11 критериев, которые играют определяющую роль для характеристики уровня качества транспортных услуг. Все они указаны в разделе сайта РЖД-Партнер.Ру, отведенном под исследование, и включают в себя, среди прочих, стоимость услуг, гибкость финансовых условий, уровень информационных технологий и, конечно же, клиентоориентированность.
Исследование преподнесло ряд не то чтобы сюрпризов, но как минимум несколько интересных наблюдений. Мы четко увидели, насколько во взаимодействии грузовладельцев и операторов важен человеческий фактор: от того, как именно директор по транспорту того или иного предприятия выстраивает сотрудничество с поставщиком логистических услуг, зависит и уровень издержек, и ритмичность работы компании. Кроме того, благодаря исследованию явственно обозначились те сферы, в которых операторы недорабатывают. Следовательно, в данных областях лежит перспектива повышения ими своей конкурентоспособности, что на падающем рынке – первостепенный фактор выживания. Наконец, выяснилось, что далеко не всегда главной целью грузовладельцев было максимальное снижение ставок на аренду подвижного состава. Для многих клиентов куда как актуальнее получение требуемого количества пригодных в коммерческом отношении
вагонов в требуемое время на конкретных путях, а не продавливание оператора, что называется, в бейсмент.
Новый год – это как новые вызовы, так и новые возможности. И чем серьезнее вызовы, тем интереснее возможности. События в 2014-м будут развиваться динамично, а мы постараемся не отставать. 
Иван Ступаченко

[~DETAIL_TEXT] =>

Жить в эпоху перемен, вроде тех, которые приносит структурная реформа железнодорожного транспорта, для журналистов за счастье. И спрос на информацию растет, поскольку обстановка быстро меняется, остаются нерешенными многие вопросы, тенденции то приходят, то уходят, и писать всегда есть о чем. Редакционный портфель изданий «РЖД-Партнер», The RZD-Partner International и The RZD-Partner International China всегда оказывается наполненным чуть более того, что может поместиться на бумагу.
Логично, что часть содержания перекочевывает на сайт РЖД-Партнер.Ру, который в 2013 году обрел, можно сказать, второе дыхание благодаря новому специальному проекту «Тема дня», который в ежедневном режиме освещает и комментирует наиболее актуальное на текущий момент событие.
Но и сайта уже становится мало. Жизнь не только подбрасывает новые темы, но и предлагает новые формы. В 2014 году наши читатели смогут прочитать журнал в iPad-версии.
В традициях цифрового века он будет называться «РЖД-Партнер Digital». Оговоримся сразу: это не калька печатной версии, для тех, кто привык к бумажному варианту, многое покажется необычным, но, обещаем, как всегда, интересным и полезным. Пилотный номер выйдет уже в январе, о чем мы объявим на нашем сайте.
А на выставке «ТрансРоссия» в апреле посетителей нашего стенда ждет лотерея: в течение трех дней мы будем разыгрывать среди подписчиков «РЖД-Партнер Digital» (к слову, подписка бесплатная) по одному iPad.
Новые формы касаются не только подачи содержания, но и общения с аудиторией. В этом направлении издательский дом успешно реализовал два проекта: «Деловые семинары», организованные совместно с ОАО «РЖД», и аналитическое исследование «Операторы подвижного состава: качество перевозок – 2013».
Деловые семинары, как уже было упомянуто в «15 вехах истории журнала», отличаются практической направленностью. У слушателей есть возможность задать вопросы напрямую топ-менеджменту ОАО «РЖД» и не только получить ответы, но еще и донести собственное видение тех или иных процессов. Надо сказать, что дискуссии на семинарах были порой не просто бурными, но даже весьма жесткими. Участники обсуждали не некие абстракции, а те реальные проблемы, с которыми они сталкиваются в своей каждодневной практике.
В 2014 году семинары будут продолжены, в число тем включены такие актуальные вопросы, как правила перевозок грузов и порожних вагонов, как стать поставщиком ОАО «РЖД», актуальные проблемы в сфере вагоноремонта, и ряд других.
Индекс качества перевозок – исследование, посвященное тому, как грузовладельцы оценивают услуги компаний-операторов. Пообщавшись с подписчиками из числа представителей реального сектора и отраслевыми экспертами, мы составили 11 критериев, которые играют определяющую роль для характеристики уровня качества транспортных услуг. Все они указаны в разделе сайта РЖД-Партнер.Ру, отведенном под исследование, и включают в себя, среди прочих, стоимость услуг, гибкость финансовых условий, уровень информационных технологий и, конечно же, клиентоориентированность.
Исследование преподнесло ряд не то чтобы сюрпризов, но как минимум несколько интересных наблюдений. Мы четко увидели, насколько во взаимодействии грузовладельцев и операторов важен человеческий фактор: от того, как именно директор по транспорту того или иного предприятия выстраивает сотрудничество с поставщиком логистических услуг, зависит и уровень издержек, и ритмичность работы компании. Кроме того, благодаря исследованию явственно обозначились те сферы, в которых операторы недорабатывают. Следовательно, в данных областях лежит перспектива повышения ими своей конкурентоспособности, что на падающем рынке – первостепенный фактор выживания. Наконец, выяснилось, что далеко не всегда главной целью грузовладельцев было максимальное снижение ставок на аренду подвижного состава. Для многих клиентов куда как актуальнее получение требуемого количества пригодных в коммерческом отношении
вагонов в требуемое время на конкретных путях, а не продавливание оператора, что называется, в бейсмент.
Новый год – это как новые вызовы, так и новые возможности. И чем серьезнее вызовы, тем интереснее возможности. События в 2014-м будут развиваться динамично, а мы постараемся не отставать. 
Иван Ступаченко

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и,
как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию.

[~PREVIEW_TEXT] =>

15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и,
как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4471 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 100 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 5678 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/641 [FILE_NAME] => 52b9400667379c5e.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9400667379c5e.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 332a07694498b13ff0a72696f6271b5e [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/641/52b9400667379c5e.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/641/52b9400667379c5e.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/641/52b9400667379c5e.jpg [ALT] => Мы меняемся для читателя [TITLE] => Мы меняемся для читателя ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4471 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => my-meniaemsia-dlia-chitatelia [~CODE] => my-meniaemsia-dlia-chitatelia [EXTERNAL_ID] => 8872 [~EXTERNAL_ID] => 8872 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96766:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Мы меняемся для читателя [SECTION_META_KEYWORDS] => мы меняемся для читателя [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и, <br /> как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию. </p> [ELEMENT_META_TITLE] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_META_KEYWORDS] => мы меняемся для читателя [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>15 лет журнал «РЖД-Партнер» является важной частью железнодорожной семьи и, <br /> как любой «родственник», неизбежно перенимает какие-то взгляды и привычки своего окружения. Мощнейший рывок, который отрасль сделала за полтора десятка лет, заставляет и нас двигаться, а в какой-то степени – и побуждать других к развитию. </p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мы меняемся для читателя [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мы меняемся для читателя ) )
РЖД-Партнер

15-летие журнала "РЖД-Партнер"

15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей

Array
(
    [ID] => 96765
    [~ID] => 96765
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер"
    [~NAME] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер"
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/15-letie-zhurnala--rzhd-partner/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/15-letie-zhurnala--rzhd-partner/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

1. Первый номер журнала «РЖД-Партнер», 1998 г.
Первый номер журнала вышел в июле 1998 года. Его появление было продиктовано временем: на железных дорогах нарождался частный бизнес, все довольно быстро менялось, в связи с чем наблюдался серьезный дефицит информации, в которой нуждались участники рынка. Эту лакуну и призвано было заполнить новое издание. Оно сформировалось не на пустом месте, а опиралось на те информационные ресурсы, которые уже существовали на Октябрьской железной дороге. С годами облик журнала изменился, но не поменялось самое главное – его принцип обеспечения информационных потребностей участников перевозочного процесса.

Вадим Морозов,
первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Транспортный рынок растет и развивается, и специализированные издания тоже идут в ногу со временем, стараясь обеспечивать участников перевозочного процесса оперативной и актуальной информацией. Не все помнят, что предтечей «РЖД-Партнера» был журнал под названием «ОМ-Партнер», выходивший на Октябрьской железной дороге. Очень горжусь тем, что вместе с В. А. Петренко принимал участие в его запуске. Тогда мы поставили задачу не только дать участникам рынка возможность узнавать об изменениях в отрасли, но и предоставить настоящую площадку для плодо­творных дискуссий, способствующих принятию более эффективных решений. В результате за 15 лет журнал, благодаря высокому профессионализму его работников, стал авторитетным информационным ресурсом для всех участников перевозочного процесса. И теперь рынок транспортных услуг без «РЖД-Партнера» уже сложно представить.

2. Выпуск специального номера к юбилею Транссибирской магистрали, 2001 г.
Журнал, посвященный юбилею Транссибирской магистрали, стал настоящим прорывом в истории «РЖД-Партнера». Впервые издание перешло на новое полиграфическое качество и было напечатано в лучшей типографии России, из которой отправилось не только во все регионы страны, но и в Кремль. Кроме того, во время подготовки журнала был реализован еще один интересный проект. Журналисты «Партнера» отправились в командировку по Транссибу, где с каждой станции высылали в редакцию специальные репортажи.

Любовь Шепелева,
менеджер по продажам компании InterRail TSES:

– Транссибирская магистраль прочно зарекомендовала себя как надежный мост между Европой и Азией.
Это осознают не только экспедиторы, но и государство (инвестиции в реконструкцию путей), грузовладельцы (не спадающий объем грузопотока) и СМИ (регулярное освещение мероприятий, посвященных этой тематике). Введение сквозной накладной ЦИМ/СМГС должно стать новой вехой в организационном процессе, и роль СМИ в данном аспекте велика: популяризация нововведения, снижение опасений и неопределенности, повышение уровня осведомленности всех участников рынка.

3. Запуск сайта «РЖД-Партнер», 2002 г.
С развитием интернет-технологий журнал «РЖД-Партнер» обзавелся собственным сайтом, ставшим в результате настоящей площадкой для дискуссий в режиме онлайн. Каждый день в рамках «Темы дня» представители ОАО «РЖД», грузоотправители и операторы обсуждают на его страницах актуальные проблемы рынка и отслеживают последние изменения на сети.

John Keir,
генеральный директор Ross Learmont Ltd:

– «РЖД-Партнер» освещает все неизведанные места железнодорожной структуры и помогает нам, простым смертным, разгадать «византийский характер» механизма тарификации. Он, как путеводная звезда, ведет нас от Нижнего Бестяха до Магадана, через Белкомур к Белому морю и через Казахстан к легендарным землям Востока.
Прежде всего «РЖД-Партнер» отличается своим литературным стилем, который помогает сделать описание процессов доставки угля и железной руды более живым. Он добросовестно ведет хронику борьбы балтийских портов за титул «короля контейнеров». Наконец, он умело направляет нас, иностранцев, через минное поле русской грамматики.

4. Получение статуса генерального информационного партнера выставки «ТрансРоссия», 2002 г.

В 2001–2002 гг. выставка переживала качественные изменения, был обновлен формат и тематика мероприятия, изменена площадка. Становилось понятно, что для освещения всех этих перемен требуется надежный, авторитетный, признанный экспертным сообществом информацион­ный партнер. Выбор пал на журнал «РЖД-Партнер» –
как на соответствующее всем этим критериям СМИ.

Сергей Горский,
директор по продажам ООО «ITE», в 2002 г. – директор выставки «ТрансРоссия»;
Ольга Носова,
директор выставки «ТрансРоссия»:

– Мы понимали, что статус генерального информационного партнера выставки и конференции очень высок, для того чтобы присваивать его сразу нескольким отраслевым СМИ. Поэтому, признавая важность работы с другими массмедиа, мы все-таки остановили свое предпочтение на журнале «РЖД-Партнер».
Сегодня «РЖД-Партнер» – издание, покрывающее в своих публикациях весь спектр тематики транспортной и логистической отрасли в России и мире. Сложно переоценить значение партнерских отношений, которые сложились между нашими компаниями за это десятилетие. Был пройден огромный путь. И в самые сложные, и в самые хорошие времена мы ощущали поддержку со стороны наших друзей. Сегодня наши отношения – это и возможность высказаться среди огромной отраслевой аудитории журнала, и взаимные рекламные кампании. Вишенка на торте – наш совместный проект «Интервью-студия «Открытый разговор», привлекающий лидеров и экспертов отрасли. Секрет его успеха заключается в синергии интеллектуальной и организационной составляющих двух лидеров в своих отраслях – медиа- и выставочном бизнесе.

5. Первый выпуск журнала «РЖД-Партнер Документы», 2003 г.
Уже на протяжении 10 лет редакция журнала «РЖД-Партнер» выпускает приложение «Документы» – собрание новых транспортных законов, телеграмм, релизов, статистики. Несмотря на то, что информационный вакуум благодаря развитию информа­ционных технологий ощущается не так сильно, только «Документы» дают возможность своим подписчикам в режиме реального времени отслеживать изменения политики перевозчика, экономя время, которое могло быть потрачено на сбор такой информации в интернете.

Алексей Алексеев,
директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России»:

– В 2003–2004 гг. очень сложно было получить доступ к документам железнодорожной отрасли. Существовала определенная нехватка информации по различным нормативным актам, затрагивающим интересы огромного количества компаний, так или иначе связанных с перевозками железнодорожным транспортом.
Идя навстречу запросам и пожеланиям всех участников рынка – грузоотправителей, операторов, – редакция журнала «РЖД-Партнер» выпустила очень важное и нужное всем приложение – «РЖД-Партнер Документы». То есть систематизированную, оперативную, качественную подборку документов, пользующуюся огромным спросом и заслуженным авторитетом у большого количества подписчиков до сих пор.

6. Первая конференция «ОАО «РЖД» на рынке транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», 2003 г.

Эта конференция, стартовавшая в Санкт-Петербурге и до сих пор ежегодно проходящая в Москве, была задумана как новая дискуссионная площадка для обсуждения актуальных проблем реформы железнодорожного транспорта в России. Формат мероприятия предусматривает живой обмен мнениями по вопросам качества обслуживания грузовладельцев, тарифообразования, совершенствования технологий управления парком подвижного состава на сети и пр.

Владимир Прокофьев,
генеральный директор ООО «БалтТрансСервис»:

– Наша компания сотрудничает с журналом «РЖД-Партнер» с момента основания издания. Предложения, новации и инициативы журнала всегда внимательно изучаются нашими специалистами. Так было и с новой для того времени конференцией. Изучив программу и состав участников, мы приняли решение о спонсорстве мероприятия. Прошедшие с тех пор 10 лет убедительно доказали, что мы не ошиблись с выбором для профессионального диалога – площадка и сегодня востребована всеми участниками рынка транспортных услуг. Воспоминания о той первой конференции – самые добрые, а оценивая ее значимость для компаний-операторов на то время, вполне уместно применить английский термин event, что означает «событие». Это действительно было событием – и по актуальности обсуждаемых проблем отрасли, и по принципам взаимодействия участников, и по накалу диалогов.

7. Первый номер журнала The RZD-Partner International, 2005 г.

По мнению большинства иностранцев, получить полную информацию о российском рынке грузоперевозок не так просто. Языковой барьер часто не дает операторам и логистам делиться со своими западными коллегами новыми технологиями работы. Но благодаря англоязычному выпуску журнала «РЖД-Партнер» Россия стала им ближе. Только это издание, кроме мировых трендов и информации о крупнейших инфраструктурных проектах, дает полное погружение в систему железных дорог России.

Расселл Питтман,
директор отдела экономических исследований антимонопольного управления Министерства юстиции США:

– The RZD-Partner International является важнейшим ресурсом для тех, кто хочет идти в ногу с событиями в секторе российских железных дорог. Его особая сила заключается в том, что он предоставляет факты и дает ответы на вопросы с позиции не только железных дорог, но и грузоотправителей, операторов, владельцев подвижного состава, государственных должностных лиц и всех остальных участников грузовых и пассажирских
перево­зок в Российской Федерации. Я уже несколько лет являюсь подписчиком этого издания.

8. Первый выпуск Рейтинга операторов подвижного состава, 2007 г.

Растущий количественно и меняющийся качественно рынок компаний – операторов подвижного состава со временем стал настойчиво требовать определенной систематизации. Журнал «РЖД-Партнер» в рамках нового проекта приступил к сбору и обработке данных, результатом которых стало регулярное ранжирование профильных компаний по ряду специально отобранных критериев.

Олег Салимов,
генеральный директор ЗАО «СИБУР-Транс»:

– Идея изначально была полезной: она позволила сформировать картину рынка железнодорожных услуг в цифрах и фактах, понять, что представляют собой разные его игроки. Теперь прошло 6 лет, но предоставляемые данные по-прежнему нужны, потому что показывают динамику и развитие компаний, работающих в нашей сфере. Можно увидеть лидеров, сделать для себя определенные выводы. Это всегда очень важно для тех, кто стремится вывести свою компанию на ведущие позиции.

9. Первый номер The RZD-Partner International China, 2007 г.
Трансфер технологий для Китая – естественный процесс, и многие китайские компании хотели бы сотрудничать с российскими разработчиками. Однако получить актуальную информацию об отечественных инновациях азиатским заводам не так уж просто. Благодаря появлению журнала «РЖД-Партнер» на китайском языке взаимодействие и партнерство стран-соседей стало еще крепче. Кроме того, в этом году в Китае стартовала железнодорожная реформа – и частные компании почувствовали нарастающую конкуренцию. В таких условиях «Партнер» на китайском станет настоящим мостом между Европой и Азией, который свяжет две эти части света в единый высокотехнологичный коридор.

Чжу Йисунг,
генеральный директор Wuxi Xinan Foundry Machinery:

– Китай и Россия не просто географические соседи, но и партнеры. В железнодорожной сфере это особенно заметно. Мы не просто перевозим товары через государственные границы, но и занимаемся трансфером технологий, что, на мой взгляд, особенно важно в условиях технологического прогресса. Российские производители добились настоящих успехов в строительстве инновационного подвижного состава. Но получить информацию об их разработках не всегда просто. Журнал «РЖД-Партнер» на китайском языке дал нам возможность узнать о новых технологиях в части производства железнодорожных тележек и литья. В этом году вышли на российский рынок – и во многом благодаря сотрудничеству с «Партнером».

10. Переход на выпуск двух номеров в месяц, 2007 г.
Привычный формат ежемесячного журнала изменился. «РЖД-Партнер» стал выпускаться дважды в месяц, сохранив статус издания, профессионально освещающего основные события рынка железнодорожных перевозок и транспортных услуг, а также широко пропагандирующего развитие инновационных систем управления и обеспечения безопасности на железно­дорожном транспорте.

Ефим Розенберг,
первый заместитель генерального директора ОАО «НИИАС»:

– Сотрудничество журнала «РЖД-Партнер» и ОАО «НИИАС» началось со времени основания журнала и продолжается с большим успехом и взаимной выгодой по сей день. На страницах издания неоднократно печатались статьи ученых и ведущих специалистов института. Переход на выпуск 24 номеров в год вместо 12 позволил расширить ознакомление читателей с событиями, происходящими в рамках отрасли, достижениями отечественной железнодорожной науки, информацией о технологиях, успешно внедряемых на российских железных дорогах, обсуждением наиболее актуальных для функционирования рынка транспортных услуг проблем. В целом этот шаг помог участникам рынка лучше ориентироваться в событиях и тенденциях развития железнодорожной отрасли.

11. Основание компании «Бизнес Диалог», 2007 г.
С организацией первой в истории журнала конференции сотрудники «РЖД-Партнера» справились самостоятельно. Затем мероприятие переместилось в Москву, а период подготовки удлинился – стало ясно, что без специального event-подразделения не обойтись. В итоге обстоятельства сложились так, что несколько организаций, занимавшихся подобным бизнесом в рамках железнодорожной отрасли, объединились – и результатом такого альянса стало рождение компании «Бизнес Диалог».

Анатолий Кицура,
генеральный директор ООО «Бизнес Диалог»:

– Одна из целей новой компании заключалась в выстраивании гармоничной линейки мероприятий для постоянной клиентуры в рамках единого рынка.
Ключевым же преимуществом стало не умение правильно устанавливать микрофон и красиво раскладывать салфетки, а способность формировать интересный и актуальный контент. По большому счету это именно та опция, на которой компания зарабатывает.
«РЖД-Партнер» – как средоточие профессионалов железнодорожной отрасли – с самого начала был выбран генеральным информационным партнером. Он и сейчас выполняет эту функцию, порой совместно с радиостанцией «Коммерсант FM» и телекомпанией «Россия24», привлекающих общеделовую аудиторию. Безусловно, в том, что касается детальной проработки профильного рынка и его проблематики, анализа актуальности заявленных тем, «Бизнес Диалогу» без помощи редакции «РЖД-Партнера» было бы трудно справиться.

12. Выход из печати книги А. И. Гурьева «Из тупика», 2008 г.

По словам автора, который является первым заместителем главного редактора журнала, поводом для ее появления стало желание осветить историю предпосылок и первых лет реформы на железнодорожном транспорте, «написать о том, каким непростым, драматичным оказался путь российских железных дорог от социалистической системы к рынку, то есть от дефицита и очередей к естественной коммерческой модели, где производители товаров и услуг, в том числе транспортных, обладают всеми необходимыми стимулами и инструментами для эффективной работы и потребителю остается лишь выбирать то, что ему по вкусу и по карману». В книге, в частности, показано, что этот путь стал для РЖД по ряду объективных и субъективных причин более трудным, чем мог бы быть. Спонсором издания выступило ОАО «АК «Железные дороги Якутии».

Александр Курчатов,
главный инженер ОАО «АК «ЖДЯ»:

– Когда мы посмотрели верстку, стало очевидно, что автор проповедует рыночный подход к реформированию железнодорожной отрасли. В то же время мы видели и понимали, что процесс реформирования не так прост, как может показаться на первый взгляд, и вряд ли можно достичь результата, используя простые решения. Здесь неприемлем радикализм: ни исключительно рыночные подходы, ни чрезмерное регулирование.
С одной стороны, наивно полагать, что рыночные механизмы сами урегулируют все многообразие отношений существующих субъектов железнодорожной отрасли, с другой – очевидно, что сегодня процесс преобразований порой подменяется реформированием одного хозяйствующего субъекта – ОАО «РЖД». Видимо, истина лежит где-то посередине, но чтобы ее найти, нужно хорошо понимать оба полярных подхода, в том числе и радикально рыночный, который нам импонирует намного больше, чем тотальное регулирование со стороны государства.

13. Преодоление экономического кризиса, 2008–2009 гг.
Средства массовой информации тяжело переживали экономический кризис 2008–2009 гг. Среди региональных СМИ в этот период закрылось много газет, среди федеральных – больше всего досталось журналам. «РЖД-Партнер», к этому моменту уже безусловный лидер в своем сегменте, не только пережил кризис, сохранив стабильность двухразовых выходов в месяц и размеры тиража, но и укрепил позиции лидера отраслевой транспортной журналистики, став примером для многих периодических изданий. И это несмотря на то, что железно­дорожная отрасль, сосредоточенная на обслуживании реального сектора экономики, сильнее многих других пострадала от кризиса.

Валерий Шпаков,
первый заместитель генерального директора Группы Globaltrans, генеральный директор ОАО «Новая перевозочная компания»:

– Группу Globaltrans принято приводить в качестве успешного примера использования кризисной ситуации в целях расширения бизнеса. Как показывает опыт группы, инвестиции в железнодорожную отрасль в общем и целом оправданны как раз в те времена, когда другие рынки – товарные, фондовые, валютные – неустойчивы, если, конечно, компания не только претендует на звание лидера, но и обладает эффективной бизнес-моделью и грамотным менеджментом. А эти факторы роста и развития у команды редакции журнала «РЖД-Партнер», вне всякого сомнения, наличествуют. Кроме того, в кризис всем участникам транспортного рынка, несмотря на значительное падение погрузки и грузооборота, как никогда требовалась объективная информация и качественная аналитика.

14. Участие в подготовке Индекса качества услуг железнодорожного транспорта совместно с газетой «Гудок», 2012 г.
Традиционная проблема государственных компаний заключается в том, что им довольно сложно оценить качество услуг, предоставляемых клиентам. Проект «Индекс качества», стартовавший в прошлом году, призван исполнить роль отраслевого барометра, оценивающего результаты работы перевозчика по отзывам пользователей-грузовладельцев.

Фарид Хусаинов,
заместитель председателя НП ОЖдПС, к. э. н., доцент РОАТ МИИТ:

– Благодаря реализации этого проекта газеты «Гудок» и журнала «РЖД-Партнер» руководство ОАО «РЖД» может взять отчет и прочитать то, что говорят о его работе грузовладельцы в анонимных интервью.
Таким образом, и положительные оценки, и особенно критика, которую доносит Индекс качества, становятся стимулами к улучшению работы перевозчика. Кроме того, чем более критичен будет Индекс, тем больше пользы он принесет РЖД. Конечно, хорошо, если есть экономические драйверы для повышения качества услуг, предоставляемых грузовладельцам, например конкуренция между перевозчиками или угроза банкротства. Но пока таких стимулов в отрасли нет или их недостаточно, остается заменитель – стратегия голоса клиента.

15. Запуск проекта «Деловые семинары», 2013 г.
В этом году редакцией журнала было принято выйти за рамки издания и организовать регулярные семинары для всех участников перевозочного процесса. Эти встречи в режиме офлайн быстро стали одними из самых популярных дискуссионных площадок в отрасли. Главная отличительная особенность семинаров «Партнера» в том, что здесь можно получить не столько теоретические, сколько практические знания.

Дмитрий Королев,
исполнительный директор СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Деловые семинары, посвященные актуальным проб­лемам отрасли, – важный и нужный проект. Успешный старт с обсуждения Единого сетевого технологического процесса, в котором приняли участие представители СРО «Совет операторов железнодорожного транспорта», показал, что профессиональное сообщество заинтересовано в подобных мероприятиях. Экспертная площадка такого высокого уровня, на которой можно услышать и обсудить позиции всех участников перевозочного процесса – ОАО «РЖД», грузоотправителей, операторов, – несомненно, позволит повысить открытость и прозрачность отрасли. Последующие семинары, посвященные тарифному регулированию, эксплуатационным вопросам, срокам доставки грузов, привлекли очень большое внимание экспертов отрасли и позволили осветить наиболее острые вопросы и, надеюсь, наметить пути их решения.

поздравления
Обращение президента ОАО «РЖД» В.И. Якунина к коллективу журнала «РЖД-Партнер» по случаю 15-летия издания, сентябрь 2013 г.


– Уважаемые коллеги, друзья!
От имени правления ОАО «Российские железные дороги» и от меня лично примите поздравления с 15-летним юбилеем журнала «РЖД-Партнер»!
Для специализированного профессионального издания полтора десятка лет – это серьезный, вызывающий уважение возраст. Авторитет, который ваш журнал завоевал за эти годы, легко подтверждается самым надежным маркером на медиарынке – востребованностью аудитории.
Так считают не только читатели, но и коллеги по цеху:
сегодня «РЖД-Партнер» прочно занимает ведущие позиции среди средств массовой информации, специализирующихся на вопросах, связанных с железнодорожным транспортом.
Ваше издание стояло у истоков преобразований на Российских железных дорогах: вы писали о реформировании, о зарождении железнодорожного рынка перевозок, об инновационных процессах в отрасли – разделяли с нами успехи, указывали на промахи и поддерживали в неудачах.
Публикуемые статьи всегда отличает оперативность, объективность, насыщенность информацией. Огромный интерес вызывают полемические материалы журнала, различные точки зрения на дальнейшее развитие железнодорожного транспорта.
Уверен, что возрастной рубеж, достигнутый журналом, – повод не просто подвести итоги достойной работы, но и заложить старт нового интересного и яркого этапа, наверняка качественно иного, ведь всегда нужно стремиться делать свое дело еще лучше – эта железнодорожная черта, убежден, вам свойственна.
Поздравляю коллектив редакции, всех сотрудников, причастных к изданию журнала, с юбилеем и желаю интересных проектов, надежных друзей и партнеров, успехов и творческого роста.

В.Н. Морозов, первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Уважаемые коллеги!
Сердечно поздравляю редакторский коллектив журнала «РЖД-Партнер» с замечательным юбилеем – 15-летием со дня выхода первого номера!
За годы своего существования журнал стал авторитетным периодическим изданием, на страницах которого обсуждаются самые актуальные вопросы развития железнодорожного транспорта России. Журнальные публикации отмечены высоким качеством, фундаментальностью изложения материала, точностью и беспристрастностью оценок. Выступить со страниц столь уважаемого издания – честь для специалистов и экспертов в различных областях транспортной отрасли. Журнал продолжает лучшие традиции железнодорожной печати и сегодня стоит в ряду самых известных профессиональных изданий. Успех «РЖД-Партнера» – это результат огромных усилий всего творческого коллектива, продуманности редакционной политики.
Желаю коллективу журнала новых оригинальных публикаций, творческого и издательского долголетия, неиссякаемого энтузиазма и энергии в воплощении всех ваших начинаний.

Игорь Артемьев, руководитель Федеральной антимонопольной службы:

– Уважаемые друзья, примите самые теплые поздравления по случаю 15-летия журнала «РЖД-Партнер»!
Железные дороги играют особую роль в жизни любого государства. Они были и остаются главной транспортной артерией, связывающей воедино города нашей великой страны. Сегодня рынок железнодорожных перевозок развивается мощными темпами, растет качество, технологии и доступность для граждан.
И вклад в это большое дело вносит каждый из вас!
Искренне желаю коллективу журнала «РЖД-Партнер» новых достижений на информационном пространстве, успешной реализации самых смелых идей, перспективных проектов, а также крепкого здоровья, большого личного счастья и новых творческих успехов в деле развития железнодорожного транспорта России!

Тамара Стебунова, заместитель руководителя Федеральной службы по тарифам:

– Уважаемые коллеги!
Позвольте от себя лично и от имени Федеральной службы по тарифам поздравить вас с 15-летием журнала «РЖД-Партнер»!
15 лет назад «РЖД-Партнер» стал одним из первых отраслевых изданий, на страницах которого происходило освещение сложнейшей темы – реформы железнодорожной отрасли.
Исторически железные дороги России являются важнейшим звеном российской экономики и основой стабильного социально-экономического развития страны.
А история вашего журнала – это история развития отрасли в профессиональном изложении.
 Весомый вклад в эту работу внесли авторы и редакция журнала, объективно освещающие успехи и проблемы отрасли. Благодаря концентрации накопленного опыта и высокому уровню компетентности сотрудников журнал «РЖД-Партнер» сегодня по праву считается одним из лучших отраслевых изданий страны.
Желаю всем сотрудникам журнала новых интересных статей, успехов в работе, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

Сергей Мальцев, председатель президиума СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Рад от всей души поздравить весь коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летним юбилеем!
За эти годы «РЖД-Партнеру» удалось стать не только лучшим и, по сути, единственным отраслевым журналом, но и авторитетной и влиятельной трибуной для транспортной элиты страны, выразителем разных, зачастую противоположных точек зрения, готовым оперативно и весомо откликнуться на важнейшие отраслевые вопросы и проблемы.
Являясь фактически ровесником структурной реформы на железнодорожном транспорте, журнал стал настоящим интеллектуальным изданием, сочетающим газетную оперативность и публицистическую остроту событий с глубокой проработкой аналитических материалов, свойственной фундаментальным научным изданиям.
Мы высоко ценим открытый, конструктивный характер журнала, его роль в организации профессиональных дискуссий по самым актуальным вопросам развития железнодорожной отрасли.
Позвольте пожелать всему коллективу редакции новых свершений, новых творческих успехов, оставаться и впредь истинным партнером для российских железнодорожников, ведущим постоянный поиск общественной истины!
С благодарностью всему коллективу «РЖД-Партнера» за неизменную приверженность принципу, что всякая мысль, выраженная словами, есть сила, действие которой беспредельно.

Г. И. Бессонов, генеральный секретарь КСТП:

– Уважаемый Александр Сергеевич!
От имени Секретариата и членов КСТП поздравляю Вас и коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летием издания.
За этот срок «РЖД-Партнер» зарекомендовал себя как современное профессиональное издание, освещающее важнейшие вопросы международного рынка железнодорожных грузоперевозок и дающее исчерпывающую информацию по наиболее актуальным вопросам транспортной отрасли, и стал верным спутником широкого спектра специалистов, желающих всегда быть в курсе последних событий транспортной сферы.
Хочется Вам и Вашим коллегам пожелать сохранять творческий подход к своей работе, неподдельную увлеченность своим делом и всегда быть на переднем крае событий транспортной отрасли. Желаю Вам и всей редакции журнала дальнейших творческих успехов и процветания!

[~DETAIL_TEXT] =>

1. Первый номер журнала «РЖД-Партнер», 1998 г.
Первый номер журнала вышел в июле 1998 года. Его появление было продиктовано временем: на железных дорогах нарождался частный бизнес, все довольно быстро менялось, в связи с чем наблюдался серьезный дефицит информации, в которой нуждались участники рынка. Эту лакуну и призвано было заполнить новое издание. Оно сформировалось не на пустом месте, а опиралось на те информационные ресурсы, которые уже существовали на Октябрьской железной дороге. С годами облик журнала изменился, но не поменялось самое главное – его принцип обеспечения информационных потребностей участников перевозочного процесса.

Вадим Морозов,
первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Транспортный рынок растет и развивается, и специализированные издания тоже идут в ногу со временем, стараясь обеспечивать участников перевозочного процесса оперативной и актуальной информацией. Не все помнят, что предтечей «РЖД-Партнера» был журнал под названием «ОМ-Партнер», выходивший на Октябрьской железной дороге. Очень горжусь тем, что вместе с В. А. Петренко принимал участие в его запуске. Тогда мы поставили задачу не только дать участникам рынка возможность узнавать об изменениях в отрасли, но и предоставить настоящую площадку для плодо­творных дискуссий, способствующих принятию более эффективных решений. В результате за 15 лет журнал, благодаря высокому профессионализму его работников, стал авторитетным информационным ресурсом для всех участников перевозочного процесса. И теперь рынок транспортных услуг без «РЖД-Партнера» уже сложно представить.

2. Выпуск специального номера к юбилею Транссибирской магистрали, 2001 г.
Журнал, посвященный юбилею Транссибирской магистрали, стал настоящим прорывом в истории «РЖД-Партнера». Впервые издание перешло на новое полиграфическое качество и было напечатано в лучшей типографии России, из которой отправилось не только во все регионы страны, но и в Кремль. Кроме того, во время подготовки журнала был реализован еще один интересный проект. Журналисты «Партнера» отправились в командировку по Транссибу, где с каждой станции высылали в редакцию специальные репортажи.

Любовь Шепелева,
менеджер по продажам компании InterRail TSES:

– Транссибирская магистраль прочно зарекомендовала себя как надежный мост между Европой и Азией.
Это осознают не только экспедиторы, но и государство (инвестиции в реконструкцию путей), грузовладельцы (не спадающий объем грузопотока) и СМИ (регулярное освещение мероприятий, посвященных этой тематике). Введение сквозной накладной ЦИМ/СМГС должно стать новой вехой в организационном процессе, и роль СМИ в данном аспекте велика: популяризация нововведения, снижение опасений и неопределенности, повышение уровня осведомленности всех участников рынка.

3. Запуск сайта «РЖД-Партнер», 2002 г.
С развитием интернет-технологий журнал «РЖД-Партнер» обзавелся собственным сайтом, ставшим в результате настоящей площадкой для дискуссий в режиме онлайн. Каждый день в рамках «Темы дня» представители ОАО «РЖД», грузоотправители и операторы обсуждают на его страницах актуальные проблемы рынка и отслеживают последние изменения на сети.

John Keir,
генеральный директор Ross Learmont Ltd:

– «РЖД-Партнер» освещает все неизведанные места железнодорожной структуры и помогает нам, простым смертным, разгадать «византийский характер» механизма тарификации. Он, как путеводная звезда, ведет нас от Нижнего Бестяха до Магадана, через Белкомур к Белому морю и через Казахстан к легендарным землям Востока.
Прежде всего «РЖД-Партнер» отличается своим литературным стилем, который помогает сделать описание процессов доставки угля и железной руды более живым. Он добросовестно ведет хронику борьбы балтийских портов за титул «короля контейнеров». Наконец, он умело направляет нас, иностранцев, через минное поле русской грамматики.

4. Получение статуса генерального информационного партнера выставки «ТрансРоссия», 2002 г.

В 2001–2002 гг. выставка переживала качественные изменения, был обновлен формат и тематика мероприятия, изменена площадка. Становилось понятно, что для освещения всех этих перемен требуется надежный, авторитетный, признанный экспертным сообществом информацион­ный партнер. Выбор пал на журнал «РЖД-Партнер» –
как на соответствующее всем этим критериям СМИ.

Сергей Горский,
директор по продажам ООО «ITE», в 2002 г. – директор выставки «ТрансРоссия»;
Ольга Носова,
директор выставки «ТрансРоссия»:

– Мы понимали, что статус генерального информационного партнера выставки и конференции очень высок, для того чтобы присваивать его сразу нескольким отраслевым СМИ. Поэтому, признавая важность работы с другими массмедиа, мы все-таки остановили свое предпочтение на журнале «РЖД-Партнер».
Сегодня «РЖД-Партнер» – издание, покрывающее в своих публикациях весь спектр тематики транспортной и логистической отрасли в России и мире. Сложно переоценить значение партнерских отношений, которые сложились между нашими компаниями за это десятилетие. Был пройден огромный путь. И в самые сложные, и в самые хорошие времена мы ощущали поддержку со стороны наших друзей. Сегодня наши отношения – это и возможность высказаться среди огромной отраслевой аудитории журнала, и взаимные рекламные кампании. Вишенка на торте – наш совместный проект «Интервью-студия «Открытый разговор», привлекающий лидеров и экспертов отрасли. Секрет его успеха заключается в синергии интеллектуальной и организационной составляющих двух лидеров в своих отраслях – медиа- и выставочном бизнесе.

5. Первый выпуск журнала «РЖД-Партнер Документы», 2003 г.
Уже на протяжении 10 лет редакция журнала «РЖД-Партнер» выпускает приложение «Документы» – собрание новых транспортных законов, телеграмм, релизов, статистики. Несмотря на то, что информационный вакуум благодаря развитию информа­ционных технологий ощущается не так сильно, только «Документы» дают возможность своим подписчикам в режиме реального времени отслеживать изменения политики перевозчика, экономя время, которое могло быть потрачено на сбор такой информации в интернете.

Алексей Алексеев,
директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России»:

– В 2003–2004 гг. очень сложно было получить доступ к документам железнодорожной отрасли. Существовала определенная нехватка информации по различным нормативным актам, затрагивающим интересы огромного количества компаний, так или иначе связанных с перевозками железнодорожным транспортом.
Идя навстречу запросам и пожеланиям всех участников рынка – грузоотправителей, операторов, – редакция журнала «РЖД-Партнер» выпустила очень важное и нужное всем приложение – «РЖД-Партнер Документы». То есть систематизированную, оперативную, качественную подборку документов, пользующуюся огромным спросом и заслуженным авторитетом у большого количества подписчиков до сих пор.

6. Первая конференция «ОАО «РЖД» на рынке транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», 2003 г.

Эта конференция, стартовавшая в Санкт-Петербурге и до сих пор ежегодно проходящая в Москве, была задумана как новая дискуссионная площадка для обсуждения актуальных проблем реформы железнодорожного транспорта в России. Формат мероприятия предусматривает живой обмен мнениями по вопросам качества обслуживания грузовладельцев, тарифообразования, совершенствования технологий управления парком подвижного состава на сети и пр.

Владимир Прокофьев,
генеральный директор ООО «БалтТрансСервис»:

– Наша компания сотрудничает с журналом «РЖД-Партнер» с момента основания издания. Предложения, новации и инициативы журнала всегда внимательно изучаются нашими специалистами. Так было и с новой для того времени конференцией. Изучив программу и состав участников, мы приняли решение о спонсорстве мероприятия. Прошедшие с тех пор 10 лет убедительно доказали, что мы не ошиблись с выбором для профессионального диалога – площадка и сегодня востребована всеми участниками рынка транспортных услуг. Воспоминания о той первой конференции – самые добрые, а оценивая ее значимость для компаний-операторов на то время, вполне уместно применить английский термин event, что означает «событие». Это действительно было событием – и по актуальности обсуждаемых проблем отрасли, и по принципам взаимодействия участников, и по накалу диалогов.

7. Первый номер журнала The RZD-Partner International, 2005 г.

По мнению большинства иностранцев, получить полную информацию о российском рынке грузоперевозок не так просто. Языковой барьер часто не дает операторам и логистам делиться со своими западными коллегами новыми технологиями работы. Но благодаря англоязычному выпуску журнала «РЖД-Партнер» Россия стала им ближе. Только это издание, кроме мировых трендов и информации о крупнейших инфраструктурных проектах, дает полное погружение в систему железных дорог России.

Расселл Питтман,
директор отдела экономических исследований антимонопольного управления Министерства юстиции США:

– The RZD-Partner International является важнейшим ресурсом для тех, кто хочет идти в ногу с событиями в секторе российских железных дорог. Его особая сила заключается в том, что он предоставляет факты и дает ответы на вопросы с позиции не только железных дорог, но и грузоотправителей, операторов, владельцев подвижного состава, государственных должностных лиц и всех остальных участников грузовых и пассажирских
перево­зок в Российской Федерации. Я уже несколько лет являюсь подписчиком этого издания.

8. Первый выпуск Рейтинга операторов подвижного состава, 2007 г.

Растущий количественно и меняющийся качественно рынок компаний – операторов подвижного состава со временем стал настойчиво требовать определенной систематизации. Журнал «РЖД-Партнер» в рамках нового проекта приступил к сбору и обработке данных, результатом которых стало регулярное ранжирование профильных компаний по ряду специально отобранных критериев.

Олег Салимов,
генеральный директор ЗАО «СИБУР-Транс»:

– Идея изначально была полезной: она позволила сформировать картину рынка железнодорожных услуг в цифрах и фактах, понять, что представляют собой разные его игроки. Теперь прошло 6 лет, но предоставляемые данные по-прежнему нужны, потому что показывают динамику и развитие компаний, работающих в нашей сфере. Можно увидеть лидеров, сделать для себя определенные выводы. Это всегда очень важно для тех, кто стремится вывести свою компанию на ведущие позиции.

9. Первый номер The RZD-Partner International China, 2007 г.
Трансфер технологий для Китая – естественный процесс, и многие китайские компании хотели бы сотрудничать с российскими разработчиками. Однако получить актуальную информацию об отечественных инновациях азиатским заводам не так уж просто. Благодаря появлению журнала «РЖД-Партнер» на китайском языке взаимодействие и партнерство стран-соседей стало еще крепче. Кроме того, в этом году в Китае стартовала железнодорожная реформа – и частные компании почувствовали нарастающую конкуренцию. В таких условиях «Партнер» на китайском станет настоящим мостом между Европой и Азией, который свяжет две эти части света в единый высокотехнологичный коридор.

Чжу Йисунг,
генеральный директор Wuxi Xinan Foundry Machinery:

– Китай и Россия не просто географические соседи, но и партнеры. В железнодорожной сфере это особенно заметно. Мы не просто перевозим товары через государственные границы, но и занимаемся трансфером технологий, что, на мой взгляд, особенно важно в условиях технологического прогресса. Российские производители добились настоящих успехов в строительстве инновационного подвижного состава. Но получить информацию об их разработках не всегда просто. Журнал «РЖД-Партнер» на китайском языке дал нам возможность узнать о новых технологиях в части производства железнодорожных тележек и литья. В этом году вышли на российский рынок – и во многом благодаря сотрудничеству с «Партнером».

10. Переход на выпуск двух номеров в месяц, 2007 г.
Привычный формат ежемесячного журнала изменился. «РЖД-Партнер» стал выпускаться дважды в месяц, сохранив статус издания, профессионально освещающего основные события рынка железнодорожных перевозок и транспортных услуг, а также широко пропагандирующего развитие инновационных систем управления и обеспечения безопасности на железно­дорожном транспорте.

Ефим Розенберг,
первый заместитель генерального директора ОАО «НИИАС»:

– Сотрудничество журнала «РЖД-Партнер» и ОАО «НИИАС» началось со времени основания журнала и продолжается с большим успехом и взаимной выгодой по сей день. На страницах издания неоднократно печатались статьи ученых и ведущих специалистов института. Переход на выпуск 24 номеров в год вместо 12 позволил расширить ознакомление читателей с событиями, происходящими в рамках отрасли, достижениями отечественной железнодорожной науки, информацией о технологиях, успешно внедряемых на российских железных дорогах, обсуждением наиболее актуальных для функционирования рынка транспортных услуг проблем. В целом этот шаг помог участникам рынка лучше ориентироваться в событиях и тенденциях развития железнодорожной отрасли.

11. Основание компании «Бизнес Диалог», 2007 г.
С организацией первой в истории журнала конференции сотрудники «РЖД-Партнера» справились самостоятельно. Затем мероприятие переместилось в Москву, а период подготовки удлинился – стало ясно, что без специального event-подразделения не обойтись. В итоге обстоятельства сложились так, что несколько организаций, занимавшихся подобным бизнесом в рамках железнодорожной отрасли, объединились – и результатом такого альянса стало рождение компании «Бизнес Диалог».

Анатолий Кицура,
генеральный директор ООО «Бизнес Диалог»:

– Одна из целей новой компании заключалась в выстраивании гармоничной линейки мероприятий для постоянной клиентуры в рамках единого рынка.
Ключевым же преимуществом стало не умение правильно устанавливать микрофон и красиво раскладывать салфетки, а способность формировать интересный и актуальный контент. По большому счету это именно та опция, на которой компания зарабатывает.
«РЖД-Партнер» – как средоточие профессионалов железнодорожной отрасли – с самого начала был выбран генеральным информационным партнером. Он и сейчас выполняет эту функцию, порой совместно с радиостанцией «Коммерсант FM» и телекомпанией «Россия24», привлекающих общеделовую аудиторию. Безусловно, в том, что касается детальной проработки профильного рынка и его проблематики, анализа актуальности заявленных тем, «Бизнес Диалогу» без помощи редакции «РЖД-Партнера» было бы трудно справиться.

12. Выход из печати книги А. И. Гурьева «Из тупика», 2008 г.

По словам автора, который является первым заместителем главного редактора журнала, поводом для ее появления стало желание осветить историю предпосылок и первых лет реформы на железнодорожном транспорте, «написать о том, каким непростым, драматичным оказался путь российских железных дорог от социалистической системы к рынку, то есть от дефицита и очередей к естественной коммерческой модели, где производители товаров и услуг, в том числе транспортных, обладают всеми необходимыми стимулами и инструментами для эффективной работы и потребителю остается лишь выбирать то, что ему по вкусу и по карману». В книге, в частности, показано, что этот путь стал для РЖД по ряду объективных и субъективных причин более трудным, чем мог бы быть. Спонсором издания выступило ОАО «АК «Железные дороги Якутии».

Александр Курчатов,
главный инженер ОАО «АК «ЖДЯ»:

– Когда мы посмотрели верстку, стало очевидно, что автор проповедует рыночный подход к реформированию железнодорожной отрасли. В то же время мы видели и понимали, что процесс реформирования не так прост, как может показаться на первый взгляд, и вряд ли можно достичь результата, используя простые решения. Здесь неприемлем радикализм: ни исключительно рыночные подходы, ни чрезмерное регулирование.
С одной стороны, наивно полагать, что рыночные механизмы сами урегулируют все многообразие отношений существующих субъектов железнодорожной отрасли, с другой – очевидно, что сегодня процесс преобразований порой подменяется реформированием одного хозяйствующего субъекта – ОАО «РЖД». Видимо, истина лежит где-то посередине, но чтобы ее найти, нужно хорошо понимать оба полярных подхода, в том числе и радикально рыночный, который нам импонирует намного больше, чем тотальное регулирование со стороны государства.

13. Преодоление экономического кризиса, 2008–2009 гг.
Средства массовой информации тяжело переживали экономический кризис 2008–2009 гг. Среди региональных СМИ в этот период закрылось много газет, среди федеральных – больше всего досталось журналам. «РЖД-Партнер», к этому моменту уже безусловный лидер в своем сегменте, не только пережил кризис, сохранив стабильность двухразовых выходов в месяц и размеры тиража, но и укрепил позиции лидера отраслевой транспортной журналистики, став примером для многих периодических изданий. И это несмотря на то, что железно­дорожная отрасль, сосредоточенная на обслуживании реального сектора экономики, сильнее многих других пострадала от кризиса.

Валерий Шпаков,
первый заместитель генерального директора Группы Globaltrans, генеральный директор ОАО «Новая перевозочная компания»:

– Группу Globaltrans принято приводить в качестве успешного примера использования кризисной ситуации в целях расширения бизнеса. Как показывает опыт группы, инвестиции в железнодорожную отрасль в общем и целом оправданны как раз в те времена, когда другие рынки – товарные, фондовые, валютные – неустойчивы, если, конечно, компания не только претендует на звание лидера, но и обладает эффективной бизнес-моделью и грамотным менеджментом. А эти факторы роста и развития у команды редакции журнала «РЖД-Партнер», вне всякого сомнения, наличествуют. Кроме того, в кризис всем участникам транспортного рынка, несмотря на значительное падение погрузки и грузооборота, как никогда требовалась объективная информация и качественная аналитика.

14. Участие в подготовке Индекса качества услуг железнодорожного транспорта совместно с газетой «Гудок», 2012 г.
Традиционная проблема государственных компаний заключается в том, что им довольно сложно оценить качество услуг, предоставляемых клиентам. Проект «Индекс качества», стартовавший в прошлом году, призван исполнить роль отраслевого барометра, оценивающего результаты работы перевозчика по отзывам пользователей-грузовладельцев.

Фарид Хусаинов,
заместитель председателя НП ОЖдПС, к. э. н., доцент РОАТ МИИТ:

– Благодаря реализации этого проекта газеты «Гудок» и журнала «РЖД-Партнер» руководство ОАО «РЖД» может взять отчет и прочитать то, что говорят о его работе грузовладельцы в анонимных интервью.
Таким образом, и положительные оценки, и особенно критика, которую доносит Индекс качества, становятся стимулами к улучшению работы перевозчика. Кроме того, чем более критичен будет Индекс, тем больше пользы он принесет РЖД. Конечно, хорошо, если есть экономические драйверы для повышения качества услуг, предоставляемых грузовладельцам, например конкуренция между перевозчиками или угроза банкротства. Но пока таких стимулов в отрасли нет или их недостаточно, остается заменитель – стратегия голоса клиента.

15. Запуск проекта «Деловые семинары», 2013 г.
В этом году редакцией журнала было принято выйти за рамки издания и организовать регулярные семинары для всех участников перевозочного процесса. Эти встречи в режиме офлайн быстро стали одними из самых популярных дискуссионных площадок в отрасли. Главная отличительная особенность семинаров «Партнера» в том, что здесь можно получить не столько теоретические, сколько практические знания.

Дмитрий Королев,
исполнительный директор СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Деловые семинары, посвященные актуальным проб­лемам отрасли, – важный и нужный проект. Успешный старт с обсуждения Единого сетевого технологического процесса, в котором приняли участие представители СРО «Совет операторов железнодорожного транспорта», показал, что профессиональное сообщество заинтересовано в подобных мероприятиях. Экспертная площадка такого высокого уровня, на которой можно услышать и обсудить позиции всех участников перевозочного процесса – ОАО «РЖД», грузоотправителей, операторов, – несомненно, позволит повысить открытость и прозрачность отрасли. Последующие семинары, посвященные тарифному регулированию, эксплуатационным вопросам, срокам доставки грузов, привлекли очень большое внимание экспертов отрасли и позволили осветить наиболее острые вопросы и, надеюсь, наметить пути их решения.

поздравления
Обращение президента ОАО «РЖД» В.И. Якунина к коллективу журнала «РЖД-Партнер» по случаю 15-летия издания, сентябрь 2013 г.


– Уважаемые коллеги, друзья!
От имени правления ОАО «Российские железные дороги» и от меня лично примите поздравления с 15-летним юбилеем журнала «РЖД-Партнер»!
Для специализированного профессионального издания полтора десятка лет – это серьезный, вызывающий уважение возраст. Авторитет, который ваш журнал завоевал за эти годы, легко подтверждается самым надежным маркером на медиарынке – востребованностью аудитории.
Так считают не только читатели, но и коллеги по цеху:
сегодня «РЖД-Партнер» прочно занимает ведущие позиции среди средств массовой информации, специализирующихся на вопросах, связанных с железнодорожным транспортом.
Ваше издание стояло у истоков преобразований на Российских железных дорогах: вы писали о реформировании, о зарождении железнодорожного рынка перевозок, об инновационных процессах в отрасли – разделяли с нами успехи, указывали на промахи и поддерживали в неудачах.
Публикуемые статьи всегда отличает оперативность, объективность, насыщенность информацией. Огромный интерес вызывают полемические материалы журнала, различные точки зрения на дальнейшее развитие железнодорожного транспорта.
Уверен, что возрастной рубеж, достигнутый журналом, – повод не просто подвести итоги достойной работы, но и заложить старт нового интересного и яркого этапа, наверняка качественно иного, ведь всегда нужно стремиться делать свое дело еще лучше – эта железнодорожная черта, убежден, вам свойственна.
Поздравляю коллектив редакции, всех сотрудников, причастных к изданию журнала, с юбилеем и желаю интересных проектов, надежных друзей и партнеров, успехов и творческого роста.

В.Н. Морозов, первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Уважаемые коллеги!
Сердечно поздравляю редакторский коллектив журнала «РЖД-Партнер» с замечательным юбилеем – 15-летием со дня выхода первого номера!
За годы своего существования журнал стал авторитетным периодическим изданием, на страницах которого обсуждаются самые актуальные вопросы развития железнодорожного транспорта России. Журнальные публикации отмечены высоким качеством, фундаментальностью изложения материала, точностью и беспристрастностью оценок. Выступить со страниц столь уважаемого издания – честь для специалистов и экспертов в различных областях транспортной отрасли. Журнал продолжает лучшие традиции железнодорожной печати и сегодня стоит в ряду самых известных профессиональных изданий. Успех «РЖД-Партнера» – это результат огромных усилий всего творческого коллектива, продуманности редакционной политики.
Желаю коллективу журнала новых оригинальных публикаций, творческого и издательского долголетия, неиссякаемого энтузиазма и энергии в воплощении всех ваших начинаний.

Игорь Артемьев, руководитель Федеральной антимонопольной службы:

– Уважаемые друзья, примите самые теплые поздравления по случаю 15-летия журнала «РЖД-Партнер»!
Железные дороги играют особую роль в жизни любого государства. Они были и остаются главной транспортной артерией, связывающей воедино города нашей великой страны. Сегодня рынок железнодорожных перевозок развивается мощными темпами, растет качество, технологии и доступность для граждан.
И вклад в это большое дело вносит каждый из вас!
Искренне желаю коллективу журнала «РЖД-Партнер» новых достижений на информационном пространстве, успешной реализации самых смелых идей, перспективных проектов, а также крепкого здоровья, большого личного счастья и новых творческих успехов в деле развития железнодорожного транспорта России!

Тамара Стебунова, заместитель руководителя Федеральной службы по тарифам:

– Уважаемые коллеги!
Позвольте от себя лично и от имени Федеральной службы по тарифам поздравить вас с 15-летием журнала «РЖД-Партнер»!
15 лет назад «РЖД-Партнер» стал одним из первых отраслевых изданий, на страницах которого происходило освещение сложнейшей темы – реформы железнодорожной отрасли.
Исторически железные дороги России являются важнейшим звеном российской экономики и основой стабильного социально-экономического развития страны.
А история вашего журнала – это история развития отрасли в профессиональном изложении.
 Весомый вклад в эту работу внесли авторы и редакция журнала, объективно освещающие успехи и проблемы отрасли. Благодаря концентрации накопленного опыта и высокому уровню компетентности сотрудников журнал «РЖД-Партнер» сегодня по праву считается одним из лучших отраслевых изданий страны.
Желаю всем сотрудникам журнала новых интересных статей, успехов в работе, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

Сергей Мальцев, председатель президиума СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Рад от всей души поздравить весь коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летним юбилеем!
За эти годы «РЖД-Партнеру» удалось стать не только лучшим и, по сути, единственным отраслевым журналом, но и авторитетной и влиятельной трибуной для транспортной элиты страны, выразителем разных, зачастую противоположных точек зрения, готовым оперативно и весомо откликнуться на важнейшие отраслевые вопросы и проблемы.
Являясь фактически ровесником структурной реформы на железнодорожном транспорте, журнал стал настоящим интеллектуальным изданием, сочетающим газетную оперативность и публицистическую остроту событий с глубокой проработкой аналитических материалов, свойственной фундаментальным научным изданиям.
Мы высоко ценим открытый, конструктивный характер журнала, его роль в организации профессиональных дискуссий по самым актуальным вопросам развития железнодорожной отрасли.
Позвольте пожелать всему коллективу редакции новых свершений, новых творческих успехов, оставаться и впредь истинным партнером для российских железнодорожников, ведущим постоянный поиск общественной истины!
С благодарностью всему коллективу «РЖД-Партнера» за неизменную приверженность принципу, что всякая мысль, выраженная словами, есть сила, действие которой беспредельно.

Г. И. Бессонов, генеральный секретарь КСТП:

– Уважаемый Александр Сергеевич!
От имени Секретариата и членов КСТП поздравляю Вас и коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летием издания.
За этот срок «РЖД-Партнер» зарекомендовал себя как современное профессиональное издание, освещающее важнейшие вопросы международного рынка железнодорожных грузоперевозок и дающее исчерпывающую информацию по наиболее актуальным вопросам транспортной отрасли, и стал верным спутником широкого спектра специалистов, желающих всегда быть в курсе последних событий транспортной сферы.
Хочется Вам и Вашим коллегам пожелать сохранять творческий подход к своей работе, неподдельную увлеченность своим делом и всегда быть на переднем крае событий транспортной отрасли. Желаю Вам и всей редакции журнала дальнейших творческих успехов и процветания!

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей

[~PREVIEW_TEXT] =>

15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 15-letie-zhurnala--rzhd-partner [~CODE] => 15-letie-zhurnala--rzhd-partner [EXTERNAL_ID] => 8871 [~EXTERNAL_ID] => 8871 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_META_KEYWORDS] => 15-летие журнала "ржд-партнер" [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей</p> [ELEMENT_META_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_META_KEYWORDS] => 15-летие журнала "ржд-партнер" [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" ) )

									Array
(
    [ID] => 96765
    [~ID] => 96765
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер"
    [~NAME] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер"
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/15-letie-zhurnala--rzhd-partner/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/15-letie-zhurnala--rzhd-partner/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

1. Первый номер журнала «РЖД-Партнер», 1998 г.
Первый номер журнала вышел в июле 1998 года. Его появление было продиктовано временем: на железных дорогах нарождался частный бизнес, все довольно быстро менялось, в связи с чем наблюдался серьезный дефицит информации, в которой нуждались участники рынка. Эту лакуну и призвано было заполнить новое издание. Оно сформировалось не на пустом месте, а опиралось на те информационные ресурсы, которые уже существовали на Октябрьской железной дороге. С годами облик журнала изменился, но не поменялось самое главное – его принцип обеспечения информационных потребностей участников перевозочного процесса.

Вадим Морозов,
первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Транспортный рынок растет и развивается, и специализированные издания тоже идут в ногу со временем, стараясь обеспечивать участников перевозочного процесса оперативной и актуальной информацией. Не все помнят, что предтечей «РЖД-Партнера» был журнал под названием «ОМ-Партнер», выходивший на Октябрьской железной дороге. Очень горжусь тем, что вместе с В. А. Петренко принимал участие в его запуске. Тогда мы поставили задачу не только дать участникам рынка возможность узнавать об изменениях в отрасли, но и предоставить настоящую площадку для плодо­творных дискуссий, способствующих принятию более эффективных решений. В результате за 15 лет журнал, благодаря высокому профессионализму его работников, стал авторитетным информационным ресурсом для всех участников перевозочного процесса. И теперь рынок транспортных услуг без «РЖД-Партнера» уже сложно представить.

2. Выпуск специального номера к юбилею Транссибирской магистрали, 2001 г.
Журнал, посвященный юбилею Транссибирской магистрали, стал настоящим прорывом в истории «РЖД-Партнера». Впервые издание перешло на новое полиграфическое качество и было напечатано в лучшей типографии России, из которой отправилось не только во все регионы страны, но и в Кремль. Кроме того, во время подготовки журнала был реализован еще один интересный проект. Журналисты «Партнера» отправились в командировку по Транссибу, где с каждой станции высылали в редакцию специальные репортажи.

Любовь Шепелева,
менеджер по продажам компании InterRail TSES:

– Транссибирская магистраль прочно зарекомендовала себя как надежный мост между Европой и Азией.
Это осознают не только экспедиторы, но и государство (инвестиции в реконструкцию путей), грузовладельцы (не спадающий объем грузопотока) и СМИ (регулярное освещение мероприятий, посвященных этой тематике). Введение сквозной накладной ЦИМ/СМГС должно стать новой вехой в организационном процессе, и роль СМИ в данном аспекте велика: популяризация нововведения, снижение опасений и неопределенности, повышение уровня осведомленности всех участников рынка.

3. Запуск сайта «РЖД-Партнер», 2002 г.
С развитием интернет-технологий журнал «РЖД-Партнер» обзавелся собственным сайтом, ставшим в результате настоящей площадкой для дискуссий в режиме онлайн. Каждый день в рамках «Темы дня» представители ОАО «РЖД», грузоотправители и операторы обсуждают на его страницах актуальные проблемы рынка и отслеживают последние изменения на сети.

John Keir,
генеральный директор Ross Learmont Ltd:

– «РЖД-Партнер» освещает все неизведанные места железнодорожной структуры и помогает нам, простым смертным, разгадать «византийский характер» механизма тарификации. Он, как путеводная звезда, ведет нас от Нижнего Бестяха до Магадана, через Белкомур к Белому морю и через Казахстан к легендарным землям Востока.
Прежде всего «РЖД-Партнер» отличается своим литературным стилем, который помогает сделать описание процессов доставки угля и железной руды более живым. Он добросовестно ведет хронику борьбы балтийских портов за титул «короля контейнеров». Наконец, он умело направляет нас, иностранцев, через минное поле русской грамматики.

4. Получение статуса генерального информационного партнера выставки «ТрансРоссия», 2002 г.

В 2001–2002 гг. выставка переживала качественные изменения, был обновлен формат и тематика мероприятия, изменена площадка. Становилось понятно, что для освещения всех этих перемен требуется надежный, авторитетный, признанный экспертным сообществом информацион­ный партнер. Выбор пал на журнал «РЖД-Партнер» –
как на соответствующее всем этим критериям СМИ.

Сергей Горский,
директор по продажам ООО «ITE», в 2002 г. – директор выставки «ТрансРоссия»;
Ольга Носова,
директор выставки «ТрансРоссия»:

– Мы понимали, что статус генерального информационного партнера выставки и конференции очень высок, для того чтобы присваивать его сразу нескольким отраслевым СМИ. Поэтому, признавая важность работы с другими массмедиа, мы все-таки остановили свое предпочтение на журнале «РЖД-Партнер».
Сегодня «РЖД-Партнер» – издание, покрывающее в своих публикациях весь спектр тематики транспортной и логистической отрасли в России и мире. Сложно переоценить значение партнерских отношений, которые сложились между нашими компаниями за это десятилетие. Был пройден огромный путь. И в самые сложные, и в самые хорошие времена мы ощущали поддержку со стороны наших друзей. Сегодня наши отношения – это и возможность высказаться среди огромной отраслевой аудитории журнала, и взаимные рекламные кампании. Вишенка на торте – наш совместный проект «Интервью-студия «Открытый разговор», привлекающий лидеров и экспертов отрасли. Секрет его успеха заключается в синергии интеллектуальной и организационной составляющих двух лидеров в своих отраслях – медиа- и выставочном бизнесе.

5. Первый выпуск журнала «РЖД-Партнер Документы», 2003 г.
Уже на протяжении 10 лет редакция журнала «РЖД-Партнер» выпускает приложение «Документы» – собрание новых транспортных законов, телеграмм, релизов, статистики. Несмотря на то, что информационный вакуум благодаря развитию информа­ционных технологий ощущается не так сильно, только «Документы» дают возможность своим подписчикам в режиме реального времени отслеживать изменения политики перевозчика, экономя время, которое могло быть потрачено на сбор такой информации в интернете.

Алексей Алексеев,
директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России»:

– В 2003–2004 гг. очень сложно было получить доступ к документам железнодорожной отрасли. Существовала определенная нехватка информации по различным нормативным актам, затрагивающим интересы огромного количества компаний, так или иначе связанных с перевозками железнодорожным транспортом.
Идя навстречу запросам и пожеланиям всех участников рынка – грузоотправителей, операторов, – редакция журнала «РЖД-Партнер» выпустила очень важное и нужное всем приложение – «РЖД-Партнер Документы». То есть систематизированную, оперативную, качественную подборку документов, пользующуюся огромным спросом и заслуженным авторитетом у большого количества подписчиков до сих пор.

6. Первая конференция «ОАО «РЖД» на рынке транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», 2003 г.

Эта конференция, стартовавшая в Санкт-Петербурге и до сих пор ежегодно проходящая в Москве, была задумана как новая дискуссионная площадка для обсуждения актуальных проблем реформы железнодорожного транспорта в России. Формат мероприятия предусматривает живой обмен мнениями по вопросам качества обслуживания грузовладельцев, тарифообразования, совершенствования технологий управления парком подвижного состава на сети и пр.

Владимир Прокофьев,
генеральный директор ООО «БалтТрансСервис»:

– Наша компания сотрудничает с журналом «РЖД-Партнер» с момента основания издания. Предложения, новации и инициативы журнала всегда внимательно изучаются нашими специалистами. Так было и с новой для того времени конференцией. Изучив программу и состав участников, мы приняли решение о спонсорстве мероприятия. Прошедшие с тех пор 10 лет убедительно доказали, что мы не ошиблись с выбором для профессионального диалога – площадка и сегодня востребована всеми участниками рынка транспортных услуг. Воспоминания о той первой конференции – самые добрые, а оценивая ее значимость для компаний-операторов на то время, вполне уместно применить английский термин event, что означает «событие». Это действительно было событием – и по актуальности обсуждаемых проблем отрасли, и по принципам взаимодействия участников, и по накалу диалогов.

7. Первый номер журнала The RZD-Partner International, 2005 г.

По мнению большинства иностранцев, получить полную информацию о российском рынке грузоперевозок не так просто. Языковой барьер часто не дает операторам и логистам делиться со своими западными коллегами новыми технологиями работы. Но благодаря англоязычному выпуску журнала «РЖД-Партнер» Россия стала им ближе. Только это издание, кроме мировых трендов и информации о крупнейших инфраструктурных проектах, дает полное погружение в систему железных дорог России.

Расселл Питтман,
директор отдела экономических исследований антимонопольного управления Министерства юстиции США:

– The RZD-Partner International является важнейшим ресурсом для тех, кто хочет идти в ногу с событиями в секторе российских железных дорог. Его особая сила заключается в том, что он предоставляет факты и дает ответы на вопросы с позиции не только железных дорог, но и грузоотправителей, операторов, владельцев подвижного состава, государственных должностных лиц и всех остальных участников грузовых и пассажирских
перево­зок в Российской Федерации. Я уже несколько лет являюсь подписчиком этого издания.

8. Первый выпуск Рейтинга операторов подвижного состава, 2007 г.

Растущий количественно и меняющийся качественно рынок компаний – операторов подвижного состава со временем стал настойчиво требовать определенной систематизации. Журнал «РЖД-Партнер» в рамках нового проекта приступил к сбору и обработке данных, результатом которых стало регулярное ранжирование профильных компаний по ряду специально отобранных критериев.

Олег Салимов,
генеральный директор ЗАО «СИБУР-Транс»:

– Идея изначально была полезной: она позволила сформировать картину рынка железнодорожных услуг в цифрах и фактах, понять, что представляют собой разные его игроки. Теперь прошло 6 лет, но предоставляемые данные по-прежнему нужны, потому что показывают динамику и развитие компаний, работающих в нашей сфере. Можно увидеть лидеров, сделать для себя определенные выводы. Это всегда очень важно для тех, кто стремится вывести свою компанию на ведущие позиции.

9. Первый номер The RZD-Partner International China, 2007 г.
Трансфер технологий для Китая – естественный процесс, и многие китайские компании хотели бы сотрудничать с российскими разработчиками. Однако получить актуальную информацию об отечественных инновациях азиатским заводам не так уж просто. Благодаря появлению журнала «РЖД-Партнер» на китайском языке взаимодействие и партнерство стран-соседей стало еще крепче. Кроме того, в этом году в Китае стартовала железнодорожная реформа – и частные компании почувствовали нарастающую конкуренцию. В таких условиях «Партнер» на китайском станет настоящим мостом между Европой и Азией, который свяжет две эти части света в единый высокотехнологичный коридор.

Чжу Йисунг,
генеральный директор Wuxi Xinan Foundry Machinery:

– Китай и Россия не просто географические соседи, но и партнеры. В железнодорожной сфере это особенно заметно. Мы не просто перевозим товары через государственные границы, но и занимаемся трансфером технологий, что, на мой взгляд, особенно важно в условиях технологического прогресса. Российские производители добились настоящих успехов в строительстве инновационного подвижного состава. Но получить информацию об их разработках не всегда просто. Журнал «РЖД-Партнер» на китайском языке дал нам возможность узнать о новых технологиях в части производства железнодорожных тележек и литья. В этом году вышли на российский рынок – и во многом благодаря сотрудничеству с «Партнером».

10. Переход на выпуск двух номеров в месяц, 2007 г.
Привычный формат ежемесячного журнала изменился. «РЖД-Партнер» стал выпускаться дважды в месяц, сохранив статус издания, профессионально освещающего основные события рынка железнодорожных перевозок и транспортных услуг, а также широко пропагандирующего развитие инновационных систем управления и обеспечения безопасности на железно­дорожном транспорте.

Ефим Розенберг,
первый заместитель генерального директора ОАО «НИИАС»:

– Сотрудничество журнала «РЖД-Партнер» и ОАО «НИИАС» началось со времени основания журнала и продолжается с большим успехом и взаимной выгодой по сей день. На страницах издания неоднократно печатались статьи ученых и ведущих специалистов института. Переход на выпуск 24 номеров в год вместо 12 позволил расширить ознакомление читателей с событиями, происходящими в рамках отрасли, достижениями отечественной железнодорожной науки, информацией о технологиях, успешно внедряемых на российских железных дорогах, обсуждением наиболее актуальных для функционирования рынка транспортных услуг проблем. В целом этот шаг помог участникам рынка лучше ориентироваться в событиях и тенденциях развития железнодорожной отрасли.

11. Основание компании «Бизнес Диалог», 2007 г.
С организацией первой в истории журнала конференции сотрудники «РЖД-Партнера» справились самостоятельно. Затем мероприятие переместилось в Москву, а период подготовки удлинился – стало ясно, что без специального event-подразделения не обойтись. В итоге обстоятельства сложились так, что несколько организаций, занимавшихся подобным бизнесом в рамках железнодорожной отрасли, объединились – и результатом такого альянса стало рождение компании «Бизнес Диалог».

Анатолий Кицура,
генеральный директор ООО «Бизнес Диалог»:

– Одна из целей новой компании заключалась в выстраивании гармоничной линейки мероприятий для постоянной клиентуры в рамках единого рынка.
Ключевым же преимуществом стало не умение правильно устанавливать микрофон и красиво раскладывать салфетки, а способность формировать интересный и актуальный контент. По большому счету это именно та опция, на которой компания зарабатывает.
«РЖД-Партнер» – как средоточие профессионалов железнодорожной отрасли – с самого начала был выбран генеральным информационным партнером. Он и сейчас выполняет эту функцию, порой совместно с радиостанцией «Коммерсант FM» и телекомпанией «Россия24», привлекающих общеделовую аудиторию. Безусловно, в том, что касается детальной проработки профильного рынка и его проблематики, анализа актуальности заявленных тем, «Бизнес Диалогу» без помощи редакции «РЖД-Партнера» было бы трудно справиться.

12. Выход из печати книги А. И. Гурьева «Из тупика», 2008 г.

По словам автора, который является первым заместителем главного редактора журнала, поводом для ее появления стало желание осветить историю предпосылок и первых лет реформы на железнодорожном транспорте, «написать о том, каким непростым, драматичным оказался путь российских железных дорог от социалистической системы к рынку, то есть от дефицита и очередей к естественной коммерческой модели, где производители товаров и услуг, в том числе транспортных, обладают всеми необходимыми стимулами и инструментами для эффективной работы и потребителю остается лишь выбирать то, что ему по вкусу и по карману». В книге, в частности, показано, что этот путь стал для РЖД по ряду объективных и субъективных причин более трудным, чем мог бы быть. Спонсором издания выступило ОАО «АК «Железные дороги Якутии».

Александр Курчатов,
главный инженер ОАО «АК «ЖДЯ»:

– Когда мы посмотрели верстку, стало очевидно, что автор проповедует рыночный подход к реформированию железнодорожной отрасли. В то же время мы видели и понимали, что процесс реформирования не так прост, как может показаться на первый взгляд, и вряд ли можно достичь результата, используя простые решения. Здесь неприемлем радикализм: ни исключительно рыночные подходы, ни чрезмерное регулирование.
С одной стороны, наивно полагать, что рыночные механизмы сами урегулируют все многообразие отношений существующих субъектов железнодорожной отрасли, с другой – очевидно, что сегодня процесс преобразований порой подменяется реформированием одного хозяйствующего субъекта – ОАО «РЖД». Видимо, истина лежит где-то посередине, но чтобы ее найти, нужно хорошо понимать оба полярных подхода, в том числе и радикально рыночный, который нам импонирует намного больше, чем тотальное регулирование со стороны государства.

13. Преодоление экономического кризиса, 2008–2009 гг.
Средства массовой информации тяжело переживали экономический кризис 2008–2009 гг. Среди региональных СМИ в этот период закрылось много газет, среди федеральных – больше всего досталось журналам. «РЖД-Партнер», к этому моменту уже безусловный лидер в своем сегменте, не только пережил кризис, сохранив стабильность двухразовых выходов в месяц и размеры тиража, но и укрепил позиции лидера отраслевой транспортной журналистики, став примером для многих периодических изданий. И это несмотря на то, что железно­дорожная отрасль, сосредоточенная на обслуживании реального сектора экономики, сильнее многих других пострадала от кризиса.

Валерий Шпаков,
первый заместитель генерального директора Группы Globaltrans, генеральный директор ОАО «Новая перевозочная компания»:

– Группу Globaltrans принято приводить в качестве успешного примера использования кризисной ситуации в целях расширения бизнеса. Как показывает опыт группы, инвестиции в железнодорожную отрасль в общем и целом оправданны как раз в те времена, когда другие рынки – товарные, фондовые, валютные – неустойчивы, если, конечно, компания не только претендует на звание лидера, но и обладает эффективной бизнес-моделью и грамотным менеджментом. А эти факторы роста и развития у команды редакции журнала «РЖД-Партнер», вне всякого сомнения, наличествуют. Кроме того, в кризис всем участникам транспортного рынка, несмотря на значительное падение погрузки и грузооборота, как никогда требовалась объективная информация и качественная аналитика.

14. Участие в подготовке Индекса качества услуг железнодорожного транспорта совместно с газетой «Гудок», 2012 г.
Традиционная проблема государственных компаний заключается в том, что им довольно сложно оценить качество услуг, предоставляемых клиентам. Проект «Индекс качества», стартовавший в прошлом году, призван исполнить роль отраслевого барометра, оценивающего результаты работы перевозчика по отзывам пользователей-грузовладельцев.

Фарид Хусаинов,
заместитель председателя НП ОЖдПС, к. э. н., доцент РОАТ МИИТ:

– Благодаря реализации этого проекта газеты «Гудок» и журнала «РЖД-Партнер» руководство ОАО «РЖД» может взять отчет и прочитать то, что говорят о его работе грузовладельцы в анонимных интервью.
Таким образом, и положительные оценки, и особенно критика, которую доносит Индекс качества, становятся стимулами к улучшению работы перевозчика. Кроме того, чем более критичен будет Индекс, тем больше пользы он принесет РЖД. Конечно, хорошо, если есть экономические драйверы для повышения качества услуг, предоставляемых грузовладельцам, например конкуренция между перевозчиками или угроза банкротства. Но пока таких стимулов в отрасли нет или их недостаточно, остается заменитель – стратегия голоса клиента.

15. Запуск проекта «Деловые семинары», 2013 г.
В этом году редакцией журнала было принято выйти за рамки издания и организовать регулярные семинары для всех участников перевозочного процесса. Эти встречи в режиме офлайн быстро стали одними из самых популярных дискуссионных площадок в отрасли. Главная отличительная особенность семинаров «Партнера» в том, что здесь можно получить не столько теоретические, сколько практические знания.

Дмитрий Королев,
исполнительный директор СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Деловые семинары, посвященные актуальным проб­лемам отрасли, – важный и нужный проект. Успешный старт с обсуждения Единого сетевого технологического процесса, в котором приняли участие представители СРО «Совет операторов железнодорожного транспорта», показал, что профессиональное сообщество заинтересовано в подобных мероприятиях. Экспертная площадка такого высокого уровня, на которой можно услышать и обсудить позиции всех участников перевозочного процесса – ОАО «РЖД», грузоотправителей, операторов, – несомненно, позволит повысить открытость и прозрачность отрасли. Последующие семинары, посвященные тарифному регулированию, эксплуатационным вопросам, срокам доставки грузов, привлекли очень большое внимание экспертов отрасли и позволили осветить наиболее острые вопросы и, надеюсь, наметить пути их решения.

поздравления
Обращение президента ОАО «РЖД» В.И. Якунина к коллективу журнала «РЖД-Партнер» по случаю 15-летия издания, сентябрь 2013 г.


– Уважаемые коллеги, друзья!
От имени правления ОАО «Российские железные дороги» и от меня лично примите поздравления с 15-летним юбилеем журнала «РЖД-Партнер»!
Для специализированного профессионального издания полтора десятка лет – это серьезный, вызывающий уважение возраст. Авторитет, который ваш журнал завоевал за эти годы, легко подтверждается самым надежным маркером на медиарынке – востребованностью аудитории.
Так считают не только читатели, но и коллеги по цеху:
сегодня «РЖД-Партнер» прочно занимает ведущие позиции среди средств массовой информации, специализирующихся на вопросах, связанных с железнодорожным транспортом.
Ваше издание стояло у истоков преобразований на Российских железных дорогах: вы писали о реформировании, о зарождении железнодорожного рынка перевозок, об инновационных процессах в отрасли – разделяли с нами успехи, указывали на промахи и поддерживали в неудачах.
Публикуемые статьи всегда отличает оперативность, объективность, насыщенность информацией. Огромный интерес вызывают полемические материалы журнала, различные точки зрения на дальнейшее развитие железнодорожного транспорта.
Уверен, что возрастной рубеж, достигнутый журналом, – повод не просто подвести итоги достойной работы, но и заложить старт нового интересного и яркого этапа, наверняка качественно иного, ведь всегда нужно стремиться делать свое дело еще лучше – эта железнодорожная черта, убежден, вам свойственна.
Поздравляю коллектив редакции, всех сотрудников, причастных к изданию журнала, с юбилеем и желаю интересных проектов, надежных друзей и партнеров, успехов и творческого роста.

В.Н. Морозов, первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Уважаемые коллеги!
Сердечно поздравляю редакторский коллектив журнала «РЖД-Партнер» с замечательным юбилеем – 15-летием со дня выхода первого номера!
За годы своего существования журнал стал авторитетным периодическим изданием, на страницах которого обсуждаются самые актуальные вопросы развития железнодорожного транспорта России. Журнальные публикации отмечены высоким качеством, фундаментальностью изложения материала, точностью и беспристрастностью оценок. Выступить со страниц столь уважаемого издания – честь для специалистов и экспертов в различных областях транспортной отрасли. Журнал продолжает лучшие традиции железнодорожной печати и сегодня стоит в ряду самых известных профессиональных изданий. Успех «РЖД-Партнера» – это результат огромных усилий всего творческого коллектива, продуманности редакционной политики.
Желаю коллективу журнала новых оригинальных публикаций, творческого и издательского долголетия, неиссякаемого энтузиазма и энергии в воплощении всех ваших начинаний.

Игорь Артемьев, руководитель Федеральной антимонопольной службы:

– Уважаемые друзья, примите самые теплые поздравления по случаю 15-летия журнала «РЖД-Партнер»!
Железные дороги играют особую роль в жизни любого государства. Они были и остаются главной транспортной артерией, связывающей воедино города нашей великой страны. Сегодня рынок железнодорожных перевозок развивается мощными темпами, растет качество, технологии и доступность для граждан.
И вклад в это большое дело вносит каждый из вас!
Искренне желаю коллективу журнала «РЖД-Партнер» новых достижений на информационном пространстве, успешной реализации самых смелых идей, перспективных проектов, а также крепкого здоровья, большого личного счастья и новых творческих успехов в деле развития железнодорожного транспорта России!

Тамара Стебунова, заместитель руководителя Федеральной службы по тарифам:

– Уважаемые коллеги!
Позвольте от себя лично и от имени Федеральной службы по тарифам поздравить вас с 15-летием журнала «РЖД-Партнер»!
15 лет назад «РЖД-Партнер» стал одним из первых отраслевых изданий, на страницах которого происходило освещение сложнейшей темы – реформы железнодорожной отрасли.
Исторически железные дороги России являются важнейшим звеном российской экономики и основой стабильного социально-экономического развития страны.
А история вашего журнала – это история развития отрасли в профессиональном изложении.
 Весомый вклад в эту работу внесли авторы и редакция журнала, объективно освещающие успехи и проблемы отрасли. Благодаря концентрации накопленного опыта и высокому уровню компетентности сотрудников журнал «РЖД-Партнер» сегодня по праву считается одним из лучших отраслевых изданий страны.
Желаю всем сотрудникам журнала новых интересных статей, успехов в работе, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

Сергей Мальцев, председатель президиума СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Рад от всей души поздравить весь коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летним юбилеем!
За эти годы «РЖД-Партнеру» удалось стать не только лучшим и, по сути, единственным отраслевым журналом, но и авторитетной и влиятельной трибуной для транспортной элиты страны, выразителем разных, зачастую противоположных точек зрения, готовым оперативно и весомо откликнуться на важнейшие отраслевые вопросы и проблемы.
Являясь фактически ровесником структурной реформы на железнодорожном транспорте, журнал стал настоящим интеллектуальным изданием, сочетающим газетную оперативность и публицистическую остроту событий с глубокой проработкой аналитических материалов, свойственной фундаментальным научным изданиям.
Мы высоко ценим открытый, конструктивный характер журнала, его роль в организации профессиональных дискуссий по самым актуальным вопросам развития железнодорожной отрасли.
Позвольте пожелать всему коллективу редакции новых свершений, новых творческих успехов, оставаться и впредь истинным партнером для российских железнодорожников, ведущим постоянный поиск общественной истины!
С благодарностью всему коллективу «РЖД-Партнера» за неизменную приверженность принципу, что всякая мысль, выраженная словами, есть сила, действие которой беспредельно.

Г. И. Бессонов, генеральный секретарь КСТП:

– Уважаемый Александр Сергеевич!
От имени Секретариата и членов КСТП поздравляю Вас и коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летием издания.
За этот срок «РЖД-Партнер» зарекомендовал себя как современное профессиональное издание, освещающее важнейшие вопросы международного рынка железнодорожных грузоперевозок и дающее исчерпывающую информацию по наиболее актуальным вопросам транспортной отрасли, и стал верным спутником широкого спектра специалистов, желающих всегда быть в курсе последних событий транспортной сферы.
Хочется Вам и Вашим коллегам пожелать сохранять творческий подход к своей работе, неподдельную увлеченность своим делом и всегда быть на переднем крае событий транспортной отрасли. Желаю Вам и всей редакции журнала дальнейших творческих успехов и процветания!

[~DETAIL_TEXT] =>

1. Первый номер журнала «РЖД-Партнер», 1998 г.
Первый номер журнала вышел в июле 1998 года. Его появление было продиктовано временем: на железных дорогах нарождался частный бизнес, все довольно быстро менялось, в связи с чем наблюдался серьезный дефицит информации, в которой нуждались участники рынка. Эту лакуну и призвано было заполнить новое издание. Оно сформировалось не на пустом месте, а опиралось на те информационные ресурсы, которые уже существовали на Октябрьской железной дороге. С годами облик журнала изменился, но не поменялось самое главное – его принцип обеспечения информационных потребностей участников перевозочного процесса.

Вадим Морозов,
первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Транспортный рынок растет и развивается, и специализированные издания тоже идут в ногу со временем, стараясь обеспечивать участников перевозочного процесса оперативной и актуальной информацией. Не все помнят, что предтечей «РЖД-Партнера» был журнал под названием «ОМ-Партнер», выходивший на Октябрьской железной дороге. Очень горжусь тем, что вместе с В. А. Петренко принимал участие в его запуске. Тогда мы поставили задачу не только дать участникам рынка возможность узнавать об изменениях в отрасли, но и предоставить настоящую площадку для плодо­творных дискуссий, способствующих принятию более эффективных решений. В результате за 15 лет журнал, благодаря высокому профессионализму его работников, стал авторитетным информационным ресурсом для всех участников перевозочного процесса. И теперь рынок транспортных услуг без «РЖД-Партнера» уже сложно представить.

2. Выпуск специального номера к юбилею Транссибирской магистрали, 2001 г.
Журнал, посвященный юбилею Транссибирской магистрали, стал настоящим прорывом в истории «РЖД-Партнера». Впервые издание перешло на новое полиграфическое качество и было напечатано в лучшей типографии России, из которой отправилось не только во все регионы страны, но и в Кремль. Кроме того, во время подготовки журнала был реализован еще один интересный проект. Журналисты «Партнера» отправились в командировку по Транссибу, где с каждой станции высылали в редакцию специальные репортажи.

Любовь Шепелева,
менеджер по продажам компании InterRail TSES:

– Транссибирская магистраль прочно зарекомендовала себя как надежный мост между Европой и Азией.
Это осознают не только экспедиторы, но и государство (инвестиции в реконструкцию путей), грузовладельцы (не спадающий объем грузопотока) и СМИ (регулярное освещение мероприятий, посвященных этой тематике). Введение сквозной накладной ЦИМ/СМГС должно стать новой вехой в организационном процессе, и роль СМИ в данном аспекте велика: популяризация нововведения, снижение опасений и неопределенности, повышение уровня осведомленности всех участников рынка.

3. Запуск сайта «РЖД-Партнер», 2002 г.
С развитием интернет-технологий журнал «РЖД-Партнер» обзавелся собственным сайтом, ставшим в результате настоящей площадкой для дискуссий в режиме онлайн. Каждый день в рамках «Темы дня» представители ОАО «РЖД», грузоотправители и операторы обсуждают на его страницах актуальные проблемы рынка и отслеживают последние изменения на сети.

John Keir,
генеральный директор Ross Learmont Ltd:

– «РЖД-Партнер» освещает все неизведанные места железнодорожной структуры и помогает нам, простым смертным, разгадать «византийский характер» механизма тарификации. Он, как путеводная звезда, ведет нас от Нижнего Бестяха до Магадана, через Белкомур к Белому морю и через Казахстан к легендарным землям Востока.
Прежде всего «РЖД-Партнер» отличается своим литературным стилем, который помогает сделать описание процессов доставки угля и железной руды более живым. Он добросовестно ведет хронику борьбы балтийских портов за титул «короля контейнеров». Наконец, он умело направляет нас, иностранцев, через минное поле русской грамматики.

4. Получение статуса генерального информационного партнера выставки «ТрансРоссия», 2002 г.

В 2001–2002 гг. выставка переживала качественные изменения, был обновлен формат и тематика мероприятия, изменена площадка. Становилось понятно, что для освещения всех этих перемен требуется надежный, авторитетный, признанный экспертным сообществом информацион­ный партнер. Выбор пал на журнал «РЖД-Партнер» –
как на соответствующее всем этим критериям СМИ.

Сергей Горский,
директор по продажам ООО «ITE», в 2002 г. – директор выставки «ТрансРоссия»;
Ольга Носова,
директор выставки «ТрансРоссия»:

– Мы понимали, что статус генерального информационного партнера выставки и конференции очень высок, для того чтобы присваивать его сразу нескольким отраслевым СМИ. Поэтому, признавая важность работы с другими массмедиа, мы все-таки остановили свое предпочтение на журнале «РЖД-Партнер».
Сегодня «РЖД-Партнер» – издание, покрывающее в своих публикациях весь спектр тематики транспортной и логистической отрасли в России и мире. Сложно переоценить значение партнерских отношений, которые сложились между нашими компаниями за это десятилетие. Был пройден огромный путь. И в самые сложные, и в самые хорошие времена мы ощущали поддержку со стороны наших друзей. Сегодня наши отношения – это и возможность высказаться среди огромной отраслевой аудитории журнала, и взаимные рекламные кампании. Вишенка на торте – наш совместный проект «Интервью-студия «Открытый разговор», привлекающий лидеров и экспертов отрасли. Секрет его успеха заключается в синергии интеллектуальной и организационной составляющих двух лидеров в своих отраслях – медиа- и выставочном бизнесе.

5. Первый выпуск журнала «РЖД-Партнер Документы», 2003 г.
Уже на протяжении 10 лет редакция журнала «РЖД-Партнер» выпускает приложение «Документы» – собрание новых транспортных законов, телеграмм, релизов, статистики. Несмотря на то, что информационный вакуум благодаря развитию информа­ционных технологий ощущается не так сильно, только «Документы» дают возможность своим подписчикам в режиме реального времени отслеживать изменения политики перевозчика, экономя время, которое могло быть потрачено на сбор такой информации в интернете.

Алексей Алексеев,
директор по логистике «Стора Энсо. Лесной сектор России»:

– В 2003–2004 гг. очень сложно было получить доступ к документам железнодорожной отрасли. Существовала определенная нехватка информации по различным нормативным актам, затрагивающим интересы огромного количества компаний, так или иначе связанных с перевозками железнодорожным транспортом.
Идя навстречу запросам и пожеланиям всех участников рынка – грузоотправителей, операторов, – редакция журнала «РЖД-Партнер» выпустила очень важное и нужное всем приложение – «РЖД-Партнер Документы». То есть систематизированную, оперативную, качественную подборку документов, пользующуюся огромным спросом и заслуженным авторитетом у большого количества подписчиков до сих пор.

6. Первая конференция «ОАО «РЖД» на рынке транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», 2003 г.

Эта конференция, стартовавшая в Санкт-Петербурге и до сих пор ежегодно проходящая в Москве, была задумана как новая дискуссионная площадка для обсуждения актуальных проблем реформы железнодорожного транспорта в России. Формат мероприятия предусматривает живой обмен мнениями по вопросам качества обслуживания грузовладельцев, тарифообразования, совершенствования технологий управления парком подвижного состава на сети и пр.

Владимир Прокофьев,
генеральный директор ООО «БалтТрансСервис»:

– Наша компания сотрудничает с журналом «РЖД-Партнер» с момента основания издания. Предложения, новации и инициативы журнала всегда внимательно изучаются нашими специалистами. Так было и с новой для того времени конференцией. Изучив программу и состав участников, мы приняли решение о спонсорстве мероприятия. Прошедшие с тех пор 10 лет убедительно доказали, что мы не ошиблись с выбором для профессионального диалога – площадка и сегодня востребована всеми участниками рынка транспортных услуг. Воспоминания о той первой конференции – самые добрые, а оценивая ее значимость для компаний-операторов на то время, вполне уместно применить английский термин event, что означает «событие». Это действительно было событием – и по актуальности обсуждаемых проблем отрасли, и по принципам взаимодействия участников, и по накалу диалогов.

7. Первый номер журнала The RZD-Partner International, 2005 г.

По мнению большинства иностранцев, получить полную информацию о российском рынке грузоперевозок не так просто. Языковой барьер часто не дает операторам и логистам делиться со своими западными коллегами новыми технологиями работы. Но благодаря англоязычному выпуску журнала «РЖД-Партнер» Россия стала им ближе. Только это издание, кроме мировых трендов и информации о крупнейших инфраструктурных проектах, дает полное погружение в систему железных дорог России.

Расселл Питтман,
директор отдела экономических исследований антимонопольного управления Министерства юстиции США:

– The RZD-Partner International является важнейшим ресурсом для тех, кто хочет идти в ногу с событиями в секторе российских железных дорог. Его особая сила заключается в том, что он предоставляет факты и дает ответы на вопросы с позиции не только железных дорог, но и грузоотправителей, операторов, владельцев подвижного состава, государственных должностных лиц и всех остальных участников грузовых и пассажирских
перево­зок в Российской Федерации. Я уже несколько лет являюсь подписчиком этого издания.

8. Первый выпуск Рейтинга операторов подвижного состава, 2007 г.

Растущий количественно и меняющийся качественно рынок компаний – операторов подвижного состава со временем стал настойчиво требовать определенной систематизации. Журнал «РЖД-Партнер» в рамках нового проекта приступил к сбору и обработке данных, результатом которых стало регулярное ранжирование профильных компаний по ряду специально отобранных критериев.

Олег Салимов,
генеральный директор ЗАО «СИБУР-Транс»:

– Идея изначально была полезной: она позволила сформировать картину рынка железнодорожных услуг в цифрах и фактах, понять, что представляют собой разные его игроки. Теперь прошло 6 лет, но предоставляемые данные по-прежнему нужны, потому что показывают динамику и развитие компаний, работающих в нашей сфере. Можно увидеть лидеров, сделать для себя определенные выводы. Это всегда очень важно для тех, кто стремится вывести свою компанию на ведущие позиции.

9. Первый номер The RZD-Partner International China, 2007 г.
Трансфер технологий для Китая – естественный процесс, и многие китайские компании хотели бы сотрудничать с российскими разработчиками. Однако получить актуальную информацию об отечественных инновациях азиатским заводам не так уж просто. Благодаря появлению журнала «РЖД-Партнер» на китайском языке взаимодействие и партнерство стран-соседей стало еще крепче. Кроме того, в этом году в Китае стартовала железнодорожная реформа – и частные компании почувствовали нарастающую конкуренцию. В таких условиях «Партнер» на китайском станет настоящим мостом между Европой и Азией, который свяжет две эти части света в единый высокотехнологичный коридор.

Чжу Йисунг,
генеральный директор Wuxi Xinan Foundry Machinery:

– Китай и Россия не просто географические соседи, но и партнеры. В железнодорожной сфере это особенно заметно. Мы не просто перевозим товары через государственные границы, но и занимаемся трансфером технологий, что, на мой взгляд, особенно важно в условиях технологического прогресса. Российские производители добились настоящих успехов в строительстве инновационного подвижного состава. Но получить информацию об их разработках не всегда просто. Журнал «РЖД-Партнер» на китайском языке дал нам возможность узнать о новых технологиях в части производства железнодорожных тележек и литья. В этом году вышли на российский рынок – и во многом благодаря сотрудничеству с «Партнером».

10. Переход на выпуск двух номеров в месяц, 2007 г.
Привычный формат ежемесячного журнала изменился. «РЖД-Партнер» стал выпускаться дважды в месяц, сохранив статус издания, профессионально освещающего основные события рынка железнодорожных перевозок и транспортных услуг, а также широко пропагандирующего развитие инновационных систем управления и обеспечения безопасности на железно­дорожном транспорте.

Ефим Розенберг,
первый заместитель генерального директора ОАО «НИИАС»:

– Сотрудничество журнала «РЖД-Партнер» и ОАО «НИИАС» началось со времени основания журнала и продолжается с большим успехом и взаимной выгодой по сей день. На страницах издания неоднократно печатались статьи ученых и ведущих специалистов института. Переход на выпуск 24 номеров в год вместо 12 позволил расширить ознакомление читателей с событиями, происходящими в рамках отрасли, достижениями отечественной железнодорожной науки, информацией о технологиях, успешно внедряемых на российских железных дорогах, обсуждением наиболее актуальных для функционирования рынка транспортных услуг проблем. В целом этот шаг помог участникам рынка лучше ориентироваться в событиях и тенденциях развития железнодорожной отрасли.

11. Основание компании «Бизнес Диалог», 2007 г.
С организацией первой в истории журнала конференции сотрудники «РЖД-Партнера» справились самостоятельно. Затем мероприятие переместилось в Москву, а период подготовки удлинился – стало ясно, что без специального event-подразделения не обойтись. В итоге обстоятельства сложились так, что несколько организаций, занимавшихся подобным бизнесом в рамках железнодорожной отрасли, объединились – и результатом такого альянса стало рождение компании «Бизнес Диалог».

Анатолий Кицура,
генеральный директор ООО «Бизнес Диалог»:

– Одна из целей новой компании заключалась в выстраивании гармоничной линейки мероприятий для постоянной клиентуры в рамках единого рынка.
Ключевым же преимуществом стало не умение правильно устанавливать микрофон и красиво раскладывать салфетки, а способность формировать интересный и актуальный контент. По большому счету это именно та опция, на которой компания зарабатывает.
«РЖД-Партнер» – как средоточие профессионалов железнодорожной отрасли – с самого начала был выбран генеральным информационным партнером. Он и сейчас выполняет эту функцию, порой совместно с радиостанцией «Коммерсант FM» и телекомпанией «Россия24», привлекающих общеделовую аудиторию. Безусловно, в том, что касается детальной проработки профильного рынка и его проблематики, анализа актуальности заявленных тем, «Бизнес Диалогу» без помощи редакции «РЖД-Партнера» было бы трудно справиться.

12. Выход из печати книги А. И. Гурьева «Из тупика», 2008 г.

По словам автора, который является первым заместителем главного редактора журнала, поводом для ее появления стало желание осветить историю предпосылок и первых лет реформы на железнодорожном транспорте, «написать о том, каким непростым, драматичным оказался путь российских железных дорог от социалистической системы к рынку, то есть от дефицита и очередей к естественной коммерческой модели, где производители товаров и услуг, в том числе транспортных, обладают всеми необходимыми стимулами и инструментами для эффективной работы и потребителю остается лишь выбирать то, что ему по вкусу и по карману». В книге, в частности, показано, что этот путь стал для РЖД по ряду объективных и субъективных причин более трудным, чем мог бы быть. Спонсором издания выступило ОАО «АК «Железные дороги Якутии».

Александр Курчатов,
главный инженер ОАО «АК «ЖДЯ»:

– Когда мы посмотрели верстку, стало очевидно, что автор проповедует рыночный подход к реформированию железнодорожной отрасли. В то же время мы видели и понимали, что процесс реформирования не так прост, как может показаться на первый взгляд, и вряд ли можно достичь результата, используя простые решения. Здесь неприемлем радикализм: ни исключительно рыночные подходы, ни чрезмерное регулирование.
С одной стороны, наивно полагать, что рыночные механизмы сами урегулируют все многообразие отношений существующих субъектов железнодорожной отрасли, с другой – очевидно, что сегодня процесс преобразований порой подменяется реформированием одного хозяйствующего субъекта – ОАО «РЖД». Видимо, истина лежит где-то посередине, но чтобы ее найти, нужно хорошо понимать оба полярных подхода, в том числе и радикально рыночный, который нам импонирует намного больше, чем тотальное регулирование со стороны государства.

13. Преодоление экономического кризиса, 2008–2009 гг.
Средства массовой информации тяжело переживали экономический кризис 2008–2009 гг. Среди региональных СМИ в этот период закрылось много газет, среди федеральных – больше всего досталось журналам. «РЖД-Партнер», к этому моменту уже безусловный лидер в своем сегменте, не только пережил кризис, сохранив стабильность двухразовых выходов в месяц и размеры тиража, но и укрепил позиции лидера отраслевой транспортной журналистики, став примером для многих периодических изданий. И это несмотря на то, что железно­дорожная отрасль, сосредоточенная на обслуживании реального сектора экономики, сильнее многих других пострадала от кризиса.

Валерий Шпаков,
первый заместитель генерального директора Группы Globaltrans, генеральный директор ОАО «Новая перевозочная компания»:

– Группу Globaltrans принято приводить в качестве успешного примера использования кризисной ситуации в целях расширения бизнеса. Как показывает опыт группы, инвестиции в железнодорожную отрасль в общем и целом оправданны как раз в те времена, когда другие рынки – товарные, фондовые, валютные – неустойчивы, если, конечно, компания не только претендует на звание лидера, но и обладает эффективной бизнес-моделью и грамотным менеджментом. А эти факторы роста и развития у команды редакции журнала «РЖД-Партнер», вне всякого сомнения, наличествуют. Кроме того, в кризис всем участникам транспортного рынка, несмотря на значительное падение погрузки и грузооборота, как никогда требовалась объективная информация и качественная аналитика.

14. Участие в подготовке Индекса качества услуг железнодорожного транспорта совместно с газетой «Гудок», 2012 г.
Традиционная проблема государственных компаний заключается в том, что им довольно сложно оценить качество услуг, предоставляемых клиентам. Проект «Индекс качества», стартовавший в прошлом году, призван исполнить роль отраслевого барометра, оценивающего результаты работы перевозчика по отзывам пользователей-грузовладельцев.

Фарид Хусаинов,
заместитель председателя НП ОЖдПС, к. э. н., доцент РОАТ МИИТ:

– Благодаря реализации этого проекта газеты «Гудок» и журнала «РЖД-Партнер» руководство ОАО «РЖД» может взять отчет и прочитать то, что говорят о его работе грузовладельцы в анонимных интервью.
Таким образом, и положительные оценки, и особенно критика, которую доносит Индекс качества, становятся стимулами к улучшению работы перевозчика. Кроме того, чем более критичен будет Индекс, тем больше пользы он принесет РЖД. Конечно, хорошо, если есть экономические драйверы для повышения качества услуг, предоставляемых грузовладельцам, например конкуренция между перевозчиками или угроза банкротства. Но пока таких стимулов в отрасли нет или их недостаточно, остается заменитель – стратегия голоса клиента.

15. Запуск проекта «Деловые семинары», 2013 г.
В этом году редакцией журнала было принято выйти за рамки издания и организовать регулярные семинары для всех участников перевозочного процесса. Эти встречи в режиме офлайн быстро стали одними из самых популярных дискуссионных площадок в отрасли. Главная отличительная особенность семинаров «Партнера» в том, что здесь можно получить не столько теоретические, сколько практические знания.

Дмитрий Королев,
исполнительный директор СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Деловые семинары, посвященные актуальным проб­лемам отрасли, – важный и нужный проект. Успешный старт с обсуждения Единого сетевого технологического процесса, в котором приняли участие представители СРО «Совет операторов железнодорожного транспорта», показал, что профессиональное сообщество заинтересовано в подобных мероприятиях. Экспертная площадка такого высокого уровня, на которой можно услышать и обсудить позиции всех участников перевозочного процесса – ОАО «РЖД», грузоотправителей, операторов, – несомненно, позволит повысить открытость и прозрачность отрасли. Последующие семинары, посвященные тарифному регулированию, эксплуатационным вопросам, срокам доставки грузов, привлекли очень большое внимание экспертов отрасли и позволили осветить наиболее острые вопросы и, надеюсь, наметить пути их решения.

поздравления
Обращение президента ОАО «РЖД» В.И. Якунина к коллективу журнала «РЖД-Партнер» по случаю 15-летия издания, сентябрь 2013 г.


– Уважаемые коллеги, друзья!
От имени правления ОАО «Российские железные дороги» и от меня лично примите поздравления с 15-летним юбилеем журнала «РЖД-Партнер»!
Для специализированного профессионального издания полтора десятка лет – это серьезный, вызывающий уважение возраст. Авторитет, который ваш журнал завоевал за эти годы, легко подтверждается самым надежным маркером на медиарынке – востребованностью аудитории.
Так считают не только читатели, но и коллеги по цеху:
сегодня «РЖД-Партнер» прочно занимает ведущие позиции среди средств массовой информации, специализирующихся на вопросах, связанных с железнодорожным транспортом.
Ваше издание стояло у истоков преобразований на Российских железных дорогах: вы писали о реформировании, о зарождении железнодорожного рынка перевозок, об инновационных процессах в отрасли – разделяли с нами успехи, указывали на промахи и поддерживали в неудачах.
Публикуемые статьи всегда отличает оперативность, объективность, насыщенность информацией. Огромный интерес вызывают полемические материалы журнала, различные точки зрения на дальнейшее развитие железнодорожного транспорта.
Уверен, что возрастной рубеж, достигнутый журналом, – повод не просто подвести итоги достойной работы, но и заложить старт нового интересного и яркого этапа, наверняка качественно иного, ведь всегда нужно стремиться делать свое дело еще лучше – эта железнодорожная черта, убежден, вам свойственна.
Поздравляю коллектив редакции, всех сотрудников, причастных к изданию журнала, с юбилеем и желаю интересных проектов, надежных друзей и партнеров, успехов и творческого роста.

В.Н. Морозов, первый вице-президент ОАО «РЖД»:

– Уважаемые коллеги!
Сердечно поздравляю редакторский коллектив журнала «РЖД-Партнер» с замечательным юбилеем – 15-летием со дня выхода первого номера!
За годы своего существования журнал стал авторитетным периодическим изданием, на страницах которого обсуждаются самые актуальные вопросы развития железнодорожного транспорта России. Журнальные публикации отмечены высоким качеством, фундаментальностью изложения материала, точностью и беспристрастностью оценок. Выступить со страниц столь уважаемого издания – честь для специалистов и экспертов в различных областях транспортной отрасли. Журнал продолжает лучшие традиции железнодорожной печати и сегодня стоит в ряду самых известных профессиональных изданий. Успех «РЖД-Партнера» – это результат огромных усилий всего творческого коллектива, продуманности редакционной политики.
Желаю коллективу журнала новых оригинальных публикаций, творческого и издательского долголетия, неиссякаемого энтузиазма и энергии в воплощении всех ваших начинаний.

Игорь Артемьев, руководитель Федеральной антимонопольной службы:

– Уважаемые друзья, примите самые теплые поздравления по случаю 15-летия журнала «РЖД-Партнер»!
Железные дороги играют особую роль в жизни любого государства. Они были и остаются главной транспортной артерией, связывающей воедино города нашей великой страны. Сегодня рынок железнодорожных перевозок развивается мощными темпами, растет качество, технологии и доступность для граждан.
И вклад в это большое дело вносит каждый из вас!
Искренне желаю коллективу журнала «РЖД-Партнер» новых достижений на информационном пространстве, успешной реализации самых смелых идей, перспективных проектов, а также крепкого здоровья, большого личного счастья и новых творческих успехов в деле развития железнодорожного транспорта России!

Тамара Стебунова, заместитель руководителя Федеральной службы по тарифам:

– Уважаемые коллеги!
Позвольте от себя лично и от имени Федеральной службы по тарифам поздравить вас с 15-летием журнала «РЖД-Партнер»!
15 лет назад «РЖД-Партнер» стал одним из первых отраслевых изданий, на страницах которого происходило освещение сложнейшей темы – реформы железнодорожной отрасли.
Исторически железные дороги России являются важнейшим звеном российской экономики и основой стабильного социально-экономического развития страны.
А история вашего журнала – это история развития отрасли в профессиональном изложении.
 Весомый вклад в эту работу внесли авторы и редакция журнала, объективно освещающие успехи и проблемы отрасли. Благодаря концентрации накопленного опыта и высокому уровню компетентности сотрудников журнал «РЖД-Партнер» сегодня по праву считается одним из лучших отраслевых изданий страны.
Желаю всем сотрудникам журнала новых интересных статей, успехов в работе, крепкого здоровья, счастья, мира и благополучия!

Сергей Мальцев, председатель президиума СРО НП «Совет операторов железнодорожного транспорта»:

– Рад от всей души поздравить весь коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летним юбилеем!
За эти годы «РЖД-Партнеру» удалось стать не только лучшим и, по сути, единственным отраслевым журналом, но и авторитетной и влиятельной трибуной для транспортной элиты страны, выразителем разных, зачастую противоположных точек зрения, готовым оперативно и весомо откликнуться на важнейшие отраслевые вопросы и проблемы.
Являясь фактически ровесником структурной реформы на железнодорожном транспорте, журнал стал настоящим интеллектуальным изданием, сочетающим газетную оперативность и публицистическую остроту событий с глубокой проработкой аналитических материалов, свойственной фундаментальным научным изданиям.
Мы высоко ценим открытый, конструктивный характер журнала, его роль в организации профессиональных дискуссий по самым актуальным вопросам развития железнодорожной отрасли.
Позвольте пожелать всему коллективу редакции новых свершений, новых творческих успехов, оставаться и впредь истинным партнером для российских железнодорожников, ведущим постоянный поиск общественной истины!
С благодарностью всему коллективу «РЖД-Партнера» за неизменную приверженность принципу, что всякая мысль, выраженная словами, есть сила, действие которой беспредельно.

Г. И. Бессонов, генеральный секретарь КСТП:

– Уважаемый Александр Сергеевич!
От имени Секретариата и членов КСТП поздравляю Вас и коллектив редакции журнала «РЖД-Партнер» с 15-летием издания.
За этот срок «РЖД-Партнер» зарекомендовал себя как современное профессиональное издание, освещающее важнейшие вопросы международного рынка железнодорожных грузоперевозок и дающее исчерпывающую информацию по наиболее актуальным вопросам транспортной отрасли, и стал верным спутником широкого спектра специалистов, желающих всегда быть в курсе последних событий транспортной сферы.
Хочется Вам и Вашим коллегам пожелать сохранять творческий подход к своей работе, неподдельную увлеченность своим делом и всегда быть на переднем крае событий транспортной отрасли. Желаю Вам и всей редакции журнала дальнейших творческих успехов и процветания!

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей

[~PREVIEW_TEXT] =>

15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => 15-letie-zhurnala--rzhd-partner [~CODE] => 15-letie-zhurnala--rzhd-partner [EXTERNAL_ID] => 8871 [~EXTERNAL_ID] => 8871 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96765:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_META_KEYWORDS] => 15-летие журнала "ржд-партнер" [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей</p> [ELEMENT_META_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_META_KEYWORDS] => 15-летие журнала "ржд-партнер" [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>15 самых важных вех истории журнала «РЖД-Партнер» по версии наших читателей</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => 15-летие журнала "РЖД-Партнер" ) )
РЖД-Партнер

Китайская грамота для российских экспедиторов

По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.

Array
(
    [ID] => 96764
    [~ID] => 96764
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Китайская грамота для российских экспедиторов
    [~NAME] => Китайская грамота для российских экспедиторов
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Диалектика по-китайски
По данным Минэкономразвития России, наша страна входит в рейтинг 20 основных торговых партнеров Китая, занимая в нем на сегодняшний день 10-е место. Для логистических и экспедиторских компаний, оказывающих сервис на китайском плече, это обстоятельство весьма приятно, несмотря на то, что структура потребления товаров, импортируемых в Россию из Китая и Юго-Восточной Азии, меняется, а часть производств –
например, из автомобилестроительной сферы – успела локализоваться непосредственно на территории РФ. «Еще несколько лет назад импортная электроника была представлена исключительно крупной бытовой техникой – телевизорами, стиральными машинами, холодильниками, –
поясняет руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России Алексей Подчуфаров. – Сейчас больше внимания уделяется мелким гаджетам: электронным коммуникаторам, планшетным компьютерам и прочим вещицам, которые в весовом и объемном эквиваленте составляют гораздо меньшую цифру». По сути, это означает, что российский потребитель переключился на другие товары. При этом качество изделий, импортируемых из Китая, за последние 10 лет выросло в разы. Производители Поднебесной с блеском освоили промышленные технологии, перенятые за рубежом и у интерна-
циональных корпораций. Результат поражает – сейчас клише made in China вполне может означать, что товар по качественным характеристикам уже неотличим от аналога, изготовленного в Европе или США. Диалектика по Гегелю, даже в применении к товарам из Китая, опять оказалась права – как ни крути, а количество все-таки перешло в качество.

Нешелковые пути
Маршруты китайских товаров в Россию, начиная с тех пор, когда прирост объемов импорта ежегодно достигал 50–70%, и до нынешнего дня, когда он увеличивается лишь на 10–20% в год, можно считать устоявшимися. Транспортировка по морю идет либо через европейские порты (Санкт-Петербург, Усть-Луга, порты стран Балтии и Финляндии), либо через гавани Черного моря или российского Дальнего Востока. Морская доставка из основных портов Китая, самые крупные из которых – Шанхай, Гонконг, Нинбо, Ксинганг, до порта Восточный или Владивосток при прямом сервисе занимает от 3 до 5 дней. Транзит до Санкт-Петербурга, стран Балтии или Финляндии – около 32–38 дней. Популярность морских перевозок хорошо иллюстрирует тот факт, что крупнейшим отправителем контейнерных грузов в Санкт-Петербург является именно Китай: доля контейнеров на китайском направлении составляет более 20% от общего контейнерооборота Cеверной столицы и Ленинградской области. Импортировать товары из Китая можно прямой железнодорожной доставкой через ст. Забайкальск либо ст. Достык транзитом по территории Казахстана. По словам генерального директора логистической компании «2Куба» Вадима Скаржевского, рост популярности железнодорожного транспорта в сообщении между РФ и Китаем стал одной из тенденций последнего времени, так же как и повышенный интерес к автомобильному транзиту через Казахстан после образования Таможенного союза.
Автоперевозки из Китая в Россию –
достаточно редкое явление. Такой способ импорта пригоден лишь для пограничных с Китаем регионов – автодоставка в европейскую часть России получается слишком дорогой и сопряжена с большими рисками порчи груза в процессе длительной транспортировки. Что касается авиаперевозок, то они актуальны для грузов либо дорогостоящих, либо тех, что требуют срочной доставки.

Учите язык таможни
По мнению генерального директора AsstrA Forwarding Олега Германовича, специфика импорта товаров из Китая заключается в правильности указания верных таможенных кодов и коммерческого описания товаров. «Приходится особенно тщательно контролировать заполнение провозных документов», – констатирует он. Однако обработка одних и тех же грузов на территории Китая и России требует различных подходов. Менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group Антон Винокуров считает, что в первом случае большую роль имеет не только профессионализм сотрудника, но и знание английского языка. «Часто самые простые вопросы превращаются в настоящее испытание и для российского экспедитора, и для агента линии в случае морской перевозки», – комментирует специалист. – Во втором же варианте на первый план выходит грамотное оформление документов отправителем». Таможенные риски – вопрос, вызывающий острое беспокойство со стороны многих российских экспедиторов и грузополучателей. По словам А. Подчуфарова, российская таможня жестко контролирует все аспекты, связанные с ценообразованием, – цену ввозимого товара и размер пошлины, которой он должен облагаться в соответствии с законодательством РФ. В. Скаржевский отмечает и такую интересную особенность: российская таможня порой находит стоимость китайских товаров слишком низкой, и цену приходится буквально доказывать.
Эксперты-практики также отмечают, что если получатель или экспедитор вовремя не проконтролировал корректность документов, то потом добиться чего-то от отправителя довольно сложно. Учитывая забюрократизированность нашей таможни и высокие ставки за хранение товара в случае неправильно оформленных документов, можно представить, в какую проблему это может вылиться на практике. Специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab Дмитрий Кровяков приводит такой пример: для китайского законодательства отклонения в весе груза при прохождении таможни возможны, а в РФ допустимый размер отклонений сравнительно невелик, соответственно, без заблаговременной детальной проверки документации груз может задержаться на российской границе надолго.
Что касается сложностей, не связанных с таможенным оформлением, то чаще всего экспедиторы и логисты упоминают такие факторы, как высокая конкуренция, многочасовая временная разница между средней полосой России и промышленными районами КНР, сложности в организации железнодорожных перевозок внутри Китая и в международных пунктах пропуска на сухопутной границе с РФ, повышенные потребности в сюрвейерских услугах при отгрузках и частые срывы поставок с китайской стороны.

Китайская изнанка
Рынок транспортных услуг Китая активно развивался в течение последнего десятилетия. Между китайскими транспортно-экспедиторскими и логистическими компаниями, предоставляющими сервис примерно одного уровня, существует жесткая конкуренция, результат которой – масса предложений по транспортным решениям. Ориентироваться в этом многообразии довольно сложно. По мнению экспертов, китайцы часто работают с небольшой по российским или европейским меркам прибылью, но при этом стараются брать максимальные объемы грузов и получать прибыль за счет большого оборота.
Местная специфика такова, что при отправке груза из Китая следует в первую очередь тщательно планировать время. Как железнодорожная, так и морская перевозка из Поднебесной – дело не одной недели. Второй момент заключается в том, что весьма полезно иметь надежного партнера в Китае, который сможет оперативно решать текущие вопросы на месте.
Если же такого помощника нет, важно помнить, что консультироваться с логистическими, сюрвейерскими и юридическими компаниями следует перед сделками, а не после того, как что-то пошло не так.
Подбор поставщика, аудит и инспекция качества товара – тема крайне важная. Часто трейдеры уделяют ей мало внимания, концентрируясь на вопросах экспедирования и таможенного оформления. Однако подобное легкомыслие или незнание может обернуться крупными потерями. На китайском рынке обретается множество производителей продукции, их агентов, перекупщиков, и в том числе недобросовестных. Разобраться дистанционно в том, какой контрагент благонадежен, а какой – нет, не всегда возможно. В этом случае трейдерам приходится полагаться на авось или ехать в Китай, для того чтобы убедиться в существовании поставщика, действительно производящего необходимую продукцию. Конечно, заключение договора можно считать гарантией сделки, и права сторон в нем будут оговорены, но в случае нарушения обязательств судиться и добиваться компенсаций придется на территории КНР. Гораздо проще подстраховаться и заранее провести проверку с помощью компании, находящейся в Китае. Степень такой проверки может быть разной. Так, юридические компании делают упор на контроль учредительных и разрешительных документов контрагента, в то время как сюрвейерские осуществляют выезд на предприятие. Консультантам можно весь процесс, начиная от подбора поставщика, отдать на аутсорсинг, поскольку у специализированных компаний гораздо больше возможностей для поиска и аудита, включая наработанные контакты и базы данных.
Нужно понимать и то, что юридическая безупречность поставщика не всегда гарантирует качество выпускаемой продукции и тем более не защищает от человеческого фактора, поэтому контроль товара необходимо осуществлять независимо от истории взаимоотношений с поставщиком. Следует уточнить, что предпогрузочный контроль позволяет выявить какие-либо несоответствия до того, как товар погружен в контейнер, и возможность что-либо исправить или отказаться от закупки еще есть. При инспекции во время погрузки фиксируются такие показатели, как качество, количество и номенклатура фактически загруженной в контейнер партии. Какой именно вид контроля нужен в той или иной ситуации, решается в каждом конкретном случае, но часто трейдер выбирает оба вида инспекции сразу.
Итак, пока в экспорте грузов из Китая Россия занимает не самое значимое место, но это обстоятельство можно трактовать и как возможность для дальнейшего роста. Правительства обеих стран прилагают значительные усилия для развития двусторонних отношений, а российский рынок, несмотря на экономическое торможение в настоящий момент, можно считать развивающимся, в том числе из-за возрастающей активности со стороны малого бизнеса, который может стать больше, если для него наконец-то будут созданы надлежащие условия. То есть предпосылки для дальнейшего роста грузопотока в ближайшие годы есть, и в случае их реализации работы по экспедированию грузов из Поднебесной для российских транспортных компаний хватит.
Марина Ермоленко

точка зрения
Евгений Новиков,
генеральный директор компании «ТопФрейм»:

– Для удобства мы классифицировали консультационные компании, оказывающие услуги контроля качества груза в Китае.
1. Фрилансеры – китайские и русско­язычные. Цена, как правило, низкая, но и качество работы невысокое, с обязательной предоплатой и отсутствием какой-либо ответственности. Стоимость контроля качества может составлять $150–300.
2. Китайские компании. Стоимость услуг выше, инспекция качества товара обычно стоит $200–400. Требуется заключение договора. Качество работы разное. Ответственность регулируется договором, но процесс возможного привлечения контрагента к ответственности трудоемкий и не всегда результативный. Часто требуется предоплата. Всегда есть вероятность того, что китайский инспектор может договориться с поставщиком. Стоит обратить внимание на то, что если консалтинговая, сюрвейерская или юридическая компания является российской или международной, но работают в ней китайцы, то нельзя исключать вышеуказанные факторы.
3. Российские компании, работающие на китайском рынке. Инспекция качества товара обычно стоит $250–500. Договор часто заключается с российским юрлицом с оплатой услуг в рублях, ответственность – в соответствии с российским законодательством. Советуем выбирать компании с полностью российским персоналом. Часто работают без предоплаты.
4. Крупные международные компании. Стоимость инспекции качества товара – $300–800. Качество работы зависит от политики компании и персонала. Ответственность определяется договором, часто согласно китайскому законодательству и с китайской арбитражной оговоркой. Как правило, работают с предоплатой. Иногда привлекают посредников и фрилансеров, что может отразиться на качестве услуг.

Дмитрий Кровяков,
специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab:

– Рынок перевозок между нашими странами неуклонно растет, и для его дальнейшего роста необходимо расширять транспортную сеть. Если развитие главного конкурента железнодорожников на этом направлении – морского транспорта – сводится в основном к увеличению грузоподъемности судов, то железнодорожному транспорту есть где развернуться. Это может быть введение новых маршрутов, учащенное расписание движения грузовых поездов, вовлечение других стран в развитие транспортной инфраструктуры.

Алексей Подчуфаров,
руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России:

– По сравнению с экспедированием из других стран с Китаем особых сложностей нет. Другое дело, что существуют определенные сезонные риски. К примеру, возникали сложности в порту Санкт-Петербург, когда он замерзал и не хватало ледоколов для того, чтобы своевременно проводить суда к причалу. Бывает, что в пиковые сезоны, перед китайским Новым годом или в конце календарного года, транзитные порты не справляются с огромным количеством грузов, в результате чего возникают задержки. Обычно импортер выбирает, что для него важнее – получить минимальную стоимость доставки, или обеспечить гарантированное прохождение таможенного оформления в срок, или, допустим, сократить транзитный срок доставки. Решением, к примеру, может быть и подача платформ под железнодорожную отправку грузов из портов Дальнего Востока либо своевременный вывоз в зимнее время из балтийских портов или порта Санкт-Петербург.

Антон Винокуров,
менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group:

– На морских линиях в этом году часто пытались ввести GRI (general rate increase – «общее повышение ставок»), что угрожало серьезно увеличить стоимость перевозки. Конференции линейных перевозчиков, существовавшие ранее, были закрыты европейской антимонопольной комиссией, что фактически не дало судоходным линиям договариваться об удержании цен на определенном уровне, как результат – рынок был отпущен на свободу и цены упали, что, несомненно, стало плюсом для клиентов. Возможно, лихорадка цен в этом году была своеобразным отголоском того, что произошло ранее, а в следующем году кооперация по контейнерным перевозкам компании Maersk с СМА CGM и MSC успокоят рынок и мы больше такого не увидим.

[~DETAIL_TEXT] =>

Диалектика по-китайски
По данным Минэкономразвития России, наша страна входит в рейтинг 20 основных торговых партнеров Китая, занимая в нем на сегодняшний день 10-е место. Для логистических и экспедиторских компаний, оказывающих сервис на китайском плече, это обстоятельство весьма приятно, несмотря на то, что структура потребления товаров, импортируемых в Россию из Китая и Юго-Восточной Азии, меняется, а часть производств –
например, из автомобилестроительной сферы – успела локализоваться непосредственно на территории РФ. «Еще несколько лет назад импортная электроника была представлена исключительно крупной бытовой техникой – телевизорами, стиральными машинами, холодильниками, –
поясняет руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России Алексей Подчуфаров. – Сейчас больше внимания уделяется мелким гаджетам: электронным коммуникаторам, планшетным компьютерам и прочим вещицам, которые в весовом и объемном эквиваленте составляют гораздо меньшую цифру». По сути, это означает, что российский потребитель переключился на другие товары. При этом качество изделий, импортируемых из Китая, за последние 10 лет выросло в разы. Производители Поднебесной с блеском освоили промышленные технологии, перенятые за рубежом и у интерна-
циональных корпораций. Результат поражает – сейчас клише made in China вполне может означать, что товар по качественным характеристикам уже неотличим от аналога, изготовленного в Европе или США. Диалектика по Гегелю, даже в применении к товарам из Китая, опять оказалась права – как ни крути, а количество все-таки перешло в качество.

Нешелковые пути
Маршруты китайских товаров в Россию, начиная с тех пор, когда прирост объемов импорта ежегодно достигал 50–70%, и до нынешнего дня, когда он увеличивается лишь на 10–20% в год, можно считать устоявшимися. Транспортировка по морю идет либо через европейские порты (Санкт-Петербург, Усть-Луга, порты стран Балтии и Финляндии), либо через гавани Черного моря или российского Дальнего Востока. Морская доставка из основных портов Китая, самые крупные из которых – Шанхай, Гонконг, Нинбо, Ксинганг, до порта Восточный или Владивосток при прямом сервисе занимает от 3 до 5 дней. Транзит до Санкт-Петербурга, стран Балтии или Финляндии – около 32–38 дней. Популярность морских перевозок хорошо иллюстрирует тот факт, что крупнейшим отправителем контейнерных грузов в Санкт-Петербург является именно Китай: доля контейнеров на китайском направлении составляет более 20% от общего контейнерооборота Cеверной столицы и Ленинградской области. Импортировать товары из Китая можно прямой железнодорожной доставкой через ст. Забайкальск либо ст. Достык транзитом по территории Казахстана. По словам генерального директора логистической компании «2Куба» Вадима Скаржевского, рост популярности железнодорожного транспорта в сообщении между РФ и Китаем стал одной из тенденций последнего времени, так же как и повышенный интерес к автомобильному транзиту через Казахстан после образования Таможенного союза.
Автоперевозки из Китая в Россию –
достаточно редкое явление. Такой способ импорта пригоден лишь для пограничных с Китаем регионов – автодоставка в европейскую часть России получается слишком дорогой и сопряжена с большими рисками порчи груза в процессе длительной транспортировки. Что касается авиаперевозок, то они актуальны для грузов либо дорогостоящих, либо тех, что требуют срочной доставки.

Учите язык таможни
По мнению генерального директора AsstrA Forwarding Олега Германовича, специфика импорта товаров из Китая заключается в правильности указания верных таможенных кодов и коммерческого описания товаров. «Приходится особенно тщательно контролировать заполнение провозных документов», – констатирует он. Однако обработка одних и тех же грузов на территории Китая и России требует различных подходов. Менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group Антон Винокуров считает, что в первом случае большую роль имеет не только профессионализм сотрудника, но и знание английского языка. «Часто самые простые вопросы превращаются в настоящее испытание и для российского экспедитора, и для агента линии в случае морской перевозки», – комментирует специалист. – Во втором же варианте на первый план выходит грамотное оформление документов отправителем». Таможенные риски – вопрос, вызывающий острое беспокойство со стороны многих российских экспедиторов и грузополучателей. По словам А. Подчуфарова, российская таможня жестко контролирует все аспекты, связанные с ценообразованием, – цену ввозимого товара и размер пошлины, которой он должен облагаться в соответствии с законодательством РФ. В. Скаржевский отмечает и такую интересную особенность: российская таможня порой находит стоимость китайских товаров слишком низкой, и цену приходится буквально доказывать.
Эксперты-практики также отмечают, что если получатель или экспедитор вовремя не проконтролировал корректность документов, то потом добиться чего-то от отправителя довольно сложно. Учитывая забюрократизированность нашей таможни и высокие ставки за хранение товара в случае неправильно оформленных документов, можно представить, в какую проблему это может вылиться на практике. Специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab Дмитрий Кровяков приводит такой пример: для китайского законодательства отклонения в весе груза при прохождении таможни возможны, а в РФ допустимый размер отклонений сравнительно невелик, соответственно, без заблаговременной детальной проверки документации груз может задержаться на российской границе надолго.
Что касается сложностей, не связанных с таможенным оформлением, то чаще всего экспедиторы и логисты упоминают такие факторы, как высокая конкуренция, многочасовая временная разница между средней полосой России и промышленными районами КНР, сложности в организации железнодорожных перевозок внутри Китая и в международных пунктах пропуска на сухопутной границе с РФ, повышенные потребности в сюрвейерских услугах при отгрузках и частые срывы поставок с китайской стороны.

Китайская изнанка
Рынок транспортных услуг Китая активно развивался в течение последнего десятилетия. Между китайскими транспортно-экспедиторскими и логистическими компаниями, предоставляющими сервис примерно одного уровня, существует жесткая конкуренция, результат которой – масса предложений по транспортным решениям. Ориентироваться в этом многообразии довольно сложно. По мнению экспертов, китайцы часто работают с небольшой по российским или европейским меркам прибылью, но при этом стараются брать максимальные объемы грузов и получать прибыль за счет большого оборота.
Местная специфика такова, что при отправке груза из Китая следует в первую очередь тщательно планировать время. Как железнодорожная, так и морская перевозка из Поднебесной – дело не одной недели. Второй момент заключается в том, что весьма полезно иметь надежного партнера в Китае, который сможет оперативно решать текущие вопросы на месте.
Если же такого помощника нет, важно помнить, что консультироваться с логистическими, сюрвейерскими и юридическими компаниями следует перед сделками, а не после того, как что-то пошло не так.
Подбор поставщика, аудит и инспекция качества товара – тема крайне важная. Часто трейдеры уделяют ей мало внимания, концентрируясь на вопросах экспедирования и таможенного оформления. Однако подобное легкомыслие или незнание может обернуться крупными потерями. На китайском рынке обретается множество производителей продукции, их агентов, перекупщиков, и в том числе недобросовестных. Разобраться дистанционно в том, какой контрагент благонадежен, а какой – нет, не всегда возможно. В этом случае трейдерам приходится полагаться на авось или ехать в Китай, для того чтобы убедиться в существовании поставщика, действительно производящего необходимую продукцию. Конечно, заключение договора можно считать гарантией сделки, и права сторон в нем будут оговорены, но в случае нарушения обязательств судиться и добиваться компенсаций придется на территории КНР. Гораздо проще подстраховаться и заранее провести проверку с помощью компании, находящейся в Китае. Степень такой проверки может быть разной. Так, юридические компании делают упор на контроль учредительных и разрешительных документов контрагента, в то время как сюрвейерские осуществляют выезд на предприятие. Консультантам можно весь процесс, начиная от подбора поставщика, отдать на аутсорсинг, поскольку у специализированных компаний гораздо больше возможностей для поиска и аудита, включая наработанные контакты и базы данных.
Нужно понимать и то, что юридическая безупречность поставщика не всегда гарантирует качество выпускаемой продукции и тем более не защищает от человеческого фактора, поэтому контроль товара необходимо осуществлять независимо от истории взаимоотношений с поставщиком. Следует уточнить, что предпогрузочный контроль позволяет выявить какие-либо несоответствия до того, как товар погружен в контейнер, и возможность что-либо исправить или отказаться от закупки еще есть. При инспекции во время погрузки фиксируются такие показатели, как качество, количество и номенклатура фактически загруженной в контейнер партии. Какой именно вид контроля нужен в той или иной ситуации, решается в каждом конкретном случае, но часто трейдер выбирает оба вида инспекции сразу.
Итак, пока в экспорте грузов из Китая Россия занимает не самое значимое место, но это обстоятельство можно трактовать и как возможность для дальнейшего роста. Правительства обеих стран прилагают значительные усилия для развития двусторонних отношений, а российский рынок, несмотря на экономическое торможение в настоящий момент, можно считать развивающимся, в том числе из-за возрастающей активности со стороны малого бизнеса, который может стать больше, если для него наконец-то будут созданы надлежащие условия. То есть предпосылки для дальнейшего роста грузопотока в ближайшие годы есть, и в случае их реализации работы по экспедированию грузов из Поднебесной для российских транспортных компаний хватит.
Марина Ермоленко

точка зрения
Евгений Новиков,
генеральный директор компании «ТопФрейм»:

– Для удобства мы классифицировали консультационные компании, оказывающие услуги контроля качества груза в Китае.
1. Фрилансеры – китайские и русско­язычные. Цена, как правило, низкая, но и качество работы невысокое, с обязательной предоплатой и отсутствием какой-либо ответственности. Стоимость контроля качества может составлять $150–300.
2. Китайские компании. Стоимость услуг выше, инспекция качества товара обычно стоит $200–400. Требуется заключение договора. Качество работы разное. Ответственность регулируется договором, но процесс возможного привлечения контрагента к ответственности трудоемкий и не всегда результативный. Часто требуется предоплата. Всегда есть вероятность того, что китайский инспектор может договориться с поставщиком. Стоит обратить внимание на то, что если консалтинговая, сюрвейерская или юридическая компания является российской или международной, но работают в ней китайцы, то нельзя исключать вышеуказанные факторы.
3. Российские компании, работающие на китайском рынке. Инспекция качества товара обычно стоит $250–500. Договор часто заключается с российским юрлицом с оплатой услуг в рублях, ответственность – в соответствии с российским законодательством. Советуем выбирать компании с полностью российским персоналом. Часто работают без предоплаты.
4. Крупные международные компании. Стоимость инспекции качества товара – $300–800. Качество работы зависит от политики компании и персонала. Ответственность определяется договором, часто согласно китайскому законодательству и с китайской арбитражной оговоркой. Как правило, работают с предоплатой. Иногда привлекают посредников и фрилансеров, что может отразиться на качестве услуг.

Дмитрий Кровяков,
специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab:

– Рынок перевозок между нашими странами неуклонно растет, и для его дальнейшего роста необходимо расширять транспортную сеть. Если развитие главного конкурента железнодорожников на этом направлении – морского транспорта – сводится в основном к увеличению грузоподъемности судов, то железнодорожному транспорту есть где развернуться. Это может быть введение новых маршрутов, учащенное расписание движения грузовых поездов, вовлечение других стран в развитие транспортной инфраструктуры.

Алексей Подчуфаров,
руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России:

– По сравнению с экспедированием из других стран с Китаем особых сложностей нет. Другое дело, что существуют определенные сезонные риски. К примеру, возникали сложности в порту Санкт-Петербург, когда он замерзал и не хватало ледоколов для того, чтобы своевременно проводить суда к причалу. Бывает, что в пиковые сезоны, перед китайским Новым годом или в конце календарного года, транзитные порты не справляются с огромным количеством грузов, в результате чего возникают задержки. Обычно импортер выбирает, что для него важнее – получить минимальную стоимость доставки, или обеспечить гарантированное прохождение таможенного оформления в срок, или, допустим, сократить транзитный срок доставки. Решением, к примеру, может быть и подача платформ под железнодорожную отправку грузов из портов Дальнего Востока либо своевременный вывоз в зимнее время из балтийских портов или порта Санкт-Петербург.

Антон Винокуров,
менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group:

– На морских линиях в этом году часто пытались ввести GRI (general rate increase – «общее повышение ставок»), что угрожало серьезно увеличить стоимость перевозки. Конференции линейных перевозчиков, существовавшие ранее, были закрыты европейской антимонопольной комиссией, что фактически не дало судоходным линиям договариваться об удержании цен на определенном уровне, как результат – рынок был отпущен на свободу и цены упали, что, несомненно, стало плюсом для клиентов. Возможно, лихорадка цен в этом году была своеобразным отголоском того, что произошло ранее, а в следующем году кооперация по контейнерным перевозкам компании Maersk с СМА CGM и MSC успокоят рынок и мы больше такого не увидим.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.

[~PREVIEW_TEXT] =>

По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov [~CODE] => kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov [EXTERNAL_ID] => 8870 [~EXTERNAL_ID] => 8870 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_META_KEYWORDS] => китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_META_KEYWORDS] => китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов ) )

									Array
(
    [ID] => 96764
    [~ID] => 96764
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Китайская грамота для российских экспедиторов
    [~NAME] => Китайская грамота для российских экспедиторов
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Диалектика по-китайски
По данным Минэкономразвития России, наша страна входит в рейтинг 20 основных торговых партнеров Китая, занимая в нем на сегодняшний день 10-е место. Для логистических и экспедиторских компаний, оказывающих сервис на китайском плече, это обстоятельство весьма приятно, несмотря на то, что структура потребления товаров, импортируемых в Россию из Китая и Юго-Восточной Азии, меняется, а часть производств –
например, из автомобилестроительной сферы – успела локализоваться непосредственно на территории РФ. «Еще несколько лет назад импортная электроника была представлена исключительно крупной бытовой техникой – телевизорами, стиральными машинами, холодильниками, –
поясняет руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России Алексей Подчуфаров. – Сейчас больше внимания уделяется мелким гаджетам: электронным коммуникаторам, планшетным компьютерам и прочим вещицам, которые в весовом и объемном эквиваленте составляют гораздо меньшую цифру». По сути, это означает, что российский потребитель переключился на другие товары. При этом качество изделий, импортируемых из Китая, за последние 10 лет выросло в разы. Производители Поднебесной с блеском освоили промышленные технологии, перенятые за рубежом и у интерна-
циональных корпораций. Результат поражает – сейчас клише made in China вполне может означать, что товар по качественным характеристикам уже неотличим от аналога, изготовленного в Европе или США. Диалектика по Гегелю, даже в применении к товарам из Китая, опять оказалась права – как ни крути, а количество все-таки перешло в качество.

Нешелковые пути
Маршруты китайских товаров в Россию, начиная с тех пор, когда прирост объемов импорта ежегодно достигал 50–70%, и до нынешнего дня, когда он увеличивается лишь на 10–20% в год, можно считать устоявшимися. Транспортировка по морю идет либо через европейские порты (Санкт-Петербург, Усть-Луга, порты стран Балтии и Финляндии), либо через гавани Черного моря или российского Дальнего Востока. Морская доставка из основных портов Китая, самые крупные из которых – Шанхай, Гонконг, Нинбо, Ксинганг, до порта Восточный или Владивосток при прямом сервисе занимает от 3 до 5 дней. Транзит до Санкт-Петербурга, стран Балтии или Финляндии – около 32–38 дней. Популярность морских перевозок хорошо иллюстрирует тот факт, что крупнейшим отправителем контейнерных грузов в Санкт-Петербург является именно Китай: доля контейнеров на китайском направлении составляет более 20% от общего контейнерооборота Cеверной столицы и Ленинградской области. Импортировать товары из Китая можно прямой железнодорожной доставкой через ст. Забайкальск либо ст. Достык транзитом по территории Казахстана. По словам генерального директора логистической компании «2Куба» Вадима Скаржевского, рост популярности железнодорожного транспорта в сообщении между РФ и Китаем стал одной из тенденций последнего времени, так же как и повышенный интерес к автомобильному транзиту через Казахстан после образования Таможенного союза.
Автоперевозки из Китая в Россию –
достаточно редкое явление. Такой способ импорта пригоден лишь для пограничных с Китаем регионов – автодоставка в европейскую часть России получается слишком дорогой и сопряжена с большими рисками порчи груза в процессе длительной транспортировки. Что касается авиаперевозок, то они актуальны для грузов либо дорогостоящих, либо тех, что требуют срочной доставки.

Учите язык таможни
По мнению генерального директора AsstrA Forwarding Олега Германовича, специфика импорта товаров из Китая заключается в правильности указания верных таможенных кодов и коммерческого описания товаров. «Приходится особенно тщательно контролировать заполнение провозных документов», – констатирует он. Однако обработка одних и тех же грузов на территории Китая и России требует различных подходов. Менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group Антон Винокуров считает, что в первом случае большую роль имеет не только профессионализм сотрудника, но и знание английского языка. «Часто самые простые вопросы превращаются в настоящее испытание и для российского экспедитора, и для агента линии в случае морской перевозки», – комментирует специалист. – Во втором же варианте на первый план выходит грамотное оформление документов отправителем». Таможенные риски – вопрос, вызывающий острое беспокойство со стороны многих российских экспедиторов и грузополучателей. По словам А. Подчуфарова, российская таможня жестко контролирует все аспекты, связанные с ценообразованием, – цену ввозимого товара и размер пошлины, которой он должен облагаться в соответствии с законодательством РФ. В. Скаржевский отмечает и такую интересную особенность: российская таможня порой находит стоимость китайских товаров слишком низкой, и цену приходится буквально доказывать.
Эксперты-практики также отмечают, что если получатель или экспедитор вовремя не проконтролировал корректность документов, то потом добиться чего-то от отправителя довольно сложно. Учитывая забюрократизированность нашей таможни и высокие ставки за хранение товара в случае неправильно оформленных документов, можно представить, в какую проблему это может вылиться на практике. Специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab Дмитрий Кровяков приводит такой пример: для китайского законодательства отклонения в весе груза при прохождении таможни возможны, а в РФ допустимый размер отклонений сравнительно невелик, соответственно, без заблаговременной детальной проверки документации груз может задержаться на российской границе надолго.
Что касается сложностей, не связанных с таможенным оформлением, то чаще всего экспедиторы и логисты упоминают такие факторы, как высокая конкуренция, многочасовая временная разница между средней полосой России и промышленными районами КНР, сложности в организации железнодорожных перевозок внутри Китая и в международных пунктах пропуска на сухопутной границе с РФ, повышенные потребности в сюрвейерских услугах при отгрузках и частые срывы поставок с китайской стороны.

Китайская изнанка
Рынок транспортных услуг Китая активно развивался в течение последнего десятилетия. Между китайскими транспортно-экспедиторскими и логистическими компаниями, предоставляющими сервис примерно одного уровня, существует жесткая конкуренция, результат которой – масса предложений по транспортным решениям. Ориентироваться в этом многообразии довольно сложно. По мнению экспертов, китайцы часто работают с небольшой по российским или европейским меркам прибылью, но при этом стараются брать максимальные объемы грузов и получать прибыль за счет большого оборота.
Местная специфика такова, что при отправке груза из Китая следует в первую очередь тщательно планировать время. Как железнодорожная, так и морская перевозка из Поднебесной – дело не одной недели. Второй момент заключается в том, что весьма полезно иметь надежного партнера в Китае, который сможет оперативно решать текущие вопросы на месте.
Если же такого помощника нет, важно помнить, что консультироваться с логистическими, сюрвейерскими и юридическими компаниями следует перед сделками, а не после того, как что-то пошло не так.
Подбор поставщика, аудит и инспекция качества товара – тема крайне важная. Часто трейдеры уделяют ей мало внимания, концентрируясь на вопросах экспедирования и таможенного оформления. Однако подобное легкомыслие или незнание может обернуться крупными потерями. На китайском рынке обретается множество производителей продукции, их агентов, перекупщиков, и в том числе недобросовестных. Разобраться дистанционно в том, какой контрагент благонадежен, а какой – нет, не всегда возможно. В этом случае трейдерам приходится полагаться на авось или ехать в Китай, для того чтобы убедиться в существовании поставщика, действительно производящего необходимую продукцию. Конечно, заключение договора можно считать гарантией сделки, и права сторон в нем будут оговорены, но в случае нарушения обязательств судиться и добиваться компенсаций придется на территории КНР. Гораздо проще подстраховаться и заранее провести проверку с помощью компании, находящейся в Китае. Степень такой проверки может быть разной. Так, юридические компании делают упор на контроль учредительных и разрешительных документов контрагента, в то время как сюрвейерские осуществляют выезд на предприятие. Консультантам можно весь процесс, начиная от подбора поставщика, отдать на аутсорсинг, поскольку у специализированных компаний гораздо больше возможностей для поиска и аудита, включая наработанные контакты и базы данных.
Нужно понимать и то, что юридическая безупречность поставщика не всегда гарантирует качество выпускаемой продукции и тем более не защищает от человеческого фактора, поэтому контроль товара необходимо осуществлять независимо от истории взаимоотношений с поставщиком. Следует уточнить, что предпогрузочный контроль позволяет выявить какие-либо несоответствия до того, как товар погружен в контейнер, и возможность что-либо исправить или отказаться от закупки еще есть. При инспекции во время погрузки фиксируются такие показатели, как качество, количество и номенклатура фактически загруженной в контейнер партии. Какой именно вид контроля нужен в той или иной ситуации, решается в каждом конкретном случае, но часто трейдер выбирает оба вида инспекции сразу.
Итак, пока в экспорте грузов из Китая Россия занимает не самое значимое место, но это обстоятельство можно трактовать и как возможность для дальнейшего роста. Правительства обеих стран прилагают значительные усилия для развития двусторонних отношений, а российский рынок, несмотря на экономическое торможение в настоящий момент, можно считать развивающимся, в том числе из-за возрастающей активности со стороны малого бизнеса, который может стать больше, если для него наконец-то будут созданы надлежащие условия. То есть предпосылки для дальнейшего роста грузопотока в ближайшие годы есть, и в случае их реализации работы по экспедированию грузов из Поднебесной для российских транспортных компаний хватит.
Марина Ермоленко

точка зрения
Евгений Новиков,
генеральный директор компании «ТопФрейм»:

– Для удобства мы классифицировали консультационные компании, оказывающие услуги контроля качества груза в Китае.
1. Фрилансеры – китайские и русско­язычные. Цена, как правило, низкая, но и качество работы невысокое, с обязательной предоплатой и отсутствием какой-либо ответственности. Стоимость контроля качества может составлять $150–300.
2. Китайские компании. Стоимость услуг выше, инспекция качества товара обычно стоит $200–400. Требуется заключение договора. Качество работы разное. Ответственность регулируется договором, но процесс возможного привлечения контрагента к ответственности трудоемкий и не всегда результативный. Часто требуется предоплата. Всегда есть вероятность того, что китайский инспектор может договориться с поставщиком. Стоит обратить внимание на то, что если консалтинговая, сюрвейерская или юридическая компания является российской или международной, но работают в ней китайцы, то нельзя исключать вышеуказанные факторы.
3. Российские компании, работающие на китайском рынке. Инспекция качества товара обычно стоит $250–500. Договор часто заключается с российским юрлицом с оплатой услуг в рублях, ответственность – в соответствии с российским законодательством. Советуем выбирать компании с полностью российским персоналом. Часто работают без предоплаты.
4. Крупные международные компании. Стоимость инспекции качества товара – $300–800. Качество работы зависит от политики компании и персонала. Ответственность определяется договором, часто согласно китайскому законодательству и с китайской арбитражной оговоркой. Как правило, работают с предоплатой. Иногда привлекают посредников и фрилансеров, что может отразиться на качестве услуг.

Дмитрий Кровяков,
специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab:

– Рынок перевозок между нашими странами неуклонно растет, и для его дальнейшего роста необходимо расширять транспортную сеть. Если развитие главного конкурента железнодорожников на этом направлении – морского транспорта – сводится в основном к увеличению грузоподъемности судов, то железнодорожному транспорту есть где развернуться. Это может быть введение новых маршрутов, учащенное расписание движения грузовых поездов, вовлечение других стран в развитие транспортной инфраструктуры.

Алексей Подчуфаров,
руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России:

– По сравнению с экспедированием из других стран с Китаем особых сложностей нет. Другое дело, что существуют определенные сезонные риски. К примеру, возникали сложности в порту Санкт-Петербург, когда он замерзал и не хватало ледоколов для того, чтобы своевременно проводить суда к причалу. Бывает, что в пиковые сезоны, перед китайским Новым годом или в конце календарного года, транзитные порты не справляются с огромным количеством грузов, в результате чего возникают задержки. Обычно импортер выбирает, что для него важнее – получить минимальную стоимость доставки, или обеспечить гарантированное прохождение таможенного оформления в срок, или, допустим, сократить транзитный срок доставки. Решением, к примеру, может быть и подача платформ под железнодорожную отправку грузов из портов Дальнего Востока либо своевременный вывоз в зимнее время из балтийских портов или порта Санкт-Петербург.

Антон Винокуров,
менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group:

– На морских линиях в этом году часто пытались ввести GRI (general rate increase – «общее повышение ставок»), что угрожало серьезно увеличить стоимость перевозки. Конференции линейных перевозчиков, существовавшие ранее, были закрыты европейской антимонопольной комиссией, что фактически не дало судоходным линиям договариваться об удержании цен на определенном уровне, как результат – рынок был отпущен на свободу и цены упали, что, несомненно, стало плюсом для клиентов. Возможно, лихорадка цен в этом году была своеобразным отголоском того, что произошло ранее, а в следующем году кооперация по контейнерным перевозкам компании Maersk с СМА CGM и MSC успокоят рынок и мы больше такого не увидим.

[~DETAIL_TEXT] =>

Диалектика по-китайски
По данным Минэкономразвития России, наша страна входит в рейтинг 20 основных торговых партнеров Китая, занимая в нем на сегодняшний день 10-е место. Для логистических и экспедиторских компаний, оказывающих сервис на китайском плече, это обстоятельство весьма приятно, несмотря на то, что структура потребления товаров, импортируемых в Россию из Китая и Юго-Восточной Азии, меняется, а часть производств –
например, из автомобилестроительной сферы – успела локализоваться непосредственно на территории РФ. «Еще несколько лет назад импортная электроника была представлена исключительно крупной бытовой техникой – телевизорами, стиральными машинами, холодильниками, –
поясняет руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России Алексей Подчуфаров. – Сейчас больше внимания уделяется мелким гаджетам: электронным коммуникаторам, планшетным компьютерам и прочим вещицам, которые в весовом и объемном эквиваленте составляют гораздо меньшую цифру». По сути, это означает, что российский потребитель переключился на другие товары. При этом качество изделий, импортируемых из Китая, за последние 10 лет выросло в разы. Производители Поднебесной с блеском освоили промышленные технологии, перенятые за рубежом и у интерна-
циональных корпораций. Результат поражает – сейчас клише made in China вполне может означать, что товар по качественным характеристикам уже неотличим от аналога, изготовленного в Европе или США. Диалектика по Гегелю, даже в применении к товарам из Китая, опять оказалась права – как ни крути, а количество все-таки перешло в качество.

Нешелковые пути
Маршруты китайских товаров в Россию, начиная с тех пор, когда прирост объемов импорта ежегодно достигал 50–70%, и до нынешнего дня, когда он увеличивается лишь на 10–20% в год, можно считать устоявшимися. Транспортировка по морю идет либо через европейские порты (Санкт-Петербург, Усть-Луга, порты стран Балтии и Финляндии), либо через гавани Черного моря или российского Дальнего Востока. Морская доставка из основных портов Китая, самые крупные из которых – Шанхай, Гонконг, Нинбо, Ксинганг, до порта Восточный или Владивосток при прямом сервисе занимает от 3 до 5 дней. Транзит до Санкт-Петербурга, стран Балтии или Финляндии – около 32–38 дней. Популярность морских перевозок хорошо иллюстрирует тот факт, что крупнейшим отправителем контейнерных грузов в Санкт-Петербург является именно Китай: доля контейнеров на китайском направлении составляет более 20% от общего контейнерооборота Cеверной столицы и Ленинградской области. Импортировать товары из Китая можно прямой железнодорожной доставкой через ст. Забайкальск либо ст. Достык транзитом по территории Казахстана. По словам генерального директора логистической компании «2Куба» Вадима Скаржевского, рост популярности железнодорожного транспорта в сообщении между РФ и Китаем стал одной из тенденций последнего времени, так же как и повышенный интерес к автомобильному транзиту через Казахстан после образования Таможенного союза.
Автоперевозки из Китая в Россию –
достаточно редкое явление. Такой способ импорта пригоден лишь для пограничных с Китаем регионов – автодоставка в европейскую часть России получается слишком дорогой и сопряжена с большими рисками порчи груза в процессе длительной транспортировки. Что касается авиаперевозок, то они актуальны для грузов либо дорогостоящих, либо тех, что требуют срочной доставки.

Учите язык таможни
По мнению генерального директора AsstrA Forwarding Олега Германовича, специфика импорта товаров из Китая заключается в правильности указания верных таможенных кодов и коммерческого описания товаров. «Приходится особенно тщательно контролировать заполнение провозных документов», – констатирует он. Однако обработка одних и тех же грузов на территории Китая и России требует различных подходов. Менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group Антон Винокуров считает, что в первом случае большую роль имеет не только профессионализм сотрудника, но и знание английского языка. «Часто самые простые вопросы превращаются в настоящее испытание и для российского экспедитора, и для агента линии в случае морской перевозки», – комментирует специалист. – Во втором же варианте на первый план выходит грамотное оформление документов отправителем». Таможенные риски – вопрос, вызывающий острое беспокойство со стороны многих российских экспедиторов и грузополучателей. По словам А. Подчуфарова, российская таможня жестко контролирует все аспекты, связанные с ценообразованием, – цену ввозимого товара и размер пошлины, которой он должен облагаться в соответствии с законодательством РФ. В. Скаржевский отмечает и такую интересную особенность: российская таможня порой находит стоимость китайских товаров слишком низкой, и цену приходится буквально доказывать.
Эксперты-практики также отмечают, что если получатель или экспедитор вовремя не проконтролировал корректность документов, то потом добиться чего-то от отправителя довольно сложно. Учитывая забюрократизированность нашей таможни и высокие ставки за хранение товара в случае неправильно оформленных документов, можно представить, в какую проблему это может вылиться на практике. Специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab Дмитрий Кровяков приводит такой пример: для китайского законодательства отклонения в весе груза при прохождении таможни возможны, а в РФ допустимый размер отклонений сравнительно невелик, соответственно, без заблаговременной детальной проверки документации груз может задержаться на российской границе надолго.
Что касается сложностей, не связанных с таможенным оформлением, то чаще всего экспедиторы и логисты упоминают такие факторы, как высокая конкуренция, многочасовая временная разница между средней полосой России и промышленными районами КНР, сложности в организации железнодорожных перевозок внутри Китая и в международных пунктах пропуска на сухопутной границе с РФ, повышенные потребности в сюрвейерских услугах при отгрузках и частые срывы поставок с китайской стороны.

Китайская изнанка
Рынок транспортных услуг Китая активно развивался в течение последнего десятилетия. Между китайскими транспортно-экспедиторскими и логистическими компаниями, предоставляющими сервис примерно одного уровня, существует жесткая конкуренция, результат которой – масса предложений по транспортным решениям. Ориентироваться в этом многообразии довольно сложно. По мнению экспертов, китайцы часто работают с небольшой по российским или европейским меркам прибылью, но при этом стараются брать максимальные объемы грузов и получать прибыль за счет большого оборота.
Местная специфика такова, что при отправке груза из Китая следует в первую очередь тщательно планировать время. Как железнодорожная, так и морская перевозка из Поднебесной – дело не одной недели. Второй момент заключается в том, что весьма полезно иметь надежного партнера в Китае, который сможет оперативно решать текущие вопросы на месте.
Если же такого помощника нет, важно помнить, что консультироваться с логистическими, сюрвейерскими и юридическими компаниями следует перед сделками, а не после того, как что-то пошло не так.
Подбор поставщика, аудит и инспекция качества товара – тема крайне важная. Часто трейдеры уделяют ей мало внимания, концентрируясь на вопросах экспедирования и таможенного оформления. Однако подобное легкомыслие или незнание может обернуться крупными потерями. На китайском рынке обретается множество производителей продукции, их агентов, перекупщиков, и в том числе недобросовестных. Разобраться дистанционно в том, какой контрагент благонадежен, а какой – нет, не всегда возможно. В этом случае трейдерам приходится полагаться на авось или ехать в Китай, для того чтобы убедиться в существовании поставщика, действительно производящего необходимую продукцию. Конечно, заключение договора можно считать гарантией сделки, и права сторон в нем будут оговорены, но в случае нарушения обязательств судиться и добиваться компенсаций придется на территории КНР. Гораздо проще подстраховаться и заранее провести проверку с помощью компании, находящейся в Китае. Степень такой проверки может быть разной. Так, юридические компании делают упор на контроль учредительных и разрешительных документов контрагента, в то время как сюрвейерские осуществляют выезд на предприятие. Консультантам можно весь процесс, начиная от подбора поставщика, отдать на аутсорсинг, поскольку у специализированных компаний гораздо больше возможностей для поиска и аудита, включая наработанные контакты и базы данных.
Нужно понимать и то, что юридическая безупречность поставщика не всегда гарантирует качество выпускаемой продукции и тем более не защищает от человеческого фактора, поэтому контроль товара необходимо осуществлять независимо от истории взаимоотношений с поставщиком. Следует уточнить, что предпогрузочный контроль позволяет выявить какие-либо несоответствия до того, как товар погружен в контейнер, и возможность что-либо исправить или отказаться от закупки еще есть. При инспекции во время погрузки фиксируются такие показатели, как качество, количество и номенклатура фактически загруженной в контейнер партии. Какой именно вид контроля нужен в той или иной ситуации, решается в каждом конкретном случае, но часто трейдер выбирает оба вида инспекции сразу.
Итак, пока в экспорте грузов из Китая Россия занимает не самое значимое место, но это обстоятельство можно трактовать и как возможность для дальнейшего роста. Правительства обеих стран прилагают значительные усилия для развития двусторонних отношений, а российский рынок, несмотря на экономическое торможение в настоящий момент, можно считать развивающимся, в том числе из-за возрастающей активности со стороны малого бизнеса, который может стать больше, если для него наконец-то будут созданы надлежащие условия. То есть предпосылки для дальнейшего роста грузопотока в ближайшие годы есть, и в случае их реализации работы по экспедированию грузов из Поднебесной для российских транспортных компаний хватит.
Марина Ермоленко

точка зрения
Евгений Новиков,
генеральный директор компании «ТопФрейм»:

– Для удобства мы классифицировали консультационные компании, оказывающие услуги контроля качества груза в Китае.
1. Фрилансеры – китайские и русско­язычные. Цена, как правило, низкая, но и качество работы невысокое, с обязательной предоплатой и отсутствием какой-либо ответственности. Стоимость контроля качества может составлять $150–300.
2. Китайские компании. Стоимость услуг выше, инспекция качества товара обычно стоит $200–400. Требуется заключение договора. Качество работы разное. Ответственность регулируется договором, но процесс возможного привлечения контрагента к ответственности трудоемкий и не всегда результативный. Часто требуется предоплата. Всегда есть вероятность того, что китайский инспектор может договориться с поставщиком. Стоит обратить внимание на то, что если консалтинговая, сюрвейерская или юридическая компания является российской или международной, но работают в ней китайцы, то нельзя исключать вышеуказанные факторы.
3. Российские компании, работающие на китайском рынке. Инспекция качества товара обычно стоит $250–500. Договор часто заключается с российским юрлицом с оплатой услуг в рублях, ответственность – в соответствии с российским законодательством. Советуем выбирать компании с полностью российским персоналом. Часто работают без предоплаты.
4. Крупные международные компании. Стоимость инспекции качества товара – $300–800. Качество работы зависит от политики компании и персонала. Ответственность определяется договором, часто согласно китайскому законодательству и с китайской арбитражной оговоркой. Как правило, работают с предоплатой. Иногда привлекают посредников и фрилансеров, что может отразиться на качестве услуг.

Дмитрий Кровяков,
специалист отдела мультимодальных и проектных перевозок компании LogLab:

– Рынок перевозок между нашими странами неуклонно растет, и для его дальнейшего роста необходимо расширять транспортную сеть. Если развитие главного конкурента железнодорожников на этом направлении – морского транспорта – сводится в основном к увеличению грузоподъемности судов, то железнодорожному транспорту есть где развернуться. Это может быть введение новых маршрутов, учащенное расписание движения грузовых поездов, вовлечение других стран в развитие транспортной инфраструктуры.

Алексей Подчуфаров,
руководитель отдела интермодальных перевозок Itella в России:

– По сравнению с экспедированием из других стран с Китаем особых сложностей нет. Другое дело, что существуют определенные сезонные риски. К примеру, возникали сложности в порту Санкт-Петербург, когда он замерзал и не хватало ледоколов для того, чтобы своевременно проводить суда к причалу. Бывает, что в пиковые сезоны, перед китайским Новым годом или в конце календарного года, транзитные порты не справляются с огромным количеством грузов, в результате чего возникают задержки. Обычно импортер выбирает, что для него важнее – получить минимальную стоимость доставки, или обеспечить гарантированное прохождение таможенного оформления в срок, или, допустим, сократить транзитный срок доставки. Решением, к примеру, может быть и подача платформ под железнодорожную отправку грузов из портов Дальнего Востока либо своевременный вывоз в зимнее время из балтийских портов или порта Санкт-Петербург.

Антон Винокуров,
менеджер отдела контейнерных перевозок ACEX Group:

– На морских линиях в этом году часто пытались ввести GRI (general rate increase – «общее повышение ставок»), что угрожало серьезно увеличить стоимость перевозки. Конференции линейных перевозчиков, существовавшие ранее, были закрыты европейской антимонопольной комиссией, что фактически не дало судоходным линиям договариваться об удержании цен на определенном уровне, как результат – рынок был отпущен на свободу и цены упали, что, несомненно, стало плюсом для клиентов. Возможно, лихорадка цен в этом году была своеобразным отголоском того, что произошло ранее, а в следующем году кооперация по контейнерным перевозкам компании Maersk с СМА CGM и MSC успокоят рынок и мы больше такого не увидим.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.

[~PREVIEW_TEXT] =>

По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov [~CODE] => kitaiskaia-gramota-dlia-rossiiskikh-iekspeditorov [EXTERNAL_ID] => 8870 [~EXTERNAL_ID] => 8870 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96764:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_META_KEYWORDS] => китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_META_KEYWORDS] => китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>По данным китайской таможенной статистики, товарооборот России с КНР за три квартала 2013 года составил $66,114 млрд, а импорт из КНР – $35,646 млрд. Динамика грузопотока из Китая в РФ который год подряд демонстрирует рост, пусть и несравнимый с темпами десятилетней давности, но определенно стремящийся к стабильности. За это время российские транспортники накопили значительный опыт в сфере экспедирования из Поднебесной и готовы им делиться.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Китайская грамота для российских экспедиторов [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Китайская грамота для российских экспедиторов ) )
РЖД-Партнер

Логистика и перевозки. Грузовая панорама

Array
(
    [ID] => 96763
    [~ID] => 96763
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама
    [~NAME] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Пионеры контрейлерных перевозок
Государственная транспортная лизинговая компания (ГТЛК) и West Invest Capital (WIC) договорились развивать контрейлерные перевозки между Европой и Россией.
На прошедшей недавно международной выставке «Транспорт России» ГТЛК и West Invest Capital подписали соглашение, в рамках которого собираются совместно разрабатывать и внедрять новый вид мультимодального транспорта. Согласно документу ГТЛК будет предоставлять в лизинг специализированный железнодорожный подвижной состав. В свою очередь, WIC обязуется обеспечить необходимый грузопоток, терминальную обработку и оформление транспортной документации на территории Европы.
Напомним, контрейлерные перевозки – комбинированные железнодорожно-автомобильные перевозки прицепов, полуприцепов, трейлеров или съемных кузовов на железнодорожной платформе. Они позволяют значительно увеличить пропускную способность пограничных переходов, уменьшить нагрузку на автодороги, гарантировать точное время доставки, а также снизить эксплуатационные и иные расходы.
В ГТЛК уверены в успешности совместного проекта. «ГТЛК как государственная компания заинтересована в развитии на территории России логистически эффективной системы транспорта. Именно поэтому мы приняли решение участвовать в этом перспективном проекте», – отметил генеральный директор компании Сергей Храмагин.
В свою очередь, член совета West Invest Capital Дайнис Лиепиньш прокомментировал событие следующим образом: «Речь идет о ноу-хау в логистике России. И мы хотим стать пионерами в создании той нити, которая соединит Россию и Евразию».

Дальний Восток мечтает стать вторым Кузбассом
В Приморье построят крупнейший угольный терминал, который расширит возможности экспорта российского угля, в основном в страны Азии.
В районе бухты Суходол Приморского края появится морской угольный перегрузочный комплекс. Соответствующее соглашение подписали Федеральное агентство морского и речного транспорта, ФГУП «Росморпорт» и ОАО «СДС-Уголь», которое выступает инициатором проекта. Планируется, что мощность терминала составит 20 млн т в год. Работы стартуют в 2014 году, завершить строительство планируется в 2019-м. Объем финансирования составит около 18 млрд рублей.
«Создание угольного терминала в бухте Суходол упростит доступ малых и средних угледобывающих предприятий к портам. Это, в свою очередь, позволит увеличить объемы экспорта угля через порты Приморского края. Ведь сегодня одна из важнейших задач – сохранение угольной промышленности в регионе», – заявил директор департамента промышленности и транспорта Приморского края Иван Тирских.
По данным экспертов, сегодня на долю Дальнего Востока приходится порядка 30% разведанных запасов угля. За январь – сентябрь 2013 года производство только в Приморском крае составило 6,2 млн т, что на 18,3% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Основным объяснением снижения производства угля на Дальнем Востоке можно считать проводившуюся с 2007 года политику страны, предписывающую газификацию данного федерального округа, для чего был построен газопровод Сахалин – Хабаровск – Владивосток, – отметил аналитик «Инвесткафе» Роман Гринченко. – В результате многие компании перешли на использование газа, что повлекло за собой снижение спроса на уголь и как следствие – сокращение его производства». В связи с уже затраченными средствами на газификацию региона стимулировать внутренний спрос, по его мнению, нерентабельно. Следовательно, данный проект рассчитан на то, чтобы восстановить производство угля на Дальнем Востоке, но не за счет внутреннего спроса, а за счет экспорта.

Речные перевозки: дальше и шире
В 2013 году объем грузоперевозок Ульяновского речного порта увеличился на 17%, в основном за счет перевозки минерально-строительных материалов.
Судами Ульяновского речного порта в 2013 году перевезено 913,6 тыс. т грузов, что на 17% превышает показатель 2012-го. Средняя дальность перевозок, по данным речного предприятия, увеличилась до 242 км. География работы флота расширилась и охватила направления от Москвы до Волгограда и Перми.
Основным направлением работы порта в текущем году по-прежнему оставалась перевозка минерально-строительных материалов – песка, обогащенной песчано-гравийной смеси (ОПГС), щебеночной продукции, камня и т. п. Между тем в нынешнюю навигацию Ульяновскому порту удалось выполнить высокотехнологичную операцию с тарно-штучным грузом австрийской компании Kronospan.
На территории порта было разгружено и складировано свыше 2 тыс. т древесных плит для утепления стен и крыш домов, доставленных из румынского порта Констанца.

Стальной прокат скатился
Закупки металлов российскими предприятиями по изготовлению железобетонных изделий (ЖБИ), а также домостроительными комбинатами (ДСК) в этом году повторяют уровень 2011-го.
Согласно статистическим данным, в ноябре текущего года поступления стального проката на заводы ЖБИ и ДСК составили 50,7 тыс. т. Это на 10,1% больше по сравнению с предыдущим месяцем, однако меньше аналогичного периода прошлого года на 2,7%.  Напомним, в 2013-м сезонный рост закупок начался в марте, продолжился в апреле. Далее вплоть до сентября их объемы практически не опускались ниже 50 тыс. т в месяц. Вместе с тем только в апреле они повторили уровень 2012 года, во все другие месяцы заметно уступали прошлогодним.
Всего за 11 месяцев текущего года объемы перевозок стального проката железнодорожным транспортом для заводов ЖБИ и ДСК составили 525,5 тыс. т, что на 14,2% ниже соответствующего показателя прошлого года. Отставание от уровня 2011 года – всего 0,1%.

Грузинские мандарины – к новогоднему столу

Этой осенью, впервые после шестилетнего перерыва, были начаты экспортные поставки грузинских мандаринов на российский рынок. Фрукты доставляются из Батуми в Ново­российский морской порт.
По данным на начало декабря, в Россию из Грузии было экспортировано уже около 1 тыс. т мандаринов. В Батумском морском порту ожидают прибытия еще одного судна из России, которое доставит цитрусовые в Новороссийск. «Судно доставит около 1 тыс. т мандаринов в Россию.
На днях еще на одном судне в РФ отправили около 600 т фруктов», – сообщил представитель пресс-службы Министерства сельского хозяйства Аджарии.
В Аджарии в этом году ожидается урожай цитрусовых в объеме более 110 тыс. т. Как заявил представитель Минсельхоза Аджарии, сбор урожая цитрусовых в регионе уже подходит к концу.

[~DETAIL_TEXT] =>

Пионеры контрейлерных перевозок
Государственная транспортная лизинговая компания (ГТЛК) и West Invest Capital (WIC) договорились развивать контрейлерные перевозки между Европой и Россией.
На прошедшей недавно международной выставке «Транспорт России» ГТЛК и West Invest Capital подписали соглашение, в рамках которого собираются совместно разрабатывать и внедрять новый вид мультимодального транспорта. Согласно документу ГТЛК будет предоставлять в лизинг специализированный железнодорожный подвижной состав. В свою очередь, WIC обязуется обеспечить необходимый грузопоток, терминальную обработку и оформление транспортной документации на территории Европы.
Напомним, контрейлерные перевозки – комбинированные железнодорожно-автомобильные перевозки прицепов, полуприцепов, трейлеров или съемных кузовов на железнодорожной платформе. Они позволяют значительно увеличить пропускную способность пограничных переходов, уменьшить нагрузку на автодороги, гарантировать точное время доставки, а также снизить эксплуатационные и иные расходы.
В ГТЛК уверены в успешности совместного проекта. «ГТЛК как государственная компания заинтересована в развитии на территории России логистически эффективной системы транспорта. Именно поэтому мы приняли решение участвовать в этом перспективном проекте», – отметил генеральный директор компании Сергей Храмагин.
В свою очередь, член совета West Invest Capital Дайнис Лиепиньш прокомментировал событие следующим образом: «Речь идет о ноу-хау в логистике России. И мы хотим стать пионерами в создании той нити, которая соединит Россию и Евразию».

Дальний Восток мечтает стать вторым Кузбассом
В Приморье построят крупнейший угольный терминал, который расширит возможности экспорта российского угля, в основном в страны Азии.
В районе бухты Суходол Приморского края появится морской угольный перегрузочный комплекс. Соответствующее соглашение подписали Федеральное агентство морского и речного транспорта, ФГУП «Росморпорт» и ОАО «СДС-Уголь», которое выступает инициатором проекта. Планируется, что мощность терминала составит 20 млн т в год. Работы стартуют в 2014 году, завершить строительство планируется в 2019-м. Объем финансирования составит около 18 млрд рублей.
«Создание угольного терминала в бухте Суходол упростит доступ малых и средних угледобывающих предприятий к портам. Это, в свою очередь, позволит увеличить объемы экспорта угля через порты Приморского края. Ведь сегодня одна из важнейших задач – сохранение угольной промышленности в регионе», – заявил директор департамента промышленности и транспорта Приморского края Иван Тирских.
По данным экспертов, сегодня на долю Дальнего Востока приходится порядка 30% разведанных запасов угля. За январь – сентябрь 2013 года производство только в Приморском крае составило 6,2 млн т, что на 18,3% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Основным объяснением снижения производства угля на Дальнем Востоке можно считать проводившуюся с 2007 года политику страны, предписывающую газификацию данного федерального округа, для чего был построен газопровод Сахалин – Хабаровск – Владивосток, – отметил аналитик «Инвесткафе» Роман Гринченко. – В результате многие компании перешли на использование газа, что повлекло за собой снижение спроса на уголь и как следствие – сокращение его производства». В связи с уже затраченными средствами на газификацию региона стимулировать внутренний спрос, по его мнению, нерентабельно. Следовательно, данный проект рассчитан на то, чтобы восстановить производство угля на Дальнем Востоке, но не за счет внутреннего спроса, а за счет экспорта.

Речные перевозки: дальше и шире
В 2013 году объем грузоперевозок Ульяновского речного порта увеличился на 17%, в основном за счет перевозки минерально-строительных материалов.
Судами Ульяновского речного порта в 2013 году перевезено 913,6 тыс. т грузов, что на 17% превышает показатель 2012-го. Средняя дальность перевозок, по данным речного предприятия, увеличилась до 242 км. География работы флота расширилась и охватила направления от Москвы до Волгограда и Перми.
Основным направлением работы порта в текущем году по-прежнему оставалась перевозка минерально-строительных материалов – песка, обогащенной песчано-гравийной смеси (ОПГС), щебеночной продукции, камня и т. п. Между тем в нынешнюю навигацию Ульяновскому порту удалось выполнить высокотехнологичную операцию с тарно-штучным грузом австрийской компании Kronospan.
На территории порта было разгружено и складировано свыше 2 тыс. т древесных плит для утепления стен и крыш домов, доставленных из румынского порта Констанца.

Стальной прокат скатился
Закупки металлов российскими предприятиями по изготовлению железобетонных изделий (ЖБИ), а также домостроительными комбинатами (ДСК) в этом году повторяют уровень 2011-го.
Согласно статистическим данным, в ноябре текущего года поступления стального проката на заводы ЖБИ и ДСК составили 50,7 тыс. т. Это на 10,1% больше по сравнению с предыдущим месяцем, однако меньше аналогичного периода прошлого года на 2,7%.  Напомним, в 2013-м сезонный рост закупок начался в марте, продолжился в апреле. Далее вплоть до сентября их объемы практически не опускались ниже 50 тыс. т в месяц. Вместе с тем только в апреле они повторили уровень 2012 года, во все другие месяцы заметно уступали прошлогодним.
Всего за 11 месяцев текущего года объемы перевозок стального проката железнодорожным транспортом для заводов ЖБИ и ДСК составили 525,5 тыс. т, что на 14,2% ниже соответствующего показателя прошлого года. Отставание от уровня 2011 года – всего 0,1%.

Грузинские мандарины – к новогоднему столу

Этой осенью, впервые после шестилетнего перерыва, были начаты экспортные поставки грузинских мандаринов на российский рынок. Фрукты доставляются из Батуми в Ново­российский морской порт.
По данным на начало декабря, в Россию из Грузии было экспортировано уже около 1 тыс. т мандаринов. В Батумском морском порту ожидают прибытия еще одного судна из России, которое доставит цитрусовые в Новороссийск. «Судно доставит около 1 тыс. т мандаринов в Россию.
На днях еще на одном судне в РФ отправили около 600 т фруктов», – сообщил представитель пресс-службы Министерства сельского хозяйства Аджарии.
В Аджарии в этом году ожидается урожай цитрусовых в объеме более 110 тыс. т. Как заявил представитель Минсельхоза Аджарии, сбор урожая цитрусовых в регионе уже подходит к концу.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => [~PREVIEW_TEXT] => [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13 [~CODE] => logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13 [EXTERNAL_ID] => 8869 [~EXTERNAL_ID] => 8869 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_META_KEYWORDS] => логистика и перевозки. грузовая панорама [SECTION_META_DESCRIPTION] => [ELEMENT_META_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_META_KEYWORDS] => логистика и перевозки. грузовая панорама [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама ) )

									Array
(
    [ID] => 96763
    [~ID] => 96763
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама
    [~NAME] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Пионеры контрейлерных перевозок
Государственная транспортная лизинговая компания (ГТЛК) и West Invest Capital (WIC) договорились развивать контрейлерные перевозки между Европой и Россией.
На прошедшей недавно международной выставке «Транспорт России» ГТЛК и West Invest Capital подписали соглашение, в рамках которого собираются совместно разрабатывать и внедрять новый вид мультимодального транспорта. Согласно документу ГТЛК будет предоставлять в лизинг специализированный железнодорожный подвижной состав. В свою очередь, WIC обязуется обеспечить необходимый грузопоток, терминальную обработку и оформление транспортной документации на территории Европы.
Напомним, контрейлерные перевозки – комбинированные железнодорожно-автомобильные перевозки прицепов, полуприцепов, трейлеров или съемных кузовов на железнодорожной платформе. Они позволяют значительно увеличить пропускную способность пограничных переходов, уменьшить нагрузку на автодороги, гарантировать точное время доставки, а также снизить эксплуатационные и иные расходы.
В ГТЛК уверены в успешности совместного проекта. «ГТЛК как государственная компания заинтересована в развитии на территории России логистически эффективной системы транспорта. Именно поэтому мы приняли решение участвовать в этом перспективном проекте», – отметил генеральный директор компании Сергей Храмагин.
В свою очередь, член совета West Invest Capital Дайнис Лиепиньш прокомментировал событие следующим образом: «Речь идет о ноу-хау в логистике России. И мы хотим стать пионерами в создании той нити, которая соединит Россию и Евразию».

Дальний Восток мечтает стать вторым Кузбассом
В Приморье построят крупнейший угольный терминал, который расширит возможности экспорта российского угля, в основном в страны Азии.
В районе бухты Суходол Приморского края появится морской угольный перегрузочный комплекс. Соответствующее соглашение подписали Федеральное агентство морского и речного транспорта, ФГУП «Росморпорт» и ОАО «СДС-Уголь», которое выступает инициатором проекта. Планируется, что мощность терминала составит 20 млн т в год. Работы стартуют в 2014 году, завершить строительство планируется в 2019-м. Объем финансирования составит около 18 млрд рублей.
«Создание угольного терминала в бухте Суходол упростит доступ малых и средних угледобывающих предприятий к портам. Это, в свою очередь, позволит увеличить объемы экспорта угля через порты Приморского края. Ведь сегодня одна из важнейших задач – сохранение угольной промышленности в регионе», – заявил директор департамента промышленности и транспорта Приморского края Иван Тирских.
По данным экспертов, сегодня на долю Дальнего Востока приходится порядка 30% разведанных запасов угля. За январь – сентябрь 2013 года производство только в Приморском крае составило 6,2 млн т, что на 18,3% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Основным объяснением снижения производства угля на Дальнем Востоке можно считать проводившуюся с 2007 года политику страны, предписывающую газификацию данного федерального округа, для чего был построен газопровод Сахалин – Хабаровск – Владивосток, – отметил аналитик «Инвесткафе» Роман Гринченко. – В результате многие компании перешли на использование газа, что повлекло за собой снижение спроса на уголь и как следствие – сокращение его производства». В связи с уже затраченными средствами на газификацию региона стимулировать внутренний спрос, по его мнению, нерентабельно. Следовательно, данный проект рассчитан на то, чтобы восстановить производство угля на Дальнем Востоке, но не за счет внутреннего спроса, а за счет экспорта.

Речные перевозки: дальше и шире
В 2013 году объем грузоперевозок Ульяновского речного порта увеличился на 17%, в основном за счет перевозки минерально-строительных материалов.
Судами Ульяновского речного порта в 2013 году перевезено 913,6 тыс. т грузов, что на 17% превышает показатель 2012-го. Средняя дальность перевозок, по данным речного предприятия, увеличилась до 242 км. География работы флота расширилась и охватила направления от Москвы до Волгограда и Перми.
Основным направлением работы порта в текущем году по-прежнему оставалась перевозка минерально-строительных материалов – песка, обогащенной песчано-гравийной смеси (ОПГС), щебеночной продукции, камня и т. п. Между тем в нынешнюю навигацию Ульяновскому порту удалось выполнить высокотехнологичную операцию с тарно-штучным грузом австрийской компании Kronospan.
На территории порта было разгружено и складировано свыше 2 тыс. т древесных плит для утепления стен и крыш домов, доставленных из румынского порта Констанца.

Стальной прокат скатился
Закупки металлов российскими предприятиями по изготовлению железобетонных изделий (ЖБИ), а также домостроительными комбинатами (ДСК) в этом году повторяют уровень 2011-го.
Согласно статистическим данным, в ноябре текущего года поступления стального проката на заводы ЖБИ и ДСК составили 50,7 тыс. т. Это на 10,1% больше по сравнению с предыдущим месяцем, однако меньше аналогичного периода прошлого года на 2,7%.  Напомним, в 2013-м сезонный рост закупок начался в марте, продолжился в апреле. Далее вплоть до сентября их объемы практически не опускались ниже 50 тыс. т в месяц. Вместе с тем только в апреле они повторили уровень 2012 года, во все другие месяцы заметно уступали прошлогодним.
Всего за 11 месяцев текущего года объемы перевозок стального проката железнодорожным транспортом для заводов ЖБИ и ДСК составили 525,5 тыс. т, что на 14,2% ниже соответствующего показателя прошлого года. Отставание от уровня 2011 года – всего 0,1%.

Грузинские мандарины – к новогоднему столу

Этой осенью, впервые после шестилетнего перерыва, были начаты экспортные поставки грузинских мандаринов на российский рынок. Фрукты доставляются из Батуми в Ново­российский морской порт.
По данным на начало декабря, в Россию из Грузии было экспортировано уже около 1 тыс. т мандаринов. В Батумском морском порту ожидают прибытия еще одного судна из России, которое доставит цитрусовые в Новороссийск. «Судно доставит около 1 тыс. т мандаринов в Россию.
На днях еще на одном судне в РФ отправили около 600 т фруктов», – сообщил представитель пресс-службы Министерства сельского хозяйства Аджарии.
В Аджарии в этом году ожидается урожай цитрусовых в объеме более 110 тыс. т. Как заявил представитель Минсельхоза Аджарии, сбор урожая цитрусовых в регионе уже подходит к концу.

[~DETAIL_TEXT] =>

Пионеры контрейлерных перевозок
Государственная транспортная лизинговая компания (ГТЛК) и West Invest Capital (WIC) договорились развивать контрейлерные перевозки между Европой и Россией.
На прошедшей недавно международной выставке «Транспорт России» ГТЛК и West Invest Capital подписали соглашение, в рамках которого собираются совместно разрабатывать и внедрять новый вид мультимодального транспорта. Согласно документу ГТЛК будет предоставлять в лизинг специализированный железнодорожный подвижной состав. В свою очередь, WIC обязуется обеспечить необходимый грузопоток, терминальную обработку и оформление транспортной документации на территории Европы.
Напомним, контрейлерные перевозки – комбинированные железнодорожно-автомобильные перевозки прицепов, полуприцепов, трейлеров или съемных кузовов на железнодорожной платформе. Они позволяют значительно увеличить пропускную способность пограничных переходов, уменьшить нагрузку на автодороги, гарантировать точное время доставки, а также снизить эксплуатационные и иные расходы.
В ГТЛК уверены в успешности совместного проекта. «ГТЛК как государственная компания заинтересована в развитии на территории России логистически эффективной системы транспорта. Именно поэтому мы приняли решение участвовать в этом перспективном проекте», – отметил генеральный директор компании Сергей Храмагин.
В свою очередь, член совета West Invest Capital Дайнис Лиепиньш прокомментировал событие следующим образом: «Речь идет о ноу-хау в логистике России. И мы хотим стать пионерами в создании той нити, которая соединит Россию и Евразию».

Дальний Восток мечтает стать вторым Кузбассом
В Приморье построят крупнейший угольный терминал, который расширит возможности экспорта российского угля, в основном в страны Азии.
В районе бухты Суходол Приморского края появится морской угольный перегрузочный комплекс. Соответствующее соглашение подписали Федеральное агентство морского и речного транспорта, ФГУП «Росморпорт» и ОАО «СДС-Уголь», которое выступает инициатором проекта. Планируется, что мощность терминала составит 20 млн т в год. Работы стартуют в 2014 году, завершить строительство планируется в 2019-м. Объем финансирования составит около 18 млрд рублей.
«Создание угольного терминала в бухте Суходол упростит доступ малых и средних угледобывающих предприятий к портам. Это, в свою очередь, позволит увеличить объемы экспорта угля через порты Приморского края. Ведь сегодня одна из важнейших задач – сохранение угольной промышленности в регионе», – заявил директор департамента промышленности и транспорта Приморского края Иван Тирских.
По данным экспертов, сегодня на долю Дальнего Востока приходится порядка 30% разведанных запасов угля. За январь – сентябрь 2013 года производство только в Приморском крае составило 6,2 млн т, что на 18,3% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. «Основным объяснением снижения производства угля на Дальнем Востоке можно считать проводившуюся с 2007 года политику страны, предписывающую газификацию данного федерального округа, для чего был построен газопровод Сахалин – Хабаровск – Владивосток, – отметил аналитик «Инвесткафе» Роман Гринченко. – В результате многие компании перешли на использование газа, что повлекло за собой снижение спроса на уголь и как следствие – сокращение его производства». В связи с уже затраченными средствами на газификацию региона стимулировать внутренний спрос, по его мнению, нерентабельно. Следовательно, данный проект рассчитан на то, чтобы восстановить производство угля на Дальнем Востоке, но не за счет внутреннего спроса, а за счет экспорта.

Речные перевозки: дальше и шире
В 2013 году объем грузоперевозок Ульяновского речного порта увеличился на 17%, в основном за счет перевозки минерально-строительных материалов.
Судами Ульяновского речного порта в 2013 году перевезено 913,6 тыс. т грузов, что на 17% превышает показатель 2012-го. Средняя дальность перевозок, по данным речного предприятия, увеличилась до 242 км. География работы флота расширилась и охватила направления от Москвы до Волгограда и Перми.
Основным направлением работы порта в текущем году по-прежнему оставалась перевозка минерально-строительных материалов – песка, обогащенной песчано-гравийной смеси (ОПГС), щебеночной продукции, камня и т. п. Между тем в нынешнюю навигацию Ульяновскому порту удалось выполнить высокотехнологичную операцию с тарно-штучным грузом австрийской компании Kronospan.
На территории порта было разгружено и складировано свыше 2 тыс. т древесных плит для утепления стен и крыш домов, доставленных из румынского порта Констанца.

Стальной прокат скатился
Закупки металлов российскими предприятиями по изготовлению железобетонных изделий (ЖБИ), а также домостроительными комбинатами (ДСК) в этом году повторяют уровень 2011-го.
Согласно статистическим данным, в ноябре текущего года поступления стального проката на заводы ЖБИ и ДСК составили 50,7 тыс. т. Это на 10,1% больше по сравнению с предыдущим месяцем, однако меньше аналогичного периода прошлого года на 2,7%.  Напомним, в 2013-м сезонный рост закупок начался в марте, продолжился в апреле. Далее вплоть до сентября их объемы практически не опускались ниже 50 тыс. т в месяц. Вместе с тем только в апреле они повторили уровень 2012 года, во все другие месяцы заметно уступали прошлогодним.
Всего за 11 месяцев текущего года объемы перевозок стального проката железнодорожным транспортом для заводов ЖБИ и ДСК составили 525,5 тыс. т, что на 14,2% ниже соответствующего показателя прошлого года. Отставание от уровня 2011 года – всего 0,1%.

Грузинские мандарины – к новогоднему столу

Этой осенью, впервые после шестилетнего перерыва, были начаты экспортные поставки грузинских мандаринов на российский рынок. Фрукты доставляются из Батуми в Ново­российский морской порт.
По данным на начало декабря, в Россию из Грузии было экспортировано уже около 1 тыс. т мандаринов. В Батумском морском порту ожидают прибытия еще одного судна из России, которое доставит цитрусовые в Новороссийск. «Судно доставит около 1 тыс. т мандаринов в Россию.
На днях еще на одном судне в РФ отправили около 600 т фруктов», – сообщил представитель пресс-службы Министерства сельского хозяйства Аджарии.
В Аджарии в этом году ожидается урожай цитрусовых в объеме более 110 тыс. т. Как заявил представитель Минсельхоза Аджарии, сбор урожая цитрусовых в регионе уже подходит к концу.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] => [~PREVIEW_TEXT] => [PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13 [~CODE] => logistika-i-perevozki--gruzovaia-panorama24-13 [EXTERNAL_ID] => 8869 [~EXTERNAL_ID] => 8869 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96763:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_META_KEYWORDS] => логистика и перевозки. грузовая панорама [SECTION_META_DESCRIPTION] => [ELEMENT_META_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_META_KEYWORDS] => логистика и перевозки. грузовая панорама [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Логистика и перевозки. Грузовая панорама ) )
РЖД-Партнер

Практики – на деле, романтики – в душе

«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.

Array
(
    [ID] => 96762
    [~ID] => 96762
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Практики – на деле,  романтики – в душе
    [~NAME] => Практики – на деле,  романтики – в душе
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Нескучное занятие для будущих железнодорожников

Идея конкурса родилась на одном из традиционных мозговых штурмов в редакции. Сотрудники предлагали новые проекты, в том числе – для активных представителей студенческой среды и будущих железнодорожников. Целью конкурса стало их привлечение к исследованиям имеющихся в сфере железнодорожного транспорта проблем. Для оценки работ были выбраны следующие критерии: актуальность темы, нестандартность подхода, объективность подачи материала и обоснованность выводов. Всего на конкурс поступило 27 работ, причем авторами трети из них были студенты и аспиранты Ростовского государственного университета путей сообщения (РГУПС), остальные направили представители Московского, Омского, Петербургского, Самарского, Сибирского, Уральского университетов путей сообщения и Российской открытой академии транспорта. Жюри, состоящее из ведущих отраслевых экспертов и представителей крупнейших компаний транспортного рынка, оценивало исследования на условиях анонимности (не зная, кто автор той или иной работы). Отборочный тур прошли 17 работ, лучшие из них были опубликованы в журнале в октябре – декабре этого года.
Стратегическим партнером конкурса выступило ОАО «Первая грузовая компания» (ПГК), охотно поддержавшее проект. Это решение стало логичным продолжением политики компании в области подготовки квалифицированного персонала. В ПГК уверены, что взаимодействие с профильными вузами – объективная необходимость и один из самых эффективных способов решения проблемы качества кадров.

О чем говорят победители

Первое место заняла студентка 5-го курса Сибирского государственного университета путей сообщения Арина Кононова. Ее работа «К вопросу о совершенствовании работы в железнодорожном узле» набрала наибольшее количество баллов. «Мне не раз говорили, что я занимаюсь чересчур глобальной проблемой», – рассказывает автор. Однако Арина продолжала сбор и обработку данных и теперь искренне надеется, что ее проект воплотится в жизнь, поскольку к теме уже проявлен интерес со стороны представителей Западно-Сибирской железной дороги, в частности, уже подготовлены расчеты в части капитальных затрат.
Второе место – у выпускника Московского государственного университета путей сообщения Константина Трепалина за работу «Исследование методов оптимизации внепланового ремонта подвижного состава».
На третьем – студентка СГУПС Мария Ромашева, приславшая исследование «Учет регионального коэффициента при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожного транспорта». Маше всего 20, но она отлично справилась с расчетом коэффициентов, которые могут отражать уровень развития региона и использоваться при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожной отрасли. «По моему мнению, получить третье место в конкурсе такого уровня очень престижно, – считает студентка. – Это показывает, что мои исследования интересны не только на уровне университета».
Представители ОАО «ПГК» отметили работу аспиранта Уральского государственного университета путей сообщения Ивана Боднара под названием «Анализ схем взаимодействия участников перевозочного процесса». Разработанная им математическая модель позволяет перевозчику, грузовладельцу и оператору выбирать, какой из вариантов взаимодействия с партнерами будет для них более выгодным с экономической точки зрения. ПГК предоставила Ивану возможность пройти стажировку в одном из филиалов компании. «Я доволен результатом еще и потому, что мне удалось поучаствовать в конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», о чем я давно мечтал», – признается он.
Кроме того, редакция решила отметить аспирантку Московского государственного университета путей сообщения Дарью Михайличенко. «Та часть моей работы, которая представлена в статье, содержит теорию, –
пояснила она. – В данный момент я работаю с конкретными цифрами, а результаты планирую представить на следующем конкурсе «РЖД-Партнера».
Редакция журнала также надеется, что планы Дарьи станут реальностью, популярность конкурса будет расти, а железнодорожная отрасль обязательно получит отличных специалистов.
Марина Ермоленко

[~DETAIL_TEXT] =>

Нескучное занятие для будущих железнодорожников

Идея конкурса родилась на одном из традиционных мозговых штурмов в редакции. Сотрудники предлагали новые проекты, в том числе – для активных представителей студенческой среды и будущих железнодорожников. Целью конкурса стало их привлечение к исследованиям имеющихся в сфере железнодорожного транспорта проблем. Для оценки работ были выбраны следующие критерии: актуальность темы, нестандартность подхода, объективность подачи материала и обоснованность выводов. Всего на конкурс поступило 27 работ, причем авторами трети из них были студенты и аспиранты Ростовского государственного университета путей сообщения (РГУПС), остальные направили представители Московского, Омского, Петербургского, Самарского, Сибирского, Уральского университетов путей сообщения и Российской открытой академии транспорта. Жюри, состоящее из ведущих отраслевых экспертов и представителей крупнейших компаний транспортного рынка, оценивало исследования на условиях анонимности (не зная, кто автор той или иной работы). Отборочный тур прошли 17 работ, лучшие из них были опубликованы в журнале в октябре – декабре этого года.
Стратегическим партнером конкурса выступило ОАО «Первая грузовая компания» (ПГК), охотно поддержавшее проект. Это решение стало логичным продолжением политики компании в области подготовки квалифицированного персонала. В ПГК уверены, что взаимодействие с профильными вузами – объективная необходимость и один из самых эффективных способов решения проблемы качества кадров.

О чем говорят победители

Первое место заняла студентка 5-го курса Сибирского государственного университета путей сообщения Арина Кононова. Ее работа «К вопросу о совершенствовании работы в железнодорожном узле» набрала наибольшее количество баллов. «Мне не раз говорили, что я занимаюсь чересчур глобальной проблемой», – рассказывает автор. Однако Арина продолжала сбор и обработку данных и теперь искренне надеется, что ее проект воплотится в жизнь, поскольку к теме уже проявлен интерес со стороны представителей Западно-Сибирской железной дороги, в частности, уже подготовлены расчеты в части капитальных затрат.
Второе место – у выпускника Московского государственного университета путей сообщения Константина Трепалина за работу «Исследование методов оптимизации внепланового ремонта подвижного состава».
На третьем – студентка СГУПС Мария Ромашева, приславшая исследование «Учет регионального коэффициента при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожного транспорта». Маше всего 20, но она отлично справилась с расчетом коэффициентов, которые могут отражать уровень развития региона и использоваться при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожной отрасли. «По моему мнению, получить третье место в конкурсе такого уровня очень престижно, – считает студентка. – Это показывает, что мои исследования интересны не только на уровне университета».
Представители ОАО «ПГК» отметили работу аспиранта Уральского государственного университета путей сообщения Ивана Боднара под названием «Анализ схем взаимодействия участников перевозочного процесса». Разработанная им математическая модель позволяет перевозчику, грузовладельцу и оператору выбирать, какой из вариантов взаимодействия с партнерами будет для них более выгодным с экономической точки зрения. ПГК предоставила Ивану возможность пройти стажировку в одном из филиалов компании. «Я доволен результатом еще и потому, что мне удалось поучаствовать в конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», о чем я давно мечтал», – признается он.
Кроме того, редакция решила отметить аспирантку Московского государственного университета путей сообщения Дарью Михайличенко. «Та часть моей работы, которая представлена в статье, содержит теорию, –
пояснила она. – В данный момент я работаю с конкретными цифрами, а результаты планирую представить на следующем конкурсе «РЖД-Партнера».
Редакция журнала также надеется, что планы Дарьи станут реальностью, популярность конкурса будет расти, а железнодорожная отрасль обязательно получит отличных специалистов.
Марина Ермоленко

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.

[~PREVIEW_TEXT] =>

«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe [~CODE] => praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe [EXTERNAL_ID] => 8868 [~EXTERNAL_ID] => 8868 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_META_KEYWORDS] => практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_META_KEYWORDS] => практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе ) )

									Array
(
    [ID] => 96762
    [~ID] => 96762
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Практики – на деле,  романтики – в душе
    [~NAME] => Практики – на деле,  романтики – в душе
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Нескучное занятие для будущих железнодорожников

Идея конкурса родилась на одном из традиционных мозговых штурмов в редакции. Сотрудники предлагали новые проекты, в том числе – для активных представителей студенческой среды и будущих железнодорожников. Целью конкурса стало их привлечение к исследованиям имеющихся в сфере железнодорожного транспорта проблем. Для оценки работ были выбраны следующие критерии: актуальность темы, нестандартность подхода, объективность подачи материала и обоснованность выводов. Всего на конкурс поступило 27 работ, причем авторами трети из них были студенты и аспиранты Ростовского государственного университета путей сообщения (РГУПС), остальные направили представители Московского, Омского, Петербургского, Самарского, Сибирского, Уральского университетов путей сообщения и Российской открытой академии транспорта. Жюри, состоящее из ведущих отраслевых экспертов и представителей крупнейших компаний транспортного рынка, оценивало исследования на условиях анонимности (не зная, кто автор той или иной работы). Отборочный тур прошли 17 работ, лучшие из них были опубликованы в журнале в октябре – декабре этого года.
Стратегическим партнером конкурса выступило ОАО «Первая грузовая компания» (ПГК), охотно поддержавшее проект. Это решение стало логичным продолжением политики компании в области подготовки квалифицированного персонала. В ПГК уверены, что взаимодействие с профильными вузами – объективная необходимость и один из самых эффективных способов решения проблемы качества кадров.

О чем говорят победители

Первое место заняла студентка 5-го курса Сибирского государственного университета путей сообщения Арина Кононова. Ее работа «К вопросу о совершенствовании работы в железнодорожном узле» набрала наибольшее количество баллов. «Мне не раз говорили, что я занимаюсь чересчур глобальной проблемой», – рассказывает автор. Однако Арина продолжала сбор и обработку данных и теперь искренне надеется, что ее проект воплотится в жизнь, поскольку к теме уже проявлен интерес со стороны представителей Западно-Сибирской железной дороги, в частности, уже подготовлены расчеты в части капитальных затрат.
Второе место – у выпускника Московского государственного университета путей сообщения Константина Трепалина за работу «Исследование методов оптимизации внепланового ремонта подвижного состава».
На третьем – студентка СГУПС Мария Ромашева, приславшая исследование «Учет регионального коэффициента при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожного транспорта». Маше всего 20, но она отлично справилась с расчетом коэффициентов, которые могут отражать уровень развития региона и использоваться при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожной отрасли. «По моему мнению, получить третье место в конкурсе такого уровня очень престижно, – считает студентка. – Это показывает, что мои исследования интересны не только на уровне университета».
Представители ОАО «ПГК» отметили работу аспиранта Уральского государственного университета путей сообщения Ивана Боднара под названием «Анализ схем взаимодействия участников перевозочного процесса». Разработанная им математическая модель позволяет перевозчику, грузовладельцу и оператору выбирать, какой из вариантов взаимодействия с партнерами будет для них более выгодным с экономической точки зрения. ПГК предоставила Ивану возможность пройти стажировку в одном из филиалов компании. «Я доволен результатом еще и потому, что мне удалось поучаствовать в конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», о чем я давно мечтал», – признается он.
Кроме того, редакция решила отметить аспирантку Московского государственного университета путей сообщения Дарью Михайличенко. «Та часть моей работы, которая представлена в статье, содержит теорию, –
пояснила она. – В данный момент я работаю с конкретными цифрами, а результаты планирую представить на следующем конкурсе «РЖД-Партнера».
Редакция журнала также надеется, что планы Дарьи станут реальностью, популярность конкурса будет расти, а железнодорожная отрасль обязательно получит отличных специалистов.
Марина Ермоленко

[~DETAIL_TEXT] =>

Нескучное занятие для будущих железнодорожников

Идея конкурса родилась на одном из традиционных мозговых штурмов в редакции. Сотрудники предлагали новые проекты, в том числе – для активных представителей студенческой среды и будущих железнодорожников. Целью конкурса стало их привлечение к исследованиям имеющихся в сфере железнодорожного транспорта проблем. Для оценки работ были выбраны следующие критерии: актуальность темы, нестандартность подхода, объективность подачи материала и обоснованность выводов. Всего на конкурс поступило 27 работ, причем авторами трети из них были студенты и аспиранты Ростовского государственного университета путей сообщения (РГУПС), остальные направили представители Московского, Омского, Петербургского, Самарского, Сибирского, Уральского университетов путей сообщения и Российской открытой академии транспорта. Жюри, состоящее из ведущих отраслевых экспертов и представителей крупнейших компаний транспортного рынка, оценивало исследования на условиях анонимности (не зная, кто автор той или иной работы). Отборочный тур прошли 17 работ, лучшие из них были опубликованы в журнале в октябре – декабре этого года.
Стратегическим партнером конкурса выступило ОАО «Первая грузовая компания» (ПГК), охотно поддержавшее проект. Это решение стало логичным продолжением политики компании в области подготовки квалифицированного персонала. В ПГК уверены, что взаимодействие с профильными вузами – объективная необходимость и один из самых эффективных способов решения проблемы качества кадров.

О чем говорят победители

Первое место заняла студентка 5-го курса Сибирского государственного университета путей сообщения Арина Кононова. Ее работа «К вопросу о совершенствовании работы в железнодорожном узле» набрала наибольшее количество баллов. «Мне не раз говорили, что я занимаюсь чересчур глобальной проблемой», – рассказывает автор. Однако Арина продолжала сбор и обработку данных и теперь искренне надеется, что ее проект воплотится в жизнь, поскольку к теме уже проявлен интерес со стороны представителей Западно-Сибирской железной дороги, в частности, уже подготовлены расчеты в части капитальных затрат.
Второе место – у выпускника Московского государственного университета путей сообщения Константина Трепалина за работу «Исследование методов оптимизации внепланового ремонта подвижного состава».
На третьем – студентка СГУПС Мария Ромашева, приславшая исследование «Учет регионального коэффициента при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожного транспорта». Маше всего 20, но она отлично справилась с расчетом коэффициентов, которые могут отражать уровень развития региона и использоваться при распределении субсидий пассажирскому комплексу железнодорожной отрасли. «По моему мнению, получить третье место в конкурсе такого уровня очень престижно, – считает студентка. – Это показывает, что мои исследования интересны не только на уровне университета».
Представители ОАО «ПГК» отметили работу аспиранта Уральского государственного университета путей сообщения Ивана Боднара под названием «Анализ схем взаимодействия участников перевозочного процесса». Разработанная им математическая модель позволяет перевозчику, грузовладельцу и оператору выбирать, какой из вариантов взаимодействия с партнерами будет для них более выгодным с экономической точки зрения. ПГК предоставила Ивану возможность пройти стажировку в одном из филиалов компании. «Я доволен результатом еще и потому, что мне удалось поучаствовать в конференции «Рынок транспортных услуг: взаимодействие и партнерство», о чем я давно мечтал», – признается он.
Кроме того, редакция решила отметить аспирантку Московского государственного университета путей сообщения Дарью Михайличенко. «Та часть моей работы, которая представлена в статье, содержит теорию, –
пояснила она. – В данный момент я работаю с конкретными цифрами, а результаты планирую представить на следующем конкурсе «РЖД-Партнера».
Редакция журнала также надеется, что планы Дарьи станут реальностью, популярность конкурса будет расти, а железнодорожная отрасль обязательно получит отличных специалистов.
Марина Ермоленко

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.

[~PREVIEW_TEXT] =>

«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe [~CODE] => praktiki---na-dele---romantiki---v-dushe [EXTERNAL_ID] => 8868 [~EXTERNAL_ID] => 8868 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96762:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_META_KEYWORDS] => практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_META_KEYWORDS] => практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>«На свете нет ничего романтичнее железной дороги», – считает Арина Кононова, победительница конкурса на лучшую научную работу для студентов и аспирантов железнодорожных вузов, организованного в этом году журналом «РЖД-Партнер». Впрочем, столь трепетное отношение к стальным магистралям не помешало ей провести научные исследования, связанные с ограниченным путевым развитием одной из станций Новосибирского железнодорожного узла, и предложить свой вариант решения проблемы.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Практики – на деле, романтики – в душе [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Практики – на деле, романтики – в душе ) )
РЖД-Партнер

Мыслить глобально, действовать – решительно

Мыслить глобально, действовать – решительно

Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%.
О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.

Array
(
    [ID] => 96761
    [~ID] => 96761
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Мыслить глобально, действовать – решительно
    [~NAME] => Мыслить глобально, действовать – решительно
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/myslit%27-global%27no--deistvovat%27---reshitel%27no/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/myslit%27-global%27no--deistvovat%27---reshitel%27no/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

– Игорь Анатольевич, каковы основные конкурентные преимущества предприятий, входящих в ВРК-3?
– Депо нашей компании расположены в 26 субъектах РФ, что позволяет предоставлять полный комплекс услуг на всей сети РЖД. Стремительное развитие вагоноремонтного рынка побуждает постоянно задаваться вопросом о том, какие маркетинговые шаги требуются в новых условиях, чтобы клиент пришел именно к нам.
Стратегическим шагом, направленным на обес­печение роста конкурентоспособности, стало преобразование филиалов ВРК-3 в региональные представительства. Их основные цели – представление и защита корпоративных интересов в регионах, развитие сбытовой сети и маркетинговой деятельности. Такая оптимизация системы управления позволяет нашим клиентам решать любые оперативные вопросы, возникающие при исполнении договоров (например, по документообороту, проведению взаиморасчетов, гарантийному обслуживанию). Наши специалисты предлагают оптимальное решение по размещению объектов ремонта с наименьшими транспортными затратами. Кроме того, мы используем гибкую ценовую политику: цены дифференцированы в зависимости от региона расположения депо, предусмотрена система скидок и специальных предложений на последующие ремонты.
– Почему вы остановили свой выбор на дифференцированной системе ценообразования?
– Определяющим фактором при выборе ремонтного предприятия сегодня является стоимость услуг. В то же время основным показателем для нас по-прежнему остается качество работ, от которого зависит безопасность движения, жизнь и здоровье людей, сохранность парка и перевозимых грузов.
В условиях жесткой конкуренции необходима гибкая тарифная политика. До марта 2012 года мы работали по единому прейскуранту цен, разработанному еще в ЦДРВ. В 2013-м собственники подвижного состава получили от нас новый прейскурант, в соответствии с которым стоимость ремонтных работ стала зависеть от технического состояния подвижного состава и от общего количества поданных в ремонт вагонов.
Смысл заключается в том, чтобы установить такие цены на ремонт, которые позволят добиться запланированного объема прибыли и успешно решать все стратегические задачи. В данный момент для нас актуальна задача овладения грамотными методами затратного ценообразования в сочетании с жестким управлением этими затратами.
В этом году от многих клиентов поступили предложения по фиксации конечной цены наших услуг в условиях договора, тем самым риск изменения цен на запасные части перекладывался бы на нас. В то же время наша компания вышла со встречным предложением определения базового набора работ, производимых на вагоне, и цен на них, позволяющих осуществить выпуск вагона на пути общего пользования. Замена дорогостоящих запасных частей предварительно согласовывается с владельцем или оператором вагона, что позволяет не выходить за рамки бюджета, выделенного на ремонт вагонов. При этом мы предлагаем дополнительный перечень работ, например частичную или полную окраску вагона, установку цельнокатаных колес повышенного качества и твердости и т. д.
– Расскажите, пожалуйста, подробнее о внедрении услуг по сервисному обслуживанию грузовых вагонов.
– В настоящее время ОАО «НПК «Уралвагонзавод» и ОАО «ВРК-3» заключили договор на сервисное обслуживание инновационных тележек модели 18-194-1 для грузовых вагонов нового поколения с повышенными осевыми нагрузками. УВЗ обеспечит сервисные центры ВРК-3 нормативными документами на ремонт выпускаемых и планируемых новых типов вагонов. Договор предусматривает техобслуживание подвижного состава, в том числе ТОР в гарантийный период. Отдельно мы прорабатываем возможность создания сервисных центров по ремонту поглощающих аппаратов классов Т2, Т3, а также по обслуживанию колесных пар с буксовыми узлами, оборудованными подшипниками кассетного типа, что в настоящее время очень актуально.
– Какие основные задачи поставлены перед компанией для повышения результативности ее деятельности в 2014 году?
– В будущем году мы нацелены на обеспечение роста эффективности бизнеса, выход на новые рынки и расширение клиентской базы, создание прочного фундамента для укреп­ления своего лидерства на рынке. Как показывает практика, гораздо важнее не просто идти в ногу со временем, а опережать события, быть на шаг впереди обстоятельств и конкурентов, мыслить глобально, действовать – решительно.
Беседовала Елена Ушкова

[~DETAIL_TEXT] =>

– Игорь Анатольевич, каковы основные конкурентные преимущества предприятий, входящих в ВРК-3?
– Депо нашей компании расположены в 26 субъектах РФ, что позволяет предоставлять полный комплекс услуг на всей сети РЖД. Стремительное развитие вагоноремонтного рынка побуждает постоянно задаваться вопросом о том, какие маркетинговые шаги требуются в новых условиях, чтобы клиент пришел именно к нам.
Стратегическим шагом, направленным на обес­печение роста конкурентоспособности, стало преобразование филиалов ВРК-3 в региональные представительства. Их основные цели – представление и защита корпоративных интересов в регионах, развитие сбытовой сети и маркетинговой деятельности. Такая оптимизация системы управления позволяет нашим клиентам решать любые оперативные вопросы, возникающие при исполнении договоров (например, по документообороту, проведению взаиморасчетов, гарантийному обслуживанию). Наши специалисты предлагают оптимальное решение по размещению объектов ремонта с наименьшими транспортными затратами. Кроме того, мы используем гибкую ценовую политику: цены дифференцированы в зависимости от региона расположения депо, предусмотрена система скидок и специальных предложений на последующие ремонты.
– Почему вы остановили свой выбор на дифференцированной системе ценообразования?
– Определяющим фактором при выборе ремонтного предприятия сегодня является стоимость услуг. В то же время основным показателем для нас по-прежнему остается качество работ, от которого зависит безопасность движения, жизнь и здоровье людей, сохранность парка и перевозимых грузов.
В условиях жесткой конкуренции необходима гибкая тарифная политика. До марта 2012 года мы работали по единому прейскуранту цен, разработанному еще в ЦДРВ. В 2013-м собственники подвижного состава получили от нас новый прейскурант, в соответствии с которым стоимость ремонтных работ стала зависеть от технического состояния подвижного состава и от общего количества поданных в ремонт вагонов.
Смысл заключается в том, чтобы установить такие цены на ремонт, которые позволят добиться запланированного объема прибыли и успешно решать все стратегические задачи. В данный момент для нас актуальна задача овладения грамотными методами затратного ценообразования в сочетании с жестким управлением этими затратами.
В этом году от многих клиентов поступили предложения по фиксации конечной цены наших услуг в условиях договора, тем самым риск изменения цен на запасные части перекладывался бы на нас. В то же время наша компания вышла со встречным предложением определения базового набора работ, производимых на вагоне, и цен на них, позволяющих осуществить выпуск вагона на пути общего пользования. Замена дорогостоящих запасных частей предварительно согласовывается с владельцем или оператором вагона, что позволяет не выходить за рамки бюджета, выделенного на ремонт вагонов. При этом мы предлагаем дополнительный перечень работ, например частичную или полную окраску вагона, установку цельнокатаных колес повышенного качества и твердости и т. д.
– Расскажите, пожалуйста, подробнее о внедрении услуг по сервисному обслуживанию грузовых вагонов.
– В настоящее время ОАО «НПК «Уралвагонзавод» и ОАО «ВРК-3» заключили договор на сервисное обслуживание инновационных тележек модели 18-194-1 для грузовых вагонов нового поколения с повышенными осевыми нагрузками. УВЗ обеспечит сервисные центры ВРК-3 нормативными документами на ремонт выпускаемых и планируемых новых типов вагонов. Договор предусматривает техобслуживание подвижного состава, в том числе ТОР в гарантийный период. Отдельно мы прорабатываем возможность создания сервисных центров по ремонту поглощающих аппаратов классов Т2, Т3, а также по обслуживанию колесных пар с буксовыми узлами, оборудованными подшипниками кассетного типа, что в настоящее время очень актуально.
– Какие основные задачи поставлены перед компанией для повышения результативности ее деятельности в 2014 году?
– В будущем году мы нацелены на обеспечение роста эффективности бизнеса, выход на новые рынки и расширение клиентской базы, создание прочного фундамента для укреп­ления своего лидерства на рынке. Как показывает практика, гораздо важнее не просто идти в ногу со временем, а опережать события, быть на шаг впереди обстоятельств и конкурентов, мыслить глобально, действовать – решительно.
Беседовала Елена Ушкова

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%.
О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.

[~PREVIEW_TEXT] =>

Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%.
О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4469 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 119 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 5163 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/3b0 [FILE_NAME] => 52b93ab53a82a1ee.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b93ab53a82a1ee.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 8c94c033b1db1e45d98b77d0b852f337 [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/3b0/52b93ab53a82a1ee.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/3b0/52b93ab53a82a1ee.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/3b0/52b93ab53a82a1ee.jpg [ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4469 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => myslit'-global'no--deistvovat'---reshitel'no [~CODE] => myslit'-global'no--deistvovat'---reshitel'no [EXTERNAL_ID] => 8867 [~EXTERNAL_ID] => 8867 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_META_KEYWORDS] => мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%. <br /> О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_META_KEYWORDS] => мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%. <br /> О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно ) )

									Array
(
    [ID] => 96761
    [~ID] => 96761
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Мыслить глобально, действовать – решительно
    [~NAME] => Мыслить глобально, действовать – решительно
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/myslit%27-global%27no--deistvovat%27---reshitel%27no/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/myslit%27-global%27no--deistvovat%27---reshitel%27no/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

– Игорь Анатольевич, каковы основные конкурентные преимущества предприятий, входящих в ВРК-3?
– Депо нашей компании расположены в 26 субъектах РФ, что позволяет предоставлять полный комплекс услуг на всей сети РЖД. Стремительное развитие вагоноремонтного рынка побуждает постоянно задаваться вопросом о том, какие маркетинговые шаги требуются в новых условиях, чтобы клиент пришел именно к нам.
Стратегическим шагом, направленным на обес­печение роста конкурентоспособности, стало преобразование филиалов ВРК-3 в региональные представительства. Их основные цели – представление и защита корпоративных интересов в регионах, развитие сбытовой сети и маркетинговой деятельности. Такая оптимизация системы управления позволяет нашим клиентам решать любые оперативные вопросы, возникающие при исполнении договоров (например, по документообороту, проведению взаиморасчетов, гарантийному обслуживанию). Наши специалисты предлагают оптимальное решение по размещению объектов ремонта с наименьшими транспортными затратами. Кроме того, мы используем гибкую ценовую политику: цены дифференцированы в зависимости от региона расположения депо, предусмотрена система скидок и специальных предложений на последующие ремонты.
– Почему вы остановили свой выбор на дифференцированной системе ценообразования?
– Определяющим фактором при выборе ремонтного предприятия сегодня является стоимость услуг. В то же время основным показателем для нас по-прежнему остается качество работ, от которого зависит безопасность движения, жизнь и здоровье людей, сохранность парка и перевозимых грузов.
В условиях жесткой конкуренции необходима гибкая тарифная политика. До марта 2012 года мы работали по единому прейскуранту цен, разработанному еще в ЦДРВ. В 2013-м собственники подвижного состава получили от нас новый прейскурант, в соответствии с которым стоимость ремонтных работ стала зависеть от технического состояния подвижного состава и от общего количества поданных в ремонт вагонов.
Смысл заключается в том, чтобы установить такие цены на ремонт, которые позволят добиться запланированного объема прибыли и успешно решать все стратегические задачи. В данный момент для нас актуальна задача овладения грамотными методами затратного ценообразования в сочетании с жестким управлением этими затратами.
В этом году от многих клиентов поступили предложения по фиксации конечной цены наших услуг в условиях договора, тем самым риск изменения цен на запасные части перекладывался бы на нас. В то же время наша компания вышла со встречным предложением определения базового набора работ, производимых на вагоне, и цен на них, позволяющих осуществить выпуск вагона на пути общего пользования. Замена дорогостоящих запасных частей предварительно согласовывается с владельцем или оператором вагона, что позволяет не выходить за рамки бюджета, выделенного на ремонт вагонов. При этом мы предлагаем дополнительный перечень работ, например частичную или полную окраску вагона, установку цельнокатаных колес повышенного качества и твердости и т. д.
– Расскажите, пожалуйста, подробнее о внедрении услуг по сервисному обслуживанию грузовых вагонов.
– В настоящее время ОАО «НПК «Уралвагонзавод» и ОАО «ВРК-3» заключили договор на сервисное обслуживание инновационных тележек модели 18-194-1 для грузовых вагонов нового поколения с повышенными осевыми нагрузками. УВЗ обеспечит сервисные центры ВРК-3 нормативными документами на ремонт выпускаемых и планируемых новых типов вагонов. Договор предусматривает техобслуживание подвижного состава, в том числе ТОР в гарантийный период. Отдельно мы прорабатываем возможность создания сервисных центров по ремонту поглощающих аппаратов классов Т2, Т3, а также по обслуживанию колесных пар с буксовыми узлами, оборудованными подшипниками кассетного типа, что в настоящее время очень актуально.
– Какие основные задачи поставлены перед компанией для повышения результативности ее деятельности в 2014 году?
– В будущем году мы нацелены на обеспечение роста эффективности бизнеса, выход на новые рынки и расширение клиентской базы, создание прочного фундамента для укреп­ления своего лидерства на рынке. Как показывает практика, гораздо важнее не просто идти в ногу со временем, а опережать события, быть на шаг впереди обстоятельств и конкурентов, мыслить глобально, действовать – решительно.
Беседовала Елена Ушкова

[~DETAIL_TEXT] =>

– Игорь Анатольевич, каковы основные конкурентные преимущества предприятий, входящих в ВРК-3?
– Депо нашей компании расположены в 26 субъектах РФ, что позволяет предоставлять полный комплекс услуг на всей сети РЖД. Стремительное развитие вагоноремонтного рынка побуждает постоянно задаваться вопросом о том, какие маркетинговые шаги требуются в новых условиях, чтобы клиент пришел именно к нам.
Стратегическим шагом, направленным на обес­печение роста конкурентоспособности, стало преобразование филиалов ВРК-3 в региональные представительства. Их основные цели – представление и защита корпоративных интересов в регионах, развитие сбытовой сети и маркетинговой деятельности. Такая оптимизация системы управления позволяет нашим клиентам решать любые оперативные вопросы, возникающие при исполнении договоров (например, по документообороту, проведению взаиморасчетов, гарантийному обслуживанию). Наши специалисты предлагают оптимальное решение по размещению объектов ремонта с наименьшими транспортными затратами. Кроме того, мы используем гибкую ценовую политику: цены дифференцированы в зависимости от региона расположения депо, предусмотрена система скидок и специальных предложений на последующие ремонты.
– Почему вы остановили свой выбор на дифференцированной системе ценообразования?
– Определяющим фактором при выборе ремонтного предприятия сегодня является стоимость услуг. В то же время основным показателем для нас по-прежнему остается качество работ, от которого зависит безопасность движения, жизнь и здоровье людей, сохранность парка и перевозимых грузов.
В условиях жесткой конкуренции необходима гибкая тарифная политика. До марта 2012 года мы работали по единому прейскуранту цен, разработанному еще в ЦДРВ. В 2013-м собственники подвижного состава получили от нас новый прейскурант, в соответствии с которым стоимость ремонтных работ стала зависеть от технического состояния подвижного состава и от общего количества поданных в ремонт вагонов.
Смысл заключается в том, чтобы установить такие цены на ремонт, которые позволят добиться запланированного объема прибыли и успешно решать все стратегические задачи. В данный момент для нас актуальна задача овладения грамотными методами затратного ценообразования в сочетании с жестким управлением этими затратами.
В этом году от многих клиентов поступили предложения по фиксации конечной цены наших услуг в условиях договора, тем самым риск изменения цен на запасные части перекладывался бы на нас. В то же время наша компания вышла со встречным предложением определения базового набора работ, производимых на вагоне, и цен на них, позволяющих осуществить выпуск вагона на пути общего пользования. Замена дорогостоящих запасных частей предварительно согласовывается с владельцем или оператором вагона, что позволяет не выходить за рамки бюджета, выделенного на ремонт вагонов. При этом мы предлагаем дополнительный перечень работ, например частичную или полную окраску вагона, установку цельнокатаных колес повышенного качества и твердости и т. д.
– Расскажите, пожалуйста, подробнее о внедрении услуг по сервисному обслуживанию грузовых вагонов.
– В настоящее время ОАО «НПК «Уралвагонзавод» и ОАО «ВРК-3» заключили договор на сервисное обслуживание инновационных тележек модели 18-194-1 для грузовых вагонов нового поколения с повышенными осевыми нагрузками. УВЗ обеспечит сервисные центры ВРК-3 нормативными документами на ремонт выпускаемых и планируемых новых типов вагонов. Договор предусматривает техобслуживание подвижного состава, в том числе ТОР в гарантийный период. Отдельно мы прорабатываем возможность создания сервисных центров по ремонту поглощающих аппаратов классов Т2, Т3, а также по обслуживанию колесных пар с буксовыми узлами, оборудованными подшипниками кассетного типа, что в настоящее время очень актуально.
– Какие основные задачи поставлены перед компанией для повышения результативности ее деятельности в 2014 году?
– В будущем году мы нацелены на обеспечение роста эффективности бизнеса, выход на новые рынки и расширение клиентской базы, создание прочного фундамента для укреп­ления своего лидерства на рынке. Как показывает практика, гораздо важнее не просто идти в ногу со временем, а опережать события, быть на шаг впереди обстоятельств и конкурентов, мыслить глобально, действовать – решительно.
Беседовала Елена Ушкова

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%.
О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.

[~PREVIEW_TEXT] =>

Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%.
О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4469 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 119 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 5163 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/3b0 [FILE_NAME] => 52b93ab53a82a1ee.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b93ab53a82a1ee.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 8c94c033b1db1e45d98b77d0b852f337 [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/3b0/52b93ab53a82a1ee.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/3b0/52b93ab53a82a1ee.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/3b0/52b93ab53a82a1ee.jpg [ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4469 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => myslit'-global'no--deistvovat'---reshitel'no [~CODE] => myslit'-global'no--deistvovat'---reshitel'no [EXTERNAL_ID] => 8867 [~EXTERNAL_ID] => 8867 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96761:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_META_KEYWORDS] => мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%. <br /> О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_META_KEYWORDS] => мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>Доля ОАО «ВРК-3» на рынке ремонта грузовых вагонов составляет сейчас 19%. <br /> О новых продуктах и услугах, а также ценовой политике компании рассказывает ее генеральный директор Игорь Волокитин.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Мыслить глобально, действовать – решительно [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Мыслить глобально, действовать – решительно ) )
РЖД-Партнер

Индустрия благополучия

«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.

Array
(
    [ID] => 96760
    [~ID] => 96760
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Индустрия благополучия
    [~NAME] => Индустрия благополучия
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/industriia-blagopoluchiia/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/industriia-blagopoluchiia/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Создание специализированного жилищного фонда (СЖФК) для сотрудников компании предусмотрено жилищной политикой ОАО «РЖД». Только в 2012 году было построено и приобретено для специализированного жилищного фонда 48 тыс. кв. м (или 804 жилых помещения). За этот же период построено и введено в эксплуатацию 88 малоквартирных жилых домов на линейных станциях железных дорог. Важно, что и сегодня, в непростых условиях оптимизации расходов, компания находит возможным решать жилищные проблемы работников федерального железнодорожного транспорта. В данном проекте ЗАО «Желдорипотека» выступает в качестве многолетнего надежного партнера «Корпорации Р-Индустрия». Благодаря их усилиям десятки семей железнодорожников смогут вселиться в новые благоустроенные квартиры, отвечающие всем требованиям сегодняшнего дня.

Как и в предыдущие годы, в 2013 г. Корпорация продолжает свое участие в программе СЖФК и сдает новые объекты:
Объект: «ст. Ясногорск Тульского региона Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благоустройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Суходрев, киевское направление Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благо­устройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Мга – железнодорожная станция Октябрьской железной дороги, строительство 16-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы выполнены на 80%, благоуст­ройство территории – на 90%. Объект планируется к сдаче
ОАО «РЖД» до конца текущего года.
Год постройки – 2013

За 6 лет с момента создания ООО «Корпорация Р-Индустрия» в его составе образовано 15 производственных подразделений, выполняющих широкий спектр специализированных работ в проектировании и строительстве общественно значимых объектов. Корпорация обладает мощной производственной базой и трудовыми ресурсами, а также достаточным спектром компетенций, подтвержденных свидетельствами и лицензиями.

[~DETAIL_TEXT] =>

Создание специализированного жилищного фонда (СЖФК) для сотрудников компании предусмотрено жилищной политикой ОАО «РЖД». Только в 2012 году было построено и приобретено для специализированного жилищного фонда 48 тыс. кв. м (или 804 жилых помещения). За этот же период построено и введено в эксплуатацию 88 малоквартирных жилых домов на линейных станциях железных дорог. Важно, что и сегодня, в непростых условиях оптимизации расходов, компания находит возможным решать жилищные проблемы работников федерального железнодорожного транспорта. В данном проекте ЗАО «Желдорипотека» выступает в качестве многолетнего надежного партнера «Корпорации Р-Индустрия». Благодаря их усилиям десятки семей железнодорожников смогут вселиться в новые благоустроенные квартиры, отвечающие всем требованиям сегодняшнего дня.

Как и в предыдущие годы, в 2013 г. Корпорация продолжает свое участие в программе СЖФК и сдает новые объекты:
Объект: «ст. Ясногорск Тульского региона Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благоустройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Суходрев, киевское направление Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благо­устройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Мга – железнодорожная станция Октябрьской железной дороги, строительство 16-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы выполнены на 80%, благоуст­ройство территории – на 90%. Объект планируется к сдаче
ОАО «РЖД» до конца текущего года.
Год постройки – 2013

За 6 лет с момента создания ООО «Корпорация Р-Индустрия» в его составе образовано 15 производственных подразделений, выполняющих широкий спектр специализированных работ в проектировании и строительстве общественно значимых объектов. Корпорация обладает мощной производственной базой и трудовыми ресурсами, а также достаточным спектром компетенций, подтвержденных свидетельствами и лицензиями.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.

[~PREVIEW_TEXT] =>

«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => industriia-blagopoluchiia [~CODE] => industriia-blagopoluchiia [EXTERNAL_ID] => 8866 [~EXTERNAL_ID] => 8866 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Индустрия благополучия [SECTION_META_KEYWORDS] => индустрия благополучия [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Индустрия благополучия [ELEMENT_META_KEYWORDS] => индустрия благополучия [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия ) )

									Array
(
    [ID] => 96760
    [~ID] => 96760
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Индустрия благополучия
    [~NAME] => Индустрия благополучия
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/industriia-blagopoluchiia/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/industriia-blagopoluchiia/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Создание специализированного жилищного фонда (СЖФК) для сотрудников компании предусмотрено жилищной политикой ОАО «РЖД». Только в 2012 году было построено и приобретено для специализированного жилищного фонда 48 тыс. кв. м (или 804 жилых помещения). За этот же период построено и введено в эксплуатацию 88 малоквартирных жилых домов на линейных станциях железных дорог. Важно, что и сегодня, в непростых условиях оптимизации расходов, компания находит возможным решать жилищные проблемы работников федерального железнодорожного транспорта. В данном проекте ЗАО «Желдорипотека» выступает в качестве многолетнего надежного партнера «Корпорации Р-Индустрия». Благодаря их усилиям десятки семей железнодорожников смогут вселиться в новые благоустроенные квартиры, отвечающие всем требованиям сегодняшнего дня.

Как и в предыдущие годы, в 2013 г. Корпорация продолжает свое участие в программе СЖФК и сдает новые объекты:
Объект: «ст. Ясногорск Тульского региона Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благоустройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Суходрев, киевское направление Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благо­устройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Мга – железнодорожная станция Октябрьской железной дороги, строительство 16-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы выполнены на 80%, благоуст­ройство территории – на 90%. Объект планируется к сдаче
ОАО «РЖД» до конца текущего года.
Год постройки – 2013

За 6 лет с момента создания ООО «Корпорация Р-Индустрия» в его составе образовано 15 производственных подразделений, выполняющих широкий спектр специализированных работ в проектировании и строительстве общественно значимых объектов. Корпорация обладает мощной производственной базой и трудовыми ресурсами, а также достаточным спектром компетенций, подтвержденных свидетельствами и лицензиями.

[~DETAIL_TEXT] =>

Создание специализированного жилищного фонда (СЖФК) для сотрудников компании предусмотрено жилищной политикой ОАО «РЖД». Только в 2012 году было построено и приобретено для специализированного жилищного фонда 48 тыс. кв. м (или 804 жилых помещения). За этот же период построено и введено в эксплуатацию 88 малоквартирных жилых домов на линейных станциях железных дорог. Важно, что и сегодня, в непростых условиях оптимизации расходов, компания находит возможным решать жилищные проблемы работников федерального железнодорожного транспорта. В данном проекте ЗАО «Желдорипотека» выступает в качестве многолетнего надежного партнера «Корпорации Р-Индустрия». Благодаря их усилиям десятки семей железнодорожников смогут вселиться в новые благоустроенные квартиры, отвечающие всем требованиям сегодняшнего дня.

Как и в предыдущие годы, в 2013 г. Корпорация продолжает свое участие в программе СЖФК и сдает новые объекты:
Объект: «ст. Ясногорск Тульского региона Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благоустройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Суходрев, киевское направление Московской железной дороги, строительство 4-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы, а также благо­устройство территории выполнены в полном объеме. Рабочая комиссия проведена.
Идет процесс передачи дома и сетей на баланс ОАО «РЖД».
Год постройки – 2013

Объект: «ст. Мга – железнодорожная станция Октябрьской железной дороги, строительство 16-квартирного жилого дома»
Строительно-монтажные работы выполнены на 80%, благоуст­ройство территории – на 90%. Объект планируется к сдаче
ОАО «РЖД» до конца текущего года.
Год постройки – 2013

За 6 лет с момента создания ООО «Корпорация Р-Индустрия» в его составе образовано 15 производственных подразделений, выполняющих широкий спектр специализированных работ в проектировании и строительстве общественно значимых объектов. Корпорация обладает мощной производственной базой и трудовыми ресурсами, а также достаточным спектром компетенций, подтвержденных свидетельствами и лицензиями.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.

[~PREVIEW_TEXT] =>

«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => [~PREVIEW_PICTURE] => [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => industriia-blagopoluchiia [~CODE] => industriia-blagopoluchiia [EXTERNAL_ID] => 8866 [~EXTERNAL_ID] => 8866 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96760:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Индустрия благополучия [SECTION_META_KEYWORDS] => индустрия благополучия [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Индустрия благополучия [ELEMENT_META_KEYWORDS] => индустрия благополучия [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>«Индустрия эффективных решений» – это словосочетание мы привыкли относить к глобальным проектам государственного значения. Сегодня это лозунг «Корпорации Р-Индустрия», которая совместно с ЗАО «Желдорипотека» реализует социальную программу ОАО «РЖД» по строительству служебного жилья.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Индустрия благополучия [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Индустрия благополучия ) )
РЖД-Партнер

От итогов – к новым планам

От итогов – к новым планам

За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.

Array
(
    [ID] => 96759
    [~ID] => 96759
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => От итогов – к новым планам
    [~NAME] => От итогов – к новым планам
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ot-itogov---k-novym-planam/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ot-itogov---k-novym-planam/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Не успокаиваться на достигнутом

Устойчивая тенденция роста объемов перевозок по железнодорожной линии Беркакит – Томмот сформировалась более трех лет назад. Динамика отгрузок за период с января по ноябрь 2013 года по всем номенклатурным позициям, за исключением угля и строительных грузов, положительная: по сравнению с аналогичным периодом прошлого года перевезено на 25,96% больше нефтепродуктов, на 28,61% – продовольственных грузов, на 16,25% – контейнеров. Однако главные вопросы, которые предстоит решить компании в ближайшее время, связаны с приемом в эксплуатацию железно­дорожной линии от Томмота до Нижнего Бестяха, организацией грузо­перевозок и открытием пассажирского движения по ней. Ввод пускового комплекса Томмот – Якутск (Нижний Бес­тях) протяженностью 439 км по ряду причин с ноября 2013 года перенесен на 2014-й. На сегодняшний день станционный комплекс в Нижнем Бестяхе – один из крупнейших инфраструктурных объектов в регионе, занимающий площадь более 100 га и состоящий из 28 км станционных путей и 70 стрелочных переводов. Проект станции предусматривает строительство 122 объектов – производственных зданий и сооружений, среди которых локомотивное и вагонное депо, склады, грузовой двор с контейнерной площадкой, энергохозяйство.

Управлять станциями по-новому


С 2013 года АК «ЖДЯ» ведет строительно-монтажные работы на линейных объектах пускового комплекса. Балластировка верхнего строения пути выполнена на 222 тыс. куб. м, что составляет 76% от протяженности всего участка. Огромное внимание уделено установке новейших средств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) на всем протяжении дороги, а именно – монтажу оборудования микро­процессорной системы цент­рализации Ebilock 950. На сегодня это передовая технология управления станционными устройствами в России, проверенная на железных дорогах более чем в 40 странах и имеющая сертификат соответствия Федерального агентства железнодорожного транспорта. Оснащение участка Томмот – Нижний Бестях этой системой позволит значительно повысить уровень безопасности движения и в перспективе организовать управление станциями из удаленного центра. С учетом сложных климатических условий, в которых работает железная дорога, внедрение новейшей системы МПЦ поможет снизить расходы на эксплуатацию и сделать услуги железнодорожного транспорта еще более привлекательными и доступными. Подобные устройства уже смонтированы на разъезде Болотный и ст. Амга. На раздельных пунктах Томмот, Кюргелях, Нижний Бестях ведется сборка. Комплекс работ по монтажу устройств связи осуществляется на ст. Томмот,
р. Болотный, ст. Амга, ст. Нижний Бес­тях. Специалисты службы СЦБ, связи и информатизации определили оптимальную схему организации корпоративной локальной сети и связи на участке Алдан – Нижний Бестях. В ноябре 2013 года начата работа, в рамках которой предусмотрена установка канала связи и передачи данных, монтаж радиорелейного оборудования и локальной сети, а также телефонной связи, организация которой на р. Болотный и
ст. Амга стала первым этапом проекта. На стадии разработки – внедрение удаленного мониторинга и управления микротурбинными электростанциями на р. п. Болотный и Амга (для оперирования установками из г. Алдана).

Передовые технологии

Компания постоянно ищет новые возможности для ввода в практику передовых технологий, направленных на увеличение объемов перевозок. Один из примеров – успешный проект организации ускоренных контейнерных поездов по маршруту Москва – Томмот совместно с ООО «Региональный контейнерный терминал», ООО «А-Транс», ООО «Якутский транзит», ООО «ВанКонтейнер». Полносоставные контейнерные поезда теперь прибывают на ст. Томмот, доказывая актуальность сервиса снижением транспортных затрат и существенным ускорением доставки грузов до склада получателя в Якутске. С осени этого года полносоставный контейнерный поезд отправляется со ст. Купавна Московской железной дороги до ст. Томмот ЖДЯ еженедельно, и грузо­получатель может получить свой груз в Якутске уже через 15 суток.
«РЖД-Партнер» ранее уже публиковал информацию о напряженной обстановке, сложившейся в этом году перед закрытием навигации. В середине августа объявлялась чрезвычайная ситуация, но выход был найден, и грузо­владельцы оценили алгоритм завоза грузов через Нижний Бестях, где вагоны выгружались, затем грузы автотранспортом доставлялись на берег и после перевалки на речной транспорт отправлялись вверх по реке до Ленска. За счет сокращения плеча автомобильных перевозок удалось достичь экономии транспортных расходов. По мнению клиентов, воспользовавшихся схемой, ее стоит рассматривать в качестве одного из основных вариантов зимнего завоза в следующем году. По­этому АК «Железные дороги Якутии» весьма заинтересована в скорейшем начале перевозок по строящемуся участку – еще и для того, чтобы к сдаче в постоянную эксплуатацию и открытию грузового движения железно­дорожная линия прошла обкатку.

Не грузом единым

Пассажирские перевозки – немаловажная часть работы компании. Старт им был дан в 2004 году открытием регулярного сообщения до ст. Томмот, и жители республики получили прекрасную возможность добраться практически в любую точку страны. Поезд № 323 Томмот – Нерюнгри-Пассажирская, в составе которого курсируют беспересадочные вагоны назначением до Москвы, Тынды, Хабаровска и Благовещенска, теперь ежедневно отправляется со ст. Томмот.
За 11 месяцев 2013 года ОАО «АК «ЖДЯ» перевезено 91,143 тыс. пассажиров. По сравнению с прошлым годом этот показатель снизился – сказалась отмена беспересадочных вагонов по ряду направлений. Тем не менее благодаря настойчивым и многократным обращениям руководства компании в ОАО «РЖД» и другие ведомства с июня текущего года возобновлено курсирование беспересадочных вагонов по маршрутам Томмот – Благовещенск, а также Томмот – Москва и Томмот – Хабаровск, и теперь они отправляются четыре-пять раз в месяц.
Предстоящая сдача в постоянную эксплуатацию железнодорожного участка Томмот – Нижний Бестях – самая важная задача, стоящая сегодня перед коллективом компании. Ее выполнение, кроме решения проблем по поиску, подбору и подготовке кадров, требует проведения мероприятий по техническому оснащению инфраструктуры, пополнению тягового подвижного состава, машин и механизмов для обслуживания и обеспечения безопасности перевозок пассажиров и грузов.
Говоря о планах компании, следует учитывать и строительство объектов промышленных предприятий в рамках программы «Комплексное развитие Южной Якутии», наиболее значимыми из которых можно считать развитие Инаглинского угольного и Таежнинского железорудного месторождений. Реализация этих проектов наряду с завершением строительства линии Томмот – Нижний Бестях обес­печит рост объемов перевозок до 6 млн т в год к 2017 году и более чем
11 млн т к 2025-му. При этом более чем в два раза увеличатся плечо обслуживания и размер локомотивного парка, что повлечет за собой рост количества текущих ремонтов и, соответственно, затрат на их проведение. Компания должна быть готова к этому. На сегодня эксплуа­тируемый пусковой комплекс Беркакит – Томмот не соответствует вновь вводимому Томмот – Якутск (Нижний Бестях) по многим параметрам, таким как пропускная способность, техническое оснащение, разрешенный максимальный вес поезда, максимальная скорость движения. Впоследствии эти несоответствия могут стать ограничивающими факторами для перевозки грузов по всей линии. Поэтому техническое приведение уровня оснащенности участков Нерюнгри – Томмот и Томмот – Нижний Бестях к нормам, соответствующим планируемым объемам перевозок и пропускной способности на всей линии Нерюнгри – Нижний Бестях, является на сегодня основным направлением дальнейшего развития инфра­структуры. Для ликвидации узких мест на участке Беркакит – Томмот следует осуществить строительство и ввод в эксплуатацию третьей очереди локомотивного депо в г. Алдане, реконструкцию ст. Нерюнгри-Грузовая, ремонт земляного полотна, завершение строительства станционных путей на ст. Чульбасс, а также строительство и ввод в эксплуатацию микропроцессорной системы электрической централизации. Конечно, реализация этих задач потребует значительных финансовых затрат. При отсутствии источников финансирования и поддержки со стороны правительства Республики Саха (Якутия) решение этих проблем может оказаться архисложным для компании.
Марина Ермоленко

[~DETAIL_TEXT] =>

Не успокаиваться на достигнутом

Устойчивая тенденция роста объемов перевозок по железнодорожной линии Беркакит – Томмот сформировалась более трех лет назад. Динамика отгрузок за период с января по ноябрь 2013 года по всем номенклатурным позициям, за исключением угля и строительных грузов, положительная: по сравнению с аналогичным периодом прошлого года перевезено на 25,96% больше нефтепродуктов, на 28,61% – продовольственных грузов, на 16,25% – контейнеров. Однако главные вопросы, которые предстоит решить компании в ближайшее время, связаны с приемом в эксплуатацию железно­дорожной линии от Томмота до Нижнего Бестяха, организацией грузо­перевозок и открытием пассажирского движения по ней. Ввод пускового комплекса Томмот – Якутск (Нижний Бес­тях) протяженностью 439 км по ряду причин с ноября 2013 года перенесен на 2014-й. На сегодняшний день станционный комплекс в Нижнем Бестяхе – один из крупнейших инфраструктурных объектов в регионе, занимающий площадь более 100 га и состоящий из 28 км станционных путей и 70 стрелочных переводов. Проект станции предусматривает строительство 122 объектов – производственных зданий и сооружений, среди которых локомотивное и вагонное депо, склады, грузовой двор с контейнерной площадкой, энергохозяйство.

Управлять станциями по-новому


С 2013 года АК «ЖДЯ» ведет строительно-монтажные работы на линейных объектах пускового комплекса. Балластировка верхнего строения пути выполнена на 222 тыс. куб. м, что составляет 76% от протяженности всего участка. Огромное внимание уделено установке новейших средств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) на всем протяжении дороги, а именно – монтажу оборудования микро­процессорной системы цент­рализации Ebilock 950. На сегодня это передовая технология управления станционными устройствами в России, проверенная на железных дорогах более чем в 40 странах и имеющая сертификат соответствия Федерального агентства железнодорожного транспорта. Оснащение участка Томмот – Нижний Бестях этой системой позволит значительно повысить уровень безопасности движения и в перспективе организовать управление станциями из удаленного центра. С учетом сложных климатических условий, в которых работает железная дорога, внедрение новейшей системы МПЦ поможет снизить расходы на эксплуатацию и сделать услуги железнодорожного транспорта еще более привлекательными и доступными. Подобные устройства уже смонтированы на разъезде Болотный и ст. Амга. На раздельных пунктах Томмот, Кюргелях, Нижний Бестях ведется сборка. Комплекс работ по монтажу устройств связи осуществляется на ст. Томмот,
р. Болотный, ст. Амга, ст. Нижний Бес­тях. Специалисты службы СЦБ, связи и информатизации определили оптимальную схему организации корпоративной локальной сети и связи на участке Алдан – Нижний Бестях. В ноябре 2013 года начата работа, в рамках которой предусмотрена установка канала связи и передачи данных, монтаж радиорелейного оборудования и локальной сети, а также телефонной связи, организация которой на р. Болотный и
ст. Амга стала первым этапом проекта. На стадии разработки – внедрение удаленного мониторинга и управления микротурбинными электростанциями на р. п. Болотный и Амга (для оперирования установками из г. Алдана).

Передовые технологии

Компания постоянно ищет новые возможности для ввода в практику передовых технологий, направленных на увеличение объемов перевозок. Один из примеров – успешный проект организации ускоренных контейнерных поездов по маршруту Москва – Томмот совместно с ООО «Региональный контейнерный терминал», ООО «А-Транс», ООО «Якутский транзит», ООО «ВанКонтейнер». Полносоставные контейнерные поезда теперь прибывают на ст. Томмот, доказывая актуальность сервиса снижением транспортных затрат и существенным ускорением доставки грузов до склада получателя в Якутске. С осени этого года полносоставный контейнерный поезд отправляется со ст. Купавна Московской железной дороги до ст. Томмот ЖДЯ еженедельно, и грузо­получатель может получить свой груз в Якутске уже через 15 суток.
«РЖД-Партнер» ранее уже публиковал информацию о напряженной обстановке, сложившейся в этом году перед закрытием навигации. В середине августа объявлялась чрезвычайная ситуация, но выход был найден, и грузо­владельцы оценили алгоритм завоза грузов через Нижний Бестях, где вагоны выгружались, затем грузы автотранспортом доставлялись на берег и после перевалки на речной транспорт отправлялись вверх по реке до Ленска. За счет сокращения плеча автомобильных перевозок удалось достичь экономии транспортных расходов. По мнению клиентов, воспользовавшихся схемой, ее стоит рассматривать в качестве одного из основных вариантов зимнего завоза в следующем году. По­этому АК «Железные дороги Якутии» весьма заинтересована в скорейшем начале перевозок по строящемуся участку – еще и для того, чтобы к сдаче в постоянную эксплуатацию и открытию грузового движения железно­дорожная линия прошла обкатку.

Не грузом единым

Пассажирские перевозки – немаловажная часть работы компании. Старт им был дан в 2004 году открытием регулярного сообщения до ст. Томмот, и жители республики получили прекрасную возможность добраться практически в любую точку страны. Поезд № 323 Томмот – Нерюнгри-Пассажирская, в составе которого курсируют беспересадочные вагоны назначением до Москвы, Тынды, Хабаровска и Благовещенска, теперь ежедневно отправляется со ст. Томмот.
За 11 месяцев 2013 года ОАО «АК «ЖДЯ» перевезено 91,143 тыс. пассажиров. По сравнению с прошлым годом этот показатель снизился – сказалась отмена беспересадочных вагонов по ряду направлений. Тем не менее благодаря настойчивым и многократным обращениям руководства компании в ОАО «РЖД» и другие ведомства с июня текущего года возобновлено курсирование беспересадочных вагонов по маршрутам Томмот – Благовещенск, а также Томмот – Москва и Томмот – Хабаровск, и теперь они отправляются четыре-пять раз в месяц.
Предстоящая сдача в постоянную эксплуатацию железнодорожного участка Томмот – Нижний Бестях – самая важная задача, стоящая сегодня перед коллективом компании. Ее выполнение, кроме решения проблем по поиску, подбору и подготовке кадров, требует проведения мероприятий по техническому оснащению инфраструктуры, пополнению тягового подвижного состава, машин и механизмов для обслуживания и обеспечения безопасности перевозок пассажиров и грузов.
Говоря о планах компании, следует учитывать и строительство объектов промышленных предприятий в рамках программы «Комплексное развитие Южной Якутии», наиболее значимыми из которых можно считать развитие Инаглинского угольного и Таежнинского железорудного месторождений. Реализация этих проектов наряду с завершением строительства линии Томмот – Нижний Бестях обес­печит рост объемов перевозок до 6 млн т в год к 2017 году и более чем
11 млн т к 2025-му. При этом более чем в два раза увеличатся плечо обслуживания и размер локомотивного парка, что повлечет за собой рост количества текущих ремонтов и, соответственно, затрат на их проведение. Компания должна быть готова к этому. На сегодня эксплуа­тируемый пусковой комплекс Беркакит – Томмот не соответствует вновь вводимому Томмот – Якутск (Нижний Бестях) по многим параметрам, таким как пропускная способность, техническое оснащение, разрешенный максимальный вес поезда, максимальная скорость движения. Впоследствии эти несоответствия могут стать ограничивающими факторами для перевозки грузов по всей линии. Поэтому техническое приведение уровня оснащенности участков Нерюнгри – Томмот и Томмот – Нижний Бестях к нормам, соответствующим планируемым объемам перевозок и пропускной способности на всей линии Нерюнгри – Нижний Бестях, является на сегодня основным направлением дальнейшего развития инфра­структуры. Для ликвидации узких мест на участке Беркакит – Томмот следует осуществить строительство и ввод в эксплуатацию третьей очереди локомотивного депо в г. Алдане, реконструкцию ст. Нерюнгри-Грузовая, ремонт земляного полотна, завершение строительства станционных путей на ст. Чульбасс, а также строительство и ввод в эксплуатацию микропроцессорной системы электрической централизации. Конечно, реализация этих задач потребует значительных финансовых затрат. При отсутствии источников финансирования и поддержки со стороны правительства Республики Саха (Якутия) решение этих проблем может оказаться архисложным для компании.
Марина Ермоленко

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.

[~PREVIEW_TEXT] =>

За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4467 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 100 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 4733 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/fd5 [FILE_NAME] => 52b9393b6d3ddf0a.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9393b6d3ddf0a.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 7ff998c43c6d57f2f0e7e37ac91f23eb [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/fd5/52b9393b6d3ddf0a.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/fd5/52b9393b6d3ddf0a.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/fd5/52b9393b6d3ddf0a.jpg [ALT] => От итогов – к новым планам [TITLE] => От итогов – к новым планам ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4467 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => ot-itogov---k-novym-planam [~CODE] => ot-itogov---k-novym-planam [EXTERNAL_ID] => 8865 [~EXTERNAL_ID] => 8865 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => От итогов – к новым планам [SECTION_META_KEYWORDS] => от итогов – к новым планам [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_META_KEYWORDS] => от итогов – к новым планам [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам ) )

									Array
(
    [ID] => 96759
    [~ID] => 96759
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => От итогов – к новым планам
    [~NAME] => От итогов – к новым планам
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ot-itogov---k-novym-planam/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/ot-itogov---k-novym-planam/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Не успокаиваться на достигнутом

Устойчивая тенденция роста объемов перевозок по железнодорожной линии Беркакит – Томмот сформировалась более трех лет назад. Динамика отгрузок за период с января по ноябрь 2013 года по всем номенклатурным позициям, за исключением угля и строительных грузов, положительная: по сравнению с аналогичным периодом прошлого года перевезено на 25,96% больше нефтепродуктов, на 28,61% – продовольственных грузов, на 16,25% – контейнеров. Однако главные вопросы, которые предстоит решить компании в ближайшее время, связаны с приемом в эксплуатацию железно­дорожной линии от Томмота до Нижнего Бестяха, организацией грузо­перевозок и открытием пассажирского движения по ней. Ввод пускового комплекса Томмот – Якутск (Нижний Бес­тях) протяженностью 439 км по ряду причин с ноября 2013 года перенесен на 2014-й. На сегодняшний день станционный комплекс в Нижнем Бестяхе – один из крупнейших инфраструктурных объектов в регионе, занимающий площадь более 100 га и состоящий из 28 км станционных путей и 70 стрелочных переводов. Проект станции предусматривает строительство 122 объектов – производственных зданий и сооружений, среди которых локомотивное и вагонное депо, склады, грузовой двор с контейнерной площадкой, энергохозяйство.

Управлять станциями по-новому


С 2013 года АК «ЖДЯ» ведет строительно-монтажные работы на линейных объектах пускового комплекса. Балластировка верхнего строения пути выполнена на 222 тыс. куб. м, что составляет 76% от протяженности всего участка. Огромное внимание уделено установке новейших средств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) на всем протяжении дороги, а именно – монтажу оборудования микро­процессорной системы цент­рализации Ebilock 950. На сегодня это передовая технология управления станционными устройствами в России, проверенная на железных дорогах более чем в 40 странах и имеющая сертификат соответствия Федерального агентства железнодорожного транспорта. Оснащение участка Томмот – Нижний Бестях этой системой позволит значительно повысить уровень безопасности движения и в перспективе организовать управление станциями из удаленного центра. С учетом сложных климатических условий, в которых работает железная дорога, внедрение новейшей системы МПЦ поможет снизить расходы на эксплуатацию и сделать услуги железнодорожного транспорта еще более привлекательными и доступными. Подобные устройства уже смонтированы на разъезде Болотный и ст. Амга. На раздельных пунктах Томмот, Кюргелях, Нижний Бестях ведется сборка. Комплекс работ по монтажу устройств связи осуществляется на ст. Томмот,
р. Болотный, ст. Амга, ст. Нижний Бес­тях. Специалисты службы СЦБ, связи и информатизации определили оптимальную схему организации корпоративной локальной сети и связи на участке Алдан – Нижний Бестях. В ноябре 2013 года начата работа, в рамках которой предусмотрена установка канала связи и передачи данных, монтаж радиорелейного оборудования и локальной сети, а также телефонной связи, организация которой на р. Болотный и
ст. Амга стала первым этапом проекта. На стадии разработки – внедрение удаленного мониторинга и управления микротурбинными электростанциями на р. п. Болотный и Амга (для оперирования установками из г. Алдана).

Передовые технологии

Компания постоянно ищет новые возможности для ввода в практику передовых технологий, направленных на увеличение объемов перевозок. Один из примеров – успешный проект организации ускоренных контейнерных поездов по маршруту Москва – Томмот совместно с ООО «Региональный контейнерный терминал», ООО «А-Транс», ООО «Якутский транзит», ООО «ВанКонтейнер». Полносоставные контейнерные поезда теперь прибывают на ст. Томмот, доказывая актуальность сервиса снижением транспортных затрат и существенным ускорением доставки грузов до склада получателя в Якутске. С осени этого года полносоставный контейнерный поезд отправляется со ст. Купавна Московской железной дороги до ст. Томмот ЖДЯ еженедельно, и грузо­получатель может получить свой груз в Якутске уже через 15 суток.
«РЖД-Партнер» ранее уже публиковал информацию о напряженной обстановке, сложившейся в этом году перед закрытием навигации. В середине августа объявлялась чрезвычайная ситуация, но выход был найден, и грузо­владельцы оценили алгоритм завоза грузов через Нижний Бестях, где вагоны выгружались, затем грузы автотранспортом доставлялись на берег и после перевалки на речной транспорт отправлялись вверх по реке до Ленска. За счет сокращения плеча автомобильных перевозок удалось достичь экономии транспортных расходов. По мнению клиентов, воспользовавшихся схемой, ее стоит рассматривать в качестве одного из основных вариантов зимнего завоза в следующем году. По­этому АК «Железные дороги Якутии» весьма заинтересована в скорейшем начале перевозок по строящемуся участку – еще и для того, чтобы к сдаче в постоянную эксплуатацию и открытию грузового движения железно­дорожная линия прошла обкатку.

Не грузом единым

Пассажирские перевозки – немаловажная часть работы компании. Старт им был дан в 2004 году открытием регулярного сообщения до ст. Томмот, и жители республики получили прекрасную возможность добраться практически в любую точку страны. Поезд № 323 Томмот – Нерюнгри-Пассажирская, в составе которого курсируют беспересадочные вагоны назначением до Москвы, Тынды, Хабаровска и Благовещенска, теперь ежедневно отправляется со ст. Томмот.
За 11 месяцев 2013 года ОАО «АК «ЖДЯ» перевезено 91,143 тыс. пассажиров. По сравнению с прошлым годом этот показатель снизился – сказалась отмена беспересадочных вагонов по ряду направлений. Тем не менее благодаря настойчивым и многократным обращениям руководства компании в ОАО «РЖД» и другие ведомства с июня текущего года возобновлено курсирование беспересадочных вагонов по маршрутам Томмот – Благовещенск, а также Томмот – Москва и Томмот – Хабаровск, и теперь они отправляются четыре-пять раз в месяц.
Предстоящая сдача в постоянную эксплуатацию железнодорожного участка Томмот – Нижний Бестях – самая важная задача, стоящая сегодня перед коллективом компании. Ее выполнение, кроме решения проблем по поиску, подбору и подготовке кадров, требует проведения мероприятий по техническому оснащению инфраструктуры, пополнению тягового подвижного состава, машин и механизмов для обслуживания и обеспечения безопасности перевозок пассажиров и грузов.
Говоря о планах компании, следует учитывать и строительство объектов промышленных предприятий в рамках программы «Комплексное развитие Южной Якутии», наиболее значимыми из которых можно считать развитие Инаглинского угольного и Таежнинского железорудного месторождений. Реализация этих проектов наряду с завершением строительства линии Томмот – Нижний Бестях обес­печит рост объемов перевозок до 6 млн т в год к 2017 году и более чем
11 млн т к 2025-му. При этом более чем в два раза увеличатся плечо обслуживания и размер локомотивного парка, что повлечет за собой рост количества текущих ремонтов и, соответственно, затрат на их проведение. Компания должна быть готова к этому. На сегодня эксплуа­тируемый пусковой комплекс Беркакит – Томмот не соответствует вновь вводимому Томмот – Якутск (Нижний Бестях) по многим параметрам, таким как пропускная способность, техническое оснащение, разрешенный максимальный вес поезда, максимальная скорость движения. Впоследствии эти несоответствия могут стать ограничивающими факторами для перевозки грузов по всей линии. Поэтому техническое приведение уровня оснащенности участков Нерюнгри – Томмот и Томмот – Нижний Бестях к нормам, соответствующим планируемым объемам перевозок и пропускной способности на всей линии Нерюнгри – Нижний Бестях, является на сегодня основным направлением дальнейшего развития инфра­структуры. Для ликвидации узких мест на участке Беркакит – Томмот следует осуществить строительство и ввод в эксплуатацию третьей очереди локомотивного депо в г. Алдане, реконструкцию ст. Нерюнгри-Грузовая, ремонт земляного полотна, завершение строительства станционных путей на ст. Чульбасс, а также строительство и ввод в эксплуатацию микропроцессорной системы электрической централизации. Конечно, реализация этих задач потребует значительных финансовых затрат. При отсутствии источников финансирования и поддержки со стороны правительства Республики Саха (Якутия) решение этих проблем может оказаться архисложным для компании.
Марина Ермоленко

[~DETAIL_TEXT] =>

Не успокаиваться на достигнутом

Устойчивая тенденция роста объемов перевозок по железнодорожной линии Беркакит – Томмот сформировалась более трех лет назад. Динамика отгрузок за период с января по ноябрь 2013 года по всем номенклатурным позициям, за исключением угля и строительных грузов, положительная: по сравнению с аналогичным периодом прошлого года перевезено на 25,96% больше нефтепродуктов, на 28,61% – продовольственных грузов, на 16,25% – контейнеров. Однако главные вопросы, которые предстоит решить компании в ближайшее время, связаны с приемом в эксплуатацию железно­дорожной линии от Томмота до Нижнего Бестяха, организацией грузо­перевозок и открытием пассажирского движения по ней. Ввод пускового комплекса Томмот – Якутск (Нижний Бес­тях) протяженностью 439 км по ряду причин с ноября 2013 года перенесен на 2014-й. На сегодняшний день станционный комплекс в Нижнем Бестяхе – один из крупнейших инфраструктурных объектов в регионе, занимающий площадь более 100 га и состоящий из 28 км станционных путей и 70 стрелочных переводов. Проект станции предусматривает строительство 122 объектов – производственных зданий и сооружений, среди которых локомотивное и вагонное депо, склады, грузовой двор с контейнерной площадкой, энергохозяйство.

Управлять станциями по-новому


С 2013 года АК «ЖДЯ» ведет строительно-монтажные работы на линейных объектах пускового комплекса. Балластировка верхнего строения пути выполнена на 222 тыс. куб. м, что составляет 76% от протяженности всего участка. Огромное внимание уделено установке новейших средств сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ) на всем протяжении дороги, а именно – монтажу оборудования микро­процессорной системы цент­рализации Ebilock 950. На сегодня это передовая технология управления станционными устройствами в России, проверенная на железных дорогах более чем в 40 странах и имеющая сертификат соответствия Федерального агентства железнодорожного транспорта. Оснащение участка Томмот – Нижний Бестях этой системой позволит значительно повысить уровень безопасности движения и в перспективе организовать управление станциями из удаленного центра. С учетом сложных климатических условий, в которых работает железная дорога, внедрение новейшей системы МПЦ поможет снизить расходы на эксплуатацию и сделать услуги железнодорожного транспорта еще более привлекательными и доступными. Подобные устройства уже смонтированы на разъезде Болотный и ст. Амга. На раздельных пунктах Томмот, Кюргелях, Нижний Бестях ведется сборка. Комплекс работ по монтажу устройств связи осуществляется на ст. Томмот,
р. Болотный, ст. Амга, ст. Нижний Бес­тях. Специалисты службы СЦБ, связи и информатизации определили оптимальную схему организации корпоративной локальной сети и связи на участке Алдан – Нижний Бестях. В ноябре 2013 года начата работа, в рамках которой предусмотрена установка канала связи и передачи данных, монтаж радиорелейного оборудования и локальной сети, а также телефонной связи, организация которой на р. Болотный и
ст. Амга стала первым этапом проекта. На стадии разработки – внедрение удаленного мониторинга и управления микротурбинными электростанциями на р. п. Болотный и Амга (для оперирования установками из г. Алдана).

Передовые технологии

Компания постоянно ищет новые возможности для ввода в практику передовых технологий, направленных на увеличение объемов перевозок. Один из примеров – успешный проект организации ускоренных контейнерных поездов по маршруту Москва – Томмот совместно с ООО «Региональный контейнерный терминал», ООО «А-Транс», ООО «Якутский транзит», ООО «ВанКонтейнер». Полносоставные контейнерные поезда теперь прибывают на ст. Томмот, доказывая актуальность сервиса снижением транспортных затрат и существенным ускорением доставки грузов до склада получателя в Якутске. С осени этого года полносоставный контейнерный поезд отправляется со ст. Купавна Московской железной дороги до ст. Томмот ЖДЯ еженедельно, и грузо­получатель может получить свой груз в Якутске уже через 15 суток.
«РЖД-Партнер» ранее уже публиковал информацию о напряженной обстановке, сложившейся в этом году перед закрытием навигации. В середине августа объявлялась чрезвычайная ситуация, но выход был найден, и грузо­владельцы оценили алгоритм завоза грузов через Нижний Бестях, где вагоны выгружались, затем грузы автотранспортом доставлялись на берег и после перевалки на речной транспорт отправлялись вверх по реке до Ленска. За счет сокращения плеча автомобильных перевозок удалось достичь экономии транспортных расходов. По мнению клиентов, воспользовавшихся схемой, ее стоит рассматривать в качестве одного из основных вариантов зимнего завоза в следующем году. По­этому АК «Железные дороги Якутии» весьма заинтересована в скорейшем начале перевозок по строящемуся участку – еще и для того, чтобы к сдаче в постоянную эксплуатацию и открытию грузового движения железно­дорожная линия прошла обкатку.

Не грузом единым

Пассажирские перевозки – немаловажная часть работы компании. Старт им был дан в 2004 году открытием регулярного сообщения до ст. Томмот, и жители республики получили прекрасную возможность добраться практически в любую точку страны. Поезд № 323 Томмот – Нерюнгри-Пассажирская, в составе которого курсируют беспересадочные вагоны назначением до Москвы, Тынды, Хабаровска и Благовещенска, теперь ежедневно отправляется со ст. Томмот.
За 11 месяцев 2013 года ОАО «АК «ЖДЯ» перевезено 91,143 тыс. пассажиров. По сравнению с прошлым годом этот показатель снизился – сказалась отмена беспересадочных вагонов по ряду направлений. Тем не менее благодаря настойчивым и многократным обращениям руководства компании в ОАО «РЖД» и другие ведомства с июня текущего года возобновлено курсирование беспересадочных вагонов по маршрутам Томмот – Благовещенск, а также Томмот – Москва и Томмот – Хабаровск, и теперь они отправляются четыре-пять раз в месяц.
Предстоящая сдача в постоянную эксплуатацию железнодорожного участка Томмот – Нижний Бестях – самая важная задача, стоящая сегодня перед коллективом компании. Ее выполнение, кроме решения проблем по поиску, подбору и подготовке кадров, требует проведения мероприятий по техническому оснащению инфраструктуры, пополнению тягового подвижного состава, машин и механизмов для обслуживания и обеспечения безопасности перевозок пассажиров и грузов.
Говоря о планах компании, следует учитывать и строительство объектов промышленных предприятий в рамках программы «Комплексное развитие Южной Якутии», наиболее значимыми из которых можно считать развитие Инаглинского угольного и Таежнинского железорудного месторождений. Реализация этих проектов наряду с завершением строительства линии Томмот – Нижний Бестях обес­печит рост объемов перевозок до 6 млн т в год к 2017 году и более чем
11 млн т к 2025-му. При этом более чем в два раза увеличатся плечо обслуживания и размер локомотивного парка, что повлечет за собой рост количества текущих ремонтов и, соответственно, затрат на их проведение. Компания должна быть готова к этому. На сегодня эксплуа­тируемый пусковой комплекс Беркакит – Томмот не соответствует вновь вводимому Томмот – Якутск (Нижний Бестях) по многим параметрам, таким как пропускная способность, техническое оснащение, разрешенный максимальный вес поезда, максимальная скорость движения. Впоследствии эти несоответствия могут стать ограничивающими факторами для перевозки грузов по всей линии. Поэтому техническое приведение уровня оснащенности участков Нерюнгри – Томмот и Томмот – Нижний Бестях к нормам, соответствующим планируемым объемам перевозок и пропускной способности на всей линии Нерюнгри – Нижний Бестях, является на сегодня основным направлением дальнейшего развития инфра­структуры. Для ликвидации узких мест на участке Беркакит – Томмот следует осуществить строительство и ввод в эксплуатацию третьей очереди локомотивного депо в г. Алдане, реконструкцию ст. Нерюнгри-Грузовая, ремонт земляного полотна, завершение строительства станционных путей на ст. Чульбасс, а также строительство и ввод в эксплуатацию микропроцессорной системы электрической централизации. Конечно, реализация этих задач потребует значительных финансовых затрат. При отсутствии источников финансирования и поддержки со стороны правительства Республики Саха (Якутия) решение этих проблем может оказаться архисложным для компании.
Марина Ермоленко

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.

[~PREVIEW_TEXT] =>

За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4467 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:12 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 100 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 4733 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/fd5 [FILE_NAME] => 52b9393b6d3ddf0a.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9393b6d3ddf0a.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 7ff998c43c6d57f2f0e7e37ac91f23eb [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/fd5/52b9393b6d3ddf0a.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/fd5/52b9393b6d3ddf0a.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/fd5/52b9393b6d3ddf0a.jpg [ALT] => От итогов – к новым планам [TITLE] => От итогов – к новым планам ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4467 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => ot-itogov---k-novym-planam [~CODE] => ot-itogov---k-novym-planam [EXTERNAL_ID] => 8865 [~EXTERNAL_ID] => 8865 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96759:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => От итогов – к новым планам [SECTION_META_KEYWORDS] => от итогов – к новым планам [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.</p> [ELEMENT_META_TITLE] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_META_KEYWORDS] => от итогов – к новым планам [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>За 11 месяцев 2013 года АК «Железные дороги Якутии» перевезла 2,37 млн т народно-хозяйственных грузов. Плановые показатели удалось превысить, несмотря на значительное сокращение объемов транспортировки строительных грузов в связи с приближающимся завершением строительства железной дороги Беркакит – Томмот – Якутск. У компании – большие планы на будущее, а ее коллектив всегда готов к решению новых, пусть и непростых, задач.</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => От итогов – к новым планам [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => От итогов – к новым планам ) )
РЖД-Партнер

Универсальная новинка

Универсальная новинка

В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».

Array
(
    [ID] => 96758
    [~ID] => 96758
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Универсальная новинка
    [~NAME] => Универсальная новинка
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:11
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:11
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/universal%27naia-novinka/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/universal%27naia-novinka/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Компактный двухосный локомотив с комбинированной (гибридной) силовой установкой разработан компанией «Полет-Сервис» с учетом последних тенденций развития мирового машиностроения. Во-первых, локомотив ЛГМ1 максимально универсален – он может использоваться для выполнения легких маневровых и хозяйственных работ на путях различных организаций, будь то промышленные, ремонтные предприятия или железнодорожные станции. Подходит он и для работы в закрытых помещениях без выброса выпускных газов дизеля.
Во-вторых, локомотив экономичен, это качество обес­печивается гибридной силовой установкой, которая состоит из дизель-генераторной установки и тяговых аккумуляторных батарей. Такое сочетание позволяет снизить затраты на дизельное топливо до 40%. Экономия происходит за счет того, что большая часть маневровой работы осуществляется на питании от тяговых аккумуляторных батарей, благодаря чему также снижается выброс вредных веществ в атмосферу. А это обуславливает третье свойство данной машины – экологичность.
Локомотив ЛГМ1 выполнен в габаритах 0-ВМ (по ГОСТ 9238) на короткобазной двухосной экипажной части с высокорасположенной кабиной капотного типа. Эквивалентная мощность локомотива – 200–380 кВт, он может оснащаться навесным оборудованием либо использоваться для питания электроинструмента суммарной мощностью до 50 кВт. Все это только добавляет машине универсальности.
Локомотив применяется для следующих видов работ:
• маневровое движение с составами до 1 тыс. т по собственным путям предприятия;
• перемещение без использования дизель-генератора, на одних тяговых батареях, в закрытых помещениях;
• в качестве дизель-генератора на внутренних путях компании для проведения ремонтно-восстановительных работ.
При оснащении локомотива дополнительным оборудованием его можно использовать для:
• очистки путей от снега и мусора (понадобятся плужные, роторные, щеточные агрегаты);
• очистки рельсов и скреплений от грязи, удаление мусора из-под рельсов струями воды (в сцепе с цистерной);
• погрузочно-разгрузочных работ (с помощью кран-балки, до 1 т);
• уничтожения растительности на железнодорожном полотне (с помощью навесного поливочного устройства).
Проведенные технико-экономические исследования показали, что экономическая эффективность применения данного локомотива по сравнению с традиционными тепловозами ТГМ23 равна 4 млн руб/год, по сравнению с ТЭМ18 и ЧМЭ3 – 6 млн руб/год. Более того, поскольку ЛГМ1 имеет модульный принцип компоновки и легкосъемные секции капота, можно быстро и просто заменить любой модуль, в результате время простоя локомотива в ремонте сокращается до минимума.
Если подводить итог, то основными преимуществами гибридного локомотива по сравнению с используемыми в настоящее время маневровыми тепловозами являются:
• снижение расхода потребляемого топлива;
• уменьшение затрат на техническое обслуживание
и ремонт;
• значительное снижение шума при работе с выключенным дизелем;
• сокращение потребных инвестиций на приобретение локомотива;
• повышенная экологичность.

[~DETAIL_TEXT] =>

Компактный двухосный локомотив с комбинированной (гибридной) силовой установкой разработан компанией «Полет-Сервис» с учетом последних тенденций развития мирового машиностроения. Во-первых, локомотив ЛГМ1 максимально универсален – он может использоваться для выполнения легких маневровых и хозяйственных работ на путях различных организаций, будь то промышленные, ремонтные предприятия или железнодорожные станции. Подходит он и для работы в закрытых помещениях без выброса выпускных газов дизеля.
Во-вторых, локомотив экономичен, это качество обес­печивается гибридной силовой установкой, которая состоит из дизель-генераторной установки и тяговых аккумуляторных батарей. Такое сочетание позволяет снизить затраты на дизельное топливо до 40%. Экономия происходит за счет того, что большая часть маневровой работы осуществляется на питании от тяговых аккумуляторных батарей, благодаря чему также снижается выброс вредных веществ в атмосферу. А это обуславливает третье свойство данной машины – экологичность.
Локомотив ЛГМ1 выполнен в габаритах 0-ВМ (по ГОСТ 9238) на короткобазной двухосной экипажной части с высокорасположенной кабиной капотного типа. Эквивалентная мощность локомотива – 200–380 кВт, он может оснащаться навесным оборудованием либо использоваться для питания электроинструмента суммарной мощностью до 50 кВт. Все это только добавляет машине универсальности.
Локомотив применяется для следующих видов работ:
• маневровое движение с составами до 1 тыс. т по собственным путям предприятия;
• перемещение без использования дизель-генератора, на одних тяговых батареях, в закрытых помещениях;
• в качестве дизель-генератора на внутренних путях компании для проведения ремонтно-восстановительных работ.
При оснащении локомотива дополнительным оборудованием его можно использовать для:
• очистки путей от снега и мусора (понадобятся плужные, роторные, щеточные агрегаты);
• очистки рельсов и скреплений от грязи, удаление мусора из-под рельсов струями воды (в сцепе с цистерной);
• погрузочно-разгрузочных работ (с помощью кран-балки, до 1 т);
• уничтожения растительности на железнодорожном полотне (с помощью навесного поливочного устройства).
Проведенные технико-экономические исследования показали, что экономическая эффективность применения данного локомотива по сравнению с традиционными тепловозами ТГМ23 равна 4 млн руб/год, по сравнению с ТЭМ18 и ЧМЭ3 – 6 млн руб/год. Более того, поскольку ЛГМ1 имеет модульный принцип компоновки и легкосъемные секции капота, можно быстро и просто заменить любой модуль, в результате время простоя локомотива в ремонте сокращается до минимума.
Если подводить итог, то основными преимуществами гибридного локомотива по сравнению с используемыми в настоящее время маневровыми тепловозами являются:
• снижение расхода потребляемого топлива;
• уменьшение затрат на техническое обслуживание
и ремонт;
• значительное снижение шума при работе с выключенным дизелем;
• сокращение потребных инвестиций на приобретение локомотива;
• повышенная экологичность.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».

[~PREVIEW_TEXT] =>

В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4465 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:11 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 100 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 5885 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/016 [FILE_NAME] => 52b9389e5d22847d.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9389e5d22847d.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 1cab30284970852ad5dfd6bcb162ff08 [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/016/52b9389e5d22847d.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/016/52b9389e5d22847d.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/016/52b9389e5d22847d.jpg [ALT] => Универсальная новинка [TITLE] => Универсальная новинка ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4465 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => universal'naia-novinka [~CODE] => universal'naia-novinka [EXTERNAL_ID] => 8864 [~EXTERNAL_ID] => 8864 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Универсальная новинка [SECTION_META_KEYWORDS] => универсальная новинка [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Универсальная новинка [ELEMENT_META_KEYWORDS] => универсальная новинка [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка ) )

									Array
(
    [ID] => 96758
    [~ID] => 96758
    [IBLOCK_ID] => 25
    [~IBLOCK_ID] => 25
    [IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [~IBLOCK_SECTION_ID] => 1310
    [NAME] => Универсальная новинка
    [~NAME] => Универсальная новинка
    [ACTIVE_FROM_X] => 
    [~ACTIVE_FROM_X] => 
    [ACTIVE_FROM] => 
    [~ACTIVE_FROM] => 
    [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:11
    [~TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:11
    [DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/universal%27naia-novinka/
    [~DETAIL_PAGE_URL] => /publications/rzd-partner/268/universal%27naia-novinka/
    [LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [~LIST_PAGE_URL] => /info/index.php?ID=25
    [DETAIL_TEXT] => 

Компактный двухосный локомотив с комбинированной (гибридной) силовой установкой разработан компанией «Полет-Сервис» с учетом последних тенденций развития мирового машиностроения. Во-первых, локомотив ЛГМ1 максимально универсален – он может использоваться для выполнения легких маневровых и хозяйственных работ на путях различных организаций, будь то промышленные, ремонтные предприятия или железнодорожные станции. Подходит он и для работы в закрытых помещениях без выброса выпускных газов дизеля.
Во-вторых, локомотив экономичен, это качество обес­печивается гибридной силовой установкой, которая состоит из дизель-генераторной установки и тяговых аккумуляторных батарей. Такое сочетание позволяет снизить затраты на дизельное топливо до 40%. Экономия происходит за счет того, что большая часть маневровой работы осуществляется на питании от тяговых аккумуляторных батарей, благодаря чему также снижается выброс вредных веществ в атмосферу. А это обуславливает третье свойство данной машины – экологичность.
Локомотив ЛГМ1 выполнен в габаритах 0-ВМ (по ГОСТ 9238) на короткобазной двухосной экипажной части с высокорасположенной кабиной капотного типа. Эквивалентная мощность локомотива – 200–380 кВт, он может оснащаться навесным оборудованием либо использоваться для питания электроинструмента суммарной мощностью до 50 кВт. Все это только добавляет машине универсальности.
Локомотив применяется для следующих видов работ:
• маневровое движение с составами до 1 тыс. т по собственным путям предприятия;
• перемещение без использования дизель-генератора, на одних тяговых батареях, в закрытых помещениях;
• в качестве дизель-генератора на внутренних путях компании для проведения ремонтно-восстановительных работ.
При оснащении локомотива дополнительным оборудованием его можно использовать для:
• очистки путей от снега и мусора (понадобятся плужные, роторные, щеточные агрегаты);
• очистки рельсов и скреплений от грязи, удаление мусора из-под рельсов струями воды (в сцепе с цистерной);
• погрузочно-разгрузочных работ (с помощью кран-балки, до 1 т);
• уничтожения растительности на железнодорожном полотне (с помощью навесного поливочного устройства).
Проведенные технико-экономические исследования показали, что экономическая эффективность применения данного локомотива по сравнению с традиционными тепловозами ТГМ23 равна 4 млн руб/год, по сравнению с ТЭМ18 и ЧМЭ3 – 6 млн руб/год. Более того, поскольку ЛГМ1 имеет модульный принцип компоновки и легкосъемные секции капота, можно быстро и просто заменить любой модуль, в результате время простоя локомотива в ремонте сокращается до минимума.
Если подводить итог, то основными преимуществами гибридного локомотива по сравнению с используемыми в настоящее время маневровыми тепловозами являются:
• снижение расхода потребляемого топлива;
• уменьшение затрат на техническое обслуживание
и ремонт;
• значительное снижение шума при работе с выключенным дизелем;
• сокращение потребных инвестиций на приобретение локомотива;
• повышенная экологичность.

[~DETAIL_TEXT] =>

Компактный двухосный локомотив с комбинированной (гибридной) силовой установкой разработан компанией «Полет-Сервис» с учетом последних тенденций развития мирового машиностроения. Во-первых, локомотив ЛГМ1 максимально универсален – он может использоваться для выполнения легких маневровых и хозяйственных работ на путях различных организаций, будь то промышленные, ремонтные предприятия или железнодорожные станции. Подходит он и для работы в закрытых помещениях без выброса выпускных газов дизеля.
Во-вторых, локомотив экономичен, это качество обес­печивается гибридной силовой установкой, которая состоит из дизель-генераторной установки и тяговых аккумуляторных батарей. Такое сочетание позволяет снизить затраты на дизельное топливо до 40%. Экономия происходит за счет того, что большая часть маневровой работы осуществляется на питании от тяговых аккумуляторных батарей, благодаря чему также снижается выброс вредных веществ в атмосферу. А это обуславливает третье свойство данной машины – экологичность.
Локомотив ЛГМ1 выполнен в габаритах 0-ВМ (по ГОСТ 9238) на короткобазной двухосной экипажной части с высокорасположенной кабиной капотного типа. Эквивалентная мощность локомотива – 200–380 кВт, он может оснащаться навесным оборудованием либо использоваться для питания электроинструмента суммарной мощностью до 50 кВт. Все это только добавляет машине универсальности.
Локомотив применяется для следующих видов работ:
• маневровое движение с составами до 1 тыс. т по собственным путям предприятия;
• перемещение без использования дизель-генератора, на одних тяговых батареях, в закрытых помещениях;
• в качестве дизель-генератора на внутренних путях компании для проведения ремонтно-восстановительных работ.
При оснащении локомотива дополнительным оборудованием его можно использовать для:
• очистки путей от снега и мусора (понадобятся плужные, роторные, щеточные агрегаты);
• очистки рельсов и скреплений от грязи, удаление мусора из-под рельсов струями воды (в сцепе с цистерной);
• погрузочно-разгрузочных работ (с помощью кран-балки, до 1 т);
• уничтожения растительности на железнодорожном полотне (с помощью навесного поливочного устройства).
Проведенные технико-экономические исследования показали, что экономическая эффективность применения данного локомотива по сравнению с традиционными тепловозами ТГМ23 равна 4 млн руб/год, по сравнению с ТЭМ18 и ЧМЭ3 – 6 млн руб/год. Более того, поскольку ЛГМ1 имеет модульный принцип компоновки и легкосъемные секции капота, можно быстро и просто заменить любой модуль, в результате время простоя локомотива в ремонте сокращается до минимума.
Если подводить итог, то основными преимуществами гибридного локомотива по сравнению с используемыми в настоящее время маневровыми тепловозами являются:
• снижение расхода потребляемого топлива;
• уменьшение затрат на техническое обслуживание
и ремонт;
• значительное снижение шума при работе с выключенным дизелем;
• сокращение потребных инвестиций на приобретение локомотива;
• повышенная экологичность.

[DETAIL_TEXT_TYPE] => html [~DETAIL_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_TEXT] =>

В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».

[~PREVIEW_TEXT] =>

В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».

[PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [~PREVIEW_TEXT_TYPE] => html [PREVIEW_PICTURE] => Array ( [ID] => 4465 [TIMESTAMP_X] => 01.09.2016 18:07:11 [MODULE_ID] => iblock [HEIGHT] => 100 [WIDTH] => 150 [FILE_SIZE] => 5885 [CONTENT_TYPE] => image/jpeg [SUBDIR] => iblock/016 [FILE_NAME] => 52b9389e5d22847d.jpg [ORIGINAL_NAME] => 52b9389e5d22847d.jpg [DESCRIPTION] => [HANDLER_ID] => [EXTERNAL_ID] => 1cab30284970852ad5dfd6bcb162ff08 [VERSION_ORIGINAL_ID] => [META] => [SRC] => /upload/iblock/016/52b9389e5d22847d.jpg [UNSAFE_SRC] => /upload/iblock/016/52b9389e5d22847d.jpg [SAFE_SRC] => /upload/iblock/016/52b9389e5d22847d.jpg [ALT] => Универсальная новинка [TITLE] => Универсальная новинка ) [~PREVIEW_PICTURE] => 4465 [LANG_DIR] => / [~LANG_DIR] => / [CODE] => universal'naia-novinka [~CODE] => universal'naia-novinka [EXTERNAL_ID] => 8864 [~EXTERNAL_ID] => 8864 [IBLOCK_TYPE_ID] => info [~IBLOCK_TYPE_ID] => info [IBLOCK_CODE] => articles_magazines [~IBLOCK_CODE] => articles_magazines [IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [~IBLOCK_EXTERNAL_ID] => [LID] => s1 [~LID] => s1 [EDIT_LINK] => [DELETE_LINK] => [DISPLAY_ACTIVE_FROM] => [FIELDS] => Array ( ) [PROPERTIES] => Array ( [AUTHOR] => Array ( [ID] => 97 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор [ACTIVE] => Y [SORT] => 400 [CODE] => AUTHOR [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => Y [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:97 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [AUTHOR_PHOTO] => Array ( [ID] => 108 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Автор фото [ACTIVE] => Y [SORT] => 410 [CODE] => AUTHOR_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => S [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Автор фото [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:108 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [ISSUE] => Array ( [ID] => 93 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Выпуск [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ISSUE [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => E [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => Y [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Выпуск [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => 68930 [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:93 [DESCRIPTION] => [~VALUE] => 68930 [~DESCRIPTION] => ) [BLOG_POST_ID] => Array ( [ID] => 94 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => ID поста блога для комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_POST_ID [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => ID поста блога для комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:94 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [BLOG_COMMENTS_CNT] => Array ( [ID] => 95 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Количество комментариев [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => BLOG_COMMENTS_CNT [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => N [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 1 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Количество комментариев [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:95 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [MORE_PHOTO] => Array ( [ID] => 98 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Дополнительные фотографии [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => MORE_PHOTO [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => Y [XML_ID] => [FILE_TYPE] => jpg, gif, bmp, png, jpeg [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Дополнительные фотографии [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) [PUBLIC_ACCESS] => Array ( [ID] => 110 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Открытый доступ [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => PUBLIC_ACCESS [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => L [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => C [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Открытый доступ [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:110 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => [VALUE_ENUM_ID] => ) [ATTACHED_PDF] => Array ( [ID] => 324 [IBLOCK_ID] => 25 [NAME] => Прикрепленный PDF [ACTIVE] => Y [SORT] => 500 [CODE] => ATTACHED_PDF [DEFAULT_VALUE] => [PROPERTY_TYPE] => F [ROW_COUNT] => 1 [COL_COUNT] => 30 [LIST_TYPE] => L [MULTIPLE] => N [XML_ID] => [FILE_TYPE] => pdf [MULTIPLE_CNT] => 5 [LINK_IBLOCK_ID] => 0 [WITH_DESCRIPTION] => N [SEARCHABLE] => N [FILTRABLE] => N [IS_REQUIRED] => N [VERSION] => 2 [USER_TYPE] => [USER_TYPE_SETTINGS] => [HINT] => [~NAME] => Прикрепленный PDF [~DEFAULT_VALUE] => [VALUE_ENUM] => [VALUE_XML_ID] => [VALUE_SORT] => [VALUE] => [PROPERTY_VALUE_ID] => 96758:324 [DESCRIPTION] => [~DESCRIPTION] => [~VALUE] => ) ) [DISPLAY_PROPERTIES] => Array ( ) [IPROPERTY_VALUES] => Array ( [SECTION_META_TITLE] => Универсальная новинка [SECTION_META_KEYWORDS] => универсальная новинка [SECTION_META_DESCRIPTION] => <p>В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».</p> [ELEMENT_META_TITLE] => Универсальная новинка [ELEMENT_META_KEYWORDS] => универсальная новинка [ELEMENT_META_DESCRIPTION] => <p>В последнее время со стороны эксплуатационных и ремонтных предприятий железнодорожного транспорта, промышленности и других производственных структур, использующих рельсовое путевое хозяйство, растет спрос на экологичные и экономичные маневровые локомотивы. Именно такой тяговый подвижной модуль предлагает ООО «Полет-Сервис».</p> [SECTION_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [SECTION_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [SECTION_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [ELEMENT_PREVIEW_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_ALT] => Универсальная новинка [ELEMENT_DETAIL_PICTURE_FILE_TITLE] => Универсальная новинка ) )



Чтобы оставить свой отзыв, Вам необходимо авторизоваться

Читайте также

  • Перевозки скоропортящихся грузов: проблемы есть. Есть ли решения?
    Как сегодня гарантировать безопасность перевозки скоропорта, обсуждали отраслевые эксперты и непосредственные участники перевозочного процесса в рамках делового семинара «Грузовая панорама. Перевозки скоропортящихся грузов в новых условиях», организованного журналом «РЖД-Партнер». Подробнее - в нашем специальном проекте.
  • Сибирь на передовой трансформации логистики
    Санкции развернули товарооборот на восток. Одним из крупнейших хабов, через который грузы распределяются в различных направлениях различными видами перевозок, стала Сибирь. О проблемах, вызовах, победах и планах в области транспорта, логистики и инфраструктуры – в нашем специальном проекте.
  • Нефтяной разворот
    Санкции изменили структуру перевозок нефтепродуктов. Российская логистика развернулась из Европы в Азию, на Ближний Восток и в Африку. Как это отразилось на экспорте нефтеналивных грузов и чего ждать дальше? Все не так просто, как может показаться на первый взгляд. Своими мнениями в рамках делового семинара «Грузовая панорама. Перевозки нефтепродуктов в условиях санкций» с нами поделились отраслевые эксперты и непосредственные участники процесса перевозок. Подробности - в нашем специальном проекте по ссылке.
  1. На российском транспортном рынке активно продвигается китайская продукция. Являются ли поставки из КНР вариантом для снижения дефицита контейнеров и запчастей к вагонам?

Выставка Конгресс Конференция Круглый стол Премия Саммит Семинар Форум Дискуссионный клуб
Индекс цитирования Рейтинг@Mail.ru

Copyright © 2002-2024 Учредитель ООО «Редакция журнала «РЖД-Партнер»

Информационное агентство «РЖД-Партнер.РУ»

Главный редактор Ретюнин А.С.

адрес электронной почты rzdp@rzd-partner.ru  телефон редакции +7 (812) 418-34-92; +7 (812) 418-34-90

Политика конфиденциальности

При цитировании информации гиперссылка на ИА РЖД-Партнер.ру обязательна.

Использование материалов ИА РЖД-Партнер.ру в коммерческих целях без письменного разрешения агентства не допускается.

Свидетельство о регистрации СМИ ИА № ФС77-22819 от 11 января 2006 г., выдано Федеральной службой по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия.

Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на ИА РЖД-Партнер.ру

Разработка сайта - iMedia Solutions